From 78529af60c9a7a3aa723efe5be447ab4fb22690e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ivan Navarro Cabello Date: Wed, 8 Jul 2015 20:57:46 +0200 Subject: [PATCH] Update spanish translation --- addons/concertina_wire/stringtable.xml | 8 +++---- addons/explosives/stringtable.xml | 3 ++- addons/huntir/stringtable.xml | 32 +++++++++++++------------- addons/interact_menu/stringtable.xml | 5 +++- addons/interaction/stringtable.xml | 2 ++ addons/map/stringtable.xml | 6 ++--- addons/medical/stringtable.xml | 8 +++++-- addons/sandbag/stringtable.xml | 24 +++++++++---------- addons/sitting/stringtable.xml | 5 ++++ addons/spectator/stringtable.xml | 15 ++++++++++++ addons/spottingscope/stringtable.xml | 6 ++--- 11 files changed, 72 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git a/addons/concertina_wire/stringtable.xml b/addons/concertina_wire/stringtable.xml index 4400866e87..812de87e6c 100644 --- a/addons/concertina_wire/stringtable.xml +++ b/addons/concertina_wire/stringtable.xml @@ -6,7 +6,7 @@ NATO-Draht Проволочная спираль Drut kolczasty - Concertina wire + Alambre de espino Concertina wire Ostnatý drát Concertina wire @@ -18,7 +18,7 @@ NATO-Draht Rolle Проволочная спираль (моток) Zwój drutu kolczastego - Concertina wire coil + Bobina de alambre de espino Concertina wire coil Smyčka ostnatého drátu Concertina wire coil @@ -30,7 +30,7 @@ NATO-Draht abbauen Демонтировать проволочную спираль Zwiń drut kolczasty - Dismount Concertina wire + Desmontar alambre de espino Dismount Concertina wire Svinout ostnatý drát Dismount Concertina wire @@ -42,7 +42,7 @@ NATO-Draht verlegen Монтировать проволочную спираль Rozwiń drut kolczasty - Deploy Concertina wire + Desplegar alambre de espino Deploy Concertina wire Rozvinout ostnatý drát Deploy Concertina wire diff --git a/addons/explosives/stringtable.xml b/addons/explosives/stringtable.xml index a2c3612b24..7ab3c13fe0 100644 --- a/addons/explosives/stringtable.xml +++ b/addons/explosives/stringtable.xml @@ -550,15 +550,16 @@ Explosão no desarmamento? Eksplozja przy rozbrajaniu? Explodovat při zneškodňování? + Explotar al desactivar? Enable certain explosives to explode on defusal? Default: Yes Ativa certos explosivos para detonar no desarmamento? Padrão: Sim Spraw, aby niektóre ładunki wybuchowe eksplodowały przy próbie ich rozbrojenia? Domyślnie:Tak Umožnit u některých výbušnin explozi při pokusu je zneškodnit? Výchozí: Ano + ¿Habilitar ciertos explosivos para estallar al desactivar? Por defecto: Sí - Moduł ten pozwala dostosować opcje związane z ładunkami wybuchowymi, ich podkładaniem oraz rozbrajaniem. Dieses Modul erlaubt die Einstellungen für Sprengstoffe zu verändern. Tento modul umoňuje přizpůsobit nastavení týkajících se výbušnin. diff --git a/addons/huntir/stringtable.xml b/addons/huntir/stringtable.xml index 79f9a778e1..7e7767f349 100644 --- a/addons/huntir/stringtable.xml +++ b/addons/huntir/stringtable.xml @@ -4,7 +4,7 @@ HuntIR Transport Box HuntIR Transportkiste - HuntIR Transport Box + Caja de transporte de HuntIR Trasnportní bedna HuntIR Ящик с HuntIR HuntIR Transport Box @@ -16,7 +16,7 @@ HuntIR Round HuntIR Granate - HuntIR Round + Proyectil HuntIR HuntIR Round HuntIR снаряд HuntIR Round @@ -28,7 +28,7 @@ HuntIR monitor HuntIR Monitor - HuntIR monitor + Monitor HuntIR HuntIR monitor HuntIR монитор HuntIR monitor @@ -40,7 +40,7 @@ Activate HuntIR monitor HuntIR Monitor aktivieren - Activate HuntIR monitor + Activar monitor HuntIR Zapnout HuntIR monitor Включить HuntIR монитор Activate HuntIR monitor @@ -52,7 +52,7 @@ Camera: Kamera: - Camera: + Camara: Kamera: Камера: Camera: @@ -64,7 +64,7 @@ Altitude: Höhe: - Altitude: + Altitud: Výška: Высота: Altitude: @@ -76,7 +76,7 @@ Recording Time: Aufnahmezeit: - Recording Time: + Tiempo de grabación: Čas nahrávání: Время записи: Recording Time: @@ -88,7 +88,7 @@ Press ESC to quit camera Zum Verlassen ESC drücken - Press ESC to quit camera + Pulsar ESC para salir de la camara Stiskni ESC pro opustění kamery Нажмите ESC чтобы выйти из режима камеры Press ESC to quit camera @@ -100,7 +100,7 @@ Help Hilfe - Help + Ayuda Pomoc Помощь Help @@ -112,7 +112,7 @@ A/D - Cycle zoom A/D - Zoom - A/D - Cycle zoom + A/D - Cambiar zoom A/D - Změna přiblížení A/D - Приближение A/D - Cycle zoom @@ -124,7 +124,7 @@ W/S - Select camera W/S - Wähle Kamera - W/S - Select camera + W/S - Seleccionar camara W/S - Výběr kamery W/S - Выбрать камеру W/S - Select camera @@ -136,7 +136,7 @@ Left/Right - Rotate camera Links/Rechts - Rotiere Kamera - Left/Right - Rotate camera + Left/Right - Rotar camara Levá/Pravá - Rotace kamery Влево/Вправо - Вращать камеру Left/Right - Rotate camera @@ -148,7 +148,7 @@ Up/Down - Elevate/lower camera Hoch/Runter - Neige Kamera - Up/Down - Elevate/lower camera + Up/Down - Subir/bajar camara Nahoru/Dolu - Zvýšít/snížit úhel pohledu kamery Вверх/Вниз - Поднять/Опустить камеру Up/Down - Elevate/lower camera @@ -160,7 +160,7 @@ N - Cycle IT modes N - Sichtmodi - N - Cycle IT modes + N - Cambiar modos de IT N - Změna režimů kamery N - Режимы камеры N - Cycle IT modes @@ -172,7 +172,7 @@ R - Reset camera R - Reset - R - Reset camera + R - Reiniciar camara R - Reset kamery R - Сбросить настройки камеры R - Reset camera @@ -184,7 +184,7 @@ Esc - Exit help ESC - Hilfe verlassen - Esc - Exit help + Esc - Salit de ayuda Esc - Ukončit pomoc Esc - Выйти из помощи Esc - Exit help diff --git a/addons/interact_menu/stringtable.xml b/addons/interact_menu/stringtable.xml index 4ab84e1c51..5ab782803d 100644 --- a/addons/interact_menu/stringtable.xml +++ b/addons/interact_menu/stringtable.xml @@ -89,6 +89,7 @@ Zeus Actions Akcje Zeusa Akce Zeuse + Acciones Zeus Interaction - Text Max @@ -246,7 +247,7 @@ Black Przyciemnienie ekranu - Negra + Negro Černý obraz Preto @@ -254,11 +255,13 @@ Show actions for buildings Pokazuj akcje dla budynków Zobrazit akci pro budovy + Mostrar acciones para edificios Adds interaction actions for opening doors and mounting ladders on buildings. (Note: There is a performance cost when opening interaction menu, especially in towns) Dodaje opcje interakcji dla otwierania drzwi oraz wchodzenia po drabinach do budynków. Uwaga: Użycie tej opcji może spowodować spadek wydajności menu interakcji, szczególnie w dużych miastach. Přidá možnost interakce pro otevření dvěří a umistňovat žebříky na budovy. (Poznámka: Použití této možnosti snižuje výkon při otevírání pomocí interakčního menu, zejména ve velkých městech.) + Añade las acciones de interacción para la apertura de puertas y montaje de escaleras en los edificios. (Nota: Hay un coste de rendimiento al abrir el menú de interacción, especialmente en las ciudades) \ No newline at end of file diff --git a/addons/interaction/stringtable.xml b/addons/interaction/stringtable.xml index 7b20dde7c0..5bd3282872 100644 --- a/addons/interaction/stringtable.xml +++ b/addons/interaction/stringtable.xml @@ -797,6 +797,7 @@ Open Otwórz Otevřít + Abrir Interaction System @@ -828,6 +829,7 @@ Die Gruppenverwaltung erlaubt die Zuweisung von Farben für Einheiten, die Kommandierung und das Beitreten/Verlassen einer Gruppe. Správa týmu se skládá z: přidělení barev pro členy týmu, převzetí velení, připojení/odpojení. O módulo de gestão de equipe é composto por: a atribuição de cores para os membros da equipe, comando das equipes, juntando-se / deixando equipes. + La gestión del equipo permite la asignación de colores para los miembros del equipo, tomando el mando del equipo y uniendo/dejando equipos. \ No newline at end of file diff --git a/addons/map/stringtable.xml b/addons/map/stringtable.xml index 0f252d5b97..9b7627e66e 100644 --- a/addons/map/stringtable.xml +++ b/addons/map/stringtable.xml @@ -74,7 +74,6 @@ Mostrar as coordenadas de grade no ponteiro do mouse? - Moduł ten pozwala dostosować opcje widoku ekranu mapy. Dieses Modul erweitert die Kartenfunktionen. Tento modul umožňuje přizpůsobit mapu s obrazem. @@ -83,7 +82,7 @@ Blue Force Tracking Blue Force Tracking - Seguimiento de fuerzas amigas + Blue Force Tracking Blue Force Tracking Blue Force Tracking Rastreio de forças azuis @@ -93,12 +92,14 @@ RFA ativo Aktywuj BFT Povolit BFT + Activar BFT Enable Blue Force Tracking. Default: No Ativa Rastreio de Forças Azuis. Padrão: Não Aktywuj Blue Force Tracking. Domyślnie: Nie Povolit Blue Force Tracking. Výchozí: Ne + Activar Blue Force Tracking. Por defecto: No Interval @@ -133,7 +134,6 @@ Esconder marcadores que pertencem ao grupo de IA? - Pozwala śledzić na mapie pozycje sojuszniczych jednostek za pomocą markerów BFT. Dieses Modul ermöglicht es verbündete Einheiten mit dem BFT auf der Karte zu verfolgen. Umožňuje sledovat přátelské jednokty na mapě v rámci BFT. diff --git a/addons/medical/stringtable.xml b/addons/medical/stringtable.xml index 35f989e8a1..5ceb625f59 100644 --- a/addons/medical/stringtable.xml +++ b/addons/medical/stringtable.xml @@ -3192,10 +3192,12 @@ Condition PAK Podmínka osobní lékárničky + Condición EPA When can the Personal Aid Kit be used? Kde může být použita osobní lékárnička? + ¿Cuando se puede utilizar el Equipo de primeros auxilios? Anywhere @@ -3299,10 +3301,12 @@ Condition Surgical kit (Adv) Podmínka chirurgické soupravy (Pokr.) + Condición de equipo quirúrgico (Av) When can the Surgical kit be used? Kde může být použita chirurgická souprava? + ¿Cuando se puede utilizar el equipo quirúrgico? Bloodstains @@ -3454,8 +3458,6 @@ É médico - - Moduł ten pozwala przypisać klasę medyczną wybranym jednostkom. Dieses Modul legt fest welche Einheit ein Sanitäter ist. Tento modul určuje, která jednotka je zdravotník. @@ -3632,10 +3634,12 @@ Anytime Kdykoli + Siempre Stable Stabilní + Estable \ No newline at end of file diff --git a/addons/sandbag/stringtable.xml b/addons/sandbag/stringtable.xml index 70dde0da56..5576add969 100644 --- a/addons/sandbag/stringtable.xml +++ b/addons/sandbag/stringtable.xml @@ -6,7 +6,7 @@ Sandsack Мешок с песком Worek z piaskiem - Sandbag + Saco de arena Sac de sable Pytel s pískem Sacco di Sabbia @@ -18,7 +18,7 @@ Sandsack (leer) Мешок с песком (пустой) Worek na piasek - Sandbag (empty) + Saco de arena (vacio) Sac de sable (vide) Pytel na písek (prázdný) Sacco di Sabbia (Vuoto) @@ -30,7 +30,7 @@ Nicht möglich Установка на этом месте невозможна Nie można tu budować - Cannot build here + No se puede construir aqui Impossible de construire ici Zde nelze postavit Impossibile costruire qui @@ -42,7 +42,7 @@ Sandsack abbauen Взять мешок с песком Zabierz worek - Pick up sandbag + Coger saco de arena Prendre sac de sable Zvednout pytel Prendi Sacco di Sabbia @@ -54,7 +54,7 @@ Sandsack tragen Нести мешок с песком Przenieś worek - Carry sandbag + Portar saco de arena Porter sac de sable Nést pytel Trasporta Sacco di Sabbia @@ -66,7 +66,7 @@ Tragen beenden Завершить переноску Zostaw worek - End carrying + Dejar de portar Arreter de porter Položit Fine Trasporto @@ -78,7 +78,7 @@ Sandsack ablegen Положить мешок Upuść worek - Drop sandbag + Soltar saco de arena Lacher sac de sable Odložit pytel Lascia Sacco di Sabbia @@ -90,7 +90,7 @@ Aufbauen Подтвердить установку Potwierdź rozłożenie - Confirm Deployment + Confirmar despliegue Confirmer Déploiement Potvrdit Položení Conferma Posizionamento @@ -102,7 +102,7 @@ Abbrechen Отменить установку Anuluj rozłożenie - Cancel Deployment + Cancelar despliegue Annuler Déploiement Zrušit Položení Cancella Posizionamento @@ -114,7 +114,7 @@ Sandsack aufbauen Установить мешок с песком Rozłóż worek z piaskiem - Deploy sandbag + Desplegar saco de arena Deployer sac de sable Umístit pytel Posiziona Sacco di Sabbia @@ -126,7 +126,7 @@ Sandsack Kiste Ящик мешков с песком Skrzynia worków na piasek - Sandbag box + Caja de sacos de arena Caisse de sacs de sable Bedna na pytle s pískem Contenitore Sacchi di Sabbia @@ -138,7 +138,7 @@ Hier gibt es keinen Sand Здесь нет песка Tu nie ma piasku - Here is no sand + Aqui no hay arena Pas de sable ici Tady není písek Qui non cè Sabbia diff --git a/addons/sitting/stringtable.xml b/addons/sitting/stringtable.xml index cbf63d2117..443c34c360 100644 --- a/addons/sitting/stringtable.xml +++ b/addons/sitting/stringtable.xml @@ -6,30 +6,35 @@ Usiądź Sentar Sednout si + Sentarse Stand Up Wstań Levantar Vstát + Levantarse Enable Sitting Habilitar opção para sentar Aktywuj siadanie Povolit sezení + Acivar asiento Sitting Sentado Siadanie Sedící + Sentarse This module allows you to disable the ability to sit on chairs and toilets. Este módulo permite que você desabilite a capacidade de sentar-se em cadeiras e banheiros. Moduł ten pozwala na włączenie lub wyłączenie możliwości siadania na krzesłach i toaletach. Tento modul dovoluje zakázat možnost sedět na židlých a toaletách. + Este módulo te permite desactivar la capacidad de sentarte en sillas y aseos. \ No newline at end of file diff --git a/addons/spectator/stringtable.xml b/addons/spectator/stringtable.xml index f271bfabf5..5cd585108a 100644 --- a/addons/spectator/stringtable.xml +++ b/addons/spectator/stringtable.xml @@ -5,76 +5,91 @@ Spectator Obserwator Pozorovatel + Espectador Enable Spectator Aktywuj obserwatora Povolit pozorovatele + Activar espectador Begin spectating on player death? Włącz obserwatora po śmierci gracza? Přepnout do pozorovatele po hráčově smrti? + ¿Comenzar como espectador al morir el jugador? Player Side Only Tylko strona gracza Pouze strana hráče + Sólo bando del jugador Only spectate units belonging to player's side? Pozwól obserwować jednostki będące tylko po stronie gracza? Pozorovat pouze jednotky patřící k hráčově straně? + ¿Sólo observar unidades que pertenecen al bando del jugador? Spectate AI Obserwacja AI Pozorovat AI + Observar IA Allow spectating of AI units? Pozwól obserwować jednostki AI? Umožnit pozorovat AI jednotky? + ¿Permitir observar unidades de la IA? Track Units Śledź jednostki Sledovat jednotky + Seguir unidades Track units' movements throughout mission? Śledź ruch jednostek w trakcie misji? Sledovat pohyby jednotek napříč misí? + ¿Seguimiento de movimientos de unidades a lo largo de la misión? Start Position Pozycja startowa Počáteční pozice + Posición de inicio Use this module as a starting position for spectator camera? Użyj pozycji modułu jako pozycje startową dla kamery obserwatora? Použít tento modul jako počáteční pozici pro pozorovací kameru? + ¿Utiliza este módulo como una posición de inicio para la cámara de espectador? End Mission Zakończ misję Konec mise + Finalizar misión End mission when all players dead (default BIS behaviour)? Zakończ misję kiedy wszyscy gracze będą martwi (domyślne zachowanie BIS)? Ukončit misi když umřou všichni hráči (výchozí BIS chování)? + ¿Finalizar misión cuando todos los jugadores mueran (comportamiento por defecto de BIS)? View Distance Zasięg widzenia Dohlednost + Distancia de visión OK OK OK + Aceptar \ No newline at end of file diff --git a/addons/spottingscope/stringtable.xml b/addons/spottingscope/stringtable.xml index 8c5425dc2b..e20f0635ea 100644 --- a/addons/spottingscope/stringtable.xml +++ b/addons/spottingscope/stringtable.xml @@ -6,7 +6,7 @@ Teleskop Зрительная труба Teleskop - Spotting Scope + Telescopio Téléscope de visée Zaměřovací Dalekohled Spotting Scope @@ -18,7 +18,7 @@ Teleskop aufnehmen Поднять зрительная трубу Zabierz teleskop - Pick up Spotting Scope + Coger telescopio Prendre téléscope de visée Zvednout Zaměřovací dalekohled Raccogli spottingscope @@ -30,7 +30,7 @@ Teleskop aufstellen Установить зрительная трубу Ustaw teleskop - Place Spotting Scope + Colocar telescopio Placer téléscope de visée Položit Zaměřovací dalekohled Posiziona spottingscope