translate cargo

This commit is contained in:
classicarma 2016-09-17 00:57:09 +09:00
parent fb48edb667
commit 78ee33b46f

View File

@ -11,6 +11,7 @@
<Spanish>Cargar</Spanish>
<Italian>Carica</Italian>
<French>Charger</French>
<Japanese>積み込む</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Cargo_unloadObject">
<English>Unload</English>
@ -22,6 +23,7 @@
<Spanish>Descargar</Spanish>
<Italian>Scarica</Italian>
<French>Décharger</French>
<Japanese>下ろす</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Cargo_openMenu">
<English>Cargo</English>
@ -33,6 +35,7 @@
<Spanish>Carga</Spanish>
<Italian>Cargo</Italian>
<French>Cargaison</French>
<Japanese>カーゴ</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Cargo_cargoMenu">
<English>Cargo Menu</English>
@ -44,6 +47,7 @@
<Spanish>Menu de carga</Spanish>
<Italian>Menù Cargo</Italian>
<French>Menu de cargaison</French>
<Japanese>カーゴ メニュー</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Cargo_labelSpace">
<English>Cargo space left: %1</English>
@ -55,6 +59,7 @@
<Spanish>Espacio de carga restante: %1</Spanish>
<Italian>Spazio cargo rimanente: %1</Italian>
<French>Espace de cargaison restant : %1</French>
<Japanese>カーゴの空き容量は: %1</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Cargo_ModuleSettings_enable">
<English>Enable Cargo</English>
@ -66,6 +71,7 @@
<Spanish>Habilitar carga</Spanish>
<Italian>Abilita Cargo</Italian>
<French>Activer la mise en cargaison</French>
<Japanese>カーゴを有効化</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Cargo_ModuleSettings_enable_Description">
<English>Enable the load in cargo module</English>
@ -77,6 +83,7 @@
<Czech>Umožňuje naložit předměty do nákladového prostoru vozidla</Czech>
<Italian>Abilita il modulo di caricamento in cargo</Italian>
<French>Active le chargement de cargaison dans un vehicule</French>
<Japanese>カーゴ モジュールで積み込みを有効化</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Cargo_SettingsModule_DisplayName">
<English>Cargo Settings</English>
@ -88,6 +95,7 @@
<Spanish>Ajustes de carga</Spanish>
<Italian>Impostazioni Cargo</Italian>
<French>Paramètres de cargaison</French>
<Japanese>カーゴ設定</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Cargo_SettingsModule_Description">
<English>Configure the cargo module settings</English>
@ -99,6 +107,7 @@
<Czech>Konfigurace nákladního modulu</Czech>
<Italian>Configura le impostazioni del modulo cargo</Italian>
<French>Configure les paramètres du module de cargaison</French>
<Japanese>カーゴ モジュールの設定を構成</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Cargo_LoadedItem">
<English>%1&lt;br/&gt;loaded into&lt;br/&gt;%2</English>
@ -111,6 +120,7 @@
<Italian>%1&lt;br/&gt;caricato su&lt;br/&gt;%2</Italian>
<Hungarian>%1&lt;br/&gt;berakodva ide:&lt;br/&gt;%2</Hungarian>
<Russian>%1&lt;br/&gt;загружен в&lt;br/&gt;%2</Russian>
<Japanese>%1&amp;lt;br/&amp;gt; は &amp;lt;br/&amp;gt;%2 へ積み込まれた</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Cargo_UnloadedItem">
<English>Unloaded&lt;br/&gt;%1 from&lt;br/&gt;%2</English>
@ -123,6 +133,7 @@
<Italian>Hai scaricato&lt;br/&gt;%1 da&lt;br/&gt;%2</Italian>
<Hungarian>1%&lt;br/&gt;kirakodva ebből:&lt;br/&gt;%2</Hungarian>
<Russian>%1&lt;br/&gt;разгружен из&lt;br/&gt;%2</Russian>
<Japanese>&amp;lt;br/&amp;gt;%2 から &amp;lt;br/&amp;gt;%1 が下ろされた</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Cargo_LoadingItem">
<English>Loading Cargo</English>
@ -134,6 +145,7 @@
<Italian>Caricando</Italian>
<Spanish>Cargando</Spanish>
<French>Chargement de la cargaison</French>
<Japanese>カーゴへ積み込んでいる</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Cargo_UnloadingItem">
<English>Unloading Cargo</English>
@ -145,6 +157,7 @@
<Italian>Scaricando</Italian>
<Spanish>Descargando</Spanish>
<French>Déchargement de la cargaison</French>
<Japanese>カーゴから下ろしている</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Cargo_LoadingFailed">
<English>%1&lt;br/&gt;could not be loaded</English>
@ -156,6 +169,7 @@
<Italian>%1&lt;br/&gt;non può essere caricato</Italian>
<Spanish>%1&lt;br/&gt;no pudo ser cargado</Spanish>
<French>%1&lt;br /&gt; n'a pas pu être chargé</French>
<Japanese>%1&amp;lt;br/&amp;gt;は積み込めなかった</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Cargo_UnloadingFailed">
<English>%1&lt;br/&gt;could not be unloaded</English>
@ -167,6 +181,7 @@
<Italian>%1&lt;br/&gt;non può essere scaricato</Italian>
<Spanish>%1&lt;br/&gt;no pudo ser descargado</Spanish>
<French>%1&lt;br /&gt; n'a pas pu être déchargé</French>
<Japanese>%1&amp;lt;br/&amp;gt;は下ろせなかった</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Cargo_makeLoadable_displayName">
<English>Make Object Loadable</English>
@ -178,6 +193,7 @@
<Czech>Vytvořit objekt nakladatelným</Czech>
<Portuguese>Fazer objeto carregável</Portuguese>
<Russian>Сделать объект загружаемым</Russian>
<Japanese>オブジェクトを積載可能に</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Cargo_makeLoadable_description">
<English>Sets the synced object as loadable by the cargo system.</English>
@ -189,6 +205,7 @@
<Czech>Nastaví synchronizované objekty nakladatelnými za pomocí Nákladního systému.</Czech>
<Portuguese>Seta o objeto sincronizado como carregável</Portuguese>
<Russian>Делает синхронизированный объект загружаемым для модуля перевозки грузов.</Russian>
<Japanese>オブジェクトを同期させると、カーゴ システムによる積載が可能になります。</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Cargo_makeLoadable_setSize_displayName">
<English>Object's Size</English>
@ -200,14 +217,17 @@
<Czech>Velikost objektu</Czech>
<Portuguese>Tamanho do objeto</Portuguese>
<Russian>Размер объекта</Russian>
<Japanese>オブジェクトの大きさ</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Cargo_paradropButton">
<English>Airdrop</English>
<German>Türlast</German>
<Japanese>空中投下</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Cargo_unlevelFlightWarning">
<English>Unlevel Flight</English>
<German>Schieflage</German>
<Japanese>機体が水平ではありません</Japanese>
</Key>
</Package>
</Project>