Added: More italian translations

This commit is contained in:
Alessandro Foresi 2015-04-11 21:00:13 +02:00
parent 9e093b9459
commit 7e7c3ed053
6 changed files with 24 additions and 19 deletions

View File

@ -1,4 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<<<<<<< master
=======
<!-- Edited with tabler - 2015-04-11 -->
>>>>>>> HEAD~3
<Project name="ACE">
<Package name="MagazineRepack">
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackMagazines">
@ -8,7 +12,7 @@
<French>Réorganiser les chargeurs</French>
<Polish>Przepakuj magazynki</Polish>
<Czech>Přepáskovat Zásobníky</Czech>
<Italian>Ricarica Caricatori</Italian>
<Italian>Ricarica caricatori</Italian>
<Portuguese>Reorganizar Carregadores</Portuguese>
<Hungarian>Újratárazás </Hungarian>
<Russian>Перепаковать магазины</Russian>
@ -20,7 +24,7 @@
<French>Sélectionner menu des chargeurs</French>
<Polish>Menu wyboru magazynków</Polish>
<Czech>Zvolit Menu zásobníků</Czech>
<Italian>Seleziona Menù di Ricarica</Italian>
<Italian>Seleziona menù di ricarica</Italian>
<Portuguese>Menu de Seleção de Carregador</Portuguese>
<Hungarian>Fegyvertár menü kiválasztás</Hungarian>
<Russian>Меню выбора магазинов</Russian>
@ -32,7 +36,7 @@
<French>Sélectionner chargeur</French>
<Polish>Wybierz magazynek</Polish>
<Czech>Zvolit zásobník</Czech>
<Italian>Seleziona Caricatore</Italian>
<Italian>Seleziona caricatore</Italian>
<Portuguese>Selecionar Carregador</Portuguese>
<Hungarian>Tár kiválasztása</Hungarian>
<Russian>Выбрать магазин</Russian>
@ -68,7 +72,7 @@
<French>%1 chargeur(s) plein(s) et %2 cartouche(s) en rab</French>
<Polish>Pełnych magazynków: %1.&lt;br/&gt;Dodatkowych naboi: %2.</Polish>
<Czech>%1 plný zásobník(y) a %2 munice navíc</Czech>
<Italian>%1 caricatore/i pieno e %2 munizioni extra</Italian>
<Italian>%1 caricatore(i) pieno e %2 munizioni extra</Italian>
<Portuguese>%1 carregador(es) cheio(s) e %2 disparo(s) a mais</Portuguese>
<Hungarian>%1 teljes tár és %2 extra lőszer</Hungarian>
<Russian>%1 полных магазина(ов) и %2 патрона(ов)</Russian>

View File

@ -47,6 +47,7 @@
<Russian>Снят с предохранителя</Russian>
<French>Sécurité enlevée</French>
<Italian>Togli la sicura</Italian>
<Italian>Sicura tolta</Italian>
<Portuguese>Tirou Segurança</Portuguese>
</Key>
</Package>

View File

@ -44,10 +44,10 @@
<French>Vector - Touche Distance</French>
<Polish>Vector - Odległość</Polish>
<Czech>Vector - Zobrazit vzdálenost</Czech>
<Italian>Vecto - Tasto Distanza</Italian>
<Italian>Vector - Tasto Distanza</Italian>
<Portuguese>Vector - Tecla de Distância</Portuguese>
<Hungarian>Vector - Távolság gomb</Hungarian>
<Russian>Vector Расстояние</Russian>
</Key>
</Package>
</Project>
</Project>

View File

@ -10,7 +10,7 @@
<Czech>Odemknout vozidlo</Czech>
<Hungarian>Jármű nyitása</Hungarian>
<Russian>Открыть машину</Russian>
<Italian>Apri il veicolo</Italian>
<Italian>Sblocca il veicolo</Italian>
<Portuguese>Destravar veículo</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Action_Lock">
@ -22,7 +22,7 @@
<Czech>Zamknout vozidlo</Czech>
<Hungarian>Jármű zárása</Hungarian>
<Russian>Закрыть машину</Russian>
<Italian>Chiudi il veicolo</Italian>
<Italian>Chiudi il veicolo a chiave</Italian>
<Portuguese>Travar Veículo</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Action_Lockpick">
@ -70,7 +70,7 @@
<Czech>Hlavní klíč otevře libovolný zámek, bez vyjímek!</Czech>
<Hungarian>Egy főkulcs, ami minden zárat kinyit, helyzettől függetlenül!</Hungarian>
<Russian>Универсальный ключ, открывающий любой замок.</Russian>
<Italian>Una chiave principale che apre qualsiasi serratura!</Italian>
<Italian>Un passe-partout che apre qualsiasi serratura!</Italian>
<Portuguese>Uma chave mestre irá abrir qualquer fechadura, não importa qual!</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Lockpick_Description">
@ -94,7 +94,7 @@
<Czech>Klíč který by měl otevřít většinou Západních vozidel.</Czech>
<Hungarian>Egy kulcs, ami a NYUGAT egységeinek legtöbb járművét ki tudja nyitni.</Hungarian>
<Russian>Ключ для открытия большинства машин Красных.</Russian>
<Italian>Una chiave che apre la maggior parte dei veicoli WEST</Italian>
<Italian>Una chiave che apre la maggior parte dei veicoli occidentali</Italian>
<Portuguese>Uma chave que abre a maioria dos veículos ocidentais</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_East_Description">
@ -106,7 +106,7 @@
<Hungarian>Egy kulcs, ami a KELET egységeinek legtöbb járművét ki tudja nyitni.</Hungarian>
<Czech>Klíč který by měl otevřít vetšinu Východních vozidel.</Czech>
<Russian>Ключ для открытия большинства машин Синих.</Russian>
<Italian>Una chaive che apre la maggior parte dei veicoli EAST</Italian>
<Italian>Una chaive che apre la maggior parte dei veicoli orientali</Italian>
<Portuguese>Uma chave que abre a maioria dos veículos orientais</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Indp_Description">
@ -118,7 +118,7 @@
<Hungarian>Egy kulcs, ami a FÜGGETLEN egységek legtöbb járművét ki tudja nyitni.</Hungarian>
<Czech>Klíč který by měl otevřít většinu Nezávislých vozidel.</Czech>
<Russian>Ключ для открытия большинства машин Независимых.</Russian>
<Italian>Una chaive che apr ela maggior parte dei veicoli INDEP</Italian>
<Italian>Una chaive che apr ela maggior parte dei veicoli degli indipendenti</Italian>
<Portuguese>Uma chave que abre a maioria dos veículos independentes</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Civ_Description">
@ -130,8 +130,8 @@
<Czech>Klíč který by měl otevřít většinu Civilních vozidel.</Czech>
<Hungarian>Egy kulcs, ami a CIVIL járművek többségét ki tudja nyitni.</Hungarian>
<Russian>Ключ для открытия большинства машин Гражданских.</Russian>
<Italian>Una chaive che apr ela maggior parte dei veicoli CIV</Italian>
<Italian>Una chaive che apr ela maggior parte dei veicoli civili</Italian>
<Portuguese>Uma chave que abre a maioria dos veículos civis.</Portuguese>
</Key>
</Package>
</Project>
</Project>

View File

@ -47,7 +47,7 @@
<French>Sélectionner Fusil</French>
<Hungarian>Puska Kiválasztása</Hungarian>
<Portuguese>Selecionar Rifle</Portuguese>
<Italian>Seleziona il Fucile</Italian>
<Italian>Seleziona il fucile</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectLauncher">
<English>Select Launcher</English>
@ -59,7 +59,7 @@
<French>Sélectionner Lanceur</French>
<Hungarian>Rakétavető Kiválasztása</Hungarian>
<Portuguese>Selecionar Lançador</Portuguese>
<Italian>Seleziona il Lanciamissili</Italian>
<Italian>Seleziona il lanciamissili</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectRifleMuzzle">
<English>Select Grenade Launcher</English>
@ -71,7 +71,7 @@
<French>Sélectionner Lance-grenades</French>
<Hungarian>Gránátvető Kiválasztása</Hungarian>
<Portuguese>Selecionar Lança-Granadas</Portuguese>
<Italian>Seleziona il Lanciagranate</Italian>
<Italian>Seleziona il lanciagranate</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectBinocular">
<English>Select Binoculars</English>
@ -278,4 +278,4 @@
<Portuguese>Lançador de fumaça</Portuguese>
</Key>
</Package>
</Project>
</Project>

View File

@ -23,7 +23,7 @@
<French>Direction %1</French>
<German>Windrichtung: %1</German>
<Hungarian>Irány: %1</Hungarian>
<Italian>Direzione: %1</Italian>
<Italian>Direzione: %1°</Italian>
<Portuguese>Direção: %1</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WIND_SPEED">