diff --git a/addons/advanced_fatigue/XEH_postInit.sqf b/addons/advanced_fatigue/XEH_postInit.sqf index ff09464901..f5aa7432f0 100644 --- a/addons/advanced_fatigue/XEH_postInit.sqf +++ b/addons/advanced_fatigue/XEH_postInit.sqf @@ -25,20 +25,6 @@ if (!hasInterface) exitWith {}; }; }, QUOTE(ADDON)] call EFUNC(common,addSwayFactor); - ["multiplier", { - switch (true) do { - case (isWeaponRested ACE_player): { - GVAR(swayFactor) * GVAR(restedSwayFactor) - }; - case (isWeaponDeployed ACE_player): { - GVAR(swayFactor) * GVAR(deployedSwayFactor) - }; - default { - GVAR(swayFactor) - }; - }; - }, QUOTE(ADDON)] call EFUNC(common,addSwayFactor); - // - Post process effect ------------------------------------------------------ GVAR(ppeBlackout) = ppEffectCreate ["ColorCorrections", 4220]; GVAR(ppeBlackout) ppEffectEnable true; diff --git a/addons/advanced_fatigue/initSettings.inc.sqf b/addons/advanced_fatigue/initSettings.inc.sqf index e2d797bf91..9952a51d23 100644 --- a/addons/advanced_fatigue/initSettings.inc.sqf +++ b/addons/advanced_fatigue/initSettings.inc.sqf @@ -80,30 +80,3 @@ [0, 5, 1, 1], true ] call CBA_fnc_addSetting; - -[ - QGVAR(swayFactor), - "SLIDER", - [LSTRING(SwayFactor), LSTRING(SwayFactor_Description)], - LSTRING(DisplayName), - [0, 5, 1, 1], - true -] call CBA_fnc_addSetting; - -[ - QGVAR(restedSwayFactor), - "SLIDER", - [LSTRING(RestedSwayFactor), LSTRING(RestedSwayFactor_Description)], - LSTRING(DisplayName), - [0, 5, 1, 2], - true -] call CBA_fnc_addSetting; - -[ - QGVAR(deployedSwayFactor), - "SLIDER", - [LSTRING(DeployedSwayFactor), LSTRING(DeployedSwayFactor_Description)], - LSTRING(DisplayName), - [0, 5, 1, 2], - true -] call CBA_fnc_addSetting; diff --git a/addons/advanced_fatigue/stringtable.xml b/addons/advanced_fatigue/stringtable.xml index 502ed12efd..5cd36ffce6 100644 --- a/addons/advanced_fatigue/stringtable.xml +++ b/addons/advanced_fatigue/stringtable.xml @@ -154,76 +154,6 @@ Define o quanto que um terreno íngrime aumenta na perda de estamina. Quanto maior, maior a perda de estamina. Nastavuje, o kolik strmý terén zvyšuje ztrátu výdrže. Vyšší znamená vyšší ztrátu výdrže. - - Sway factor - Factor de balanceo de mira - Verwacklungsfaktor - 手ぶれ因数 - 抖动系数 - 抖動因素 - Facteur de tremblement - Fattore di Oscillazione - Czynnik kołysania - Фактор колебания прицела - Fator de Balanço de Mira - Faktor kývání - 손떨림 정도 - - - Influences the amount of weapon sway. Higher means more sway. - Afecta al la estabilidad de la mira. Más alto significa más balanceo - Beeinflusst, wie ruhig man eine Waffe halten kann. Ein höherer Wert bedeutet weniger Stabilisierung. - 武器の手ぶれの量に影響します。値が高いほど、手ぶれが強くなります。 - 影响手持武器的晃动程度,数值越高,抖动的越厉害。 - 影響手持武器晃動程度,數值越高抖動越厲害 - Influe sur l'amplitude du tremblement de l'arme. Une valeur plus élevée signifie plus de tremblement. - Influenza l'aumento di oscillazione dell'arma quando affaticato. Maggiore significa più oscillazione. - Wpływa na poziom kołysania broni. Większa ilość znaczy większe kołysanie. - Влияет на колебания прицела оружия. Чем выше - тем больше. - Influencia a quantidade de balanço da mira da arma. Quanto maior, mais balanço. - Ovlivňuje množství kývání zbraní. Vyšší znamená více kývání. - 손떨림의 정도를 정합니다. 높을 수록 많이 휘적입니다. - - - Rested sway factor - Facteur de balancement au repos - 휴식 시 손떨림 정도 - Fator de balanço de mira em repouso - Verwacklungsfaktor, wenn aufgelegt - Fattore di Oscillazione Appoggiato - 静止時の手ぶれ係数 - Коэффициент колебания прицела в состоянии покоя - - - Influences the amount of weapon sway while weapon is rested. - Influence le degré de balancement de l'arme au repos. - 무기가 아무런 행동도 하지 않는 동안 무기가 흔들리는 정도를 정합니다. - Influencia a quantidade de balanço de mira enquanto a arma está em repouso. - Beeinflusst, wie ruhig man die Waffe hält, während sie aufgelegt ist. - Determina la quantità di oscillazione dell'arma quando questa è appoggiata. - 静止している時の武器の手ぶれの量に影響します。 - Влияет на величину колебания прицела оружия в состоянии покоя. - - - Deployed sway factor - Facteur de balancement déployé - 거치 시 손떨림 정도 - Fator de balanço de mira em posição de tiro - Verwacklungsfaktor, wenn Zweibein aufgestellt ist. - Fattore di Oscillazione su Bipode - 展開時の手ぶれ係数 - Коэффициент колебания прицела при развертывании - - - Influences the amount of weapon sway while weapon is deployed. - Influence le degré de balancement de l'arme déployée. - 무기를 거치하는 동안 무기를 흔드는 정도를 정합니다. - Influencia a quantidade de balanço de mira enquanto a arma está em posição de tiro. - Beeinflusst, wie ruhig man die Waffen hält, während das Zweibein aufgestellt ist. - Determina la quantità di oscillazione dell'arma quando questa è stabilizzata usando il bipode. - 武器の展開(Cキー)時の武器の手ぶれの量に影響します。 - Влияет на величину колебания прицела оружия при его развертывании. - Enabled Activada diff --git a/addons/common/XEH_postInit.sqf b/addons/common/XEH_postInit.sqf index cf1f4b6fe0..c5b9c55eb2 100644 --- a/addons/common/XEH_postInit.sqf +++ b/addons/common/XEH_postInit.sqf @@ -499,10 +499,24 @@ GVAR(reloadMutex_lastMagazines) = []; // Start the sway loop ////////////////////////////////////////////////// ["CBA_settingsInitialized", { + ["multiplier", { + switch (true) do { + case (isWeaponRested ACE_player): { + GVAR(swayFactor) * GVAR(restedSwayFactor) + }; + case (isWeaponDeployed ACE_player): { + GVAR(swayFactor) * GVAR(deployedSwayFactor) + }; + default { + GVAR(swayFactor) + }; + }; + }, QUOTE(ADDON)] call FUNC(addSwayFactor); + [{ // frame after settingsInitialized to ensure all other addons have added their factors - if ((GVAR(swayFactorsBaseline) + GVAR(swayFactorsMultiplier)) isNotEqualTo []) then { - call FUNC(swayLoop) + if (GVAR(enableSway)) then { + call FUNC(swayLoop); }; // check for pre-3.16 sway factors being added if (!isNil {missionNamespace getVariable "ACE_setCustomAimCoef"}) then { diff --git a/addons/common/functions/fnc_swayLoop.sqf b/addons/common/functions/fnc_swayLoop.sqf index 069d908d1a..adbc32053f 100644 --- a/addons/common/functions/fnc_swayLoop.sqf +++ b/addons/common/functions/fnc_swayLoop.sqf @@ -17,12 +17,12 @@ private _baseline = 1; if (GVAR(swayFactorsBaseline) isNotEqualTo []) then { - _baseline = 1 max ([missionNamespace, "ACE_setCustomAimCoef_baseline", "max"] call EFUNC(common,arithmeticGetResult)); + _baseline = 1 max ([missionNamespace, "ACE_setCustomAimCoef_baseline", "max"] call FUNC(arithmeticGetResult)); }; private _multiplier = 1; if (GVAR(swayFactorsMultiplier) isNotEqualTo []) then { - _multiplier = [missionNamespace, "ACE_setCustomAimCoef_multiplier", "product"] call EFUNC(common,arithmeticGetResult); + _multiplier = [missionNamespace, "ACE_setCustomAimCoef_multiplier", "product"] call FUNC(arithmeticGetResult); }; ACE_player setCustomAimCoef (_baseline * _multiplier); diff --git a/addons/common/initSettings.inc.sqf b/addons/common/initSettings.inc.sqf index 41fcdafecd..a784ac64a9 100644 --- a/addons/common/initSettings.inc.sqf +++ b/addons/common/initSettings.inc.sqf @@ -1,5 +1,6 @@ private _category = format ["ACE %1", LLSTRING(DisplayName)]; -private _categoryColors = [_category, format ["| %1 |", LLSTRING(subcategory_colors)]]; +private _categoryColors = [_category, LSTRING(subcategory_colors)]; +private _categorySway = [_category, LSTRING(subcategory_sway)]; [ QGVAR(checkPBOsAction), @@ -87,7 +88,7 @@ private _categoryColors = [_category, format ["| %1 |", LLSTRING(subcategory_col QGVAR(epilepsyFriendlyMode), "CHECKBOX", [LSTRING(EpilepsyFriendlyMode), LSTRING(EpilepsyFriendlyModeTooltip)], - format ["ACE %1", localize LSTRING(DisplayName)], + _category, false, 2 ] call CBA_fnc_addSetting; @@ -96,7 +97,45 @@ private _categoryColors = [_category, format ["| %1 |", LLSTRING(subcategory_col QGVAR(progressBarInfo), "LIST", [LSTRING(progressBarInfoName), LSTRING(progressBarInfoDesc)], - format ["ACE %1", localize LSTRING(DisplayName)], + _category, [[0, 1, 2], [LSTRING(None), LSTRING(progressBarInfoPercentage), LSTRING(progressBarInfoTime)], 2], 0 ] call CBA_fnc_addSetting; + +[ + QGVAR(enableSway), + "CHECKBOX", + [LSTRING(enableSway), LSTRING(enableSway_Description)], + _categorySway, + true, + 1, + {}, + true +] call CBA_fnc_addSetting; + +[ + QGVAR(swayFactor), + "SLIDER", + [LSTRING(SwayFactor), LSTRING(SwayFactor_Description)], + _categorySway, + [0, 5, 1, 2], + 1 +] call CBA_fnc_addSetting; + +[ + QGVAR(restedSwayFactor), + "SLIDER", + [LSTRING(RestedSwayFactor), LSTRING(RestedSwayFactor_Description)], + _categorySway, + [0, 5, 1, 2], + 1 +] call CBA_fnc_addSetting; + +[ + QGVAR(deployedSwayFactor), + "SLIDER", + [LSTRING(DeployedSwayFactor), LSTRING(DeployedSwayFactor_Description)], + _categorySway, + [0, 5, 1, 2], + 1 +] call CBA_fnc_addSetting; diff --git a/addons/common/stringtable.xml b/addons/common/stringtable.xml index 64d5fc61f3..c243f0eb6b 100644 --- a/addons/common/stringtable.xml +++ b/addons/common/stringtable.xml @@ -1828,5 +1828,84 @@ 下方 Alt + + Sway + + + Enable ACE Sway + + + Enables weapon sway influenced by sway factors, such as stance, fatigue and medical condition.\nDisabling this setting will defer sway to vanilla or other mods. + + + Sway factor + Factor de balanceo de mira + Verwacklungsfaktor + 手ぶれ因数 + 抖动系数 + 抖動因素 + Facteur de tremblement + Fattore di Oscillazione + Czynnik kołysania + Фактор колебания прицела + Fator de Balanço de Mira + Faktor kývání + 손떨림 정도 + + + Influences the amount of weapon sway. Higher means more sway. + Afecta al la estabilidad de la mira. Más alto significa más balanceo + Beeinflusst, wie ruhig man eine Waffe halten kann. Ein höherer Wert bedeutet weniger Stabilisierung. + 武器の手ぶれの量に影響します。値が高いほど、手ぶれが強くなります。 + 影响手持武器的晃动程度,数值越高,抖动的越厉害。 + 影響手持武器晃動程度,數值越高抖動越厲害 + Influe sur l'amplitude du tremblement de l'arme. Une valeur plus élevée signifie plus de tremblement. + Influenza l'aumento di oscillazione dell'arma quando affaticato. Maggiore significa più oscillazione. + Wpływa na poziom kołysania broni. Większa ilość znaczy większe kołysanie. + Влияет на колебания прицела оружия. Чем выше - тем больше. + Influencia a quantidade de balanço da mira da arma. Quanto maior, mais balanço. + Ovlivňuje množství kývání zbraní. Vyšší znamená více kývání. + 손떨림의 정도를 정합니다. 높을 수록 많이 휘적입니다. + + + Rested sway factor + Facteur de balancement au repos + 휴식 시 손떨림 정도 + Fator de balanço de mira em repouso + Verwacklungsfaktor, wenn aufgelegt + Fattore di Oscillazione Appoggiato + 静止時の手ぶれ係数 + Коэффициент колебания прицела в состоянии покоя + + + Influences the amount of weapon sway while weapon is rested. + Influence le degré de balancement de l'arme au repos. + 무기가 아무런 행동도 하지 않는 동안 무기가 흔들리는 정도를 정합니다. + Influencia a quantidade de balanço de mira enquanto a arma está em repouso. + Beeinflusst, wie ruhig man die Waffe hält, während sie aufgelegt ist. + Determina la quantità di oscillazione dell'arma quando questa è appoggiata. + 静止している時の武器の手ぶれの量に影響します。 + Влияет на величину колебания прицела оружия в состоянии покоя. + + + Deployed sway factor + Facteur de balancement déployé + 거치 시 손떨림 정도 + Fator de balanço de mira em posição de tiro + Verwacklungsfaktor, wenn Zweibein aufgestellt ist. + Fattore di Oscillazione su Bipode + 展開時の手ぶれ係数 + Коэффициент колебания прицела при развертывании + + + Influences the amount of weapon sway while weapon is deployed. + Influence le degré de balancement de l'arme déployée. + 무기를 거치하는 동안 무기를 흔드는 정도를 정합니다. + Influencia a quantidade de balanço de mira enquanto a arma está em posição de tiro. + Beeinflusst, wie ruhig man die Waffen hält, während das Zweibein aufgestellt ist. + Determina la quantità di oscillazione dell'arma quando questa è stabilizzata usando il bipode. + 武器の展開(Cキー)時の武器の手ぶれの量に影響します。 + Влияет на величину колебания прицела оружия при его развертывании. +