From 80ae016021903eaf3da08a44c3741a3cd3bc2f4a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: FreeZbe Date: Fri, 1 May 2015 14:19:15 +0200 Subject: [PATCH] Update stringtable.xml --- addons/medical/stringtable.xml | 62 ++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 33 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/addons/medical/stringtable.xml b/addons/medical/stringtable.xml index c164b37bf1..21bc537f22 100644 --- a/addons/medical/stringtable.xml +++ b/addons/medical/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + @@ -14,7 +14,7 @@ Körperteil nicht verletzt ... Non ci sono lesioni in questa parte del corpo ... Данная часть тела не повреждена ... - Aucune blessures sur cette partie du corps + Aucune blessures sur cette partie du corps ... Brak obrażeń na tej części ciała ... @@ -31,7 +31,7 @@ Detalle simulación de basura establece el número de artículos de basura que se generan a nivel local en el cliente. Las cantidades excesivas en áreas locales podrían causar caída de rendimiento, así que esto es un ajuste de cliente únicamente. Устанавливает количество мусора, который появляется после использования мед. препаратов. Большое количество мусора может уменьшить производительность, поэтому данная настройка локальна для клиента. Il livello di dettagli della simulazione dei rifiuti indica il numero di rifiuti che verranno creati localmente nel client. La creazione di troppi rifiuti in aree locali potrebbe causare lag e calo di FPS. Questo è un settaggio client. - Le nieau de simulation des détritus règle la quantité de déchets qui vont être créer localement dans le client. Des quantitées excessive dans certaines zones locales aurait pu causer des chutes D'IPS, donc c'est une option client uniquement. + Le niveau de simulation des détritus règle la quantité de déchets qui vont être créés localement chez le client. Des quantitées excessive chez certains clients peuvent causer des chutes de FPS, c'est donc une option client uniquement. Inject Atropine @@ -1993,15 +1993,19 @@ Style of menu (Medical) + Style de menu (Médical) Select the type of menu you prefer; default 3d selections or radial. + Selctionne le type de menu préféré; par défaut la sélection 3D ou radiale Selections (3d) + sélections (3D) Radial + Radiale Scrape @@ -2016,7 +2020,7 @@ Kleiner Kratzer Minima Scorticatura Малая ссадина - Eraflure Mineure + Petite éraflure Pomniejsze draśnięcie @@ -2024,7 +2028,7 @@ Mittlerer Kratzer Media Scorticatura Средняя ссадина - Moyenne Eraflure + Moyenne éraflure Średnie draśnięcie @@ -2032,7 +2036,7 @@ Großer Kratzer Alta Scorticatura Большая ссадина - Large Eraflure + Grande éraflure Duże draśnięcie @@ -2048,7 +2052,7 @@ Kleine Avulsion Minima Avulsione Малая рваная рана - Avulsion Mineure + Petite avulsion Pomniejsza rana płatowa @@ -2056,7 +2060,7 @@ Mittlere Avulsion Media Avulsione Средняя рваная рана - Avulsion Moyenne + Moyenne avulsion Średnia rana płatowa @@ -2064,7 +2068,7 @@ Große Avulsion Alta Avulsione Большая рваная рана - Large Avulsion + Grande avulsion Duża rana płatowa @@ -2080,7 +2084,7 @@ Kleine Prellung Minima Contusione Малый ушиб - Hématome Mineur + Petit hématome Pomniejsze stłuczenie @@ -2088,7 +2092,7 @@ Mittlere Prellung Media Contusione Средний ушиб - Hématome Moyen + Hématome moyen Średnie stłuczenie @@ -2096,7 +2100,7 @@ Große Prellung Alta Contusione Большой ушиб - Large Hématome + Hématome important Duże stłuczenie @@ -2112,7 +2116,7 @@ Kleine Quetschverletzung Minimo Tessuto Schiacciato Малая компрессионная травма - Tissu écrasé Mineur + Tissu écrasé léger Pomniejsze zgniecienie tkanek miękkich @@ -2120,7 +2124,7 @@ Mittlere Quetschverletzung Medio Tessuto Schiacciato Средняя компрессионная травма - Tissu écrasé Moyen + Tissu écrasé moyen Średnie zgniecienie tkanek miękkich @@ -2128,7 +2132,7 @@ Große Quetschverletzung Alto Tessuto Schiacciato Большая компрессионная травма - Tissu écrasé Large + Tissu écrasé large Duże zgniecienie tkanek miękkich @@ -2145,7 +2149,7 @@ Piccolo Taglio Малая резаная рана Pomniejsza rana cięta - Petite Coupure + Petite coupure Medium Cut @@ -2153,7 +2157,7 @@ Medio Taglio Средняя резаная рана Średnia rana cięta - Moyenne Coupure + Moyenne coupure Large Cut @@ -2161,7 +2165,7 @@ Grande Taglio Большая резаная рана Duża rana cięta - Large Coupure + Large coupure Tear @@ -2185,7 +2189,7 @@ Medio Strappo Средняя рваная рана Średnie rozerwanie skóry - Moyenne Déchirure + Moyenne déchirure Large Tear @@ -2193,7 +2197,7 @@ Grande Strappo Большая рваная рана Duże rozerwanie skóry - Large Déchirure + Large déchirure Velocity Wound @@ -2209,7 +2213,7 @@ Lenta Velocità Ferita Малая огнестрельная рана Pomniejsza rana postrzałowa - Petite Bessure de vélocité + Petite blessure de vélocité Medium Velocity Wound @@ -2217,7 +2221,7 @@ Media Velocità Ferita Средняя огнестрельная рана Średnia rana postrzałowa - Moyenne Blessure de vélocité + Moyenne blessure de vélocité Large Velocity Wound @@ -2225,7 +2229,7 @@ Alta Velocità Ferita Большая огнестрельная рана Duża rana postrzałowa - Large Blessure de vélocité + Large blessure de vélocité Puncture Wound @@ -2241,7 +2245,7 @@ Piccola Puntura Ferita Малая колотая рана Pomniejsza rana kłuta - Blessure de perforation Mineure + Légère blessure de perforation Medium Puncture Wound @@ -2249,7 +2253,7 @@ Media Puntura Ferita Средняя колотая рана Średnia rana kłuta - Blessure de perforation Moyenne + Moyenne blessure de perforation Large Puncture Wound @@ -2257,7 +2261,7 @@ Grande Puntura Ferita Большая колотая рана Duża rana kłuta - Large Blessure de perforation + Large blessure de perforation Broken Femur @@ -2265,10 +2269,10 @@ Femore Rotto Перелом Zkłamana kość udowa - Femur Cassé + Fémur cassé - Treating... + Treating ... + Traitement ... -