diff --git a/addons/common/stringtable.xml b/addons/common/stringtable.xml
index 3b336730f9..1b988ca488 100644
--- a/addons/common/stringtable.xml
+++ b/addons/common/stringtable.xml
@@ -247,7 +247,7 @@
Aktion abgebrochen.
Acción cancelada.
Przerwano czynność
- Akce přerušena.
+ Akce přerušena
Action annulée.
Действие отменено.
Ação cancelada.
diff --git a/addons/cookoff/stringtable.xml b/addons/cookoff/stringtable.xml
index 6a9dbe8606..229d7cc748 100644
--- a/addons/cookoff/stringtable.xml
+++ b/addons/cookoff/stringtable.xml
@@ -4,10 +4,12 @@
Enable cook off
Cook-off ermöglichen
+ Povolit explozi munice
Enables cook off and related vehicle destruction effects.
Ermöglicht Cook-off und zugehörige Fahrzeug-Zerstörungseffekte.
+ Povolí explozi munice a její následné ničivé efekty.
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/dogtags/stringtable.xml b/addons/dogtags/stringtable.xml
index 816f3b4564..328baf53b6 100644
--- a/addons/dogtags/stringtable.xml
+++ b/addons/dogtags/stringtable.xml
@@ -5,31 +5,37 @@
Dog Tag
Nieśmiertelnik
Жетон
+ Identifikační známka
Check Dog Tag
Sprawdź nieśmiertelnik
Проверить жетон
+ Zkontrolovat známku
Check
Sprawdź
Проверить
+ Zkontroluj
Take
Zabierz
Взять
+ Vezmi
Dogtag taken from %1...
Zabrałeś nieśmiertelnik %1...
Жетон снят с %1...
+ Sebral jsem známku od %1...
Somebody else has already taken the dogtag...
Ktoś już zabrał ten nieśmiertelnik...
Кто-то уже забрал жетон...
+ Někdo jiný už vzal identifikační známku...
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/gunbag/stringtable.xml b/addons/gunbag/stringtable.xml
index 94d8a7b3c6..6fca478f6d 100644
--- a/addons/gunbag/stringtable.xml
+++ b/addons/gunbag/stringtable.xml
@@ -6,36 +6,42 @@
Waffentasche
Housse d'arme
Чехол
+ Pouzdro na zbraň
Gunbag (Tan)
Waffentasche (Tan)
Housse d'arme (marron clair)
Чехол (желтовато-коричневый)
+ Pouzdro na zbraň (Žlutohnědá)
Put weapon into gunbag
Lege Waffe in Waffentasche
Placer l'arme dans la housse d'arme
Зачехлить оружие
+ Vložit zbraň do pouzdra
Get weapon out of gunbag
Hole Waffe aus Waffentasche
Sortir l'arme hors de la housse
Расчехлить оружие
+ Vytáhnout zbraň z pouzdra
Status
Status
Status
Статус
+ Status
Gunbag Empty
Waffentasche leer
Housse d'arme vide
Чехол пуст
+ Prázdné pouzdro na zbraň
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/interaction/stringtable.xml b/addons/interaction/stringtable.xml
index 4f7dc73da6..5d80cc3dc9 100644
--- a/addons/interaction/stringtable.xml
+++ b/addons/interaction/stringtable.xml
@@ -357,6 +357,7 @@
Sal del vehículo!
Sortez !
Выходи
+ Vystupte
Team Management
diff --git a/addons/minedetector/stringtable.xml b/addons/minedetector/stringtable.xml
index cd39bfb78f..46c0d8c3b9 100644
--- a/addons/minedetector/stringtable.xml
+++ b/addons/minedetector/stringtable.xml
@@ -5,37 +5,45 @@
Metal detector
Détecteur de métaux
Детектор металла
+ Detektor kovů
Metal detector
Détecteur de métaux
Детектор металла
+ Detektor kovů
Activate
Activer
Включить
+ Aktivovat
Deactivate
Désactiver
Выключить
+ Deaktivovat
Connect Headphones
Подключить наушники
+ Připojit sluchátka
Disconnect Headphones
Отключить наушники
+ Odpojit sluchátka
Headphones Connected
Наушники подключены
+ Sluchátka připojena
Headphones Disconnected
Наушники отключены
+ Sluchátka odpojena
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/overheating/stringtable.xml b/addons/overheating/stringtable.xml
index ddbc447827..822e84f044 100644
--- a/addons/overheating/stringtable.xml
+++ b/addons/overheating/stringtable.xml
@@ -45,6 +45,7 @@
Montrer les effets lorsque l'arme surchauffe.
Mostra efeitos de párticula quando a arma superaquece
Показывать эффект частиц, когда оружие перегревается
+ Zobrazit částicové efekty když se zbraň přehřije
Overheating Particle Effects for everyone
@@ -66,6 +67,7 @@
Montrer les effets de surchauffe des autres joueurs.
Mostra efeito de partículas quando a arma de outros jogadores superaquece
Показывать эффект частиц, когда оружие других игроков перегревается
+ Zobrazit částicové efekty když se zbraň přehřije jinému hráči
Overheating Dispersion
@@ -76,6 +78,7 @@
Disperssion dûe à la surchauffe
Disperção de superaquecimento
Разброс при перегреве
+ Důsledky přehřátí zbraně
Overheated weapons will be less accurate and have decreased muzzle velocity. Applys for all players.
@@ -86,6 +89,7 @@
Les armes en surchauffe seront moins précises et auront une vitesse en sortie de bouche plus faible. S'applique pour tous les joueurs.
Armas superaquecidas irão ser menos precisas e ter velocidade de disparo reduzidas. Aplica a todos os jogadores.
Перегретое оружие будет менее точным, а дульная скорость будет снижена. Применяется ко всем игрокам.
+ Přehřátá zbraň bude méně přesná a bude mít menší úsťovou rychlost. Platí pro všechny hráče.
Unjam weapon on reload
@@ -129,6 +133,7 @@
Probabilità che si possa sbagliare a caso a disinceppare l'arma. Richiede di ripetere.
Probabilidade que uma ação de desemperramento falhe, tendo que ser repetida
Вертоятность того, что устранение заклинивания не сработает, и его придется повторить.
+ Pravděpodobnost, že uvolnění zbraně selže, je proto nutné tuto akci opakovat.
Spare barrel
@@ -278,12 +283,14 @@
Verifica temperatura de canos reservas
Vérifier la température des canons de rechange
Проверить температуру запасных стволов
+ Zkontrolovat teplotu náhradní hlavně
Checking spare barrels temperatures...
Verificando temperatura de canos reservas
Vérification de la température des canons de rechange...
Проверка температуры запасных стволов...
+ Kontroluji teplotu náhradní hlavně...
Temperature
@@ -302,30 +309,35 @@
Cano/s reserva/s frio/s
Canon(s) de rechange froid
Прохладные
+ Studená náhrandí hlaveň
Warm Spare Barrel/s
Cano/s reserva/s morno/s
Canon(s) de rechange tiède
Теплые
+ Teplá náhrandí hlaveň
Hot Spare Barrel/s
Cano/s reserva/s quente/s
Canon(s) de rechange chaud
Горячие
+ Horká náhrandí hlaveň
Very Hot Spare Barrel/s
Cano/s reserva/s muito quente/s
Canon(s) de rechange très chaud
Очень горячие
+ Velmi horká náhrandí hlaveň
Extremely Hot Spare Barrel/s
Cano/s reserva/s extremamente quente/s
Canon(s) de rechange extrêmement chaud
Запредельно горячие
+ Extrémně horká náhrandí hlaveň
Overheating Enabled
@@ -334,6 +346,7 @@
Superaquecimento ativado
Surchauffe activée
Перегрев включен
+ Přehřívání povoleno
Master enable for the overheating/jamming module
diff --git a/addons/realisticnames/stringtable.xml b/addons/realisticnames/stringtable.xml
index 6fca714871..8f8134e5a5 100644
--- a/addons/realisticnames/stringtable.xml
+++ b/addons/realisticnames/stringtable.xml
@@ -534,7 +534,7 @@
T100 Black Eagle
T100 Black Eagle
T100 Black Eagle
- T100 Black Eagle
+ Black Eagle
T100 Black Eagle
T100 Чёрный Орел
T100 Black Eagle
@@ -1742,7 +1742,7 @@
ASP-1 Kir (Tan)
- ASP-1 Kir (Tan)
+ ASP-1 Kir (Žlutohnědá)
ASP-1 Kir (Tan)
ASP-1 Kir (Tan)
ASP-1 Kir (Бронзовый)
@@ -1790,7 +1790,7 @@
Cyrus (Tan)
- Cyrus (Tan)
+ Cyrus (Žlutohnědá)
Cyrus (Tan)
Cyrus (Tan)
Cyrus (Бронза)
@@ -1862,7 +1862,7 @@
HK121 (Tan)
- HK121 (Tan)
+ HK121 (Žlutohnědá)
HK121 (Tan)
HK121 (Tan)
HK121 (Бронза)
@@ -1934,7 +1934,7 @@
Jeep Wrangler (Black)
- Jeep Wrangler (Černá)
+ Jeep Wrangler (Černý)
Jeep Wrangler (Noir)
Jeep Wrangler (Negro)
Jeep Wrangler (Чёрный)
@@ -2018,7 +2018,7 @@
Cessna TTx (Racing)
- Cessna TTx (Racing)
+ Cessna TTx (Závodní)
Cessna TTx (Racing)
Cessna TTx (Racing)
Cessna TTx (Racing)
@@ -2139,7 +2139,7 @@
M200 Intervention (Tropic)
M200 Intervention (Tropisch)
- M200 Intervention (Obratník)
+ M200 Intervention (Tropická kamufláž)
M200 Intervention (zwrotnik)
M200 Intervention (Tropique)
M200 Intervention (Tropikus)
@@ -2341,4 +2341,4 @@
Makarov PM
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/trenches/stringtable.xml b/addons/trenches/stringtable.xml
index ebe27fd352..84cae860a5 100644
--- a/addons/trenches/stringtable.xml
+++ b/addons/trenches/stringtable.xml
@@ -138,6 +138,7 @@
Continuar cavando trincheira
Continuer à creuser la tranchée
Продолжить копание окопа
+ Pokračovat v kopání
Remove Trench
@@ -145,6 +146,7 @@
Remover trincheira
Retirer la tranchée
Убрать окоп
+ Odstranit zákop
Removing Trench
@@ -152,6 +154,7 @@
Removendo tricnheira
Retirement de la tranchée
Убирание окопа
+ Odstraňuji zákop
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/zeus/stringtable.xml b/addons/zeus/stringtable.xml
index df7a6ba1e1..c800afa5f3 100644
--- a/addons/zeus/stringtable.xml
+++ b/addons/zeus/stringtable.xml
@@ -185,81 +185,97 @@
Defend Area
Défendre la zone
Защитить зону
+ Bránit oblast
Global AI Skill
Compétence global de l'IA
Мастерство ботов
+ Globální zkušenosti AI
General Skill
Compétence générale
Общий уровень
+ Primární zkušenosti
Changes: general, commanding, courage
Change: general, commanding, courage
Изменяет: general, commanding, courage
+ Upravuje: general, commanding, courage
Accuracy
Précision
Меткость
+ Přesnost
Changes: aimingAccuracy
Change: aimingAccuracy
Изменяет: aimingAccuracy
+ Upravuje: aimingAccuracy
Weapon Handling
Maniement d'armes
Владение оружием
+ Zacházení se zbraní
Changes: aimingShake, aimingSpeed, reloadSpeed
Change: aimingShake, aimingSpeed, reloadSpeed
Изменяет: aimingShake, aimingSpeed, reloadSpeed
+ Upravuje: aimingShake, aimingSpeed, reloadSpeed
Spotting
repérage
Обнаружение
+ Vnímavost
Changes: spotDistance, spotTime
Change: spotDistance, spotTime
Изменяет: spotDistance, spotTime
+ Upravuje: spotDistance, spotTime
Seek Cover
Chercher couverture
Поиск укрытий
+ Vyhledávat krytí
Should AI seek cover
L'IA devrait elle chercher couverture
Должны ли боты искать укрытия
+ AI se bude snažit vyhledávat krytí
Auto Combat
Combat automatique
Авто режим боя
+ Automatický režim boje
Should AI automatically switch to combat mode
L'IA devrait elle passer automatiquement en mode combat
Должны ли боты автоматически переходить в режим боя
+ AI se automaticky přepne do bojového režimu
Group Side
Côté du groupe
Сторона группы
+ Strana skupiny
Patrol Area
Zone de patrouille
Патрулировать зону
+ Oblast hlídkování
Toggle Surrender
@@ -277,26 +293,31 @@
Teleport Players
Téléporter joueurs
Телепортиваровать игроков
+ Teleportovat hráče
Player
Joueur
Игрока
+ Hráč
Teleport selected player to module position
Téléporter le joueur sélectionné à la position du module
Телепортирует выбранного игрока к местоположению модуля
+ Teleportuje vybraného hráče na pozici modulu
Teleport Group
Téléporter le groupe
Телепортировать Группу
+ Teleportovat skupinu
Teleports all units in group
Téléporte toutes les unités du groupe
Телепортирует всех юнитов в группе
+ Teleportuje všechny jednotky ve skupině
Toggle Unconscious
@@ -314,11 +335,13 @@
Search Area
Chercher la zone
Обыскать зону
+ Prohledat oblast
Search Nearby Building
Chercher le bâtiment proche
Обыскать ближайшие здания
+ Prohledat nejbližší budovu
Assign Medic
@@ -326,7 +349,7 @@
Przydziel medyka
Definir médico
Назначить медиком
- Přiřadit Zdravotníka
+ Určit zdravotníka
Asignar médico
Assegna Medico
Assigner médecin
@@ -337,7 +360,7 @@
Przydziel pojazd medyczny
Definir veículo médico
Назначить медицинским транспортом
- Přiřadit Zdravotnické Vozidlo
+ Určit zdravotnické vozidlo
Asignar vehículo médico
Assegna Veicolo Medico
Assigner véhicule médical
@@ -348,7 +371,7 @@
Przydziel budynek medyczny
Definir instalação médica
Назанчить медицинским сооружением
- Přiřadit Zdravotnické Zařízení
+ Určit zdravotnické zařízení
Asignar instalación médica
Assegna Struttura Medica
Assigner installation médicale
@@ -459,11 +482,13 @@
Unit must belong to an appropriate side
L'unité doit appartenir à un côté approprié
Юнит должен принадлежать соответствующей стороне
+ Jednotka musí patřit k příslušné straně
Nearest building is too far away
Le bâtiment le plus proche est trop loin
Ближайшие здания слишком далеко
+ Nejbližší budova je příliš daleko
Place on a unit
@@ -515,11 +540,13 @@
Cargo:
Cargo:
Груз:
+ Náklad:
Task Position
Position de la tâche
Местоположение задания
+ Pozice úkolu
Select a position to perform the task at
@@ -540,6 +567,7 @@
Invalid radius entered
rayon invalide entré
Введен неправильный радиус
+ Vložen neplatný parametr
\ No newline at end of file