diff --git a/addons/gestures/stringtable.xml b/addons/gestures/stringtable.xml index 1891b6e763..d09b9bcb20 100644 --- a/addons/gestures/stringtable.xml +++ b/addons/gestures/stringtable.xml @@ -116,6 +116,7 @@ Stop Stop Стоп + Parar @@ -137,6 +138,7 @@ Sammeln Zbiórka Собраться + Reagrupar @@ -145,6 +147,7 @@ Vorwärts Bewegen Naprzód Вперед + Mover em frente @@ -152,6 +155,7 @@ Engager Atak Открыть огонь + Engajar @@ -160,6 +164,7 @@ Zeigen Wskaż Показать направление + Ponta @@ -168,6 +173,7 @@ Anhalten Wstrzymać Ждать + Esperar @@ -176,6 +182,7 @@ Achtung Uwaga Внимание + Aviso Hi diff --git a/addons/hearing/stringtable.xml b/addons/hearing/stringtable.xml index a060a2bfac..71767a0cb0 100644 --- a/addons/hearing/stringtable.xml +++ b/addons/hearing/stringtable.xml @@ -173,11 +173,13 @@ Add earplugs to units Dodaj stopery dla jednostek Добавлять юнитам беруши + Adiciona protetores de ouvido as unidades Add the `ACE_EarPlugs` item to all units that have loud weapons. Can disable if using custom loadouts. Dodaje `ACE_EarPlugs` - stopery - do wszystkich jednostek, które posiadają głośną broń. Można wyłaczyć w przypadku korzystania z niestandardowych loadoutów. Добавляет предмет `ACE_EarPlugs` всем юнитам, которые имеют громкое оружие. Можно отключить при ручной настройке снаряжения. + Adicionar o item `ACE_EarPlugs` a todas as unidades que tenham armas barulhentas. Pode ser desabilitado com carregamentos customizados. \ No newline at end of file diff --git a/addons/interact_menu/stringtable.xml b/addons/interact_menu/stringtable.xml index 6de2ed05ed..3f3ad122f2 100644 --- a/addons/interact_menu/stringtable.xml +++ b/addons/interact_menu/stringtable.xml @@ -303,11 +303,13 @@ Interaction Animation Speed Szybkość animacji interakcji Скорость анимации меню взаимодействия + Velocidade da animação de interação Makes menu animations faster and decreases the time needed to hover to show sub actions Przyśpiesza animacje menu interakcji oraz czas wymagany do pokazania podmenu Ускоряет анимацию меню и уменьшает задержку при наведении мыши для раскрытия подменю + Faz com que as animações do menu de interação sejam mais rápidas, dimiuindo a necessidade de esperar para mostrar as ações \ No newline at end of file diff --git a/addons/interaction/stringtable.xml b/addons/interaction/stringtable.xml index dc5f511c95..4171789b22 100644 --- a/addons/interaction/stringtable.xml +++ b/addons/interaction/stringtable.xml @@ -696,30 +696,35 @@ Magazin geben Podaj magazynek Передать магазин + Passar carregador Primary magazine Gewehrmagazin Magazynek karabinowy Основной магазин + Carregador primário Pistol magazine Pistolenmagazin Magazynek pistoletowy Магазин к пистолету + Carregador da pistola %1 passed you a %2 magazine. %1 hat dir ein %2 Magazin gegeben. %1 podał Ci magazynek %2. %1 передал вам магазин %2. + %1 passou a você um carregador %2. Show "pass magazine" interaction Zeige "Magazine geben" Interaktion Pokaż interakcję "podaj magazynek" Показывать действие "передать магазин" + Mostrar a interação "Passar carregador" \ No newline at end of file diff --git a/addons/nightvision/stringtable.xml b/addons/nightvision/stringtable.xml index a25c8e0cee..2a38b86c54 100644 --- a/addons/nightvision/stringtable.xml +++ b/addons/nightvision/stringtable.xml @@ -137,21 +137,25 @@ Nightvision Nachtsicht Ночное виденье + Visão Noturna Settings for night vision. Einstellungen für Nachtsichtgeräte. Настройки ночного виденья + Ajustes para visão noturna. Disable NVGs in scope Deakt. NVGs mit Visier Убирать ПНВ при прицеливании + Desabilitar visão noturna nas lunetas Blocks the usage of night vision goggles whilst aiming down the sight. Blockiert das Benutzen von Nachtsichtbrillen beim Benutzen des Visiers. Блокирует использование головного ПНВ при прицеливании через прицел. + Bloqueia o uso de visão noturna ao utilizar a mira. \ No newline at end of file diff --git a/addons/rearm/stringtable.xml b/addons/rearm/stringtable.xml index c4e425501b..bbc7c36302 100644 --- a/addons/rearm/stringtable.xml +++ b/addons/rearm/stringtable.xml @@ -6,102 +6,119 @@ Aufmunitioniereinstellungen Ustawienia przezbrajania Настройки перевооружения + Ajustes de rearme This module allows you to tweak rearm system settings. Mittels diesem Modul kann das Aufmunitioniersystem angepasst werden. Ten moduł pozwala dostosować ustawienia przezbrajania. Этот модуль позволяет изменить настройки системы перевооружения. + Este módulo permite que você ajuste o sistema de rearme. Rearm Amount Aufmunitioniermenge Szybkość przezbrajania Количество вооружения + Quantidade de rearme How fast should a vehicle be rearmed? Wie schnell soll ein Fahrzeug aufmunitioniert werden? Jak szybko pojazd zostanie przezbrojony? Как быстро техника должна перевооружаться? + Quão rápido o veículo deve ser rearmado? Entire Vehicle Gesamtes Fahrzeug Cały pojazd Полностью техника + Todo o veículo Entire Magazine Gesamtes Magazin Cały magazynek Полный магазин + Todo o carregador Amount based on caliber Kaliberbasierte Anzahl Ilość zależna od kalibru Количество зависит от калибра + Quantidade baseada no calibre Rearm Aufmunitionieren Przezbrój Перевооружить + Rearmar Rearming %1 with %2 ... Munitioniere %1 auf mit %2 ... Przezbrajanie %1 przy pomocy %2 ... Перевооружается %1 снарядами %2 ... + Rearmando %1 com %2 ... Rearming %1 ... Munitioniere %1 auf ... Przezbrajanie %1 ... Перевооружается %1 ... + Rearmando %1 ... Taking %1 for %2 ... Nehme %1 für %2 ... Pobieranie %1 dla %2 ... Забираем %1 для %2 ... + Pegando %1 para %2 ... Take ammo Munition nehmen Pobierz amunicję Взять боекомплект + Tomar munição Pick up ammo Munition aufnehmen Podnieś amunicję Поднять боекомплект + Pegar munição Store ammo Munition verstauen Przechowaj amunicję Сохранить боекомплект + Guardar munição Storing %1 in %2 ... Verstaue %1 in %2 ... Przechowywanie %1 w %2 ... Сохраняется %1 в %2 ... + Guardando %1 em %2 ... Picking up ammo ... Nehme Munition ... Podnoszenie amunicji ... Поднятие боекомплекта ... + Pegando munição ... Rearmed %1 rounds of %2 on %3 %3 wurde mit %1 Patronen %2 aufmunitioniert Przezbrojono %1 pocisków %2 na %3 Перевооружено %1 снарядов %2 на %3 + Rearmando %1 cartuchos de %2 em %3 Smoke Screen @@ -130,72 +147,84 @@ 30mm HEI 30mm HEI 30мм ОФЗ + 30mm HEI 30mm HEI-T 30mm HEI-T 30mm HEI-T 30мм ОФЗТ + 30mm HEI-T AIM-9 Sidewinder AIM-9 Sidewinder AIM-9 Sidewinder AIM-9 Sidewinder + AIM-9 Sidewinder Wympel R-73 Wympel R-73 Wympel R-73 Р-73 (Вымпел) + Wympel R-73 AGM-65 Maverick AGM-65 Maverick AGM-65 Maverick AGM-65 Maverick + AGM-65 Maverick Kh-25MTP Kh-25MTP Ch-25MTP Х-25МТП + Ch-25MTP Hydra 70 HE Hydra 70 HE Hydra 70 HE Hydra 70 HE + Hydra 70 HE S-8 HE S-8 HE S-8 HE С-8 ОФ + S-8 HE Hydra 70 AP Hydra 70 AP Hydra 70 AP Hydra 70 AP + Hydra 70 AP S-8 AP S-8 AP S-8 AP С-8КОМ + S-8 AP GBU-12 GBU-12 GBU-12 GBU-12 + GBU-12 FAB-250M-54 FAB-250M-54 FAB-250M-54 ФАБ-250М-54 + FAB-250M-54 diff --git a/addons/refuel/stringtable.xml b/addons/refuel/stringtable.xml index fe10e76afb..b0fb6ec0c6 100644 --- a/addons/refuel/stringtable.xml +++ b/addons/refuel/stringtable.xml @@ -6,186 +6,217 @@ Betankungseinst. Ustawienia tankowania Настройки дозаправки + Ajustes de reabastecimento Flow Rate Fließrate Szybkość przepływu Скорость заправки + Velocidade da vazão How fast should a vehicle be refueled? Wie schnell soll ein Fahrzeug aufgetankt sein? Jak szybko pojazd powinien zostać zatankowany? Как быстро техника должна быть заправлена? + Quão rápido deve ser o veículo reabastecido? Refuel Betankung Zatankuj Дозаправка + Reabastecimento Take fuel nozzle Zapfpistole nehmen Weź nalewak Взять топливный шланг + Pegar o bocal de combustível Taking fuel nozzle ... Nehme Zapfpistole ... Pobieranie nalewaka ... Берем топливный шланг ... + Pegando o bocal de combustível... Connect fuel nozzle Zapfpistole anschließen Podłącz nalewak Присоединить топливный шланг + Conectar o bocal de combustível Connecting fuel nozzle ... Zapfpistole anschließen ... Podłączanie nalewaka ... Присоединяем топливный шланг ... + Conectando o bocal de combustível... Disconnect fuel nozzle Zapfpistole entfernen Odepnij nalewak Отсоединить топливный шланг + Desconectar o bocal de combustível Connect Anschließen Podłącz Присоединить + Conectar Check remaining fuel Verbleibenden Kraftstoff überprüfen Sprawdź ilość paliwa Проверить остаток топлива + Verificar combustível restante Checking remaining fuel ... Überprüfe verbleibenden Kraftstoff ... Sprawdzanie ilości paliwa ... Проверяем остаток топлива ... + Verificando combustível restante... There are %1 liters left. Es sind noch %1 Liter übrig. Zostało %1 litrów. Осталось %1 л. + Há %1 litros restantes. There is no fuel left. Es ist kein Kraftstoff übrig. W zbiorniku nie ma paliwa. Топлива нет. + Não há combustível Cancel Abbrechen Anuluj Отменить + Cancelar Failed Gescheitert Porażka Не удалось + Falhou Stop fueling Betankung stoppen Zatrzymaj tankowanie Остановить заправку + Parar reabastecimento Stopping fueling ... Stoppe Betankung ... Zatrzymywanie tankowania ... Останавливаем заправку ... + Parando reabastecimento... Start fueling Betankung beginnen Rozpocznij tankowanie Начать заправку + Começar reabastecimento Starting fueling ... Beginne Betankung ... Rozpoczynanie tankowania ... Начинаем заправку ... + Começando reabastecimento... %1 Liters fueled %1 Liters getankt Zatankowano %1 litrów %1 литров заправлено + %1 litros abastecidos The fuel source is empty. Die Treibstoffquelle ist leer. Źródło paliwa jest puste. Источник топлива пустой. + A fonte de combustível está vazia. Maximum fuel hose length reached. Maximale Schlauchlänge erreicht. Osiągnięto maksymalną długość przewodu paliwowego. Достигнута максимальная длина шланга. + Distância máxima da mangueira de combustível alcançada. Fueling completed Betankung abgeschlossen Tankowanie ukończone Заправка завершена + Reabastecimento completo Fueling stopped Betankung angehalten Tankowanie zatrzymane Заправка остановлена + Reabastecimento parado Fueling started Betankung begonnen Tankowanie rozpoczęte Заправка начата + Reabastecimento iniciado Return fuel nozzle Zapfpistole zurückstecken Zwróć nalewak Вернуть топливный шланг + Retornar bocal de combustível Returning fuel nozzle ... Stecke Zapfpistole zurück ... Zwracanie nalewaka ... Возвращаем топливный шланг ... + Retornando bocal de combustível... Check fuel counter Tankuhr ansehen Sprawdź wskaźnik paliwa Проверить счетчик топлива + Verificar contador de combustível Checking fuel counter ... Betrachte Tankuhr ... Sprawdzanie wskaźnika paliwa ... Проверяем счетчик топлива ... + Verificando contador de combustível... %1 liters have been fueled. %1 Liter wurden getankt. %1 litrów zostało zatankowane. Было заправлено %1 л. + %1 litros foram abastecidos. \ No newline at end of file diff --git a/addons/viewdistance/stringtable.xml b/addons/viewdistance/stringtable.xml index d4bba3b23f..673f09783d 100644 --- a/addons/viewdistance/stringtable.xml +++ b/addons/viewdistance/stringtable.xml @@ -235,6 +235,7 @@ FoV Based Зависит от зума + Baseado em FoV View Distance: