From 16b2311376358587f03123b129050d99e9fae700 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Asgar Date: Fri, 10 Apr 2015 14:21:55 +0200 Subject: [PATCH 1/2] Added German translation for a couple of things, --- addons/medical/stringtable.xml | 1902 +++++++++++++------------ addons/microdagr/stringtable.xml | 18 +- addons/nametags/stringtable.xml | 4 +- addons/optionsmenu/stringtable.xml | 6 +- addons/reload/stringtable.xml | 10 +- addons/winddeflection/stringtable.xml | 70 +- 6 files changed, 1062 insertions(+), 948 deletions(-) diff --git a/addons/medical/stringtable.xml b/addons/medical/stringtable.xml index a5dfdbba49..7341191558 100644 --- a/addons/medical/stringtable.xml +++ b/addons/medical/stringtable.xml @@ -1,974 +1,1056 @@  - + - - - Inject Atropine - Atropin - - - Inject Epinephrine - Epinephrine injizieren - Inyectar Epinefrina - Wtrzyknij adrenalinę - Aplikovat Adrenalin - Ввести андреналил - Adrénaline - Adrenalin - Injetar Epinefrina - Inietta Epinefrina - - - Inject Morphine - Morphin injizieren - Inyectar Morfina - Wstrzyknij morfinę - Aplikovat Morfin - Ввести морфин - Morphine - Morfium - Injetar Morfina - Inietta Morfina - - - Transfuse Blood - Bluttransfusion - Transfundir sangre - Przetocz krew - Transfúze krve - Перелить кровь - Transfusion - Infúzió - Transfundir Sangue - Effettua Trasfusione - - - Transfuse Plasma - Plasmatransfusion - - - Transfuse Saline - Salzlösungtransfusion - - - Apply Tourniquet - Aderpresse anwenden - - - Bandage - Verbinden - Venda - Bandaż - Obvázat - Pansement - Benda - Kötözés - Atadura - Перевязать - - - Bandage Head - Kopf verbinden - Vendar la cabeza - Bandażuj głowę - Obvázat hlavu - Перевязать голову - Pansement Tête - Fej kötözése - Atar Cabeça - Benda la testa - - - Bandage Torso - Torso verbinden - Vendar el torso - Bandażuj tors - Obvázat hruď - Перевязать торс - Pansement Torse - Felsőtest kötözése - Atar Tronco - Benda il torso - - - Bandage Left Arm - Arm links verbinden - Vendar el brazo izquierdo - Bandażuj lewe ramię - Obvázat levou ruku - Перевязать левую руку - Pansement Bras Gauche - Bal kar kötözése - Atar Braço Esquerdo - Benda il braccio sinistro - - - Bandage Right Arm - Arm rechts verbinden - Vendar el brazo derecho - Bandażuj prawe ramię - Obvázat pravou ruku - Перевязать правую руку - Pansement Bras Droit - Jobb kar kötözése - Atar Braço Direito - Benda il braccio destro - - - Bandage Left Leg - Bein links verbinden - Vendar la pierna izquierda - Bandażuj lewą nogę - Obvázat levou nohu - Перевязать левую ногу - Pansement Jambe Gauche - Bal láb kötözése - Atar Perna Esquerda - Benda la gamba sinistra - - - Bandage Right Leg - Bein rechts verbinden - Vendar la pierna derecha - Bandażuj prawą nogę - Obvázat pravou nohu - Перевязать правую ногу - Pansement Jambe Droite - Jobb láb kötözése - Atar Perna Direita - Benda la gamba destra - - - Injecting Morphine ... - Morphin injizieren ... - Inyectando Morfina ... - Wstrzykiwanie morfiny ... - Aplikuju Morfin ... - Введение морфина... - Injection de Morphine... - Morfium beadása... - Injetando Morfina ... - Inietto la morfina ... - - - Injecting Epinephrine ... - Epinephrin injizieren ... - Inyectando Epinefrina ... - Wstrzykiwanie adrenaliny ... - Aplikuju Adrenalin ... - Введение андреналина - Injection d'Adrénaline ... - Adrenalin beadása... - Injetando Epinefrina ... - Inietto l'epinefrina ... - - - Injecting Atropine ... - Atropin injizieren ... - - - Transfusing Blood ... - Bluttransfusion ... - Realizando transfusión ... - Przetaczanie krwi ... - Probíhá transfúze krve ... - Переливание крови... - Transfusion Sanguine ... - Infúzió... - Transfundindo Sangue ... - Effettuo la trasfusione ... - - - Transfusing Saline ... - Sallösungtransfusion ... - - - Transfusing Plasma ... - Plasmatransfusion ... - - - Bandaging ... - Verbinden ... - Vendando ... - Bandażowanie ... - Obvazuji ... - Pansement ... - Sto applicando la benda ... - Bekötözés... - Atando ... - Перевязывание.... - - - Applying Tourniquet ... - Aderpresse ... - - - Medical - Zdravotní - Médical - Sanitäter - Medico - Medyczne - Médico - Медик - Médico - - - Field Dressing - - - Packing Bandage - - - Elastic Bandage - - - QuikClot - - - Check Pulse - Puls überprüfen - - - Check Blood Pressure - Blutdruck messen - - - Triage Card - Triage Karte - - - Tourniquet - Tourniquet - - - Remove Tourniquet - Entferne Tourniquet - - - Give Blood IV (1000ml) - - - Give Blood IV (500ml) - - - Give Blood IV (250ml) - - - Give Plasma IV (1000ml) - - - Give Plasma IV (500ml) - - - Give Plasma IV (250ml) - - - Give Saline IV (1000ml) - - - Give Saline IV (500ml) - - - Give Saline IV (250ml) - - - Minor - Gering - - - Delayed - - - Immediate - - - Deceased - - - None - - - Normal breathing - Дыхание в норме - Respiración normal - Respiration Normale - Normalny oddech - - - No breathing - Дыхания нет - No respira - Apnée - Brak oddechu - - - Difficult breathing - Дыхание затруднено - Dificultad para respirar - Difficultée Respiratoire - Trudności z oddychaniem - - - Almost no breathing - Дыхания почти нет - Casi sin respirar - Respiration Faible - Prawie brak oddechu - - - Bleeding - Кровотечение - Sangrando - Seignement - Krwawienie zewnętrzne - - - In Pain - Испытывает боль - Con Dolor - A De La Douleur - W bólu - - - Lost a lot of Blood - Большая кровопотеря - Mucha Sangre perdida - A Perdu Bcp de Sang - Stracił dużo krwi - - - Tourniquet [CAT] - Жгут - Torniquete [CAT] - Garot [CAT] - Opaska uciskowa [CAT] - - - Receiving IV [%1ml] - - - - Bandage (Basic) - Повязка (обычная) - Vendaje (Básico) - Bandage (Standard) - Bandaż (jałowy) - - - Used to cover a wound - Для перевязки ран - Utilizado para cubrir una herida - Utilisé Pour Couvrir Une Blessure - Używany w celu przykrycia i ochrony miejsca zranienia - - - A dressing, that is a particular material used to cover a wound, which is applied over the wound + + + Inject Atropine + Atropin + + + Inject Epinephrine + Epinephrine injizieren + Inyectar Epinefrina + Wtrzyknij adrenalinę + Aplikovat Adrenalin + Ввести андреналил + Adrénaline + Adrenalin + Injetar Epinefrina + Inietta Epinefrina + + + Inject Morphine + Morphin injizieren + Inyectar Morfina + Wstrzyknij morfinę + Aplikovat Morfin + Ввести морфин + Morphine + Morfium + Injetar Morfina + Inietta Morfina + + + Transfuse Blood + Bluttransfusion + Transfundir sangre + Przetocz krew + Transfúze krve + Перелить кровь + Transfusion + Infúzió + Transfundir Sangue + Effettua Trasfusione + + + Transfuse Plasma + Plasmatransfusion + + + Transfuse Saline + Salzlösungtransfusion + + + Apply Tourniquet + Aderpresse anwenden + + + Bandage + Verbinden + Venda + Bandaż + Obvázat + Pansement + Benda + Kötözés + Atadura + Перевязать + + + Bandage Head + Kopf verbinden + Vendar la cabeza + Bandażuj głowę + Obvázat hlavu + Перевязать голову + Pansement Tête + Fej kötözése + Atar Cabeça + Benda la testa + + + Bandage Torso + Torso verbinden + Vendar el torso + Bandażuj tors + Obvázat hruď + Перевязать торс + Pansement Torse + Felsőtest kötözése + Atar Tronco + Benda il torso + + + Bandage Left Arm + Arm links verbinden + Vendar el brazo izquierdo + Bandażuj lewe ramię + Obvázat levou ruku + Перевязать левую руку + Pansement Bras Gauche + Bal kar kötözése + Atar Braço Esquerdo + Benda il braccio sinistro + + + Bandage Right Arm + Arm rechts verbinden + Vendar el brazo derecho + Bandażuj prawe ramię + Obvázat pravou ruku + Перевязать правую руку + Pansement Bras Droit + Jobb kar kötözése + Atar Braço Direito + Benda il braccio destro + + + Bandage Left Leg + Bein links verbinden + Vendar la pierna izquierda + Bandażuj lewą nogę + Obvázat levou nohu + Перевязать левую ногу + Pansement Jambe Gauche + Bal láb kötözése + Atar Perna Esquerda + Benda la gamba sinistra + + + Bandage Right Leg + Bein rechts verbinden + Vendar la pierna derecha + Bandażuj prawą nogę + Obvázat pravou nohu + Перевязать правую ногу + Pansement Jambe Droite + Jobb láb kötözése + Atar Perna Direita + Benda la gamba destra + + + Injecting Morphine ... + Morphin injizieren ... + Inyectando Morfina ... + Wstrzykiwanie morfiny ... + Aplikuju Morfin ... + Введение морфина... + Injection de Morphine... + Morfium beadása... + Injetando Morfina ... + Inietto la morfina ... + + + Injecting Epinephrine ... + Epinephrin injizieren ... + Inyectando Epinefrina ... + Wstrzykiwanie adrenaliny ... + Aplikuju Adrenalin ... + Введение андреналина + Injection d'Adrénaline ... + Adrenalin beadása... + Injetando Epinefrina ... + Inietto l'epinefrina ... + + + Injecting Atropine ... + Atropin injizieren ... + + + Transfusing Blood ... + Bluttransfusion ... + Realizando transfusión ... + Przetaczanie krwi ... + Probíhá transfúze krve ... + Переливание крови... + Transfusion Sanguine ... + Infúzió... + Transfundindo Sangue ... + Effettuo la trasfusione ... + + + Transfusing Saline ... + Sallösungtransfusion ... + + + Transfusing Plasma ... + Plasmatransfusion ... + + + Bandaging ... + Verbinden ... + Vendando ... + Bandażowanie ... + Obvazuji ... + Pansement ... + Sto applicando la benda ... + Bekötözés... + Atando ... + Перевязывание.... + + + Applying Tourniquet ... + Aderpresse ... + + + Medical + Zdravotní + Médical + Sanitäter + Medico + Medyczne + Médico + Медик + Médico + + + Field Dressing + Verbandpäckchen + + + Packing Bandage + Mullbinde + + + Elastic Bandage + Elastischer Verband + + + QuikClot + Gerinnungsmittel + + + Check Pulse + Puls überprüfen + + + Check Blood Pressure + Blutdruck messen + + + Triage Card + Triage Karte + + + Tourniquet + Tourniquet + + + Remove Tourniquet + Entferne Tourniquet + + + Give Blood IV (1000ml) + Bluttransfusion IV (1000ml) + + + Give Blood IV (500ml) + Bluttransfusion IV (500ml) + + + Give Blood IV (250ml) + Bluttransfusion IV (250ml) + + + Give Plasma IV (1000ml) + Plasmatransfusion IV (1000ml) + + + Give Plasma IV (500ml) + Plasmatransfusion IV (500ml) + + + Give Plasma IV (250ml) + Plasmatransfusion IV (250ml) + + + Give Saline IV (1000ml) + Kochsaltzlösung IV (1000ml) + + + Give Saline IV (500ml) + Kochsaltzlösung IV (500ml) + + + Give Saline IV (250ml) + Kochsaltzlösung IV (250ml) + + + Minor + Gering + + + Delayed + Verzögert + + + Immediate + Sofort + + + Deceased + tot + + + None + Keine + + + Normal breathing + Дыхание в норме + Respiración normal + Respiration Normale + Normalny oddech + Normale Atmung + + + No breathing + Дыхания нет + No respira + Apnée + Brak oddechu + Keine Atmung + + + Difficult breathing + Дыхание затруднено + Dificultad para respirar + Difficultée Respiratoire + Trudności z oddychaniem + Schwere Atmung + + + Almost no breathing + Дыхания почти нет + Casi sin respirar + Respiration Faible + Prawie brak oddechu + Fast keine Atmung + + + Bleeding + Кровотечение + Sangrando + Seignement + Krwawienie zewnętrzne + Blutet + + + In Pain + Испытывает боль + Con Dolor + A De La Douleur + W bólu + Hat Schmerzen + + + Lost a lot of Blood + Большая кровопотеря + Mucha Sangre perdida + A Perdu Bcp de Sang + Stracił dużo krwi + Große Menge Blut verloren + + + Tourniquet [CAT] + Жгут + Torniquete [CAT] + Garot [CAT] + Opaska uciskowa [CAT] + Aderpresse [CAT] + + + Receiving IV [%1ml] + Erhalte IV [%1ml] + + + Bandage (Basic) + Повязка (обычная) + Vendaje (Básico) + Bandage (Standard) + Bandaż (jałowy) + Bandage (Standard) + + + Used to cover a wound + Для перевязки ран + Utilizado para cubrir una herida + Utilisé Pour Couvrir Une Blessure + Używany w celu przykrycia i ochrony miejsca zranienia + Verwendet um Wunden abzudecken + + + A dressing, that is a particular material used to cover a wound, which is applied over the wound once bleeding has been stemmed. - Повязка, накладываемая поверх раны после остановки кровотечения. - Un apósito, material específico utilizado para cubrir una herida, se aplica sobre la herida una vez + Повязка, накладываемая поверх раны после остановки кровотечения. + Un apósito, material específico utilizado para cubrir una herida, se aplica sobre la herida una vez ha dejado de sangrar. - C'est un bandage, qui est fait d'un matériel spécial utiliser pour couvrir une blessure, qui peut + C'est un bandage, qui est fait d'un matériel spécial utiliser pour couvrir une blessure, qui peut etre appliquer des que le seignement as ete stopper. - Opatrunek materiałowy, używany do przykrywania ran, zakładany na ranę po zatamowaniu krwawienia. + Opatrunek materiałowy, używany do przykrywania ran, zakładany na ranę po zatamowaniu krwawienia. - - - Packing Bandage - Тампонирующая повязка - Vendaje Compresivo - Bandage Mèche - Bandaż (uciskowy) - - - Used to pack medium to large wounds and stem the bleeding - Для тампонирования ран среднего и большого размера и остановки кровотечения. - Se utiliza para vendar heridas medianas y grandes y detener el sangrado - Utiliser pour remplire la cavité créé dans une blessure moyenne et grande. - Używany w celu opatrywania średnich i dużych ran oraz tamowania krwawienia. - - - A bandage used to pack the wound to stem bleeding and facilitate wound healing. Packing a wound is + + + Packing Bandage + Тампонирующая повязка + Vendaje Compresivo + Bandage Mèche + Bandaż (uciskowy) + Mullbinde + + + Used to pack medium to large wounds and stem the bleeding + Для тампонирования ран среднего и большого размера и остановки кровотечения. + Se utiliza para vendar heridas medianas y grandes y detener el sangrado + Utiliser pour remplire la cavité créé dans une blessure moyenne et grande. + Używany w celu opatrywania średnich i dużych ran oraz tamowania krwawienia. + Verwendet um mittlere bis große Wunden abzudecken und Blutungen zu stoppen + + + A bandage used to pack the wound to stem bleeding and facilitate wound healing. Packing a wound is an option in large polytrauma injuries. - Повязка для тампонирования раны, остановки кровотечения и лучшего заживления. При тяжелых + Повязка для тампонирования раны, остановки кровотечения и лучшего заживления. При тяжелых сочетанных ранениях возможно тампонирование раны. - Se utiliza para detener la hemorragia de una herida y favorecer su cicatrización. Se usa en grandes + Se utiliza para detener la hemorragia de una herida y favorecer su cicatrización. Se usa en grandes lesiones o politraumatismos. - Un bandage servent a etre inseré dans les blessure pour éponger le seignement et faciliter la + Un bandage servent a etre inseré dans les blessure pour éponger le seignement et faciliter la guerrison. Ce bandage est une option pour soigner les lession de politrauma. - Opatrunek stosowany w celu zatrzymania krwawienia i osłony większych ran. - - - Bandage (Elastic) - Повязка (давящая) - Vendaje (Elástico) - Bandage (Élastique) - Bandaż (elastyczny) - - - Bandage kit, Elastic - Давящая повязка - Vendaje (Elástico) - Bandage Compressif Élastique - Zestaw bandaży elastycznych. - - - - - Ce bandage peut etre utiliser pour compresser la plaie afin de ralentire le seignement et assurer la + Opatrunek stosowany w celu zatrzymania krwawienia i osłony większych ran. + + + Bandage (Elastic) + Повязка (давящая) + Vendaje (Elástico) + Bandage (Élastique) + Bandaż (elastyczny) + Bandage (Elastisch) + + + Bandage kit, Elastic + Давящая повязка + Vendaje (Elástico) + Bandage Compressif Élastique + Zestaw bandaży elastycznych. + Elastische Binde (Kompressionsbinde) + + + + + Ce bandage peut etre utiliser pour compresser la plaie afin de ralentire le seignement et assurer la tenue du bandage lors de mouvment. - Elastyczna opaska podtrzymująca opatrunek oraz usztywniająca okolice stawów. - Brinda una compresión uniforme y ofrece soporte extra a una zona lesionada - - - Tourniquet (CAT) - Жгут - Torniquete (CAT) - Garot (CAT) - Staza (typ. CAT) - - - Slows down blood loss when bleeding - Уменьшает кровопотерю при кровотечении. - Reduce la velocidad de pérdida de sangre - Ralentit le seignement - Zmniejsza ubytek krwi z kończyn w przypadku krwawienia. - - - A constricting device used to compress venous and arterial circulation in effect inhibiting or + Elastyczna opaska podtrzymująca opatrunek oraz usztywniająca okolice stawów. + Brinda una compresión uniforme y ofrece soporte extra a una zona lesionada + + + Tourniquet (CAT) + Жгут + Torniquete (CAT) + Garot (CAT) + Staza (typ. CAT) + Aderpresse (CAT) + + + Slows down blood loss when bleeding + Уменьшает кровопотерю при кровотечении. + Reduce la velocidad de pérdida de sangre + Ralentit le seignement + Zmniejsza ubytek krwi z kończyn w przypadku krwawienia. + Verringert den Blutverlust während einer Blutung + + + A constricting device used to compress venous and arterial circulation in effect inhibiting or slowing blood flow and therefore decreasing loss of blood. - Жгут используется для прижатия сосудов, приводящего к остановке или значительному уменьшению + Жгут используется для прижатия сосудов, приводящего к остановке или значительному уменьшению кровотечения и сокращению кровопотери. - Dispositivo utilizado para eliminar el pulso distal y de ese modo controlar la pérdida de sangre + Dispositivo utilizado para eliminar el pulso distal y de ese modo controlar la pérdida de sangre - Un appareil servent a compresser les artères et veines afin de reduire la perte de sang. - Opaska zaciskowa CAT służy do tamowanie krwotoków w sytuacji zranienia kończyn z masywnym + Un appareil servent a compresser les artères et veines afin de reduire la perte de sang. + Opaska zaciskowa CAT służy do tamowanie krwotoków w sytuacji zranienia kończyn z masywnym krwawieniem tętniczym lub żylnym. - - - Morphine autoinjector - Морфин в автоматическом шприце - Morfina auto-inyectable - Auto-injecteur de Morphine - Autostrzykawka z morfiną - - - Used to combat moderate to severe pain experiences - Для снятия средних и сильных болевых ощущений. - Usado para combatir los estados dolorosos moderados a severos - Utiliser pour contrer les douleurs modéré à severes. - Morfina. Ma silne działanie przeciwbólowe. - - - An analgesic used to combat moderate to severe pain experiences. - Анальгетик для снятия средних и сильных болевых ощущений. - Analgésico usado para combatir los estados dolorosos de moderado a severo. - Un Analgésique puissant servant a contrer les douleur modéré a severe. - Organiczny związek chemiczny z grupy alkaloidów. Ma silne działanie przeciwbólowe. - - - Atropin autoinjector - Атропин в автоматическом шприце - Atropina auto-inyectable - Auto-injecteur d'Atropine - Autostrzykawka AtroPen - - - Used in NBC scenarios - Применяется для защиты от ОМП - Usado en escenarios NBQ - Utiliser en cas d'attaque CBRN - Atropina. Stosowana jako lek rozkurczowy i środek rozszerzający źrenice. - - - A drug used by the Military in NBC scenarios. - Препарат, используемый в войсках для защиты от оружия массового поражения. - Medicamento usado por Militares en escenarios NBQ - Médicament utilisé par l'armée en cas d'attaque CBRN - Atropina. Stosowana jako lek rozkurczowy i środek rozszerzający źrenice. Środek stosowany w + Ein Gerät einschränkendes Gerät das Druck auf das Venen und Arterien ausübt und so den Blutfluss verringert. Dadurch wird der Blutverlust bei einer Blutung verringert. + + + Morphine autoinjector + Морфин в автоматическом шприце + Morfina auto-inyectable + Auto-injecteur de Morphine + Autostrzykawka z morfiną + Morphium Autoinjektor + + + Used to combat moderate to severe pain experiences + Для снятия средних и сильных болевых ощущений. + Usado para combatir los estados dolorosos moderados a severos + Utiliser pour contrer les douleurs modéré à severes. + Morfina. Ma silne działanie przeciwbólowe. + Verwendet um mäßige bis starke Schmerzen zu behandeln + + + An analgesic used to combat moderate to severe pain experiences. + Анальгетик для снятия средних и сильных болевых ощущений. + Analgésico usado para combatir los estados dolorosos de moderado a severo. + Un Analgésique puissant servant a contrer les douleur modéré a severe. + Organiczny związek chemiczny z grupy alkaloidów. Ma silne działanie przeciwbólowe. + Ein Schmerzmittel um mäßige bis starke Schmerzen zu behandeln + + + Atropin autoinjector + Атропин в автоматическом шприце + Atropina auto-inyectable + Auto-injecteur d'Atropine + Autostrzykawka AtroPen + Atropin Autoinjektor + + + Used in NBC scenarios + Применяется для защиты от ОМП + Usado en escenarios NBQ + Utiliser en cas d'attaque CBRN + Atropina. Stosowana jako lek rozkurczowy i środek rozszerzający źrenice. + Verwendet bei ABC Kontamination + + + A drug used by the Military in NBC scenarios. + Препарат, используемый в войсках для защиты от оружия массового поражения. + Medicamento usado por Militares en escenarios NBQ + Médicament utilisé par l'armée en cas d'attaque CBRN + Atropina. Stosowana jako lek rozkurczowy i środek rozszerzający źrenice. Środek stosowany w przypadku zagrożeń NBC. - - - Epinephrine autoinjector - Адреналин в автоматическом шприце - Epinefrina auto-inyectable - Auto-injecteur d'épinéphrine - Autostrzykawka EpiPen - - - Increase heart rate and counter effects given by allergic reactions - Стимулирует работу сердца и купирует аллергические реакции. - Aumenta la frecuencia cardiaca y contraresta los efectos de las reacciones alérgicas - Augmente la Fréquance cadiaque et contré les effet d'une reaction Anaphylactique - Adrenalina. Zwiększa puls i przeciwdziała efektom wywołanym przez reakcje alergiczne - - - A drug that works on a sympathetic response to dilate the bronchi, increase heart rate and counter + Ein Medikament, das vom Militär bei ABC Kontamination verwendet wird. + + + Epinephrine autoinjector + Адреналин в автоматическом шприце + Epinefrina auto-inyectable + Auto-injecteur d'épinéphrine + Autostrzykawka EpiPen + Epiniphrin Autoinjektor + + + Increase heart rate and counter effects given by allergic reactions + Стимулирует работу сердца и купирует аллергические реакции. + Aumenta la frecuencia cardiaca y contraresta los efectos de las reacciones alérgicas + Augmente la Fréquance cadiaque et contré les effet d'une reaction Anaphylactique + Adrenalina. Zwiększa puls i przeciwdziała efektom wywołanym przez reakcje alergiczne + Steigert die Herzfrequenz um den Effekt von allergischen Reaktionen zu bekämpfen + + + A drug that works on a sympathetic response to dilate the bronchi, increase heart rate and counter such effects given by allergic reactions (anaphylaxis). Used in sudden cardiac arrest scenarios with decreasing positive outcomes. - Препарат, вызывающий симпатическую реакцию, приводящую к расширению бронхов, увеличению частоты + Препарат, вызывающий симпатическую реакцию, приводящую к расширению бронхов, увеличению частоты сердечных сокращений и купированию аллергических реакций (анафилактического шока). Применяется при остановке сердца с уменьшением вероятности благоприятного исхода. - Medicamento que dilata los bronquios, aumenta la frecuencia cardiaca y contrarresta los efectos de + Medicamento que dilata los bronquios, aumenta la frecuencia cardiaca y contrarresta los efectos de las reacciones alérgicas (anafilaxis). Se utiliza en caso de paros cardiacos repentinos. - Un medicament qui fonctione sur le systeme sympatique créan une dilatation des bronches, augmente la + Un medicament qui fonctione sur le systeme sympatique créan une dilatation des bronches, augmente la fréquance cardiaque et contre les effet d'une reaction alergique (anaphylaxie). Utiliser lors d'arret cardio-respiratoire pour augmenté les chances retrouver un ryhtme. - EpiPen z adrenaliną ma działanie sympatykomimetyczne, tj. pobudza receptory alfa- i + EpiPen z adrenaliną ma działanie sympatykomimetyczne, tj. pobudza receptory alfa- i beta-adrenergiczne. Pobudzenie układu współczulnego prowadzi do zwiększenia częstotliwości pracy serca, zwiększenia pojemności wyrzutowej serca i przyśpieszenia krążenia wieńcowego. Pobudzenie oskrzelowych receptorów beta-adrenergicznych wywołuje rozkurcz mięśni gładkich oskrzeli, co w efekcie zmniejsza towarzyszące oddychaniu świsty i duszności. - - - Plasma IV (1000ml) - Плазма для в/в вливания (1000 мл) - Plasma Intravenoso (1000ml) - Plasma Sanguin IV (1000ml) - Osocze IV (1000ml) - - - A volume-expanding blood supplement. - Дополнительный препарат, применяемый при возмещении объема крови. - Suplemento para expandir el volumen sanguíneo. - Supplement visant a remplacer les volume sanguin - Składnik krwi, używany do zwiększenia jej objętości. - - - A volume-expanding blood supplement. - Дополнительный препарат, применяемый при возмещении объема крови. - Suplemento para expandir el volumen sanguíneo. - Supplement visant a remplacer le volume sanguin et remplace les plaquettes. - Składnik krwi, używany do zwiększenia jej objętości. - - - Plasma IV (500ml) - Плазма для в/в вливания (500 мл) - Plasma Intravenoso (500ml) - Plasma Sanguin IV (500ml) - Osocze IV (500ml) - - - Plasma IV (250ml) - Плазма для в/в вливания (250 мл) - Plasma Intravenoso (250ml) - Plasma Sanguin (250ml) - Osocze IV (250ml) - - - Blood IV (1000ml) - Кровь для переливания (1000 мл) - Sangre Intravenosa (1000ml) - Cullot Sanguin IV (1000ml) - Krew IV (1000ml) - - - Blood IV, for restoring a patients blood (keep cold) - Пакет крови для возмещения объема потерянной крови (хранить в холодильнике) - Sangre Intravenosa, para restarurar el volumen sanguíneo (mantener frío) - Cullot Sanguin IV, pour remplacer le volume sanguin (garder Réfrigeré) - Krew IV, używana do uzupełnienia krwi u pacjenta, trzymać w warunkach chłodniczych - - - O Negative infusion blood used in strict and rare events to replenish blood supply usually + + + Plasma IV (1000ml) + Плазма для в/в вливания (1000 мл) + Plasma Intravenoso (1000ml) + Plasma Sanguin IV (1000ml) + Osocze IV (1000ml) + Plasma IV (1000ml) + + + A volume-expanding blood supplement. + Дополнительный препарат, применяемый при возмещении объема крови. + Suplemento para expandir el volumen sanguíneo. + Supplement visant a remplacer les volume sanguin + Składnik krwi, używany do zwiększenia jej objętości. + + + A volume-expanding blood supplement. + Дополнительный препарат, применяемый при возмещении объема крови. + Suplemento para expandir el volumen sanguíneo. + Supplement visant a remplacer le volume sanguin et remplace les plaquettes. + Składnik krwi, używany do zwiększenia jej objętości. + + + Plasma IV (500ml) + Плазма для в/в вливания (500 мл) + Plasma Intravenoso (500ml) + Plasma Sanguin IV (500ml) + Osocze IV (500ml) + Plasma IV (500ml) + + + Plasma IV (250ml) + Плазма для в/в вливания (250 мл) + Plasma Intravenoso (250ml) + Plasma Sanguin (250ml) + Osocze IV (250ml) + Plasma IV (250ml) + + + Blood IV (1000ml) + Кровь для переливания (1000 мл) + Sangre Intravenosa (1000ml) + Cullot Sanguin IV (1000ml) + Krew IV (1000ml) + Blut IV (1000ml) + + + Blood IV, for restoring a patients blood (keep cold) + Пакет крови для возмещения объема потерянной крови (хранить в холодильнике) + Sangre Intravenosa, para restarurar el volumen sanguíneo (mantener frío) + Cullot Sanguin IV, pour remplacer le volume sanguin (garder Réfrigeré) + Krew IV, używana do uzupełnienia krwi u pacjenta, trzymać w warunkach chłodniczych + + + O Negative infusion blood used in strict and rare events to replenish blood supply usually conducted in the transport phase of medical care. - Кровь I группы, резус-отрицательная, применяется по жизненным показаниям для возмещения объема + Кровь I группы, резус-отрицательная, применяется по жизненным показаниям для возмещения объема потерянной крови на догоспитальном этапе оказания медицинской помощи. - Cullot Sanguin O- ,utiliser seulement lors de perte sanguine majeur afin de remplacer le volume + Cullot Sanguin O- ,utiliser seulement lors de perte sanguine majeur afin de remplacer le volume sanguin perdu. Habituelment utiliser lors du transport ou dans un etablisement de soin. - Krew 0 Rh-, używana w rzadkich i szczególnych przypadkach do uzupełnienia krwi u pacjenta, zazwyczaj + Krew 0 Rh-, używana w rzadkich i szczególnych przypadkach do uzupełnienia krwi u pacjenta, zazwyczaj w trakcie fazie transportu rannej osoby do szpitala. - Utilice sólo durante gran pérdida de sangre para reemplazar el volumen de sangre perdido. Uso + Utilice sólo durante gran pérdida de sangre para reemplazar el volumen de sangre perdido. Uso habitual durante el transporte de heridos. - - - Blood IV (500ml) - Кровь для переливания (500 мл) - Sangre Intravenosa (500ml) - Cullot Sanguin IV (500ml) - Krew IV (500ml) - - - Blood IV (250ml) - Кровь для переливания (250 мл) - Sangre Intravenosa (250ml) - Cullot Sanguin IV (250ml) - Krew IV (250ml) - - - Saline IV (1000ml) - Физраствор для в/в вливания (1000 мл) - Solución Salina Intravenosa (1000ml) - solution Saline 0.9% IV (1000ml) - Solanka 0,9% IV (1000ml) - - - Saline IV, for restoring a patients blood - Пакет физраствора для возмещения объема потерянной крови - Solución Salina Intravenosa, para restaurar el volumen sanguíneo - Solution Saline 0.9% IV, pour retablir temporairement la tention arteriel - Solanka 0,9%, podawana dożylnie (IV), używana w celu uzupełnienia krwi u pacjenta - - - A medical volume-replenishing agent introduced into the blood system through an IV infusion. + + + Blood IV (500ml) + Кровь для переливания (500 мл) + Sangre Intravenosa (500ml) + Cullot Sanguin IV (500ml) + Krew IV (500ml) + Blut IV (500ml) + + + Blood IV (250ml) + Кровь для переливания (250 мл) + Sangre Intravenosa (250ml) + Cullot Sanguin IV (250ml) + Krew IV (250ml) + Blut IV (250ml) + + + Saline IV (1000ml) + Физраствор для в/в вливания (1000 мл) + Solución Salina Intravenosa (1000ml) + solution Saline 0.9% IV (1000ml) + Solanka 0,9% IV (1000ml) + Kochsalzlösung (1000ml) + + + Saline IV, for restoring a patients blood + Пакет физраствора для возмещения объема потерянной крови + Solución Salina Intravenosa, para restaurar el volumen sanguíneo + Solution Saline 0.9% IV, pour retablir temporairement la tention arteriel + Solanka 0,9%, podawana dożylnie (IV), używana w celu uzupełnienia krwi u pacjenta + + + A medical volume-replenishing agent introduced into the blood system through an IV infusion. - Пакет физиологического раствора для возмещения объема потерянной крови путем внутривенного + Пакет физиологического раствора для возмещения объема потерянной крови путем внутривенного вливания. - Suero fisiológico inoculado al torrente sanguíneo de forma intravenosa. - Un remplacment temporaire pour rétablir la tention artériel lors de perte sanguine, étant ajouter + Suero fisiológico inoculado al torrente sanguíneo de forma intravenosa. + Un remplacment temporaire pour rétablir la tention artériel lors de perte sanguine, étant ajouter par intraveineuse - Używany w medycynie w formie płynu infuzyjnego jako środek nawadniający i uzupełniający niedobór + Używany w medycynie w formie płynu infuzyjnego jako środek nawadniający i uzupełniający niedobór elektrolitów, podawany dożylnie (IV). - - - Saline IV (500ml) - Физраствор для в/в вливания (500 мл) - Solución Salina Intravenosa (500ml) - Solution Saline 0.9% IV (500ml) - Solanka 0,9% IV (500ml) - - - Saline IV (250ml) - Физраствор для в/в вливания (250 мл) - Solución Salina Intravenosa (250ml) - Solution Saline 0.9% IV (250ml) - Solanka 0,9% IV (250ml) - - - Basic Field Dressing (QuikClot) - Первичный перевязочный пакет (QuikClot) - Vendaje Básico (Coagulante) - Bandage Regulier (Coagulant) - Opatrunek QuikClot - - - QuikClot bandage - Гемостатический пакет QuikClot - Venda Coagulante - Bandage coagulant - Podstawowy opatrunek stosowany na rany - - - - - Un bandage servant a coaguler les seignements mineur à moyen. - Proszkowy opatrunek adsorbcyjny przeznaczony do tamowania zagrażających życiu krwawień średniej i + + + Saline IV (500ml) + Физраствор для в/в вливания (500 мл) + Solución Salina Intravenosa (500ml) + Solution Saline 0.9% IV (500ml) + Solanka 0,9% IV (500ml) + Kochsalzlösung (500ml) + + + Saline IV (250ml) + Физраствор для в/в вливания (250 мл) + Solución Salina Intravenosa (250ml) + Solution Saline 0.9% IV (250ml) + Solanka 0,9% IV (250ml) + Kochsalzlösung (250ml) + + + Basic Field Dressing (QuikClot) + Первичный перевязочный пакет (QuikClot) + Vendaje Básico (Coagulante) + Bandage Regulier (Coagulant) + Opatrunek QuikClot + Verbandpäckchen(Gerinnungsmittel) + + + QuikClot bandage + Гемостатический пакет QuikClot + Venda Coagulante + Bandage coagulant + Podstawowy opatrunek stosowany na rany + Bandage mit Gerinnungsmittel + + + + + Un bandage servant a coaguler les seignements mineur à moyen. + Proszkowy opatrunek adsorbcyjny przeznaczony do tamowania zagrażających życiu krwawień średniej i dużej intensywności. - Vendaje Hemostático con coagulante que detiene el sangrado. - - - Personal Aid Kit - Аптечка - Kit de Soporte Vital Avanzado - Équipement de support Vitale - Apteczka osobista - - - Includes various treatment kit needed for stitching or advanced treatment - Содержит различные материалы и инструменты для зашивания ран и оказания специальной медпомощи. + Vendaje Hemostático con coagulante que detiene el sangrado. + Verband mit Gerinnungsmittel um starke Blutung zu behandeln. + + + Personal Aid Kit + Аптечка + Kit de Soporte Vital Avanzado + Équipement de support Vitale + Apteczka osobista + Persönliches Verbandpäckchen + + + Includes various treatment kit needed for stitching or advanced treatment + Содержит различные материалы и инструменты для зашивания ран и оказания специальной медпомощи. - Incluye material médico para tratamientos avanzados - Inclue du matériel medical pour les traitement avancé, tel les point de suture. - Zestaw środków medycznych do opatrywania ran i dodatkowego leczenia po-urazowego - - - - - - - - - Surgical Kit - Хирургический набор - Kit Quirúrgico - - - Surgical Kit for in field advanced medical treatment - Набор для хирургической помощи в полевых условиях - Kit Quirúrgico para el tratamiento avanzado en el campo de batalla - - - Surgical Kit for in field advanced medical treatment - Набор для хирургической помощи в полевых условиях - Kit Quirúrgico para el tratamiento avanzado en el campo de batalla - - - Bodybag - Мешок для трупов - Bolsa para cadáveres - - - A bodybag for dead bodies - Мешок для упаковки трупов - Bolsa para cadáveres - - - A bodybag for dead bodies - Мешок для упаковки трупов - Bolsa para cadáveres - - - - Blood Pressure - Артериальное давление - Presión Arterial - - - Checking Blood Pressure.. - Проверка артериального давления... - Comprobando Presión Arterial... - - - You checked %1 - Вы осмотрели раненого %1 - Examinando a %1 - - - You find a blood pressure of %2/%3 - Артериальное давление %2/%3 - La Presión Arterial es %2/%3 - - - You find a low blood pressure - Давление низкое - La Presión Arterial es baja - - - You find a normal blood pressure - Давление нормальное - La Presión Arterial es normal - - - You find a high blood pressure - Давление высокое - La Presión Arterial es alta - - - You find no blood pressure - Давления нет - No hay Presión Arterial - - - You fail to find a blood pressure - Артериальное давление не определяется - No puedes encontrar Presión Arterial - - - Pulse - Пульс - Pulso - - - Checking Heart Rate.. - Проверка пульса... - Comprobando Pulso... - - - You checked %1 - Вы осмотрели раненого %1 - Examinando a %1 - - - You find a Heart Rate of %2 - Пульс %2 уд./мин. - El Pulso es %2 - - - You find a weak Heart Rate - Пульс слабый - El Pulso es débil - - - You find a strong Heart Rate - Пульс учащенный - El Pulso está acelerado - - - You find a normal Heart Rate - Пульс в норме - El Pulso es bueno - - - You find no Heart Rate - Пульс не прощупывается - No tiene Pulso - - - Response - Реакция - Reacciona - - - You check response of patient - Вы проверяете реакцию раненого - Compruebas si el paciente reacciona - - - %1 is responsive - %1 реагирует на раздражители - %1 ha reaccionado - - - %1 is not responsive - %1 не реагирует - %1 no reacciona - - - You checked %1 - Вы осмотрели раненого %1 - Examinas a %1 - - - Bandaged - Повязка наложена - Vendado - - - You bandage %1 (%2) - Вы перевязали раненого %1 (%2) - Aplicas vendaje a %1 en %2 - - - %1 is bandaging you - %1 перевязывает вас - %1 te está vendando - - - You start stitching injures from %1 (%2) - Вы зашиваете ранения от %1 (%2) - Estás suturando heridas de %1 en %2 - - - Stitching - Наложение швов - Suturando - - - You treat the airway of %1 - Вы интубируете раненого %1 - Estás intubando a %1 - - - Airway - Дыхательные пути - Vías Aéreas - - - %1 is treating your airway - %1 проводит вам интубацию - %1 te está intubando - - - Drag - Ziehen - Arrastrar - Ciągnij - Táhnout - Тащить - Tracter - Húzás - Arrastar - Trascina - - - Carry - Tragen - Cargar - Nieś - Nést - Нести - Porter - Cipelés - Carregar - Trasporta - - - Release - Loslassen - Soltar - Połóż - Položit - Отпустить - Déposer - Elenged - Largar - Lascia - - - Load Patient Into - Patient Einladen - Cargar el paciente en - Załaduj pacjenta - Naložit pacianta do - Погрузить пациента в - Embarquer le Patient - Sebesült berakása - Carregar Paciente Em - Carica paziente nel - - - Unload Patient - Patient Ausladen - Descargar el paciente - Wyładuj pacjenta - Vyložit pacienta - Выгрузить пациента - Débarquer le Patient - Sebesült kihúzása - Descarregar Paciente - Scarica il paziente - - - Unload patient - - - Load patient - - - Place body in bodybag - - - Placing body in bodybag - - - - %1 has bandaged patient - - - %1 used %2 - - - %1 has given an IV - - - %1 applied a tourniquet - - - - + Incluye material médico para tratamientos avanzados + Inclue du matériel medical pour les traitement avancé, tel les point de suture. + Zestaw środków medycznych do opatrywania ran i dodatkowego leczenia po-urazowego + Beinhaltet medizinisches Material fortgeschrittene Behandlung und zum nähen. + + + + + + + + + Surgical Kit + Хирургический набор + Kit Quirúrgico + Operationsset + + + Surgical Kit for in field advanced medical treatment + Набор для хирургической помощи в полевых условиях + Kit Quirúrgico para el tratamiento avanzado en el campo de batalla + Operationsset für fortgeschrittene medizinische Feldversorgung + + + Surgical Kit for in field advanced medical treatment + Набор для хирургической помощи в полевых условиях + Kit Quirúrgico para el tratamiento avanzado en el campo de batalla + Operationsset für fortgeschrittene medizinische Feldversorgung + + + Bodybag + Мешок для трупов + Bolsa para cadáveres + Leichensack + + + A bodybag for dead bodies + Мешок для упаковки трупов + Bolsa para cadáveres + Ein Leichensack für Tote + + + A bodybag for dead bodies + Мешок для упаковки трупов + Bolsa para cadáveres + Ein Leichensack für Tote + + + Blood Pressure + Артериальное давление + Presión Arterial + Blutdruck + + + Checking Blood Pressure.. + Проверка артериального давления... + Comprobando Presión Arterial... + Blutdruck kontrollieren... + + + You checked %1 + Вы осмотрели раненого %1 + Examinando a %1 + Kontrolliert %1 + + + You find a blood pressure of %2/%3 + Артериальное давление %2/%3 + La Presión Arterial es %2/%3 + Blutdruck ist %2/%3 + + + You find a low blood pressure + Давление низкое + La Presión Arterial es baja + Blutdruck ist niedrig + + + You find a normal blood pressure + Давление нормальное + La Presión Arterial es normal + Blutdruck ist normal + + + You find a high blood pressure + Давление высокое + La Presión Arterial es alta + Blutdruck ist hoch + + + You find no blood pressure + Давления нет + No hay Presión Arterial + Patient hat keinen Blutdruck + + + You fail to find a blood pressure + Артериальное давление не определяется + No puedes encontrar Presión Arterial + Blutdruck konnte nicht gefunden werden + + + Pulse + Пульс + Pulso + Puls + + + Checking Heart Rate.. + Проверка пульса... + Comprobando Pulso... + Kontrolliere Herzfrequenz + + + You checked %1 + Вы осмотрели раненого %1 + Examinando a %1 + Kontrolliertt %1 + + + You find a Heart Rate of %2 + Пульс %2 уд./мин. + El Pulso es %2 + Herzfrequenz ist %2 + + + You find a weak Heart Rate + Пульс слабый + El Pulso es débil + Schwacher Puls + + + You find a strong Heart Rate + Пульс учащенный + El Pulso está acelerado + Starker Puls + + + You find a normal Heart Rate + Пульс в норме + El Pulso es bueno + Normaler Puls + + + You find no Heart Rate + Пульс не прощупывается + No tiene Pulso + Kein Puls gefunden + + + Response + Реакция + Reacciona + Ansprechbarkeit + + + You check response of patient + Вы проверяете реакцию раненого + Compruebas si el paciente reacciona + Du prüfst ob der Patient ansprechbar ist + + + %1 is responsive + %1 реагирует на раздражители + %1 ha reaccionado + %1 ist anprechbar + + + %1 is not responsive + %1 не реагирует + %1 no reacciona + %1 ist nicht ansprechbar + + + You checked %1 + Вы осмотрели раненого %1 + Examinas a %1 + Du versucht %1 anzusprechen + + + Bandaged + Повязка наложена + Vendado + + + You bandage %1 (%2) + Вы перевязали раненого %1 (%2) + Aplicas vendaje a %1 en %2 + + + %1 is bandaging you + %1 перевязывает вас + %1 te está vendando + + + You start stitching injures from %1 (%2) + Вы зашиваете ранения от %1 (%2) + Estás suturando heridas de %1 en %2 + + + Stitching + Наложение швов + Suturando + + + You treat the airway of %1 + Вы интубируете раненого %1 + Estás intubando a %1 + + + Airway + Дыхательные пути + Vías Aéreas + Atemwege + + + %1 is treating your airway + %1 проводит вам интубацию + %1 te está intubando + + + Drag + Ziehen + Arrastrar + Ciągnij + Táhnout + Тащить + Tracter + Húzás + Arrastar + Trascina + + + Carry + Tragen + Cargar + Nieś + Nést + Нести + Porter + Cipelés + Carregar + Trasporta + + + Release + Loslassen + Soltar + Połóż + Položit + Отпустить + Déposer + Elenged + Largar + Lascia + + + Load Patient Into + Patient Einladen + Cargar el paciente en + Załaduj pacjenta + Naložit pacianta do + Погрузить пациента в + Embarquer le Patient + Sebesült berakása + Carregar Paciente Em + Carica paziente nel + + + Unload Patient + Patient Ausladen + Descargar el paciente + Wyładuj pacjenta + Vyložit pacienta + Выгрузить пациента + Débarquer le Patient + Sebesült kihúzása + Descarregar Paciente + Scarica il paziente + + + Unload patient + + + Load patient + + + Place body in bodybag + + + Placing body in bodybag + + + %1 has bandaged patient + + + %1 used %2 + + + %1 has given an IV + + + %1 applied a tourniquet + + + \ No newline at end of file diff --git a/addons/microdagr/stringtable.xml b/addons/microdagr/stringtable.xml index 772a7a172f..18728d4c64 100644 --- a/addons/microdagr/stringtable.xml +++ b/addons/microdagr/stringtable.xml @@ -1,24 +1,30 @@  - + MicroDAGR GPS + MicroDAGR GPS MicroDAGR advanced GPS receiver + MicroDAGR Verbesserter GPS Empfänger Angular Unit: + Winkeleinheit: Mils + Mils Show Waypoints On Map: + Zeige Wegpunkte auf Karte Degrees + Grad On @@ -44,6 +50,7 @@ Enter Grid Cords: + Gitter Koordinaten eingeben: Name of [%1] @@ -60,9 +67,11 @@ Compass Direction + Kompass Richtung Mark + Markieren Waypoints @@ -70,6 +79,7 @@ Connect To + Verbinde zu Settings @@ -78,9 +88,11 @@ SetWP + WP setzen Add + Hinzufügen Delete @@ -95,15 +107,19 @@ Toggle MicroDAGR Display Mode + MicoDAGR Anzeigemodus wählen Show MicoDAGR + Zeige MicroDAGR Configure MicroDAGR + Konfiguriere MicroDAGR Close MicroDAGR + Schließe MicroDAGR \ No newline at end of file diff --git a/addons/nametags/stringtable.xml b/addons/nametags/stringtable.xml index 622df44aca..e832b2ce94 100644 --- a/addons/nametags/stringtable.xml +++ b/addons/nametags/stringtable.xml @@ -1,5 +1,5 @@  - + @@ -68,6 +68,7 @@ Show name tags for AI units + Zeige Namen für KI Einheiten Show SoundWaves (requires player names) @@ -76,6 +77,7 @@ Default Nametag Color (Non Group Members) + Standard Namenfarbe (Nicht Gruppenmitglieder) \ No newline at end of file diff --git a/addons/optionsmenu/stringtable.xml b/addons/optionsmenu/stringtable.xml index 76407da435..32a551e613 100644 --- a/addons/optionsmenu/stringtable.xml +++ b/addons/optionsmenu/stringtable.xml @@ -1,5 +1,5 @@  - + @@ -41,6 +41,7 @@ Values + Werte Yes @@ -75,9 +76,11 @@ Export + Exportieren Open Export Menu + Öffne Exportier Menü String input. @@ -93,6 +96,7 @@ Save input + Speichere Eingabe Include Client Settings diff --git a/addons/reload/stringtable.xml b/addons/reload/stringtable.xml index 40f36c6549..dfb5e98ca0 100644 --- a/addons/reload/stringtable.xml +++ b/addons/reload/stringtable.xml @@ -1,12 +1,14 @@ - - + + Check ammo on weapon reload + Munition beim Nachladen prüfen Check the ammo in your new magazine on magazine reload. + Munition im neuen Magazin beim Magazinfüllen prüfen Check Ammo @@ -34,9 +36,11 @@ Link belt + Gurt anhängen Linking belt... + Gurt anhängen... - + \ No newline at end of file diff --git a/addons/winddeflection/stringtable.xml b/addons/winddeflection/stringtable.xml index b52100046f..42dd3838c3 100644 --- a/addons/winddeflection/stringtable.xml +++ b/addons/winddeflection/stringtable.xml @@ -1,32 +1,38 @@ - - - - - - Wind Information - Informacje o wietrze - Información del viento - - - Direction: %1 - Kierunek: %1 - Dirección: %1 - - - Speed: %1 m/s - Prędkość: %1 - Velocidad: %1 m/s - - - Weather Information - Informacje o pogodzie - Información Meteorológica - - - Humidity: %1% - Wilgotność: %1 - Humedad: %1% - - - - + + + + + + + Wind Information + Informacje o wietrze + Información del viento + Windinformationen + + + Direction: %1 + Kierunek: %1 + Dirección: %1 + Richtung: %1 + + + Speed: %1 m/s + Prędkość: %1 + Velocidad: %1 m/s + Geschwindigkeit: %1m/s + + + Weather Information + Informacje o pogodzie + Información Meteorológica + Wetterinformationen + + + Humidity: %1% + Wilgotność: %1 + Humedad: %1% + Feuchtigkeit: %1% + + + + \ No newline at end of file From 32400a21ac69cfd5d22c282a2035dc3139b62418 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Asgar Date: Sun, 12 Apr 2015 10:49:22 +0200 Subject: [PATCH 2/2] update AUTHORS.txt --- AUTHORS.txt | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/AUTHORS.txt b/AUTHORS.txt index b931d774ac..ebe3fb5019 100644 --- a/AUTHORS.txt +++ b/AUTHORS.txt @@ -65,3 +65,4 @@ simon84 Tonic Tourorist Valentin Torikian +Asgar Serran \ No newline at end of file