diff --git a/addons/advanced_ballistics/stringtable.xml b/addons/advanced_ballistics/stringtable.xml
index 263f66876f..09d992a769 100644
--- a/addons/advanced_ballistics/stringtable.xml
+++ b/addons/advanced_ballistics/stringtable.xml
@@ -90,6 +90,7 @@
啟用槍口初速變化
启用枪口初速变化
Activer les variations de la vitesse initiale
+ Aktywuj wariację prędkości wylotowej
Simulates slight variations in muzzle velocity between each shot
@@ -100,6 +101,7 @@
模擬每發子彈的槍口初速都略有不同
模拟每发子弹的枪口初速都略有不同
Simule les légères variations
+ Symuluje lekkie zmiany w prędkości wylotowej między każdym strzałem
Enable Ammo Temperature Simulation
diff --git a/addons/advanced_fatigue/stringtable.xml b/addons/advanced_fatigue/stringtable.xml
index 1cb93b0315..8fb6bc7e5e 100644
--- a/addons/advanced_fatigue/stringtable.xml
+++ b/addons/advanced_fatigue/stringtable.xml
@@ -10,6 +10,7 @@
ACE Fatica Avanzata
ACE 고급 피로도
ACE Fatigue Avancée
+ ACE Zaawansowane Zmęczenie
Performance Factor
@@ -117,6 +118,7 @@
抖動因素
Facteur de stabilisation
Fattore di oscillazione
+ Czynnik kołysania
Influences the amount of weapon sway. Higher means more sway.
@@ -125,6 +127,7 @@
影響手持武器晃動程度,數值越高抖動越厲害
Influence les mouvements de l'arme, une valeur plus élevée signifie plus de mouvements
Influenza l'ammontare di oscillazione dell'arma. Maggiore significa più oscillazione.
+ Wpływa na poziom kołysania broni. Większa ilość znaczy większe kołysanie.
Enabled
diff --git a/addons/ai/stringtable.xml b/addons/ai/stringtable.xml
index ccf55310b1..59dca33cb4 100644
--- a/addons/ai/stringtable.xml
+++ b/addons/ai/stringtable.xml
@@ -9,6 +9,7 @@
提供的位置無效
提供的位置无效。
위치가 잘못되었습니다.
+ Podano błędną pozycję.
No units provided.
@@ -18,6 +19,7 @@
找不到可用的單位
找不到可用的单位。
병력이 없습니다.
+ Nie podano żadnych jednostek.
There aren't enough positions to place all units.
@@ -27,6 +29,7 @@
沒有足夠的位置能擺放所有單位
没有足够的位置能摆放所有单位。
모든 병력을 배치 할 공간이 없습니다.
+ Nie ma wystarczającej ilości pozycji, aby umieścić wszystkie jednostki.
No building found.
@@ -36,6 +39,7 @@
沒找到建築物
没找到建筑物。
건물이 없습니다.
+ Nie znaleziono budynku.
diff --git a/addons/arsenal/stringtable.xml b/addons/arsenal/stringtable.xml
index a4e1c50152..d3d318a2dc 100644
--- a/addons/arsenal/stringtable.xml
+++ b/addons/arsenal/stringtable.xml
@@ -604,6 +604,7 @@
ACE 아스날을 열 수 없음
無法開啟ACE虛擬軍火庫
无法开启ACE虚拟军火库
+ Nie można otworzyć arsenału ACE
Import BI VA loadouts to ACE Arsenal
@@ -614,6 +615,7 @@
匯入BI原廠虛擬軍火庫的裝備到ACE虛擬軍火庫中
汇入BI原厂虚拟军火库的装备到ACE虚拟军火库中
Importa l'arsenale virtuale BI nell'arsenale ACE
+ Importuj zestawy wyposażenia z wirtualnego arsenału BI do arsenału ACE
No player unit available! Place a unit and mark it as "Player".
@@ -624,6 +626,7 @@
沒有可用的玩家單位!請擺放一個單位並設定成"玩家"
没有可用的玩家单位!请摆放一个单位并设定成"玩家"。
Non ci sono giocatori! Poisziona una unità e impostala come "Giocatore".
+ Brak dostępnych jednostek gracza! Postaw jednostkę i oznacz ją jako "Gracz".
No loadouts to import.
@@ -634,6 +637,7 @@
沒有裝備被匯入
没有装备被汇入。
Non ci sono equipaggiamenti da importare.
+ Brak zestawów wyposażenia do zaimportowania.
ACE Arsenal
@@ -643,6 +647,7 @@
ACE虛擬軍火庫
ACE虚拟军火库
Arsenale ACE
+ Arsenał ACE
Return to ACE Arsenal.
@@ -652,6 +657,7 @@
返回到ACE虛擬軍火庫
返回到ACE虚拟军火库。
Torna all'arsenale ACE
+ Wróć do arsenału ACE.
Use ACE Arsenal to try out different weapons and equipment.
@@ -661,6 +667,7 @@
使用ACE虛擬軍火庫來嘗試不同的武器與裝備
使用ACE虚拟军火库来尝试不同的武器与装备。
Usa l'arsenale ACE per provare armi ed equipaggiamenti vari.
+ Skorzystaj z arsenału ACE by wypróbować broń i ekwipunek.
Try weapons and equipment and create your own loadouts.
@@ -670,6 +677,7 @@
嘗試不同的武器與裝備來組合你個人的裝備配置
尝试不同的武器与装备来组合你个人的装备配置。
Prova armi ed equipaggiamenti e creai i tuoi equipaggiamenti personalizzati.
+ Wypróbuj broń i ekwipunek i stwórz swoje własne zestawy wyposażenia.
Open the loadouts screen
@@ -678,6 +686,7 @@
开启装备选单
装備画面を開く
Apri la pagina degli equipaggiamenti
+ Otwórz ekran zestawów
Export current / default loadouts
@@ -686,6 +695,7 @@
汇出当前/预设的装备
現在 / 標準装備を出力
Esporta l'equipaggiamento attuale oppure la lista degli equipaggiamenti di base
+ Eksportuj obecne / domyślne zestawy wyposażenia
Import current / default loadouts
@@ -694,6 +704,7 @@
汇入当前/预设的装备
現在 / 標準装備を取込
Importa l'equipaggiamento attuale oppure la lista degli equipaggiamenti di base
+ Importuj obecne / domyślne zestawy wyposażenia
Potassium levels
@@ -702,6 +713,7 @@
钾水平
鉀水平
Ilvello di potassio
+ Poziomy potasu
Magnification
@@ -723,26 +735,31 @@
Nightvision Support
Nachtsicht Unterstützung
暗視装置に対応
+ Wsparcie noktowizyjne
Primary supported
Primär unterstützt
プライマリが対応
+ Wspierane przez broń główną
Secondary supported
Sekundär unterstützt
セカンダリが対応
+ Wspierane przez broń drugorzędną
Primary integrated
Primär Integriert
プライマリに内蔵
+ Zintegrowane z bronią główną
Not Supported
Nicht unterstützt
セカンダリに内蔵
+ Nie wspierane
Page
@@ -751,6 +768,7 @@
页面
頁面
Pagina
+ Strona
Enable the faces / voices / insignias tabs
@@ -759,6 +777,7 @@
启用脸谱/声音/徽章/选项
啟用臉譜/聲音/徽章選項
Abilita volti, voci e insegne
+ Aktywuj zakładki twarz / głos / insygnia
Empty the selected container
@@ -767,6 +786,7 @@
选择的箱子是空的
清空選擇的箱子
Svuota il contenitore selezionato
+ Opróżnij wybrany pojemnik
Exported class name to clipboard
@@ -775,6 +795,7 @@
将种类复制到剪贴板
輸出 class name 到剪貼簿上
Copiato il nome della classe negli appunti
+ Wyeksportowano nazwę klasy do schowka
Mode
@@ -812,6 +833,7 @@
Blacklist
禁止リスト
Lista Nera
+ Czarna lista
Items
@@ -833,11 +855,13 @@
Export current items list as an array for use in scripts
スクリプト用に現在のアイテム リストをアレイで出力します
Esporta l'attuale lista di elementi come un array, per essere usati negli script
+ Eksportuj obecną listę przedmiotów jako tablicę do wykorzystania w skryptach
Time to live
Durée de vie
生存時間
+ Czas by żyć
diff --git a/addons/ballistics/stringtable.xml b/addons/ballistics/stringtable.xml
index a222c19779..bbd6e4ddd9 100644
--- a/addons/ballistics/stringtable.xml
+++ b/addons/ballistics/stringtable.xml
@@ -2287,6 +2287,7 @@
膛线缠距
膛線扭度
Rigatura della canna
+ Gwintowanie lufy
Barrel length
@@ -2295,6 +2296,7 @@
身管长度
槍管長度
Lunghezza della canna
+ Długość lufy
Ballistic coefficient
@@ -2303,6 +2305,7 @@
弹道系数
彈道係數
Coefficente balistico
+ Współczynnik balistyczny
Bullet mass
@@ -2311,6 +2314,7 @@
弹头重量
彈頭重量
Massa del proiettile
+ Masa pocisku
Muzzle velocity
@@ -2319,6 +2323,7 @@
枪口初速
槍口初速
Velocità iniziale
+ Prędkość wylotowa
diff --git a/addons/captives/stringtable.xml b/addons/captives/stringtable.xml
index eb11930bcd..3b517654a7 100644
--- a/addons/captives/stringtable.xml
+++ b/addons/captives/stringtable.xml
@@ -9,6 +9,7 @@
俘虏
捕虜
포로설정
+ Jeńcy
Take Prisoner
@@ -444,6 +445,7 @@
設置在游標下的單位成俘虜狀態
设置在游标下的单位成俘虏状态。
커서의 병력을 포박합니다.
+ Ustawia jednostkę pod kursorem jako jeniec.
Require AI surrendering
@@ -453,6 +455,7 @@
需要AI先行投降
需要AI先行投降
AI 항복 필요
+ Wymaga poddania się przez SI
Require AI to surrender before they can be arrested
@@ -462,6 +465,7 @@
在逮捕AI之前該AI必須先進入投降狀態
在逮捕AI之前该AI必须先进入投降状态。
포박하기 전에 먼저 AI가 투항해야만 합니다.
+ Wymaga poddania się przez SI zanim aresztowanie będzie możliwe
diff --git a/addons/cargo/stringtable.xml b/addons/cargo/stringtable.xml
index 760f81dcf1..ef1f709ac4 100644
--- a/addons/cargo/stringtable.xml
+++ b/addons/cargo/stringtable.xml
@@ -315,10 +315,12 @@
Load Time Coefficient
積載時間の係数
+ Współczynnik czasu załadowania
Modifies how long it takes to load/unload items.\nTime, in seconds, is the size of the item multiplied by this value.
アイテムの積み下ろし作業にかかる時間を編集できます。\nアイテムの大きさにこの値が乗法され、時間 (秒) を変更できます。
+ Modyfikuje, jak długo zajmuje załadowywanie/wyładowywanie przedmiotów. \nCzasem, w sekundach, jest wielkość przedmiotu razy jego wartość.
diff --git a/addons/chemlights/stringtable.xml b/addons/chemlights/stringtable.xml
index ff5ed510b2..740f71203e 100644
--- a/addons/chemlights/stringtable.xml
+++ b/addons/chemlights/stringtable.xml
@@ -230,46 +230,55 @@
Chemlight (Hi Blue)
Cyalume (Hi Bleu)
ケミライト (高輝度 青)
+ Świetlik (jaskrawy niebieski)
Blue Hi Light
Lum. bleue haute intensité
高輝度の青色
+ Jaskrawe niebieskie światło
Type: Light - Blue Hi (30 minute)<br />Rounds: 1<br />Used in: Hand
Type: Lumière - bleue Hi (30 minutes)<br />Nbre: 1<br /> À main
種類: 照明 - 高輝度 青 (30分間)<br />装填数: 1<br />次で使用: 携帯
+ Typ: Światło - jaskrawe niebieskie (30 minut)<br/>Pociski: 1<br/>Używany w: ręce
Chemlight (Hi Green)
Cyalume (Hi Vert)
ケミライト (高輝度 緑)
+ Świetlik (jaskrawy zielony)
Green Hi Light
Lum. verte haute intensité
高輝度の青色
+ Jaskrawe zielone światło
Type: Light - Green Hi (30 minute)<br />Rounds: 1<br />Used in: Hand
Type: Lumière - verte Hi (30 minutes)<br />Nbre: 1<br /> À main
種類: 照明 - 高輝度 緑 (30分間)<br />装填数: 1<br />次で使用: 携帯
+ Typ: Światło - jaskrawe zielone (30 minut)<br/>Pociski: 1<br/>Używany w: ręce
Chemlight (Ultra-Hi Orange)
Cyalume (Ultra-Hi orange)
ケミライト (高輝度 オレンジ)
+ Świetlik (ultra-jaskrawy pomarańczowy)
Orange Ultra-Hi Light
Lum. orange ultra haute intensité
ウルトラ高輝度のオレンジ色
+ Ultra-jaskrawe pomarańczowe światło
Type: Light - Orange Ultra-Hi (5 minute)<br />Rounds: 1<br />Used in: Hand
Type: Lumière - Orange Ultra-Hi (5 minutes)<br />Nbre: 1<br /> À main
種類: 照明 - ウルトラ高輝度 オレンジ (5分間)<br />装填数: 1<br />次で使用: 携帯
+ Typ: Światło - ultra-jaskrawe pomarańczowe (30 minut)<br/>Pociski: 1<br/>Używany w: ręce
Chemlight (IR)
diff --git a/addons/common/stringtable.xml b/addons/common/stringtable.xml
index ce2e76344e..4206a6adad 100644
--- a/addons/common/stringtable.xml
+++ b/addons/common/stringtable.xml
@@ -9,6 +9,7 @@
通用
通用
일반
+ Ogólny
ACE-Team
@@ -482,6 +483,7 @@
检查PBO动作
PBO 検査の挙動
PBO 검사
+ Sprawdź akcję PBO
Check PBO All
@@ -490,6 +492,7 @@
检查所有PBO
PBO 全てを検査
모든 PBO 검사
+ Sprawdź wszystkie PBO
Check PBO Whitelist
@@ -498,6 +501,7 @@
检查PBO白名单
許可リスト内の PBO を検査
검사 제외 PBO
+ Sprawdź białą listę PBO
Feedback icons
@@ -636,6 +640,7 @@
Kontinuität des Laserpointers/Taktischen Lichts
保持武器雷射/手電筒的狀態
保持武器雷射/手电筒的状态
+ Trwały znacznik laserowy/latarka
Enable gunlight after weapon switch or vehicle enter/exit if it was previously enabled.
@@ -646,6 +651,7 @@
Aktiviert Laserpointer/Taktisches Licht nach einem Waffenwechsel oder dem Auf-/Absitzen, falls es zuvor aktiv war.
保存武器雷射/手電筒的開關狀態,使玩家切換武器或進出載具時能保持之前的的狀態
保存武器雷射/手电筒的开关状态,使玩家切换武器或进出载具时能保持之前的的状态。
+ Aktywuj znacznik laserowy/latarkę po zmianie broni lub wejściu/wyjściu z pojazdu, jeśli był on poprzednio włączony.
Banana
@@ -1171,6 +1177,7 @@
允许调低音乐音量
音楽の音量低下を許可
Permesso di abbassare la musica
+ Zezwól na przyciszanie muzyki
Allow ACE scripts to turn down the music.
@@ -1180,6 +1187,7 @@
允许ACE脚本去控制音乐的音量。
ACE スプリントへ音量低下を許可します。
Permetti agli script di ACEdi abbassare la musica.
+ Zezwól skrypty ACE na przyciszanie muzyki.
Flag (ACE - Black)
@@ -1187,6 +1195,7 @@
旗幟(ACE-黑色)
Bandiera (ACE - Nera)
旗 (ACE - 黒)
+ Flaga (ACE - Czarna)
Flag (ACE - White)
@@ -1194,6 +1203,7 @@
旗幟(ACE-白色)
Bandiera (ACE - Bianca)
旗 (ACE - 白)
+ Flaga (ACE - Biała)
diff --git a/addons/cookoff/stringtable.xml b/addons/cookoff/stringtable.xml
index f81283ff8f..0a55bec54f 100644
--- a/addons/cookoff/stringtable.xml
+++ b/addons/cookoff/stringtable.xml
@@ -10,6 +10,7 @@
쿡오프
Durchzündung
Cook off
+ Samozapłon
Enable cook off
@@ -127,6 +128,7 @@
殉爆發生機率係數
殉爆发生机率系数
Coefficient de probabilité du cook off
+ Współczynnik prawdopodobieństwa samozapłonu
Multiplier for cook-off probability. Higher value results in higher cook-off probability
@@ -136,6 +138,7 @@
調整殉爆發生機率係數。值越高代表越容易發生殉爆
调整殉爆发生机率系数。值越高代表越容易发生殉爆。
Multiplicateur pour la probabilité du cook off. Plus la valeur est élevée, plus la probabilité de cook off est haute.
+ Mnożnik prawdopodobieństwa samozapłonu. Większa wartość oznacza większe prawdopodobieństwo samozapłonu
diff --git a/addons/dogtags/stringtable.xml b/addons/dogtags/stringtable.xml
index e0ef31163a..45d2e827d7 100644
--- a/addons/dogtags/stringtable.xml
+++ b/addons/dogtags/stringtable.xml
@@ -84,6 +84,7 @@
在畫面中顯示檢查兵籍牌
確認中のドッグタグを画面上で表示します
Display su schermo per il controllo delle piastrine
+ Wyświetlacz ekranowy dla sprawdzania nieśmiertelników
diff --git a/addons/explosives/stringtable.xml b/addons/explosives/stringtable.xml
index 00c0679842..8923f1c5dd 100644
--- a/addons/explosives/stringtable.xml
+++ b/addons/explosives/stringtable.xml
@@ -1026,11 +1026,13 @@
爆炸范围
爆炸範圍
Raggio di detonazione
+ Zasięg wybuchu
Explosive Timer
Timer di detonazione
爆発タイマー
+ Czasomierz Wybuchu
diff --git a/addons/fastroping/stringtable.xml b/addons/fastroping/stringtable.xml
index 085291ea19..5b5400cdb2 100644
--- a/addons/fastroping/stringtable.xml
+++ b/addons/fastroping/stringtable.xml
@@ -54,6 +54,7 @@
收起快速繩降系統
收起快速绳降系统
패스트 로프 시스템 보관
+ Schowaj system zjazdu na linach
Deploy ropes
diff --git a/addons/finger/stringtable.xml b/addons/finger/stringtable.xml
index 2224a2f057..24941404c5 100644
--- a/addons/finger/stringtable.xml
+++ b/addons/finger/stringtable.xml
@@ -10,6 +10,7 @@
指差し
가리키기
Pointage
+ Wskazywanie
Show pointing indicator to self
diff --git a/addons/flashlights/stringtable.xml b/addons/flashlights/stringtable.xml
index e4764d097a..418c10cc6a 100644
--- a/addons/flashlights/stringtable.xml
+++ b/addons/flashlights/stringtable.xml
@@ -98,6 +98,7 @@
地图上手电的颜色
地圖上使用手電筒的顏色
Colore della luce sulla mappa
+ Kolor światła na mapie
diff --git a/addons/gforces/stringtable.xml b/addons/gforces/stringtable.xml
index 6e8b90e230..737188f76b 100644
--- a/addons/gforces/stringtable.xml
+++ b/addons/gforces/stringtable.xml
@@ -38,6 +38,7 @@
减少G力
減少G力
Riduzione forza G
+ Redukcja przeciążenia
diff --git a/addons/goggles/stringtable.xml b/addons/goggles/stringtable.xml
index 86fb2e4558..a4be10b0fc 100644
--- a/addons/goggles/stringtable.xml
+++ b/addons/goggles/stringtable.xml
@@ -9,6 +9,7 @@
护目镜
ゴーグル
고글
+ Gogle
Show Goggle Effects in Third Person
diff --git a/addons/grenades/stringtable.xml b/addons/grenades/stringtable.xml
index 7c45f4094e..3afa0e72fa 100644
--- a/addons/grenades/stringtable.xml
+++ b/addons/grenades/stringtable.xml
@@ -375,21 +375,27 @@
Type: Star Parachute Flare
+ Typ: Gwiezdna Flara Spadochronowa
M583 Illumination Flare (White)
+ M583 Flara oświetlająca (Biała)
M662 Illumination Flare (Red)
+ M662 Flara oświetlająca (Czerwona)
M661 Illumination Flare (Green)
+ M661 Flara oświetlająca (Zielona)
Type: Parachute IR Flare
+ Typ: Spadochronowa Flara IR
M992 Illumination IR Flare
+ M992 Oświetlająca flara IR
diff --git a/addons/hearing/stringtable.xml b/addons/hearing/stringtable.xml
index a30970f77f..048445d3fa 100644
--- a/addons/hearing/stringtable.xml
+++ b/addons/hearing/stringtable.xml
@@ -289,6 +289,7 @@
听力保护
聽力保護
Protezione auditiva
+ Ochrona słuchu
Volume muffling
@@ -297,6 +298,7 @@
降低音量
進低音量
Volume attenuazione
+ Tłumienie głośności
Earplugs Volume
@@ -304,6 +306,7 @@
耳塞时音量
耳塞時音量
Volume tappi per le orecchie
+ Głośność Stoperów
Volume when using earplugs.
@@ -311,6 +314,7 @@
决定带上耳塞时的音量
使用耳塞時音量
Volume audio quandi si indossano i tappi per le orecchie.
+ Głośność podczas używania stoperów.
Unconscious Volume
@@ -318,6 +322,7 @@
无意识时音量
昏迷時音量
Volume quando incoscente
+ Nieprzytomna Głośność
Volume when unconscious.
@@ -325,6 +330,7 @@
决定处于无意识时的音量
昏迷時使用耳塞的音量
Volume quando incoscente.
+ Głośność podczas bycia nieprzytomnym.
diff --git a/addons/hitreactions/stringtable.xml b/addons/hitreactions/stringtable.xml
index 3440ae06bf..b727e48514 100644
--- a/addons/hitreactions/stringtable.xml
+++ b/addons/hitreactions/stringtable.xml
@@ -9,6 +9,7 @@
崩れ落ちるまでの最低損傷値
방아쇠를 당기는 최소한의 피해
Mindestschaden, um Sturz auszulösen
+ Minimalne obrażenie, żeby aktywować spadanie
diff --git a/addons/hot/stringtable.xml b/addons/hot/stringtable.xml
index 07744dd2d0..e93f6c5d18 100644
--- a/addons/hot/stringtable.xml
+++ b/addons/hot/stringtable.xml
@@ -4,68 +4,89 @@
Wire-Guided
Drahtgelenkt
+ Kierowany przewodem
Semi-automatic command to line of sight
halbautomatische Steuerung über Sichtverbindung (SACLOS)
+ Semi-automatyczna komenda do pola widzenia
Wire-Guided Missile
Drahtgelenkte Rakete
+ Pocisk kierowany przewodowo
HOT Missile
+ Pocisk HOT
HOT 1
+ HOT 1
HOT 2
+ HOT 2
HOT 2MP
+ HOT 2MP
HOT 3
+ HOT 3
Wire-Guided Missile (Anti-Personnel)
+ Pocisk kierowany przewodowo (przeciwpiechotny)
1x HOT 1 [ACE]
+ 1x HOT 1 [ACE]
3x HOT 1 [ACE]
+ 3x HOT 1 [ACE]
4x HOT 1 [ACE]
+ 4x HOT 1 [ACE]
1x HOT 2 [ACE]
+ 3x HOT 2 [ACE]
3x HOT 2 [ACE]
+ 3x HOT 2 [ACE]
4x HOT 2 [ACE]
+ 4x HOT 2 [ACE]
1x HOT 2MP [ACE]
+ 1x HOT 2MP [ACE]
3x HOT 2MP [ACE]
+ 3x HOT 2MP [ACE]
4x HOT 2MP [ACE]
+ 4x HOT 2MP [ACE]
1x HOT 3 [ACE]
+ 1x HOT 3 [ACE]
4x HOT 3 [ACE]
+ 4x HOT 3 [ACE]
3x HOT 3 [ACE]
+ 3x HOT 3 [ACE]
diff --git a/addons/interact_menu/stringtable.xml b/addons/interact_menu/stringtable.xml
index 2c56624e36..2e29db71e5 100644
--- a/addons/interact_menu/stringtable.xml
+++ b/addons/interact_menu/stringtable.xml
@@ -452,6 +452,7 @@
选择器颜色
選單的顏色
Controllo Settore
+ Kolor wybierającego
diff --git a/addons/interaction/stringtable.xml b/addons/interaction/stringtable.xml
index 56d94a0ecb..6ea088831b 100644
--- a/addons/interaction/stringtable.xml
+++ b/addons/interaction/stringtable.xml
@@ -9,6 +9,7 @@
互动
インタラクション
상호작용
+ Interakcja
Interactions
@@ -846,6 +847,7 @@
ひっくり返す
拋
Gira
+ Przewróć
Interact
@@ -951,6 +953,7 @@
關閉負面評價
关闭负面评价
부정행위 가중치 사용안함
+ Wyłącz negatywną ocenę
Should players receive negative rating? When enabled players are only receiving positive ratings which prevents friendly AI fire when destroying friendly equipment or killing team members.
@@ -960,6 +963,7 @@
玩家是否會收到負面評價? 當本功能開啟時玩家只會接收到正面評價,所以當玩家做出擊殺友軍AI、毀壞友軍裝備或殺害小隊夥伴都不會收到負面評價
玩家是否会收到负面评价? 当本功能开启时玩家只会接收到正面评价,所以当玩家做出击杀友军AI、毁坏友军装备或杀害小队伙伴都不会收到负面评价。
플레이어의 부정행위 가중치를 계산합니까? 활성화된 플레이어는 높은 레이팅을 가질때, 아군의 장비나 병력을 사격해도 아군 AI의 사격을 받지 않습니다.
+ Czy powinni gracze otrzymywać negatywną ocenę? Kiedy aktywowani gracze otrzymuję wyłącznie pozytywną ocenę, która zapobiega ognia przyjaznego SI podczas niszczenia przyjaznego wyposażenia lub zabijaniu członków drużyny.
Team management allows color allocation for team members, taking team command and joining/leaving teams.
@@ -1090,6 +1094,7 @@
시체 끌기
拿出屍體
拿出尸体
+ Wyciągnij ciało
Smash windshield
diff --git a/addons/magazinerepack/stringtable.xml b/addons/magazinerepack/stringtable.xml
index ac4334f5b5..3145b220eb 100644
--- a/addons/magazinerepack/stringtable.xml
+++ b/addons/magazinerepack/stringtable.xml
@@ -8,6 +8,7 @@
重新整理弹匣
弾倉詰め替え
탄약 채우기
+ Przepakowywanie magazynków
Time per round
@@ -17,6 +18,7 @@
每发所需时间
弾頭毎の所有時間
구경 당 시간
+ Czas na nabój
Time per magazine
@@ -26,6 +28,7 @@
每匣所需时间
弾倉毎の所有時間
탄창 당 시간
+ Czas na magazynek
Time per belt link
@@ -35,6 +38,7 @@
每弹炼所需时间
ベルトリンク毎の所有時間
탄약띠 당 시간
+ Czas na taśmę
Repack Magazines
diff --git a/addons/markers/stringtable.xml b/addons/markers/stringtable.xml
index 9eb3925c73..4ce49db4df 100644
--- a/addons/markers/stringtable.xml
+++ b/addons/markers/stringtable.xml
@@ -25,6 +25,7 @@
標誌
标志
맵마커
+ Znaczniki
Allow moving markers for
@@ -34,6 +35,7 @@
誰可以移動標誌
谁可以移动标志
Permetti di spostare i marcatori a:
+ Zezwól na poruszanie znaczników dla
Restricts which players are able to move markers while holding the Alt key.
@@ -43,6 +45,7 @@
設定誰可以透過按住Alt鍵來移動標誌
设定谁可以透过按住Alt键来移动标志。
Limita quali giocatori possono spostare i marcatori mentre premono il tasto Alt.
+ Ogranicz którzy gracze mogą poruszać znacznikami podczas trzymania przycisku Alt.
Nobody
@@ -52,6 +55,7 @@
沒有人
没有人
Nessuno
+ Nikt
All players
@@ -61,6 +65,7 @@
所有玩家
所有玩家
모든 플레이어
+ Wszyscy gracze
Admins
@@ -70,6 +75,7 @@
管理員
管理员
관리자
+ Administratorzy
Group leaders
@@ -79,6 +85,7 @@
小隊長
小队长
분대장
+ Przywódcy grup
Group leaders and Admins
@@ -88,6 +95,7 @@
小隊長與管理員
小队长与管理员
분대장과 관리자
+ Przywódcy grup i Administratorzy
diff --git a/addons/maverick/stringtable.xml b/addons/maverick/stringtable.xml
index 57c7f85101..4b0a83cc94 100644
--- a/addons/maverick/stringtable.xml
+++ b/addons/maverick/stringtable.xml
@@ -10,6 +10,7 @@
AGM-65"小牛"飛彈L型,雷射導引對地導彈
AGM-65"小牛"空地L型,雷射导引对地导弹
AGM-65 Maverick L, 레이저 유도 대지 미사일
+ AGM-65 Maverick L, Kierowany laserowo pocisk powietrze-ziemia
AGM-65 Maverick L [ACE]
@@ -19,6 +20,7 @@
AGM-65"小牛"飛彈L型 [ACE]
AGM-65"小牛"空地L型 [ACE]
AGM-65 Maverick L [ACE]
+ AGM-65 Maverick L [ACE]
2x AGM-65 Maverick L [ACE]
@@ -28,6 +30,7 @@
2x AGM-65"小牛"飛彈L型 [ACE]
2x AGM-65"小牛"空地L型 [ACE]
2x AGM-65 Maverick L [ACE]
+ 2x AGM-65 Maverick L [ACE]
3x AGM-65 Maverick L [ACE]
@@ -37,6 +40,7 @@
3x AGM-65"小牛"飛彈L型 [ACE]
3x AGM-65"小牛"空地L型 [ACE]
3x AGM-65 Maverick L [ACE]
+ 3x AGM-65 Maverick L [ACE]
Laser Guided
@@ -46,6 +50,7 @@
雷射導引
雷射导引
레이저 유도
+ Kierowany laserowo
Kh-25ML, Laser Guided Air-to-Ground-Missile
@@ -55,6 +60,7 @@
Kh-25ML,镭射导引空地导弹
Kh-25ML、レーザー誘導対地ミサイル
Kh-25ML, a Guida Laser Missile Aria-Terra
+ Kh-25ML, Kierowany laserowo pocisk powietrze-ziemia
1x Kh-25ML [ACE]
@@ -65,6 +71,7 @@
1x Kh-25ML镭射空地导弹 [ACE]
1x Kh-25ML [ACE]
1x Kh-25ML [ACE]
+ 1x Kh-25ML [ACE]
@@ -76,6 +83,7 @@
AGM-65"小牛"空地L型
AGM-65"小牛"飞弹L型
AGM-65 Maverick L
+ AGM-65 Maverick L
Kh-25ML
@@ -86,6 +94,7 @@
Kh-25ML镭射空地导弹
Kh-25ML
Kh-25ML
+ Kh-25ML
diff --git a/addons/medical/stringtable.xml b/addons/medical/stringtable.xml
index afbdc7ebdc..d78ae5c786 100644
--- a/addons/medical/stringtable.xml
+++ b/addons/medical/stringtable.xml
@@ -5613,6 +5613,7 @@
打開蓋子
打开盖子
뚜껑 열기
+ Otwórz pokrywę
Close lid
@@ -5622,6 +5623,7 @@
關閉蓋子
关闭盖子
뚜껑 닫기
+ Zamknij pokrywę
Unconscious animation during treatment
@@ -5629,6 +5631,7 @@
治疗时死亡动画
醫療時加入的昏迷動作
Animazione da svenuto durante la cura
+ Nieprzytomne animacje podczas leczenia
Allow animation of unconscious patients during treatment.
@@ -5636,6 +5639,7 @@
在无意识患者治疗时死亡,会播放死亡动画?
允許醫療時加入昏迷的動作
Permette l'animazione da svenuto dei pazioenti durante loro la cura.
+ Zezwalaj na animacje nieprzytomnych pacjentów podczas leczenia.
Move unconscious units from group
@@ -5643,6 +5647,7 @@
从小队中移除无意识伤者
從小隊中移動昏迷的單位
Toglie le unità svenute dal grouppo
+ Przenieś nieprzytomne jednostki z grupy
When a group member goes unconscious, removes them from their group.
@@ -5650,6 +5655,7 @@
当一个队员失去意识时,他将被移除出小队
當隊員昏迷時,將被他的小組中刪除
Quando un membro del gruppo sviene, viene tolto dal gruppo.
+ Kiedy członek grupy straci przytomność, usuwa ich z ich grupy.
Overdosing
@@ -5657,6 +5663,7 @@
过量
過量
Overdose
+ Przedawkowanie
Makes patient vulnerable to Morphine/Epinephrine/Atropine overdosing.
@@ -5664,6 +5671,7 @@
当队员处于吗啡/肾上腺素/阿托品过量时再次受伤,他的伤害会更重
當隊員對嗎啡/腎上腺素/阿托品過量時,會使他的傷害更重
Rende il paziente suscettibile di overdose da morfina, epinefrina o atropina.
+ Sprawia, że pacjent jest podatny na przedawkowanie morfiny/epinefryny.
diff --git a/addons/medical_ai/stringtable.xml b/addons/medical_ai/stringtable.xml
index 9519a273c2..c5c24a53e1 100644
--- a/addons/medical_ai/stringtable.xml
+++ b/addons/medical_ai/stringtable.xml
@@ -7,6 +7,7 @@
AI医疗启用
AI醫療啟用
AI medica abilitata per:
+ Medyczna SI aktywowana dla
Enable AI units to heal themselves and each other.
@@ -14,6 +15,7 @@
使AI单位能够彼此治疗自己
啟用AI能夠彼此醫療自己
Permette alle unità AI di curare se stesse e fra di loro.
+ Zezwala jednostki SI do leczenia siebie samych i siebie nawzajem.
Only Server and HC
diff --git a/addons/medical_menu/stringtable.xml b/addons/medical_menu/stringtable.xml
index a935197300..7b273febc6 100644
--- a/addons/medical_menu/stringtable.xml
+++ b/addons/medical_menu/stringtable.xml
@@ -832,6 +832,7 @@
医疗菜单最大范围
醫療選單最大範圍
Dirstanza menù medico
+ Maksymalny zasięg menu medycznego
diff --git a/addons/microdagr/stringtable.xml b/addons/microdagr/stringtable.xml
index 8aeab272f8..87f1600c11 100644
--- a/addons/microdagr/stringtable.xml
+++ b/addons/microdagr/stringtable.xml
@@ -502,30 +502,35 @@
MicroDAGR - Wegpunkt Genauigkeit
MicroDAGR - Precisione del Waypoint
MicroDAGR - ウェイポイントの精度
+ MicroDAGR - Precyzja PT
Controls how precise the waypointdistance can be displayed
Legt die Genauigkeit der Entfernung von Wegpunkten fest
Controlla quanto precisamente può essere visualizzato il waypoint a distanza
表示されるウェイポイントの精度を設定します
+ Kontroluje jak precyzyjnie może być wyświetlany dystans PT
100m
100m
100m
100m
+ 100m
10m
10m
10m
10m
+ 10m
1m
1m
1m
1m
+ 1m
Controls how much data is filled on the microDAGR items. Less data restricts the map view to show less on the minimap.
diff --git a/addons/mk6mortar/stringtable.xml b/addons/mk6mortar/stringtable.xml
index de635fcd09..e80ba73765 100644
--- a/addons/mk6mortar/stringtable.xml
+++ b/addons/mk6mortar/stringtable.xml
@@ -73,6 +73,7 @@
MK6迫击炮
Mk6 迫撃砲
Mortier Mk6
+ Moździerz Mk6
Mk6 Settings
diff --git a/addons/nametags/stringtable.xml b/addons/nametags/stringtable.xml
index aa0cca2b18..dd75dafe80 100644
--- a/addons/nametags/stringtable.xml
+++ b/addons/nametags/stringtable.xml
@@ -545,6 +545,7 @@
玩家名字标签透明度
玩家名稱透明度
Trasparenza Etichette Nome
+ Przezroczystość etykiet gracza
diff --git a/addons/nightvision/stringtable.xml b/addons/nightvision/stringtable.xml
index 0a1ec67f06..3c5e9115f0 100644
--- a/addons/nightvision/stringtable.xml
+++ b/addons/nightvision/stringtable.xml
@@ -9,6 +9,7 @@
ACE夜視鏡
ACE夜视镜
ACE Vision Nocturne
+ ACE Noktowizja
NV Goggles (Gen1)
@@ -254,6 +255,7 @@
夜視鏡霧氣程度
夜视镜雾气程度
Épaisseur du brouillard (JVN)
+ Skala Mgły NVG
Fog is used to limit visibility.
@@ -263,6 +265,7 @@
透過霧氣來縮減夜視鏡的可視距離
透过雾气来缩减夜视镜的可视距离。
Le brouillard est utilisé pour limiter la visibilité
+ Mgła jest wykorzystywana do ograniczenia widoczności.
NVG Effect Scale
@@ -272,6 +275,7 @@
夜視鏡效果程度
夜视镜效果程度
Intensité des effets
+ Skala Efektów NVG
Blur and brightness effects [Setting to 0 will disable ALL nightvision effects]
@@ -281,6 +285,7 @@
調整模糊與亮度的效果。[設值為0會關閉所有夜視鏡的特殊效果]
调整模糊与亮度的效果。[设值为0会关闭所有夜视镜的特殊效果]
Effets de flou et de luminosité [Règler cette option sur 0 désactivera TOUS les effets de vision nocturne]
+ Efekty rozmazania i jasności [Ustawienie na 0 wyłączy WSZYSTKIE efekty noktowizji]
Aim Down Sights Blur
@@ -290,6 +295,7 @@
瞄准具模糊程度
Flou de visée
Blur durante la mira
+ Rozmazanie podczas celowania z narządów celowniczych
NVG Noise Scale
@@ -299,6 +305,7 @@
暗視装置のノイズ度
Intensité du bruit (JVN)
Fattore di Disturbo del NVG
+ Skala Szumu NVG
Image noise intensity when wearing NVGs
@@ -308,6 +315,7 @@
暗視装置を使用時に起きる画像ノイズの強度です
Intensité du bruit de l'image lorsque vous portez des JVN
Intensità del disturbo dell'immagine quando i NVG sono equipaggiati
+ Intensywność efektu szumu podczas noszenia gogli noktowizyjnych
Shutter Effects
@@ -316,6 +324,7 @@
快門效果
Effets d'obturateur
Effetti lampeggianti
+ Efekt Shutter
Rolling shutter effect from muzzle flashes
@@ -324,6 +333,7 @@
槍開火時瞬間產生快門效果
Effets d'obturateur à rideau dû aux flashs du canon
Effetto lampeggiante dato dal lampo dello sparo
+ Efekt rolling shutter z błysków wylotowych
diff --git a/addons/noradio/stringtable.xml b/addons/noradio/stringtable.xml
index 4e55b58236..d8aa43d4e2 100644
--- a/addons/noradio/stringtable.xml
+++ b/addons/noradio/stringtable.xml
@@ -8,6 +8,7 @@
玩家靜音
玩家静音
プレイヤーをミュート
+ Wycisz Gracza
Mutes the controlled player avatar.
@@ -16,6 +17,7 @@
靜音玩家所控制的角色
静音玩家所控制的角色。
プレイヤーに操作されているこのキャラをミュートします。
+ Wycisza awatar kontrolowany przez gracza
diff --git a/addons/overheating/stringtable.xml b/addons/overheating/stringtable.xml
index d54a9250d5..9ea7e36a06 100644
--- a/addons/overheating/stringtable.xml
+++ b/addons/overheating/stringtable.xml
@@ -8,6 +8,7 @@
過熱
过热
過熱
+ Przegrzewanie
Display text on jam
diff --git a/addons/overpressure/stringtable.xml b/addons/overpressure/stringtable.xml
index 1d64ebc0d3..6dca54adcb 100644
--- a/addons/overpressure/stringtable.xml
+++ b/addons/overpressure/stringtable.xml
@@ -29,6 +29,7 @@
向后喷射的范围
後方尾焰的範圍
Raggio della fiammata [lanciarazzi]
+ Zasięg backblast'u
Backblast angle
@@ -36,6 +37,7 @@
向后喷射的角度
後方尾焰的角度
Angolo della fiammata [lanciarazzi]
+ Kąt backblast'u
diff --git a/addons/parachute/stringtable.xml b/addons/parachute/stringtable.xml
index 293506b4d5..facea0a4ed 100644
--- a/addons/parachute/stringtable.xml
+++ b/addons/parachute/stringtable.xml
@@ -104,6 +104,7 @@
Nascondi Altimetro in Caduta Libera
隱藏自由落體高度計
隐藏自由落体高度计
+ Schowaj wysokościomierz podczas swobodnego opadania
Hides the altitude and speed shown while free falling or parachuting.
@@ -112,6 +113,7 @@
Nasconde l'altitudine e la velocità mostrate durante la caduta libera o paracadutandosi.
在自由落體時或開傘下隱藏自由落體高度計
在自由落体时或开伞下隐藏自由落体高度计。
+ Chowa wysokość i prędkość pokazywaną podczas swobodnego opadania lub spadania ze spadochronem.
diff --git a/addons/pylons/stringtable.xml b/addons/pylons/stringtable.xml
index 737b17efd3..a1949e816c 100644
--- a/addons/pylons/stringtable.xml
+++ b/addons/pylons/stringtable.xml
@@ -10,6 +10,7 @@
항공기 무장
AUSRÜSTUNG DES FLUGGERÄTS
ÉQUIPEMENTS DE L'AÉRONEF
+ WYPOSAŻENIE POJAZDU POWIETRZNEGO
Loadouts for %1
@@ -20,6 +21,7 @@
%1 무장
Ausrüstung für %1
Équipements pour %1
+ Wyposażenia dla %1
Configure Pylons
@@ -30,6 +32,7 @@
파일런 설정
Konfiguriere Außenlaststationen
Configurer les pylônes
+ Konfiguruj Pylony
ACE Pylons
@@ -40,6 +43,7 @@
ACE 파일런
ACE Außenlaststationen
ACE Pylônes
+ Pylony ACE
<empty>
@@ -50,6 +54,7 @@
<비어있음>
<leer>
<vide>
+ <puste>
Pylons that are colored red will have to be manually rearmed.
@@ -60,6 +65,7 @@
붉은색의 파일런은 수동으로 재무장해야 합니다.
Außenlaststationen, die rot markiert sind, müssen manuell aufmunitioniert werden.
Les pylônes colorés en rouge devront être réarmés manuellement.
+ Pylony, które są w kolorze czerwonym muszą być manualnie dozbrojone.
%1 is already configuring this aircraft!
@@ -70,6 +76,7 @@
이미 이 항공기에 장착되어 있음 (%1)
%1 konfiguriert dieses Fluggerät bereits!
%1 est déjà en train de configurer cet aéronef !
+ %1 już konfiguruje ten pojazd!
Replacing pylon %1 out of %2...
@@ -80,6 +87,7 @@
교체중 (%2 -> %1)
Ersetze Außenlaststation %1 von insgesamt %2
Remplacement du pylône %1 sur %2 ...
+ Wymiana pylonów %1 z %2...
Stopped at pylon %1!
@@ -90,6 +98,7 @@
%1 파일런이 멈춤
Gestoppt bei Außenlaststation %1
Arrêté au pylône %1 !
+ Zatrzymano na pylonie %1!
Vehicle too far
@@ -100,6 +109,7 @@
車両が遠すぎます
Fahrzeug zu weit entfernt
Véhicule trop éloigné
+ Pojazd za daleko
Enable Pylons Menu for Zeus
@@ -108,6 +118,7 @@
Abilita Menù Piloni da Zeus
Zeus でパイロン メニューを有効化
Activer le menu des pylônes (Zeus)
+ Aktywuj Menu Pylonów dla Zeus'a
Enables use of the zeus module.
@@ -116,6 +127,7 @@
Abilita l'uso dal modulo di Zeus
Zeus モジュールでパイロン メニューを利用できます。
Autorise l'utilisation des modules Zeus
+ Aktywuj wykorzystanie modułu zeus'a.
Enable Pylons Menu from Ammo Trucks
@@ -124,6 +136,7 @@
Abilita Menù Piloni da mezzi rifornimento munizioni
弾薬トラックからパイロン メニューを有効化
Activer le menu des pylônes (camion de munitions)
+ Aktywuj Menu Pylonów dla Ciężarówek z amunicją
Enables use of pylons menu from ammo trucks.
@@ -132,6 +145,7 @@
Abilita l'uso del Menù Piloni da mezzi rifornimento munizioni
弾薬給弾トラックからパイロン メニューを利用できます。
Autorise l'utilisation du menu des pylônes depuis les camions de munitions.
+ Aktywuj wykorzystanie menu pylonów z ciężarówek z amunicją.
This aircraft doesn't have pylons
@@ -140,6 +154,7 @@
Questo aereo non ha piloni
航空機にパイロンがありません
Cet aéronef n'a pas de pylônes
+ Ten pojazd nie posiada pylonów
Configure pylons module is disabled for zeus
@@ -148,6 +163,7 @@
Il modulo per configurare i piloni da Zeus è disabilitato
Zeus のパイロン モジュールを無効化
La configuration de pylônes est désactivé pour Zeus
+ Konfiguracja modułu pylonów jest wyłączona dla zeus'a
Rearm New Pylons
@@ -158,6 +174,7 @@
새파일런 재무장
Neue Außenlaststationen. aufmunitionieren
Réarmer les nouveaux pylônes
+ Dozbrój Nowe Pylony
Automatically rearm new pylons from the nearest rearm vehicle.
@@ -168,6 +185,7 @@
근처의 재무장 차량에서 빈 파일런을 자동으로 재무장 합니다.
Neue Außenlaststationen. automatisch vom nächsten Munitionsfahrzeug aufmunitionieren
Réarmer automatiquement tout les nouveau pylônes depuis le véhicule de munitions le plus proche.
+ Automatycznie dozbrajaj nowe pylony z najbliższego pojazdu dozbrajania.
Time Per Pylon
@@ -178,6 +196,7 @@
파일런당 시간
Zeit pro Außenlaststation
Durée par pylône
+ Czas na Pylon
The time it takes to replace each pylon (in seconds).
@@ -188,6 +207,7 @@
파일런을 재설정 하는데 걸리는 시간 (초)
Die benötigte Zeit, um einzelne Außenlaststationen zu ersetzen (in Sekunden).
Le temps nécessaire pour remplacer chaque pylône (en secondes).
+ Czas, jaki trwa wymiana każdego z pylonów (w sekundach).
Search Distance
@@ -198,6 +218,7 @@
검색 반경
Suchdistanz
Distance de recherche
+ Dystans Szukania
The distance an aircraft needs to be from a rearm vehicle.
@@ -208,6 +229,7 @@
항공기에서 재보급 가능한 재무장 차량을 찾습니다.
Die Distanz, die ein Fahrzeug von einem Munitionsfahrzeug entfernt sein darf.
La distance à laquelle un aéronef doit être d'un véhicule de munitions.
+ Dystans, w jakim pojazd musi być od pojazdu dozbrajania.
Require Engineer
@@ -218,6 +240,7 @@
정비병 요구
Benötigt Pionier
Requiert ingénieur
+ Wymaga Mechanika
Require an engineer.
@@ -228,6 +251,7 @@
정비병이 필요합니다.
Benötigt einen Pionier.
Requiert un ingénieur.
+ Wymaga mechanika.
Require Toolkit
@@ -238,6 +262,7 @@
툴킷 요구
Benötigt Werkzeugkasten
Requiert trousse à outils
+ Wymaga Narzędzi
Require a toolkit in inventory.
@@ -248,6 +273,7 @@
툴킷이 필요합니다.
Benötigt einen Werkzeugkasten im Inventar.
Requiert une trousse à outils dans l'inventaire.
+ Wymaga narzędzi w ekwipunku.
diff --git a/addons/quickmount/stringtable.xml b/addons/quickmount/stringtable.xml
index 0a46d72a8b..d1e620c8f2 100644
--- a/addons/quickmount/stringtable.xml
+++ b/addons/quickmount/stringtable.xml
@@ -115,6 +115,7 @@
Change seat
Пересесть
席の変更
+ Zmień zajmowaną pozycję
diff --git a/addons/realisticnames/stringtable.xml b/addons/realisticnames/stringtable.xml
index b0c896aeca..0adb973e0a 100644
--- a/addons/realisticnames/stringtable.xml
+++ b/addons/realisticnames/stringtable.xml
@@ -664,6 +664,7 @@
"卡玛斯"卡车 (多管火箭)
KamAZ MRL
KamAZ MRL
+ KamAZ MRL
Karatel
@@ -1276,6 +1277,7 @@
V40 Minigranate
Mini Granata V40
V40 小型手榴弾
+ Mini-granat V40
M83 Smoke Grenade (White)
@@ -1622,6 +1624,7 @@
"麦士蒂索人"-M型反坦克导弹
Metis-M
メチス-M
+ Metis-M
Metis-M (Brown)
@@ -1632,6 +1635,7 @@
"麦士蒂索人"-M型反坦克导弹(棕色)
Metis-M (Marrone)
メチス-M (茶)
+ Metis-M (Brązowy)
Metis-M (Green)
@@ -1642,6 +1646,7 @@
"麦士蒂索人"-M型反坦克导弹(绿色)
Metis-M (Verde)
メチス-M (緑)
+ Metis-M (Zielony)
MX
@@ -2642,6 +2647,7 @@
"牧馬人"吉普車 (SPG-9火箭筒)
ジープ ラングラー (SPG-9)
Jeep Wrangler (SPG-9)
+ Jeep Wrangler (SPG-9)
Jeep Wrangler (LMG)
@@ -2650,6 +2656,7 @@
"牧馬人"吉普車 (輕機槍)
ジープ ラングラー (LMG)
Jeep Wrangler (LMG)
+ Jeep Wrangler (LMG)
Cessna TTx
@@ -3202,6 +3209,7 @@
"北極星"先進佈署越野車 (XM312重機槍)
"北极星"先进布署越野车 (XM312重机枪)
Polaris DAGOR (XM312)
+ Polaris DAGOR (XM312)
Polaris DAGOR (Mini-Spike AT)
@@ -3210,6 +3218,7 @@
"北極星"先進佈署越野車("迷你長釘"反坦克導彈發射器)
Polaris DAGOR (Mini-Spike AT)
ポラリス DAGOR (ミニスパイク対戦)
+ Polaris DAGOR (Mini-Spike AT)
Polaris DAGOR
@@ -3218,6 +3227,7 @@
"北極星"先進佈署越野車
"北极星"先进布署越野车
Polaris DAGOR
+ Polaris DAGOR
Polaris DAGOR (light)
@@ -3226,6 +3236,7 @@
"北極星"先進佈署越野車 (輕型)
"北极星"先进布署越野车 (轻型)
Polaris DAGOR (leggero)
+ Polaris DAGOR (light)
LSV Mk. II (M134)
@@ -3234,6 +3245,7 @@
轻型突击车2式 (M134迷你机炮)
LSV Mk. II (M134)
LSV Mk. II (M134)
+ LSV Mk. II (M134)
LSV Mk. II (Metis-M)
@@ -3242,6 +3254,7 @@
輕型突擊車2式 ("麥士蒂索人"-M型反坦克導彈)
LSV Mk. II (メチス-M)
LSV Mk. II (Metis-M)
+ LSV Mk. II (Metis-M)
LSV Mk. II
@@ -3250,6 +3263,7 @@
轻型突击车2式
LSV Mk. II
LSV Mk. II
+ LSV Mk. II
Rooikat 120
@@ -3258,6 +3272,7 @@
"獰貓"120主炮輪式裝甲車
ルーイカット 120
Rooikat 120
+ Rooikat 120
Rooikat 120 UP
@@ -3266,6 +3281,7 @@
"獰貓"120主炮輪式裝甲車 (城市版)
ルーイカット 120 UP
Rooikat 120 UP
+ Rooikat 120 UP
T-14 Armata
@@ -3275,6 +3291,7 @@
T-14"阿瑪塔"主戰坦克
T-14 アルマータ
T-14 Armata
+ T-14 Armata
T-14K Armata
@@ -3284,6 +3301,7 @@
T-14K"阿瑪塔"主戰坦克
T-14K アルマータ
T-14K Armata
+ T-14K Armata
Wiesel 2 Ozelot (AA)
@@ -3292,6 +3310,7 @@
"鼬鼠"2裝甲車 (防空)
ウィーゼル 2 オゼロット (対空)
Wiesel 2 Ozelot (AA)
+ Wiesel 2 Ozelot (AA)
Wiesel 2 (ATGM)
@@ -3300,6 +3319,7 @@
"鼬鼠"2裝甲車 (反坦導彈)
ウィーゼル 2 (ATGM)
Wiesel 2 (ATGM)
+ Wiesel 2 (ATGM)
Wiesel 2 (MK20)
@@ -3308,6 +3328,7 @@
"鼬鼠"2裝甲車 (MK20機炮)
ウィーゼル 2 (MK20)
Wiesel 2 (MK20)
+ Wiesel 2 (MK20)
Wiesel 2 RFCV (Radar)
@@ -3316,6 +3337,7 @@
"鼬鼠"2裝甲車 (雷達)
ウィーゼル 2 (レーダー)
Wiesel 2 RFCV (Radar)
+ Wiesel 2 RFCV (Radar)
Leupold Mark 4 HAMR
@@ -3324,6 +3346,7 @@
Leupold Mark 4 HAMR
Leupold Mark 4 HAMR
Leupold Mark 4 HAMR
+ Leupold Mark 4 HAMR
Leupold Mark 4 HAMR (Khaki)
@@ -3332,6 +3355,7 @@
Leupold Mark 4 HAMR (卡其色)
Leupold Mark 4 HAMR (土埃)
Leupold Mark 4 HAMR (Khaki)
+ Leupold Mark 4 HAMR (Khaki)
ELCAN SpecterOS (Tan)
@@ -3340,6 +3364,7 @@
ELCAN SpecterOS (黄褐色)
ELCAN SpecterOS (黄褐)
ELCAN SpecterOS (Tan)
+ ELCAN SpecterOS (Tan)
ELCAN SpecterOS (Black)
@@ -3348,6 +3373,7 @@
ELCAN SpecterOS (黑色)
ELCAN SpecterOS (黒)
ELCAN SpecterOS (Nero)
+ ELCAN SpecterOS (Czarny)
ELCAN SpecterOS (Green Hex)
@@ -3355,6 +3381,7 @@
ELCAN SpecterOS (绿色数位蜂巢迷彩)
ELCAN SpecterOS (緑蜂巣)
ELCAN SpecterOS (Verde Hex)
+ ELCAN SpecterOS (Zielony Hex)
SIG BRAVO4 / ROMEO3 (Black)
@@ -3363,6 +3390,7 @@
SIG BRAVO4 / ROMEO3 (黑色)
SIG BRAVO4 / ROMEO3 (黒)
SIG BRAVO4 / ROMEO3 (Nero)
+ SIG BRAVO4 / ROMEO3 (Czarny)
SIG BRAVO4 / ROMEO3 (Khaki)
@@ -3371,6 +3399,7 @@
SIG BRAVO4 / ROMEO3 (卡其色)
SIG BRAVO4 / ROMEO3 (土埃)
SIG BRAVO4 / ROMEO3 (Khaki)
+ SIG BRAVO4 / ROMEO3 (Khaki)
SIG BRAVO4 / ROMEO3 (Sand)
@@ -3379,6 +3408,7 @@
SIG BRAVO4 / ROMEO3 (沙色)
SIG BRAVO4 / ROMEO3 (砂地)
SIG BRAVO4 / ROMEO3 (Sabbia)
+ SIG BRAVO4 / ROMEO3 (Piasek)
Nightforce NXS
@@ -3386,6 +3416,7 @@
Nightforce NXS
Nightforce NXS
Nightforce NXS
+ Nightforce NXS
Nightforce NXS (Green Hex)
@@ -3393,6 +3424,7 @@
Nightforce NXS (绿色数位蜂巢迷彩)
Nightforce NXS (緑蜂巣)
Nightforce NXS (Verde Hex)
+ Nightforce NXS (Zielony Hex)
Nightforce NXS (Jungle)
@@ -3401,48 +3433,56 @@
Nightforce NXS (丛林色)
Nightforce NXS (熱帯)
Nightforce NXS (Giungla)
+ Nightforce NXS (Dżungla)
US Optics MR-10 (Black)
US Optics MR-10 (Black)
US Optics MR-10 (Black)
US Optics MR-10 (黒)
+ US Optics MR-10 (Czarny)
US Optics MR-10 (Khaki)
US Optics MR-10 (Khaki)
US Optics MR-10 (Khaki)
US Optics MR-10 (土埃)
+ US Optics MR-10 (Khaki)
US Optics MR-10 (Sand)
US Optics MR-10 (Sand)
US Optics MR-10 (Sand)
US Optics MR-10 (砂地)
+ US Optics MR-10 (Piasek)
KAHLES Helia (Black)
KAHLES Helia (Black)
KAHLES Helia (Black)
KAHLES ヘリア (黒)
+ KAHLES Helia (Czarny)
KAHLES Helia (Hex)
KAHLES Helia (Hex)
KAHLES Helia (Hex)
KAHLES ヘリア (蜂巣)
+ KAHLES Helia (Hex)
KAHLES Helia (Old)
KAHLES Helia (Old)
KAHLES Helia (Old)
KAHLES ヘリア (使い古し)
+ KAHLES Helia (Stary)
KAHLES Helia (Tan)
KAHLES Helia (Tan)
KAHLES Helia (Tan)
KAHLES Helia (黄褐)
+ KAHLES Helia (Tan)
Burris XTR II
@@ -3450,6 +3490,7 @@
Burris XTR II
Burris XTR II
Burris XTR II
+ Burris XTR II
Burris XTR II (Green Hex)
@@ -3457,6 +3498,7 @@
Burris XTR II (绿色数位蜂巢迷彩)
Burris XTR II (緑蜂巣)
Burris XTR II (Green Hex)
+ Burris XTR II (Zielony Hex)
EOTech XPS3 (Tan)
@@ -3465,6 +3507,7 @@
EOTech XPS3 (黄褐色)
EOTech XPS3 (黄褐)
EOTech XPS3 (Tan)
+ EOTech XPS3 (Tan)
EOTech XPS3 (Black)
@@ -3473,6 +3516,7 @@
EOTech XPS3 (黑色)
EOTech XPS3 (黒)
EOTech XPS3 (Black)
+ EOTech XPS3 (Czarny)
EOTech XPS3 (Khaki)
@@ -3481,6 +3525,7 @@
EOTech XPS3 (卡其色)
EOTech XPS3 (土埃)
EOTech XPS3 (Khaki)
+ EOTech XPS3 (Khaki)
EOTech XPS3 SMG (Tan)
@@ -3489,6 +3534,7 @@
EOTech XPS3 SMG (黄褐色)
EOTech XPS3 SMG (黄褐)
EOTech XPS3 SMG (Tan)
+ EOTech XPS3 SMG (Tan)
EOTech XPS3 SMG (Black)
@@ -3497,6 +3543,7 @@
EOTech XPS3 SMG (黑色)
EOTech XPS3 SMG (黒)
EOTech XPS3 SMG (Nero)
+ EOTech XPS3 SMG (Czarny)
EOTech XPS3 SMG (Khaki)
@@ -3505,6 +3552,7 @@
EOTech XPS3 SMG (卡其色)
EOTech XPS3 SMG (土埃)
EOTech XPS3 SMG (Khaki)
+ EOTech XPS3 SMG (Khaki)
IOR-Valdada Pitbull 2
@@ -3512,6 +3560,7 @@
IOR-Valdada Pitbull 2
IOR-Valdada ピットブル 2
IOR-Valdada Pitbull 2
+ IOR-Valdada Pitbull 2
Burris FastFire 2
@@ -3519,6 +3568,7 @@
Burris FastFire 2
Burris ファストファイア 2
Burris FastFire 2
+ Burris FastFire 2
C-More Railway (Red)
@@ -3527,6 +3577,7 @@
C-More Railway (红色)
C-More レイルウェイ (赤)
C-More Railway (Rosso)
+ C-More Railway (Czerwony)
C-More Railway (Green)
@@ -3535,6 +3586,7 @@
C-More Railway (绿色)
C-More レイルウェイ (緑)
C-More Railway (Verde)
+ C-More Railway (Zielony)
C-More Railway SMG (Red)
@@ -3543,6 +3595,7 @@
C-More Railway SMG (红色)
C-More レイルウェイ SMG (赤)
C-More Railway SMG (Rosso)
+ C-More Railway SMG (Czerwony)
C-More Railway SMG (Green)
@@ -3551,6 +3604,7 @@
C-More Railway SMG (绿色)
C-More レイルウェイ SMG (緑)
C-More Railway SMG (Verde)
+ C-More Railway SMG (Zielony)
P90 TR (Black)
diff --git a/addons/rearm/stringtable.xml b/addons/rearm/stringtable.xml
index 28ce2431eb..d8cbbdeab1 100644
--- a/addons/rearm/stringtable.xml
+++ b/addons/rearm/stringtable.xml
@@ -9,11 +9,12 @@
整装
再武装
Réarmement
+ Dozbrajanie
Rearm Settings
Aufmunitioniereinstellungen
- Ustawienia przezbrajania
+ Ustawienia dozbrajania
Настройки перевооружения
Ajustes de rearme
Nastavení přezbrojení
@@ -28,7 +29,7 @@
This module allows you to tweak rearm system settings.
Mittels diesem Modul kann das Aufmunitioniersystem angepasst werden.
- Ten moduł pozwala dostosować ustawienia przezbrajania.
+ Ten moduł pozwala dostosować ustawienia dozbrajania.
Этот модуль позволяет изменить настройки системы перевооружения.
Este módulo permite que você ajuste o sistema de rearme.
Tento modul umožňuje upravovat systém přezbrojení.
@@ -43,7 +44,7 @@
Rearm Amount
Aufmunitioniermenge
- Szybkość przezbrajania
+ Szybkość dozbrajania
Количество вооружения
Quantidade de rearme
Rychlost přezbrojení
@@ -58,7 +59,7 @@
How fast should a vehicle be rearmed?
Wie schnell soll ein Fahrzeug aufmunitioniert werden?
- Jak szybko pojazd zostanie przezbrojony?
+ Jak szybko pojazd zostanie dozbrajania?
Как быстро техника должна перевооружаться?
Quão rápido o veículo deve ser rearmado?
Jak rychle bude vozidlo přezbrojeno?
@@ -228,7 +229,7 @@
Rearm
Aufmunitionieren
- Przezbrój
+ Dozbrój
Перевооружить
Rearmar
Přezbrojit
@@ -243,7 +244,7 @@
Rearming %1 with %2...
Munitioniere %1 auf mit %2...
- Przezbrajanie %1 przy pomocy %2...
+ Dozbrajania %1 przy pomocy %2...
Перевооружается %1 снарядами %2...
Rearmando %1 com %2...
Přezbrojuji %1 za pomoci %2...
@@ -258,7 +259,7 @@
Rearming %1...
Munitioniere %1 auf...
- Przezbrajanie %1...
+ Dozbrajania %1...
Перевооружается %1...
Rearmando %1...
Přezbrojuji %1...
@@ -362,7 +363,7 @@
Rearmed %1 rounds of %2 on %3
%3 wurde mit %1 Patronen %2 aufmunitioniert
- Przezbrojono %1 pocisków %2 na %3
+ Dozbrajania %1 pocisków %2 na %3
Перевооружено %1 снарядов %2 на %3
Rearmando %1 cartuchos de %2 em %3
Přezbrojeno % nábojů z %2 u %3
@@ -588,11 +589,13 @@
Rearm Cargo
Munitionsvorrat
再武装用カーゴ
+ Ładunek Dozbrajający
The cargo for rearming (-1 disable)
Der Munitionsvorrat, zum Aufmunitionieren von Fahrzeugen (-1 deaktiviert)
カーゴからの再武装 (-1 で無効化)
+ Ładunek do dozbrajania (-1 wyłączy)
diff --git a/addons/refuel/stringtable.xml b/addons/refuel/stringtable.xml
index 9ca639d076..9595ad40c1 100644
--- a/addons/refuel/stringtable.xml
+++ b/addons/refuel/stringtable.xml
@@ -279,6 +279,7 @@
無法開啟燃料噴嘴
无法开启燃料喷嘴
주유기를 켤 수 없습니다.
+ Nie można włączyć dyszy paliwowej
%1 Liters fueled
@@ -450,6 +451,7 @@
儲油量
储油量
연료통 크기
+ Pojemność Ładunku Paliwa
@@ -461,6 +463,7 @@
設定有多少油料可供載具進行加油(-1時關閉,-10為無限油量)
设定有多少油料可供载具进行加油(-1时关闭,-10为无限油量)
재급유에 사용 할 수 있는 연료량 (-1=비활성, -10=무한)
+ Pojemność paliwa dostępnego do tankowania (-1 wyłącz, -10 jeśli nieskończone)
Refuel Hose attach coordinates
@@ -471,6 +474,7 @@
加油軟管安裝位置
加油软管安装位置
재급유기 부착 좌표
+ Koordynaty przyłączenia węża paliwowego
Model coordinates used to attach refuel hose
@@ -481,6 +485,7 @@
設定加油軟管會安裝到模型的哪個位置上
设定加油软管会安装到模型的哪个位置上
재급유기 부착에 쓰이는 모델 좌표
+ Modelowe koordynaty wykorzystane do przyłączenia węża paliwowego
diff --git a/addons/repair/stringtable.xml b/addons/repair/stringtable.xml
index 4d4f14cb49..467721b8f5 100644
--- a/addons/repair/stringtable.xml
+++ b/addons/repair/stringtable.xml
@@ -1831,6 +1831,7 @@
Cingoli di Scorta
備用履帶
备用履带
+ Zapasowe Gąsienice
Number of spare tracks in cargo.
@@ -1839,6 +1840,7 @@
Numero dei cingoli di scorta nel cargo.
設定載具在貨艙內攜帶的備用履帶數量
设定载具在货舱内携带的备用履带数量。
+ Liczba zapasowych gąsienic w ładunku.
Spare Wheels
@@ -1847,6 +1849,7 @@
Ruote di Scorta
備用輪胎
备用轮胎
+ Zapasowe Koła
Number of spare wheels in cargo.
@@ -1855,6 +1858,7 @@
Numero delle ruote di scorta nel cargo.
設定載具在貨艙內攜帶的備用輪胎數量
设定载具在货舱内携带的备用轮胎数量。
+ Liczba zapasowych kół w ładunku.
Auto shut off engine on repair
@@ -1862,6 +1866,7 @@
维修时自动关闭发动机。
維修時自動關閉引擎
Motore spento automaticamente durante la riparazione
+ Automatycznie wyłącz silnik podczas napraw
Automatically shut off the engine when doing repairs.
@@ -1869,6 +1874,7 @@
修理时自动关闭发动机。
維修時自動關閉引擎
Spegne automaticamente il motore quando si fanno riparazioni.
+ Automatycznie wyłącz silnik podczas napraw.
diff --git a/addons/respawn/stringtable.xml b/addons/respawn/stringtable.xml
index 98c4bec01a..d87b6efa7c 100644
--- a/addons/respawn/stringtable.xml
+++ b/addons/respawn/stringtable.xml
@@ -7,6 +7,7 @@
重生
重生
リスポン
+ Odrodzenie
Deploy in 5 seconds...
@@ -286,6 +287,7 @@
屍體移除計時器
尸体移除计时器
死体削除タイマー
+ Czas usunięcia ciała
This module enables you to configure ACE functionality specific to respawns.
diff --git a/addons/scopes/stringtable.xml b/addons/scopes/stringtable.xml
index a5e5dcec33..2c6030801f 100644
--- a/addons/scopes/stringtable.xml
+++ b/addons/scopes/stringtable.xml
@@ -218,6 +218,7 @@
使用旧版介面
昔の UI を使用
기존 UI 사용
+ Wykorzystaj legacy UI
Displays elevation and windage with signed numbers
@@ -227,6 +228,7 @@
使用带着标签的数字显示归零远近与风偏程度
印付きの数字で仰角と横風を表示
기존의 부호가 있는 숫자로 표고와 폭을 표시합니다.
+ Wyświetla elewację i tarcie powietrza poprzez podpisane liczby
Simplified zeroing
@@ -236,6 +238,7 @@
단순화 된 영점 조정
簡單歸零
简单归零
+ Uproszczone zerowanie
Replicates the vanilla zeroing system for riflescopes.
@@ -245,6 +248,7 @@
라이플스코프 용 바닐라 영점조정 시스템을 복제합니다.
使用原版的歸零系統來取代ACE複雜的歸零模擬。
使用原版的归零系统来取代ACE复杂的归零模拟。
+ Replikuje system zerowania, dla celowników karabinowych, z domyślnej gry.
Minor adjustment up
@@ -377,7 +381,7 @@
Set zero adjustment
Nullung durchführen
- Zresetuj wyzerowanie
+ Ustaw wyzerowanie
Сбросить корректировку
Establecer ajuste a cero
Imposta i valori dell'azzeramento
@@ -398,6 +402,7 @@
영점 조정 재설정
重設歸零
重设归零
+ Zresetuj wyzerowanie
This module adds windage and elevation adjustment turrets on high power rifle scopes.
@@ -419,6 +424,7 @@
%1D
%1D
%1D
+ %1D
%1L
@@ -429,6 +435,7 @@
%1L
%1L
%1L
+ %1L
%1R
@@ -439,18 +446,21 @@
%1R
%1R
%1R
+ %1R
Horizontal limits
水平限制
水平制限
Limite orrizontale
+ Limit poziomy
Vertical limits
垂直限制
垂直制限
Limite verticale
+ Limit pionowy
diff --git a/addons/spectator/stringtable.xml b/addons/spectator/stringtable.xml
index 279b0e6b57..634fd675cf 100644
--- a/addons/spectator/stringtable.xml
+++ b/addons/spectator/stringtable.xml
@@ -10,6 +10,7 @@
スペクテイター
관전자
Spectateur
+ Obserwator
ACE Spectator
@@ -46,6 +47,7 @@
可观察AI
AI 활성
IA Activée
+ SI Aktywowane
Make AI viewable in spectator
@@ -56,6 +58,7 @@
开启此功能后可在观察者模式下观察AI单位。
관전자가 AI를 관전 할 수 있습니다.
Rends les IA visibles en spectateur
+ Spraw, aby SI było widoczne jako obserwator
Camera modes
@@ -263,6 +266,7 @@
单位图示
아이콘
Icônes
+ Ikony
Projectiles
@@ -273,6 +277,7 @@
显示弹道
발사체
Projectiles
+ Pociski
Next Unit
@@ -313,6 +318,7 @@
视觉模式
보기 모드
Mode de vision
+ Tryb Wizji
Slow Speed
@@ -323,6 +329,7 @@
慢速度
느린 속도
Vitesse lente
+ Wolna Prędkość
diff --git a/addons/switchunits/stringtable.xml b/addons/switchunits/stringtable.xml
index dd2486cbb0..539a755bc4 100644
--- a/addons/switchunits/stringtable.xml
+++ b/addons/switchunits/stringtable.xml
@@ -9,13 +9,14 @@
ユニット切り替え
병력 전환
Einheitenwechsel
+ Przełącz Jednostki
Switched unit
Einheit gewechselt
Юнит переключён
Prohozená jednotka
- Przełącz jednostkę
+ Przełączona jednostka
Cambiado de unidad
Unité changée
Egység átváltva
diff --git a/addons/vehiclelock/stringtable.xml b/addons/vehiclelock/stringtable.xml
index 3898f74e16..738e490454 100644
--- a/addons/vehiclelock/stringtable.xml
+++ b/addons/vehiclelock/stringtable.xml
@@ -9,6 +9,7 @@
ACE 車両の施錠
ACE 차량 잠금
ACE Fahrzeugsperre
+ ACE Zamknięcie Pojazdu
Unlock Vehicle
diff --git a/addons/vehicles/stringtable.xml b/addons/vehicles/stringtable.xml
index 6456cfbf6b..b2d282b305 100644
--- a/addons/vehicles/stringtable.xml
+++ b/addons/vehicles/stringtable.xml
@@ -37,6 +37,7 @@
Speed Limit
Limite di velocità
速度制限
+ Ograniczenie prędkości
Speed Limiter
@@ -58,11 +59,13 @@
Increase Speed Limit
Aumenta limite di velocità
速度制限を増やす
+ Zwiększ ograniczenie prędkości
Decrease Speed Limit
Diminuisce limite di velocità
速度制限を減らす
+ Zmniejsz ograniczenie prędkości
diff --git a/addons/weaponselect/stringtable.xml b/addons/weaponselect/stringtable.xml
index c59c2684b8..5148114b0f 100644
--- a/addons/weaponselect/stringtable.xml
+++ b/addons/weaponselect/stringtable.xml
@@ -376,6 +376,7 @@
切換碰撞燈
切换碰撞灯
衝突防止灯を切り替え
+ Przełącz światła kolizyjne
diff --git a/addons/weather/stringtable.xml b/addons/weather/stringtable.xml
index 0bca096192..c5cf4d4a37 100644
--- a/addons/weather/stringtable.xml
+++ b/addons/weather/stringtable.xml
@@ -89,6 +89,7 @@
透过增加湿度、温度与气压来增强天气模拟的表现。
気温や湿度、大気圧によって既存の天候を拡張します。
온도, 습도 및 기압에 따라 기존 날씨를 확장합니다.
+ Poszerza istniejącą pogodę o temperaturę, wilgotność i ciśnienie powietrza.
Update Interval
@@ -130,6 +131,7 @@
风力模拟(基于地图)
風シミュレーション (マップを基に)
바람 시뮬레이션 (지도 기반)
+ Symulacja Wiatru (bazowana na mapie)
Enables the map based wind simulation (overwrites vanilla wind)
@@ -139,6 +141,7 @@
启用后将遵照地图特色进行风力模拟(覆盖掉官方原版的风力模拟)
マップを基にした風シミュレーションを有効化 (標準の風を上書き)
지도 기반의 바람 시뮬레이션을 활성화합니다 (바닐라 바람을 덮음)
+ Aktywuje symulację wiatru bazującą na mapie (nadpisuje wind z domyślnej wersji gry)
diff --git a/addons/zeus/stringtable.xml b/addons/zeus/stringtable.xml
index b0075caa1e..e4b02968aa 100644
--- a/addons/zeus/stringtable.xml
+++ b/addons/zeus/stringtable.xml
@@ -8,6 +8,7 @@
宙斯
Zeus
제우스
+ Zeus
Zeus Settings
@@ -278,18 +279,21 @@
編輯模式
Modalità per editare
編集モード
+ Tryb Edytowania
Add or remove editable objects from Zeus
新增或移除可編輯物件給宙斯
Agguingi o rimuovi oggetti che Zeus può modificare
Zeus から編集可能オブジェクトの追加と削除をする
+ Dodaj lub usuń edytowalne obiekty z Zeus'a
Add Objects
新增物件
Aggiungi Oggetti
オブジェクトを追加
+ Dodaj obiekty
Remove Objects
@@ -328,11 +332,13 @@
Additional Objects
Oggetti aggiuntivi
オブジェクトの増加
+ Dodatkowe obiekty
Additional objects to include in the action regardless of Task Radius
Oggetti aggiuntivi da includere nell'azione indipendentemente dal Raggio di Attività
タスク範囲に関係無くオブジェクトを更に増加させます
+ Dodatkowe obiekty do uwzględnienia w akcji niezależnie od zasięgu zadania
Global AI Skill
@@ -940,14 +946,17 @@
None
Niente
+ Żadne
Players
Giocatori
+ Gracze
Players and AI
Giocati e AI
+ Gracze i SI
Add Objects to Curator
@@ -997,6 +1006,7 @@
選擇要卸載的貨物
Scegli il carico da scaricare
選択したカーゴを降ろす
+ Wybierz ładunek do wyładowania
Task Radius
@@ -1076,6 +1086,7 @@
裝載到貨物中
装载到货物中
화물 싣기
+ Załaduj do ładunku
Toggle NVGs
@@ -1086,6 +1097,7 @@
切換夜視鏡
切换夜视镜
야시경 토글
+ Przełącz NVG
NVG Equipment
@@ -1096,6 +1108,7 @@
夜視鏡裝備
夜视镜装备
야시경 장비
+ Ekwipunek NVG
Add or remove NVGs from units
@@ -1106,6 +1119,7 @@
增加或移除單位的夜視鏡
增加或移除单位的夜视镜
야시경 추가/제거
+ Dodaj lub usuń noktowizję z jednostek
Toggle Target
@@ -1113,6 +1127,7 @@
切换目标
切換目標
Scambia obiettivo
+ Przełącz cel
Units affected by the toggle
@@ -1120,6 +1135,7 @@
被选单位受切换影响
受切換所影響的單位
Unità influenzate dallo scambio
+ Jednostki pod wpływem przełączenia
Selected Group
@@ -1130,6 +1146,7 @@
選擇小隊
选择小队
그룹 선택
+ Wybrana grupa
Toggle Flashlights
@@ -1140,6 +1157,7 @@
切換手電筒
切换手电筒
손전등 토글
+ Przełącz latarki
Flashlights
@@ -1150,6 +1168,7 @@
手電筒
手电筒
손전등
+ Latarki
Add Gear
@@ -1160,6 +1179,7 @@
增加裝備
增加装备
장비 추가
+ Dodaj wyposażenie
Garrison Group
@@ -1169,6 +1189,7 @@
佈置駐軍
布置驻军
그룹 주둔
+ Rozmieść grupę w garnizonie
Fill from top to bottom
@@ -1178,6 +1199,7 @@
由上而下進行填滿
由上而下进行填满
위에서부터 채우기
+ Wypełnij od góry do dołu
Fill buildings from the highest position first
@@ -1187,6 +1209,7 @@
從建築物的最高點開始布置衛哨
从建筑物的最高点开始布置卫哨
건물의 높은 위치부터 먼저 채움
+ Wypełnij budynki zaczynając od najwyższej pozycji
Building filling mode
@@ -1196,6 +1219,7 @@
駐軍填充建築物模式
驻军填充建筑物模式
건물 채우기 모드
+ Tryb wypełniania budynków
Even filling
@@ -1205,6 +1229,7 @@
平均分配
平均分配
평균 채우기
+ Równe wypełnienie
Building by building
@@ -1214,6 +1239,7 @@
一棟填滿後再換下一棟
一栋填满后再换下一栋
건물에서 건물로
+ Budynek za budynkiem
Random filling
@@ -1223,6 +1249,7 @@
隨機分配
随机分配
무작위 채우기
+ Losowe wypełnienie
Teleport
@@ -1232,6 +1259,7 @@
傳送
传送
순간이동
+ Teleport
Un-garrison Group
@@ -1241,6 +1269,7 @@
解除駐軍駐守狀態
解除驻军驻守状态
주둔해제
+ Cofnij rozmieszczenie grupu w garnizonie
No players found
@@ -1456,6 +1485,7 @@
添加ACE模式军火库
增加完整的ACE軍火庫
Aggiungi l'arsenale ACE completo
+ Dodaj pełny arsenał ACE
Remove ACE Arsenal
@@ -1463,21 +1493,25 @@
删除ACE模式军火库
移除ACE軍火庫
Rimuovi l'arsenale ACE
+ Usuń arsenał ACE
Create Zeus
Создать Зевса
Zeus を作る
+ Stwórz Zeus'a
Delete Zeus
Удалить Зевса
Zeus を消す
+ Usuń Zeus'a