diff --git a/addons/medical/stringtable.xml b/addons/medical/stringtable.xml
index dbe0dd1ff9..1b3db93cbb 100644
--- a/addons/medical/stringtable.xml
+++ b/addons/medical/stringtable.xml
@@ -19,7 +19,7 @@
Unconscious Wake Up Chance
- Wahrscheinlichkeit aufzuwachen
+ Wahrscheinlichkeit um aufzuwachen
気絶から覚醒の可能性
Шанс очнуться при потере сознания
Chance de reprendre connaissance
@@ -32,7 +32,7 @@
The probablity that a unit with stable vitals will wake up from unconsciousness (checked every 15 seconds).
- Wahrscheinlichkeit, dass eine bewusstlose Person mit stabilen Vitalwerten wieder aufwacht ()Überprüfung alle 15 Sekunden)
+ Wahrscheinlichkeit, dass eine bewusstlose Person mit stabilen Vitalwerten wieder aufwacht (Überprüfung alle 15 Sekunden)
容体が安定しているユニットが気絶する確率を決定できます。(15 秒毎に確認)
Вероятность, что стабилизированный юнит очнется от потери сознания (Проверяется каждые 15 сек)
La probabilité qu'une unité en état stable puisse reprendre conscience spontanément (état vérifié toutes les 15 secondes).
@@ -53,6 +53,7 @@
Szansa na wybudzenie po użyciu Epinefryny
Epinefrina Aumenta a chance de acordar
Epinefrina, aumenta la posibilidad de despertar
+ Epinephrin erhöht die Aufwachwahrscheinlichkeit
Increases how often spontaneous wake up checks happen when patient has Epinephrine in their system.
@@ -64,6 +65,7 @@
Zwiększa częstotliwość spontanicznych wybudzeń, gdy pacjent ma epinefrynę w swoim organizmie.
Aumenta o quão frequentemente checagens de acordar acontecem quando o paciente possui epinefrina no seu sistema
Incrementa con que frecuencia se comprueba el despertar cuando el paciente tiene epinefrina en su sistema
+ Erhöht wie oft Aufwachprüfungen passieren, wenn ein Patient Epinephrin im Blutkreislauf hat.
Limping
@@ -76,6 +78,7 @@
Kulhání
Kuśtykanie
Cojera
+ Humpeln
Controls whether open or bandaged wounds cause a person to limp.
@@ -87,6 +90,7 @@
Kontroluje, czy otwarte lub zabandażowane rany powodują utykanie jednostki.
Controla se ferimentos abertos ou enfaixados causam a pessoa a mancar
Controla si las heridas abiertas o vendadas hacen que una persona cojee.
+ Stellt ein, ob offene oder bandagierte Wunden eine Person zum Humpeln bringen.
Limp on Open Wounds
@@ -99,6 +103,7 @@
Kulhat s otevřeným zraněním
Kuśtykanie przy otwartych ranach
Cojera en heridas abiertas
+ Humpeln bei offenen Wunden
Limp on Open or Bandaged Wounds
@@ -111,6 +116,7 @@
Kulhat s otevřeným i zavázaným zraněním
Kuśtykanie przy otwartych ranach lub zabandażowanych ranach
Cojera en heridas abiertas o vendadas
+ Humpeln bei offenen oder bandagierten Wunden
Fractures
@@ -123,6 +129,7 @@
Zlomeniny
Złamania
Fracturas
+ Brüche
Controls the effect of using splints to treat fractures.\nWhen disabled, injuries will not cause fractures.
@@ -134,6 +141,7 @@
Kontroluje efekt użycia szyn do leczenia złamań.\n Po wyłączeniu obrażenia nie powodują złamań.
Controla o efeito de uso de talas para tratar fraturas. \nQunado desabilitado, ferimentos não causam fraturas.
Controla el efecto del uso de férulas para tratar fracturas. \n Cuando está desactivado, las lesiones no causan fracturas.
+ Kontrolliert den Effekt wenn Schienen verwendet werden, um Knochenbrüche zu behandeln.\nWenn diese Einstellung nicht aktiviert ist, verursachen Verletzungen keine Knochenbrüche.
Splints Fully Heal Fractures
@@ -146,6 +154,7 @@
Dlahy kompletně léčí zlomeniny
Szyny leczą zupełnie złamania
Férulas sanan completamente las fracturas
+ Schienen heilen Knochenbrüche vollständig
Splints Heal, but Cannot Sprint
@@ -158,6 +167,7 @@
Dlahy léčí, ale zněmožňují sprintování
Szyny leczą, ale uniemożliwiają sprint
Las férulas sanan, pero no pueden correr
+ Schienen heilen, aber ermöglichen kein Sprinten
Remote Controlled AI
diff --git a/addons/medical_blood/stringtable.xml b/addons/medical_blood/stringtable.xml
index 028d88fddd..758dda8577 100644
--- a/addons/medical_blood/stringtable.xml
+++ b/addons/medical_blood/stringtable.xml
@@ -41,6 +41,7 @@
Umożliwia tworzenie śladów krwi, gdy jednostki krwawią lub otrzymują obrażenia.
Habilita la creación de sangrecuando la unidad está sangrando o recibe daño
Abilita la creazione di chiazze di sangue quando un'unità sta sanguinando o viene ferita.
+ Ermöglicht das Erstellen von Blutstropfen, wenn Einheiten am Bluten sind oder Schaden nehmen.
Max Blood Objects
@@ -53,6 +54,7 @@
Maximum objektů krve
Maksymalna ilość śladów krwi
Máxima cantidad de objetos de sangre
+ Maximale Anzahl an Blutstropfen-Objekten
Sets the maximum number of blood drop objects which can be spawned, excessive amounts can cause FPS lag.
@@ -65,6 +67,7 @@
Nastavuje maximum objektů krve na zemi, příliš mnoho může způsobit pokles FPS
Definiuje maksymalną ilość śladów krwi, które mogą zostać stworzone, nadmierne ilości mogą powodować spadki FPS.
Fija el límite de objetos de sangre que aparecerán, cantidades excesivas pueden causar caídas de FPS
+ Legt die maximale Anzahl an Blutstropfen-Objekten fest, die erscheinen können. Eine zu hoch eingestellte Anzahl kann Lags verursachen.
Blood Lifetime
@@ -77,6 +80,7 @@
Životnost krve
Czas trwania śladów krwi
Duración de la sangre
+ Anzeigedauer der Blutstropfen
Controls the lifetime of blood drop objects.
@@ -89,6 +93,7 @@
Nastavuje jak dlouho objekty krve na zemi vydrží.
Kontroluje czas trwania śladów krwi.
Controla el tiempo de vida que tendrán los objetos de sangre
+ Kontrolliert die Anzeigedauer der Blutstropfen-Objekte.
Only Players
diff --git a/addons/medical_damage/stringtable.xml b/addons/medical_damage/stringtable.xml
index 19e3ce0d07..a23ae5bb3a 100644
--- a/addons/medical_damage/stringtable.xml
+++ b/addons/medical_damage/stringtable.xml
@@ -12,6 +12,7 @@
Kritická míra poškození pro hráče
Próg Obrażeń Krytycznych Gracza
Límite de daño crítico al jugador
+ Schwelle für kritischen Spielerschaden
Sets the amount of damage a player can receive before going unconscious.
@@ -24,6 +25,7 @@
Nastavuje kolik poškození hráč může obdržet než upadne do bezvědomí.
Definiuje ilość obrażeń jaką może przyjąć gracz przed straceniem przytomności.
Fijar la cantidad de daño que un jugador puede recivir antes de caer inconsciente
+ Legt die Höhe des Schadens fest, den ein Spieler erhalten kann, bevor er ohnmächtig wird.
AI Critical Damage Threshold
@@ -36,6 +38,7 @@
Kritická míra poškození pro AI
Próg Obrażeń Krytycznych AI
Límite de daño crítico de la IA
+ Schwelle für kritischen KI-Schaden
Sets the amount of damage an AI unit can receive before going unconscious.
@@ -48,6 +51,7 @@
Nastavuje kolik poškození AI může obdržet než upadne do bezvědomí.
Definiuje ilość obrażeń jaką może przyjąć AI przed straceniem przytomności
Fijar la cantidad de daño que la IA puede recivir antes de caer inconsciente
+ Legt die Höhe des Schadens fest, den eine KI-Einheit erhalten kann, bevor sie ohnmächtig wird.
Scrape
@@ -539,6 +543,7 @@
Źródło obrażeń krytycznych
Fonte de Dano Fatal
Origen de daño fatal
+ Quelle für tödlichen Schaden
Determines what damage can be fatal
@@ -550,6 +555,7 @@
Określa jakie obrażenia mogą być śmiertelne
Determina qual dano pode ser fatal
Determina qué daño puede ser fatal
+ Bestimmt welcher Schaden tödlich ist.
Only large hits to vital organs
@@ -561,6 +567,7 @@
Tylko duże trafienia w ważne narządy
Apenas danos largos a órgãos vitais
Solo grandes heridas en organos vitales
+ Nur schwere Treffer an lebenswichtigen Organen
Sum of trauma
@@ -572,6 +579,7 @@
Wiele Urazów
Soma do trauma
Suma de traumatismos
+ Summe aller Traumata
Either
@@ -583,6 +591,7 @@
Zarówno
Ou
Ambos
+ Beide
diff --git a/addons/medical_feedback/stringtable.xml b/addons/medical_feedback/stringtable.xml
index d132c6903d..a504411883 100644
--- a/addons/medical_feedback/stringtable.xml
+++ b/addons/medical_feedback/stringtable.xml
@@ -40,6 +40,7 @@
Nastavuje který efekt bolesti bude používán.
Wybiera rodzaj efektu bólu.
Selecciona el tipo de efecto de dolor
+ Wählt den zu benutzenden Schmerzeffekt aus.
White Flashing
@@ -93,6 +94,7 @@
Tylko efekt mocnego bólu
Apenas efeito de dor alta
Solo efecto de dolor fuerte
+ Nur bei starken Schmerzen
diff --git a/addons/medical_gui/stringtable.xml b/addons/medical_gui/stringtable.xml
index bc0d0bc7c7..e6d8bc87f7 100644
--- a/addons/medical_gui/stringtable.xml
+++ b/addons/medical_gui/stringtable.xml
@@ -12,6 +12,7 @@
GUI
Graficzny Interfejs Użytkownika
Interfaz gráfica
+ Graphische Benutzeroberfläche
Enable Medical Actions
@@ -1020,6 +1021,7 @@
Częściowe %1
Parcial%1
Parcial %1
+ Partiell %1
diff --git a/addons/medical_statemachine/stringtable.xml b/addons/medical_statemachine/stringtable.xml
index ad82b9954e..c1d6aabd2c 100644
--- a/addons/medical_statemachine/stringtable.xml
+++ b/addons/medical_statemachine/stringtable.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
Smrtelná zranění hráčů
Śmiertelne Obrażenia Gracza
Lesioni mortali del giocatore
+ Tödliche Spielerverletzungen
Controls when players can receive fatal injuries. A fatal injury is caused by significant damage to the head or body.
@@ -32,6 +33,7 @@
Nastavuje zda hráči mohou utrpět smrtelné zranění. Smrtelné zranění je utrpěto významným poškozením hlavy nebo těla.
Definiuje, kiedy gracze mogą otrzymać śmiertelne obrażenia. Śmiertelne obrażenia są spowodowane znacznym uszkodzeniem głowy lub torsu.
Controlla quando i giocatori possono ricevere infortuni mortali. Una lesione mortale è causata da un danno significativo alla testa o al corpo.
+ Legt fest, wann Spieler tödliche Verletzungen erleiden können. Eine tödliche Verletzung wird bei erheblichem Schaden an Kopf oder Torso verursacht.
AI Fatal Injuries
@@ -42,6 +44,7 @@
Smrtelná zranění AI
Śmiertelne obrażenia AI.
AI Lesioni mortali
+ Tödliche KI-Verletzungen
Controls when AI can receive fatal injuries. A fatal injury is caused by significant damage to the head or body.\nWhen set to "Always", this effectively produces "AI Instant Death" behaviour as AI will immediately die from any fatal injury.\nNOTE: Any mode other than "Always" requires AI Unconsciousness to be enabled.
@@ -52,6 +55,7 @@
Nastavuje zda AI může utrpět smrtelné zranění. Smrtelné zranění je utrpěto významným poškozením hlavy nebo těla.\nPokud je tato možnost nastavena na "Vždy", efektivně nastává stav "Povolit okamžitou smrt AI", protože AI okamžitě zemře při jakémkoliv smrtelném zranění.\nPOZNÁMKA: Jakýkoliv jiný stav než "Vždy" potřebuje zapnutou možnost "Bezvědomí AI".
Definiuje, kiedy AI może otrzymać śmiertelne obrażenia. Śmiertelne obrażenia są spowodowane znacznym uszkodzeniem głowy lub torsu.\n Ustawienie "Zawsze" powoduje "Natychmiastową śmierć AI", ponieważ AI natychmiast umiera z powodu śmiertelnych obrażeń.\n UWAGA: Każdy inny tryb niż "Zawsze" wymaga włączenia nieprzytomności AI.
Controlla quando l'IA può ricevere ferite mortali. Una lesione mortale è causata da un danno significativo alla testa o al corpo. Se impostato su "Sempre", questo produce efficacemente il comportamento "Morte istantanea AI", poiché l'IA morirà immediatamente a causa di qualsiasi lesione mortale.\NOTA: Qualsiasi modalità diversa da "Sempre" richiede l'attivazione dell'Incoscienza AI.
+ Legt fest, wann KI-Einheiten tödliche Verletzungen erleiden können. Eine tödliche Verletzung wird bei erheblichem Schaden an Kopf oder Körper verursacht.\nWenn "Immer" eingestellt ist, erzeugt diese Einstellung das "KI Sofort-Tod" Verhalten. KI-Einheiten sterben sofort durch jede tödliche Verletzung.\nBEACHTE: Eine andere Einstellung als "Immer" bedingt, dass "KI-Bewusstlosigkeit" verwendet wird.
AI Unconsciousness
@@ -78,6 +82,7 @@
Nastavuje zda AI může upadnout do bezvědomí namísto okamžité smrti.\nToto nastavení funguje společně s "Smrtelná zranění AI" protože srdeční zástava potřebuje možnost upadnout do bezvědomí.\nTyto možnosti jsou separované, protože jednotky mohou upadnout do bezvědomí kvůli kritickému stavu způsobenému ne smrtelnými zraněními.\nV podstatě to znamená, že pokud chcete zapnout srdeční zástavu pro AI, tato možnost musí být zapnutá.
Definiuje, czy AI może stracić przytomność zamiast natychmiast zginąć.\n Ta opcja działa razem z ustawieniem "Śmiertelne urazy AI", ponieważ przejście do zatrzymania akcji serca wymaga, aby jednostka mogła stracić przytomność.\n Jednak te ustawienia są rozdzielone, ponieważ jednostki mogą stracić przytomność z powodu krytycznych czynności życiowych powstałych w wyniku urazów innych niż śmiertelne.\n W istocie oznacza to, że aby umożliwić zatrzymanie akcji serca dla jednostek AI, to ustawienie musi być włączone.
Controlla se l'IA può perdere i sensi invece di morire immediatamente. Questa impostazione funziona insieme all'impostazione "AI Fatal Injuries" poiché, per andare in arresto cardiaco, è necessario che l'unità sia in grado di perdere i sensi. Tuttavia, queste impostazioni sono separate perché le unità possono perdere i sensi da segni vitali critici derivanti da lesioni non mortali.
+ Kontrolliert, ob KI bewusstlos werden kann anstatt sofort zu sterben.\nDiese Einstellung funktioniert zusammen mit der Einstellung "Tödliche KI-Verletzungen". Denn wenn eine Einheit einen Herzstillstand erleiden soll, muss diese auch in der Lage sein, bewusstlos zu werden.\nDennoch sind diese beiden Einstellungen voneinander getrennt, da Einheiten auch durch kritische Vitalwerte bewusstlos werden können, die durch nicht tödliche Verletzungen aufgetreten sind.\nZusammengefasst bedeutet das, dass wenn KI-Einheiten einen Herzstillstand erleiden sollen, diese Einstellung aktiviert sein muss.
Cardiac Arrest Time
diff --git a/addons/medical_treatment/stringtable.xml b/addons/medical_treatment/stringtable.xml
index 7fd3506d9c..6899affb8b 100644
--- a/addons/medical_treatment/stringtable.xml
+++ b/addons/medical_treatment/stringtable.xml
@@ -23,6 +23,7 @@
Rifiuti
Odpadky
Śmieci
+ Abfall
Advanced Diagnose
@@ -46,6 +47,7 @@
Abilita le azioni di controllo del polso, controllo della pressione sanguigna e controllo della risposta al trattamento invece dell'azione generica Diagnose.\ Se disabilitata, l'azione di RCP sarà mostrata solo quando l'esecuzione della RCP è appropriata.\Le azioni abilitate da questa impostazione sono necessarie per determinare se una persona è in stato di incoscienza o in arresto cardiaco.
Povoluje kontrolu srdečního tepu, krevního tlaku a reakce pacienta namísto univerzální diagnózy.\nKdyž je tato možnost vypnuta, CPR akce bude dostupná pouze pokud je vhodné ji provést.\nAkce které tato možnost zapíná jsou nutné k určení zda je pacient v bezvědomí nebo má srdeční zástavu.
Włącza opcje sprawdzania Pulsu, Ciśnienia Tętniczego Krwi i Reakcje Na Ból, zamiast bardziej ogólnej akcji Diagnozuj.\n Po wyłączeniu tej opcji akcja RKO będzie wyświetlana tylko wtedy, gdy jej wykonanie będzie odpowiednie.\n Opcja, która włącza to ustawienie jest potrzebna do ustalenia, czy osoba jest nieprzytomna lub ma zatrzymanie krążenia.
+ Ermöglicht die 'Überprüfe Puls', 'Überprüfe Blutdruck' und 'Überprüfe Reaktionen' Behandlungsaktionen anstatt der einfachen 'Diagnose' Behandlungsaktion.\nWenn diese Einstellung nicht aktiviert ist, wird die "HLW"-Aktion nur angezeigt, wenn die Anwendung von HLW angemessen ist.\nDie Aktionen, die das Aktivieren dieser Einstellung ermöglicht, werden benötigt um zu bestimmen, ob eine Person bewusstlos ist oder einen Herzstillstand erleidet.
Advanced Bandages
@@ -61,6 +63,7 @@
Enables treatment actions for different bandage types instead of the generic Bandage action.
+ Ermöglicht Behandlungsaktionen für verschiedene Bandagentypen anstelle der gewöhnlichen Bandageaktionen.
有効化すると通常の包帯動作に代わり、様々な種類がある包帯で治療ができます。
Active différents types de bandages, à choisir judicieusement en fonction des plaies.
Включает действия для разных типов повязок, вместо общего действия «Перевязка».
@@ -90,6 +93,7 @@
是否擴展藥物管控使其更深度化。並且,啟用腺苷以及阿托品的使用次數
Povoluje hlubší a rozšířené zacházení s léčivy. Také aktivuje Adenosin a Atropin.
Abilita una gestione della medicazione più estesa e approfondita. Permette inoltre l'utilizzo dell'Adenosina.
+ Ermöglicht erweiterte, mehr tiefgründigere Anwendung von Medikationen. Ebenso ermöglicht es die Benutzung von Adenosin.
Wound Reopening
@@ -101,6 +105,7 @@
Riapertura delle ferite
Znovuotevření ran
Ponowne Otwarcie Ran
+ Wunden Wiederöffnung
Enables the reopening of bandaged wounds. Requires Advanced Bandages to be enabled.
@@ -112,6 +117,7 @@
Povoluje znovuotevírání obvázaných zranění. Vyžaduje zapnuté Pokročilé obvazy.
Umożliwia ponowne otwarcie się zabandażowanych ran. Wymaga włączenia opcji Zaawansowane Bandaże.
Permette la riapertura delle ferite fasciate. Richiede l'abilitazione di Bende Avanzate.
+ Ermöglicht das Wiederöffnen von bandagierten Wunden. Benötigt, dass 'Erweiterte Bandagen' aktiviert ist.
Clear Trauma After Bandage
@@ -120,11 +126,13 @@
Guérir les blessures pansées
Vyčistit úraz po obvázání
Rimozione ferite bendate
+ Entferne Trauma nach Bandagierung.
Controls whether fully bandaged body parts are healed.
全ての傷に対して包帯を巻いた部分を治癒するかどうかを決定します。
Controlla se le parti del corpo completamente bendate sono guarite.
+ Kontrolliert, ob voll bandagierte Körperteile geheilt werden.
Locations Boost Training
@@ -151,6 +159,7 @@
Aumentare la formazione medica quando si è in veicoli o strutture mediche. Se non addestrato diventa medico, il medico diventa dottore.
Zvyšuje zdravotnickou úroveň v zdravotnických objektech a vozidlech. Nevycvičení se stávají mediky a medici se stávají doktory.
Zwiększ wyszkolenie medyczne w pojazdach lub obiektach medycznych. Niewytrenowana jednostka zostaje medykiem, medyk zostaje lekarzem.
+ Verbessere 'Fähigkeiten-Level' in medizinischen Fahrzeugen oder Einrichtungen. Untrainiert wird zu Sanitäter, Sanitäter wird zu Arzt.
Allow Shared Equipment
@@ -162,6 +171,7 @@
Consentire la condivisione di attrezzature
Povolit sdílení vybavení
Zezwalaj na współdzielenie sprzętu
+ Erlaube geteilte Ausrüstung
Controls whether medical equipment can be shared between the patient and the medic.
@@ -173,6 +183,7 @@
Controlla se le attrezzature mediche possono essere condivise tra il paziente e il medico.
Nastavuje zda jak je zdravotnické vybavení sdíleno mezi medikem a pacientem.
Kontroluje, czy sprzęt medyczny ma być dzielony między pacjentem a medykiem.
+ Legt fest, ob medizinische Ausrüstung zwischen Patient und Sanitäter geteilt werden kann.
Patient's Equipment First
@@ -184,6 +195,7 @@
L'attrezzatura del paziente prima di tutto
Prvně pacientovo vybavení
Najpierw sprzęt pacjenta
+ Ausrüstung des Patienten zuerst
Medic's Equipment First
@@ -195,6 +207,7 @@
Prima le attrezzature mediche
Prvně medikovo vybavení
Najpierw sprzęt medyka
+ Ausrüstung des Sanitäters zuerst
Allow Epinephrine
@@ -221,6 +234,7 @@
Livello di addestramento richiesto per usare l'Epinefrina.
Úroveň výcviku pro použití epinefrinu
Poziom wyszkolenia wymagany do korzystania z epinefryny.
+ 'Fähigkeiten-Level', das benötigt wird, um Epinephrin zu nutzen.
Locations Epinephrine
@@ -247,6 +261,7 @@
Controlli dove si può usare l'Epinefrina.
Nastavuje kde může být epinefrin použit
Kontroluje, gdzie można stosować epinefrynę.
+ Legt fest, wo Epinephrin genutzt werden kann.
Allow PAK
@@ -274,6 +289,7 @@
Livello di formazione richiesto per l'utilizzo di un PAK.
Úroveň výcviku pro použití osobní lékárničky (PAK).
Poziom wyszkolenia wymagany do korzystania z apteczek osobistych.
+ 'Fähigkeiten-Level', das benötigt wird, um ein Erste-Hilfe-Set zu nutzen.
Locations PAK
@@ -301,6 +317,7 @@
Controlla dove può essere usato un PAK.
Nastavuje kde může být osobní lékárnička (PAK) použita.
Kontroluje, gdzie można korzystać z apteczek osobistych.
+ Kontrolliert, wo ein Erste-Hilfe-Set benutzt werden kann.
Consume PAK
@@ -312,6 +329,7 @@
Consumare PAK
Spotřebuj osobní lékárničku (PAK)
Zużycie apteczek osobistych
+ Verbrauche Erste-Hilfe-Set
Controls whether a PAK should be consumed after use.
@@ -323,14 +341,17 @@
Controlla se un PAK deve essere consumato dopo l'uso.
Nastavuje zda má být osobní lékárnička (PAK) spotřebována po použití.
Kontroluje, czy apteczka osobista powinna być zużyta po użyciu.
-
-
- Self PAK Usage
- Utilizzo del kit di pronto soccorso su se stessi
+ Kontrolliert, ob ein Erste-Hilfe-Set nach der Benutzung verbraucht werden soll.
Enables the use of PAKs to heal oneself.
Abilita l'utilizzo del kit di pronto soccorso su se stessi.
+ Erlaubt die Benutzung des Erste-Hilfe-Sets, um sich selbst zu heilen.
+
+
+ Self PAK Usage
+ Utilizzo del kit di pronto soccorso su se stessi
+ Erste-Hilfe-Set Selbstanwendung
Time Coefficient PAK
@@ -342,6 +363,7 @@
Coefficiente temporale PAK
Časový koeficient pro osobní lékárničku (PAK)
Współczynnik czasu apteczek osobistych
+ Zeit-Koeffizient Erste-Hilfe-Set
Modifies how long a PAK takes to apply.\nThe treatment time is based on the total body part damage multiplied by this coefficient, with a minimum of 10 seconds.
@@ -353,6 +375,7 @@
Il tempo di trattamento si basa sul danno totale della parte del corpo moltiplicato per questo coefficiente, con un minimo di 10 secondi.
Upravuje jak dlouho trvá léčba pomocí osobní lékárničky (PAK).\nDoba léčby závisí na celkovém poškození částí těla vynásobeném tímto koeficientem, přičemž minimum je 10 vteřin.
Zmienia czas potrzebny na zastosowanie apteczki osobistej.\n Czas leczenia jest oparty na całkowitym uszkodzeniu części ciała pomnożonym przez ten współczynnik, wynosi minimum 10 sekund.
+ Modifiziert, wie lange ein Erste-Hilfe-Set für die Anwendung benötigt.\nDie Behandlungszeit basiert auf der Anzahl des Gesamtkörperschadens multipliziert mit diesem Koeffizienten, mit einen Minimum von 10 Sekunden.
Allow Surgical Kit
@@ -364,6 +387,7 @@
Permettere il kit chirurgico
Povolit sešívací sadu
Ograniczenia Użycia Zestawu Chirurgicznego
+ Erlaube Operations-Set
Training level required to use a surgical kit.
@@ -375,6 +399,7 @@
Livello di formazione richiesto per l'utilizzo di un kit chirurgico.
Úroveň výcviku pro použití sešívací sady.
Poziom wyszkolenia wymagany do korzystania z Zestawu Chirurgicznego.
+ 'Fähigkeiten-Level', das benötigt wird um ein Operations-Set zu nutzen.
Locations Surgical Kit
@@ -386,6 +411,7 @@
Luoghi Kit chirurgico
Nastavuje kde může být sešívací sada použita
Miejsca użycia Zestawu Chirurgicznego
+ Orte für Operations-Set
Controls where a surgical kit can be used.
@@ -397,6 +423,7 @@
Controlla dove può essere usato un kit chirurgico.
Nastavuje zda má být sešívací sada spotřebována po použití.
Kontroluje, gdzie można użyć Zestawu Chirurgicznego.
+ Legt fest, wo ein Operations-Set genutzt werden kann.
Consume Surgical Kit
@@ -408,6 +435,7 @@
Consumare Kit Chirurgico
Spotřebuj sešívací sadu
Zużycie Zestawów Chirurgicznych
+ Verbrauche Operations-Set
Controls whether a surgical kit should be consumed after use.
@@ -419,6 +447,7 @@
Controlla se un kit chirurgico deve essere consumato dopo l'uso.
Nastavuje
Kontroluje, czy Zestaw Chirurgiczny powinien być zużyty po użyciu.
+ Legt fest, ob ein Operations-Set nach der Anwendung verbraucht werden soll.
Self Stitching
@@ -429,6 +458,7 @@
Auto cucitura
Samo-zašívání
Zszywanie własnych ran
+ Selbstnähen
Enables the use of surgical kits to stitch oneself.
@@ -439,6 +469,7 @@
Umožňuje použití sešívací sady na sebe sama.
Umożliwia użycie Zestawu Chirurgicznego na sobie.
Permette l'uso di kit chirurgici per ricucirsi.
+ Ermöglicht die Benutzung des Operations-Sets, um sich selbst zu nähen.
Self IV Transfusion
@@ -496,6 +527,7 @@
Rimuovere solo
Pouze odstranit
Tylko Usuwaj
+ Nur Entfernen
Enable Litter
@@ -521,6 +553,7 @@
Permette la creazione di rifiuti al momento del trattamento.
Umožňuje vytvořit odpadky při léčbě.
Umożliwia tworzenie śmieci po przeprowadzaniu zabiegu.
+ Ermöglicht das Produzieren von Abfall während einer Behandlung.
Max Litter Objects
@@ -532,6 +565,7 @@
Numero massimo di rifiuti
Maximum odpadků
Maksymalna Ilość Śmieci
+ Maximale Anzahl an Abfall-Objekten
Sets the maximum number of litter objects which can be spawned, excessive amounts can cause FPS lag.
@@ -543,6 +577,7 @@
Imposta il numero massimo di rifiuti che possono essere generati, quantità eccessive possono diminuire gli FPS.
Nastavuje maximum odpadků, které se mohou objevit. Vysoká hodnota m§že negativně ovlivnit FPS.
Definiuje maksymalną liczbę śmieci, które mogą zostać stworzone, nadmierne ilości mogą powodować spadki FPS.
+ Bestimmt die maximal Anzahl an Abfall-Objekten, die erstellt werden können. Eine zu hohe Anzahl kann Lag verursachen.
Litter Lifetime
@@ -554,6 +589,7 @@
Tempo rifiuti
Životnost odpadků
Czas trwania Śmieci
+ Abfall Anzeigedauer
Controls the lifetime of litter objects, in seconds. -1 is forever.
@@ -565,6 +601,7 @@
Controlla la durata di vita dei rifiuti in secondi. -1 è per sempre.
Nastavuje za jak dlouho zdravotnické odpadky zmizí. -1 je navždy.
Kontroluje czas trwania śmieci w sekundach. -1 pozostawia je na zawsze.
+ Kontrolliert die Anzeigedauer von Abfall-Objekten in Sekunden. -1 ist für immer.
Anyone
@@ -592,6 +629,7 @@
Medici
Medikové
Medycy
+ Sanitäter
Doctors
@@ -603,6 +641,7 @@
Dottori
Doktoři
Doktorzy
+ Ärzte
Medical Facilities
@@ -614,6 +653,7 @@
Strutture mediche
Zdravotnické zařízení
Obiekty Medyczne
+ Medizinische Einrichtungen
Vehicles & Facilities
@@ -625,6 +665,7 @@
Zdravotnická zařízení a vozidla
Veicoli e strutture
Pojazdy i Obiekty
+ Fahrzeuge und Einrichtungen
CPR Success Chance
@@ -635,6 +676,7 @@
心肺復甦術成功率
Pravděpodobnost úspěchu CPR
Possibilità di successo della RCP
+ HLW Erfolgsrate
Probability that CPR will be successful in restoring heart rhythm.
@@ -645,6 +687,7 @@
心肺復甦術恢復心率的機率。
Pravděpodobnost, že CPR obnoví srdeční tep.
E' probabile che la rianimazione RCP abbia successo nel ripristinare il ritmo cardiaco.
+ Wahrscheinlichkeit, dass HLW bei der Wiederherstellung des Herzrhythmus erfolgreich sein wird.
Holster Required
@@ -654,6 +697,7 @@
Fondina richiesta
Vyžadováno schování zbraně
Wymagana broń w kaburze
+ Holstern benötigt
Controls whether weapons must be holstered / lowered in order to perform medical actions.\nExcept Exam options allow examination actions (checking pulse, blood pressure, response) at all times regardless of this setting.
@@ -663,6 +707,7 @@
Nastavuje zda musí být zbraň schovaná/snížená pro provádění zdravotnických úkonů.\nKromě Diagnózy - Umožňuje diagnostické akce (kontrola srdečního tepu, tlaku krve a reakci pacienta) vždy bez ohledu na nastavení schování zbraně.
Kontroluje, czy broń musi być schowana/opuszczona w celu wykonania leczenia pacjenta.\n Za wyjątkiem diagnozowania - umożliwia wykonywanie czynności kontrolnych (sprawdzanie tętna, ciśnienia krwi, reakcji) przez cały czas, niezależnie od ustawienia Wymagana broń w kaburze.
Controlla se le armi devono essere tenute nella fondina / abbassate per poter eseguire le azioni mediche.\Except Exam - Permette azioni di esame (controllo del polso, della pressione sanguigna, della risposta) in ogni momento indipendentemente dall'impostazione della fondina richiesta.
+ Kontrolliert, ob Waffen geholstert/gesenkt werden müssen, um medizinische Aktionen durchzuführen.\nAusgenommen die eingestellten Untersuchungsoptionen erlauben Diagnose-Aktionen (Überprüfung von Puls, Blutdruck, Reaktion) jederzeit.
Lowered or Holstered
@@ -672,6 +717,7 @@
Abbassato o con fondina
Snížena nebo Schována
Opuszczona lub w kaburze
+ Gesenkt oder Geholstert
Lowered or Holstered (Except Exam)
@@ -681,6 +727,7 @@
Abbassato o con la fondina (eccetto l'esame)
Snížena nebo Schována (kromě Diagnózy)
Opuszczona lub w kaburze (oprócz diagnozowania)
+ Gesenkt oder Geholstert (Ausnahme Untersuchung)
Holstered Only
@@ -690,6 +737,7 @@
Solo con la fondina
Pouze Schována
Tylko w Kaburze
+ Nur geholstert
Holstered Only (Except Exam)
@@ -699,6 +747,7 @@
Solo fondina (eccetto esame)
Pouze Schována (kromě Diagnózy)
Tylko w Kaburze (oprócz diagnozowania)
+ Nur geholstert (Ausnahme Untersuchung)
[ACE] Medical Supply Crate (Basic)
@@ -1108,6 +1157,7 @@
Gessatura
Dlaha
Szyna
+ Schiene
Stabilizes a fractured limb
@@ -1119,6 +1169,7 @@
Stabilizza un arto fratturato
Znehybňuje zlomenou končetinu
Stabilizuje złamaną kończynę
+ Stabilisiere einen Bruch
Morphine autoinjector
@@ -2326,6 +2377,7 @@
Aplikovat dlahu
Załóż szynę
Aplicar férula
+ Schiene anlegen
Applying Splint...
@@ -2338,6 +2390,7 @@
Aplikuji dlahu...
Zakładanie szyny
Aplicando férula...
+ Lege Schiene an ...
Diagnose
@@ -3779,6 +3832,7 @@
%1 は添え木を当てた
%1 założył szynę
%1 aplicada una férula
+ %1 hat eine Schiene angelegt
%1 used Personal Aid Kit