From 9dfc76b6d52c805a4fcd40a5105b9860f7035ee1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: classic Date: Thu, 28 Sep 2017 23:04:24 +0900 Subject: [PATCH] Update the Japanese translation (#5565) * Update the Jpn translation following to official localization. * Update the Jpn translation fix for miss translation * Update the Jpn translation added more natural words and fix miss translation. * Update the Jpn translation fixed for miss translation. * Update the Jpn translation just tweaks * Update the Jpn translation added to new entry. fixed or tweaked to few entry. * Update the Jpn translation added the jpn translation to new entry * Update the Jpn translation Added the Jpn translation to new entry. * Update the Jpn translation tweak to jpn translation * Update the Jpn translation following to official Japanese localization * Update the Jpn translation support to new entrys and few fix * Update the Jpn translation just tweaks to few entrys --- addons/captives/stringtable.xml | 7 ++--- addons/common/stringtable.xml | 4 +-- addons/fastroping/stringtable.xml | 1 + addons/magazinerepack/stringtable.xml | 4 +-- addons/medical/stringtable.xml | 2 +- addons/medical_menu/stringtable.xml | 4 +-- addons/refuel/stringtable.xml | 1 + addons/reload/stringtable.xml | 2 +- addons/repair/stringtable.xml | 12 ++++----- addons/respawn/stringtable.xml | 12 ++++----- addons/switchunits/stringtable.xml | 18 ++++++------- addons/zeus/stringtable.xml | 38 +++++++++++++++++---------- 12 files changed, 59 insertions(+), 46 deletions(-) diff --git a/addons/captives/stringtable.xml b/addons/captives/stringtable.xml index 9056351363..0e4dff18de 100644 --- a/addons/captives/stringtable.xml +++ b/addons/captives/stringtable.xml @@ -314,7 +314,7 @@ Saját oldal megbilincselhető Связать союзника Puoi ammanettare unità alleate - 自陣営への拘束を可能に + 拘束ユニットを自陣営へ 자기편에게 수갑을 채울 수 있게 합니다 可以銬住同陣營隊友 可以铐住同阵营队友 @@ -330,7 +330,7 @@ A játékosok megkötözhetik-e a saját oldalukon lévő egységeket Разрешить игрокам связывать юнитов своей стороны I giocatori possono ammanettare unità alleate - プレイヤーがユニットを拘束し、彼らの陣営に変更できます。 + プレイヤーが拘束したユニットの陣営を自陣営に変更させ。 자기편에게 케이블타이를 사용할 수 있게합니다 玩家可以使用束線帶銬住同陣營隊友 玩家可以使用束线带铐住同阵营队友 @@ -362,7 +362,7 @@ A játékosok megadhatják magukat a fegyverük elrakása után Игроки могут сдаться в плен после того, как уберут оружие I giocatori possono arrendersi dopo aver messo via le proprie armi - プレイヤーは武器を収めたあとに投降できるようにします。 + プレイヤーは武器を収めたあと投降できるようにします。 비무장한 플레이어가 투항할 수 있게 합니다 玩家能在收起自己武器後投降 玩家能在收起自己武器后投降 @@ -430,6 +430,7 @@ Sets the unit under the cursor captive. Nimmt die Einheit vor dem Cursor fest. + カーソル先のユニットを拘束 Require AI surrendering diff --git a/addons/common/stringtable.xml b/addons/common/stringtable.xml index 932031c37e..4ad3553b1b 100644 --- a/addons/common/stringtable.xml +++ b/addons/common/stringtable.xml @@ -12,7 +12,7 @@ ACE-Team ACE-Team ACE-Team - ACE-Team + ACE-チーム ACE-Team ACE-製作團隊 ACE-制作团队 @@ -1089,7 +1089,7 @@ pecek přep. alternar - トグル + 切り替え 토글 切換 切换 diff --git a/addons/fastroping/stringtable.xml b/addons/fastroping/stringtable.xml index 1e0bc373cb..be478a62c5 100644 --- a/addons/fastroping/stringtable.xml +++ b/addons/fastroping/stringtable.xml @@ -49,6 +49,7 @@ Stow fast roping system Arrotola le corde + ファスト ロープのシステムを収容 Deploy ropes diff --git a/addons/magazinerepack/stringtable.xml b/addons/magazinerepack/stringtable.xml index 8af01c69fb..10e806b316 100644 --- a/addons/magazinerepack/stringtable.xml +++ b/addons/magazinerepack/stringtable.xml @@ -44,7 +44,7 @@ %1 carregador(es) cheio(s) e %2 disparo(s) a mais %1 teljes tár és %2 extra lőszer %1 полных магазина(ов) и %2 патрона(ов) - %1 個の満杯な弾倉と入りきらなかった %2 個の弾倉 + %1 個の満杯な弾倉と入りきらなかった %2 発の弾薬 %1개의 꽉찬 탄창과 %2발의 총알이 남았다 %1个满的弹匣与%2发额外子弹 %1個滿的彈匣與%2發額外子彈 @@ -92,7 +92,7 @@ %1 teljes és %2 részleges %1 pieno(i) e %2 parziale(i) %1 Total e %2 Parcial - %1 個の満杯で、 %2 の余分数 + %1 個の満杯と %2 個の弾薬入り弾倉 %1 꽉찼고 %2 부분참 %1个满的与%2个部分的 %1個滿的與%2個部分的 diff --git a/addons/medical/stringtable.xml b/addons/medical/stringtable.xml index b517e9249a..efb90702c0 100644 --- a/addons/medical/stringtable.xml +++ b/addons/medical/stringtable.xml @@ -2423,7 +2423,7 @@ A páciens, %1,<br/>%2.<br/>%3.<br/>%4 Pacient %1<br/>je %2.<br/>%3.<br/>%4 Paciente %1<br/>é %2.<br/>%3.<br/>%4 - 痛み %1<br/>は %2.<br/>%3.<br/>%4 + 患者 %1<br/>は %2.<br/>%3.<br/>%4 환자 %1<br/>는 %2.<br/>%3.<br/>%4 伤者 %1<br/>is %2.<br/>%3.<br/>%4 傷者 %1<br/>is %2.<br/>%3.<br/>%4 diff --git a/addons/medical_menu/stringtable.xml b/addons/medical_menu/stringtable.xml index 5cf2bdca6b..a3e58a2ba5 100644 --- a/addons/medical_menu/stringtable.xml +++ b/addons/medical_menu/stringtable.xml @@ -341,7 +341,7 @@ Alternar (Si mesmo) Přepnout (na sebe) Attiva (Te Stesso) - トグル (自分) + 切り替え (自分) 토글 (자신) 切换 (自己) 切換 (自己) @@ -761,7 +761,7 @@ Sangrando Krvácí Sanguinamento - 出血 + 出血中 출혈 出血中 出血中 diff --git a/addons/refuel/stringtable.xml b/addons/refuel/stringtable.xml index 0284a23882..ef53dd91dc 100644 --- a/addons/refuel/stringtable.xml +++ b/addons/refuel/stringtable.xml @@ -274,6 +274,7 @@ Couldn't turn on fuel nozzle Impossibile iniziare il rifornimento + 給油を始められなかった %1 Liters fueled diff --git a/addons/reload/stringtable.xml b/addons/reload/stringtable.xml index 5cdbe3e9ba..d1f7e0318c 100644 --- a/addons/reload/stringtable.xml +++ b/addons/reload/stringtable.xml @@ -76,7 +76,7 @@ Töltényheveder összekötése Attacca la tracolla Ligar cintos de munição - ベルト リンク + ベルトをつなげる 벨트 연결 连接弹链 連接彈鏈 diff --git a/addons/repair/stringtable.xml b/addons/repair/stringtable.xml index 693e6be47a..9c2c39d9c5 100644 --- a/addons/repair/stringtable.xml +++ b/addons/repair/stringtable.xml @@ -439,7 +439,7 @@ Parte totalmente reparado Parte riparata completamente Pièce entièrement réparée - 部分的な完全な修理 + 完全に修理された部品 부분 완벽히 수리됨 完整维修部分 完整維修部分 @@ -577,7 +577,7 @@ Stabilizzatore Verticale Stabilisateur vertical Seitenleitwerk - 車両安定器 + 車両スタビライザ 수직 안정판 垂直稳定 垂直穩定 @@ -905,7 +905,7 @@ Ruota posteriore destra Jobb hátsó kerék Правое заднее колесо - 右の後 + 右の後輪 오른쪽 뒤쪽 바퀴 右后轮 右後輪 @@ -1031,7 +1031,7 @@ ERA ERA ДЗ - 爆発反応装甲 + ERA 폭발반응장갑 爆炸式反应装甲 爆炸式反應裝甲 @@ -1399,7 +1399,7 @@ Ningún Nessuna Aucun - 工兵 + なし 없음 @@ -1414,7 +1414,7 @@ Ingeniero Geniere Ingénieur - 専門兵 + 工兵 정비공 工兵 工兵 diff --git a/addons/respawn/stringtable.xml b/addons/respawn/stringtable.xml index e7af38bd8c..a8b93cba41 100644 --- a/addons/respawn/stringtable.xml +++ b/addons/respawn/stringtable.xml @@ -108,7 +108,7 @@ Gyülekezőpont, Nyugat (Bázis) Rallypoint Západ (Základna) Ponto de encontro Oeste (Base) - ラリーポイント ウエスト (ベース) + ラリーポイント 同盟軍 (ベース) 蓝方集合点 (基地) 藍方集合點 (基地) 청군 집결지 (기지) @@ -124,7 +124,7 @@ Gyülekezőpont, Kelet (Bázis) Ralllypoint Východ (Základna) Ponto de encontro Lest (Base) - ラリーポイント イースト (ベース) + ラリーポイント OPFOR軍 (ベース) 红方集合点 (基地) 紅方集合點 (基地) 대항군 집결지 (기지) @@ -140,7 +140,7 @@ Gyülekezőpont, Független (Bázis) Rallypoint Nezávislý (Základna) Ponto de encontro Independente (Base) - ラリーポイント インデペンデント (ベース) + ラリーポイント 独立軍 (ベース) 独立方集合点 (基地) 獨立方集合點 (基地) 독립군 집결지 (기지) @@ -156,7 +156,7 @@ Gyülekezőpont, Nyugat Rallypoint Západ Ponto de encontro Oeste - ラリーポイント ウエスト + ラリーポイント 同盟軍 蓝方集合点 藍方集合點 청군 집결지 @@ -172,7 +172,7 @@ Gyülekezőpont, Kelet Rallypoint Východ Ponto de encontro Leste - ラリーポイント イースト + ラリーポイント OPFOR軍 红方集合点 紅方集合點 대항군 집결지 @@ -188,7 +188,7 @@ Gyülekezőpont, Független Rallypoint Nezávislý Ponto de encontro Independente - ラリーポイント インデペンデント + ラリーポイント 独立軍 独立方集合点 獨立方集合點 독립군 집결지 diff --git a/addons/switchunits/stringtable.xml b/addons/switchunits/stringtable.xml index 02a1746474..ba8ca782d7 100644 --- a/addons/switchunits/stringtable.xml +++ b/addons/switchunits/stringtable.xml @@ -75,7 +75,7 @@ Átváltás BLUFOR-ra? На синих? Cambia per BLUFOR? - ウエストへ切り替えますか? + 同盟軍へ切り替えますか? 切换至蓝方? 切換至藍方? 청군으로 전환합니까? @@ -91,7 +91,7 @@ Nyugat-fakciós egységekre való váltás engedélyezése? Разрешить переключаться на синих юнитов? Consenti passaggio ad unità BLUFOR? - ウエスト側ユニットへ切り替えられるようにしますか? + 同盟軍側ユニットへ切り替えられるようにしますか? 允许切换至蓝方? 允許切換至藍方? 청군 인원으로 전환합니까? @@ -107,7 +107,7 @@ Átváltás OPFOR-ra? На красных? Cambia per OPFOR? - イースト側へ切り替えますか? + OPFOR軍側へ切り替えますか? 切换至红方? 切換至紅方? 대항군으로 전환합니까? @@ -123,7 +123,7 @@ Kelet-fakciós egységekre való váltás engedélyezése? Разрешить переключаться на красных юнитов? Consenti passaggio ad unità OPFOR? - イースト側ユニットへ切り替えられるようにしますか? + OPFOR軍側ユニットへ切り替えられるようにしますか? 允许切换至红方? 允許切換至紅方? 대항군 인원으로 전환합니까? @@ -139,7 +139,7 @@ Átváltás INDFOR-ra? На независимых? Cambia per INDFOR? - インデペンデントへ切り替えますか? + 独立軍へ切り替えますか? 切换至独立方? 切換至獨立方? 독립군 으로 전환합니까? @@ -155,7 +155,7 @@ Független egységekre való váltás engedélyezése? Разрешить переключаться на независимых юнитов? Consenti passaggio ad unità INDFOR? - インデペンデント側ユニットへ切り替えられるようにしますか? + 独立軍側ユニットへ切り替えられるようにしますか? 允许切换至独立方? 允許切換至獨立方? 독립군 인원으로 전환합니까? @@ -171,7 +171,7 @@ Átváltás civilre? На гражданских? Cambia per Civili? - シビリアンへ切り替えますか? + 市民へ切り替えますか? 민간인으로 전환합니까? 切换至平民方? 切換至平民方? @@ -187,7 +187,7 @@ Civil egységekre való váltás engedélyezése? Разрешить переключаться на гражданских юнитов? Consenti passaggio ad unità civili? - シビリアン側ユニットへ切り替えられるようにしますか? + 市民側ユニットへ切り替えられるようにしますか? 민간인으로 전환하는걸 허가합니까? 允许切换至平民方? 允許切換至平民方? @@ -251,7 +251,7 @@ A biztonságos zóna más csapatból lévő játékosok körül. Alapértelmezett: 200 Радиус безопасной зоны вокруг ироков из противоположной команды. По-умолчанию: 200 La zona sicura attorno ai giocatori di un team diverso. Default: 200 - 別のチームへのプレイヤーの周囲にある安全地帯の範囲。標準:200 + 別のチームへのプレイヤーの周囲にある安全地帯の範囲。標準: 200 다른 진영으로 부터의 플레이어 안전 지대. 기본설정: 200 安全区的范围. 预设值:200 安全區的範圍. 預設值:200 diff --git a/addons/zeus/stringtable.xml b/addons/zeus/stringtable.xml index 5dad48b793..5fa556c5d2 100644 --- a/addons/zeus/stringtable.xml +++ b/addons/zeus/stringtable.xml @@ -28,7 +28,7 @@ Különböző beállítási lehetőségeket biztosít a Zeus részeihez. Позволяет контролировать различные аспекты Зевса. Fornisce controllo su vari aspetti di Zeus. - Zeus のさまざまな側面を強化します。 + Zeus の操作性をさまざまな側面から強化します。 Zeus에게 다양한 방면의 조작을 제공해줍니다 提供宙斯各个方面的控制权 提供宙斯各個方面的控制權 @@ -236,7 +236,7 @@ Elfogott állapot váltása Пленный (вкл./выкл.) Attivatore Prigioniero - 捕虜としてトグル + 捕虜として切り替え 포로 토글 切换俘虏 切換俘虜 @@ -335,7 +335,7 @@ Change: general, commanding, courage Изменяет: general, commanding, courage Upravuje: general, commanding, courage - 変更:general, commanding, courage + 変更: general, commanding, courage Zmienia: ogólne, dowodzenie, odwaga Ändert: general, commanding, courage 변화: 전반적, 지휘, 사기 @@ -361,7 +361,7 @@ Change : aimingAccuracy Изменяет: aimingAccuracy Upravuje: aimingAccuracy - 変更:aimingAccuracy + 変更: aimingAccuracy Zmienia: precyzję celowania Ändert: aimingAccuracy 변화: 조준 명중률 @@ -387,7 +387,7 @@ Change : aimingShake, aimingSpeed, reloadSpeed Изменяет: aimingShake, aimingSpeed, reloadSpeed Upravuje: aimingShake, aimingSpeed, reloadSpeed - 変更:aimingShake, aimingSpeed, reloadSpeed + 変更: aimingShake, aimingSpeed, reloadSpeed Zmienia: drżenie broni, szybkość celowania, szybkość przeładowania Ändert: aimingShake, aimingSpeed, reloadSpeed 변화: 조준시 흔들림, 조준 속도, 재장전 속도 @@ -413,7 +413,7 @@ Change : spotDistance, spotTime Изменяет: spotDistance, spotTime Upravuje: spotDistance, spotTime - 変更:spotDistance, spotTime + 変更: spotDistance, spotTime Zmienia: zasięg rozpoznawania, czas rozpoznawania Ändert: spotDistance, spotTime 변화: 탐지 거리, 탐지까지의 시간 @@ -510,14 +510,14 @@ Kapituláló állapot váltása Сдавшийся (вкл./выкл.) Attivatore Resa - 捕虜としてトグル + 投降として切り替え 항복 토글 切换投降 切換投降 Add/Remove FRIES - FRUES の追加と削除 + FRIES の追加と削除 패스트로프 추가/제거 Dodaj/usuń FRIES Aj./Enlève FRIES @@ -576,7 +576,7 @@ Téléporter le joueur sélectionné à la position du module Телепортирует выбранного игрока к местоположению модуля Teleportuje vybraného hráče na pozici modulu - 選択したプレイヤーをプレイヤーをモジュール位置へ移動します + 選択したプレイヤーをモジュール位置へ移動します Teleportuje wybranego gracza na pozycję modułu Teleportiert ausgewählten Spieler zur Position des Moduls 모듈의 위치로 플레이어 순간이동 @@ -621,7 +621,7 @@ Eszméletlen állapot váltása Без сознания (вкл./выкл.) Attivatore Incoscienza - 気絶をトグル + 気絶を切り替え 기절 토글 切换昏迷 切換昏迷 @@ -644,7 +644,7 @@ Chercher le bâtiment proche Обыскать ближайшие здания Prohledat nejbližší budovu - 近くの建物を創作します + 近くの建物を捜索します Przeszukaj najbliższy budynek Durchsuche nahegelegenes Gebäude 근처 건물 수색 @@ -700,7 +700,7 @@ Toggle Simulation Przełącz symulację - シミュレーションをトグル + シミュレーションを切り替え 재현 토글 Bascule Simulation Attivatore Simulazione @@ -938,7 +938,7 @@ Cargo : Груз: Náklad: - カーゴ: + カーゴ: Ładunek: Ladung: 화물: @@ -951,7 +951,7 @@ Position de la tâche Местоположение задания Pozice úkolu - タスクの位置 + タスク位置 Pozycja zadania Position der Aufgabe 작업 위치 @@ -1038,51 +1038,61 @@ Load into Cargo Carica nel Cargo + カーゴに積み込み Toggle NVGs Basculer JVN Attiva NVGs + 暗視装置の切り替え NVG equipment Equipment de vision nocturne Attrezzatura NVG + 暗視装置 Add or remove NVGs from units Ajouter ou retirer JVN des unités Aggiunge o rimuove NVGs alle unità + ユニットから暗視装置の追加と削除 Toggle NVG target Cible du basculement Attiva obiettivo NVG + 選択先の暗視装置の切り替え Selected group Groupe sélectionné Gruppo selezionato + 選択されたグループ Toggle flashlights Basculer lampes torches Attiva torce + フラッシュライトの切り替え Toggle flashlight target Cible du basculement Attiva obiettivo torcia + 選択先のフラッシュライトの切り替え Flashlight Lampe torche Torcia + フラッシュライト Add gear Ajouter équipement Aggiungi equipaggiamento + 装備を追加