diff --git a/AUTHORS.txt b/AUTHORS.txt index 7bae4a67d5..6585a8eeb7 100644 --- a/AUTHORS.txt +++ b/AUTHORS.txt @@ -87,3 +87,4 @@ Kavinsky Coren OnkelDisMaster Dimaslg +VyMajoris(W-Cephei) diff --git a/addons/aircraft/stringtable.xml b/addons/aircraft/stringtable.xml index 3a67e11449..1dd01e08ab 100644 --- a/addons/aircraft/stringtable.xml +++ b/addons/aircraft/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + @@ -35,6 +35,7 @@ Rakodórámpa nyitása Открыть грузовой отсек Apri la porta del cargo + Abrir porta de carga Close Cargo Door @@ -46,6 +47,7 @@ Rakodórámpa zárása Закрыть грузовой отсек Chiudi la porta del cargo + Fechar porta de carga - \ No newline at end of file + diff --git a/addons/attach/stringtable.xml b/addons/attach/stringtable.xml index 70ed9666b4..c8df996313 100644 --- a/addons/attach/stringtable.xml +++ b/addons/attach/stringtable.xml @@ -176,6 +176,7 @@ Не удалось присоединить Error al acoplar Připnutí selhalo + Erro ao anexar Przyczepianie nie powiodło się Hozzácsatolás sikertelen diff --git a/addons/captives/stringtable.xml b/addons/captives/stringtable.xml index 55a9f6211a..cbe5c315da 100644 --- a/addons/captives/stringtable.xml +++ b/addons/captives/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + @@ -137,6 +137,7 @@ Se rendre Kapitulieren Rendirse + Render-se Vzdát se Poddaj się Сдаться @@ -148,6 +149,7 @@ Annuler la capitulation Den Kampf erneut aufnehmen Dejar de rendirse + Parar de se render Přestat se vzdávat Podejmij walkę ponownie Прекратить сдачу в плен @@ -181,6 +183,7 @@ Rien sous le curseur Es wurde nichts ausgewählt Nada bajo el ratón + Nada debaixo do mouse Nic není vybráno Nie ma nic pod kursorem Ничего не выделено diff --git a/addons/common/stringtable.xml b/addons/common/stringtable.xml index 49cdba1583..a6f2cf7b63 100644 --- a/addons/common/stringtable.xml +++ b/addons/common/stringtable.xml @@ -276,6 +276,7 @@ Выключить командное меню Parancsnoki menü kikapcsolása Disabilita Menù di comando + Desabilitar menu de comando Unknown @@ -287,6 +288,7 @@ Ismeretlen Sconosciuto Inconnu + Desconhecido No Voice @@ -298,6 +300,7 @@ Nincs hang Senza voce Pas de voix + Sem voz Accept Requests @@ -309,6 +312,7 @@ Accepter requête Принять запросы Kérések elfogadása + Aceitar Pedido Decline Requests @@ -320,6 +324,7 @@ Отклонить запросы Rejeter requête Kérések elutasítása + Rejeitar pedido Accept Requests send by other players. These can be requests to use / share equipment, perform certain actions. @@ -331,6 +336,7 @@ Принять запросы, отправленные другими игроками. Например, запросы на использование/совместное использование снаряжения, выполнение определенных действий Accepter les requêtes d'autres joueurs. Comme l'utilisation / l'échange d'équipement, la réalisation d'actions. Más játékosok általi kérések elfogadása. Ezek a kérések vonatkozhatnak a felszerelés használatára/megosztására, valamint különböző cselekményekre. + Aceitar pedidos enviados por outros jogadores. Podem ser pedidos para usar/ compartilhar equipamento, realizar certas ações. Decline Requests send by other players. These can be requests to use / share equipment, perform certain actions. @@ -342,6 +348,7 @@ Отклонить запросы, отправленные другими игроками. Например, запросы на использование/совместное использование снаряжения, выполнение определенных действий Rejeter les requêtes d'autres joueurs. Comme l'utilisation / l'échange d'équipement, la réalisation d'actions. Más játékosok általi kérések elutasítása. Ezek a kérések vonatkozhatnak a felszerelés használatára/megosztására, valamint különböző cselekményekre. + Rejeita pedidos enviados por outros jogadores. Podem ser pedidos para usar/ compartilhar equipamento, realizar certas ações. Feedback icons @@ -353,6 +360,7 @@ Icones d'information Pomocné ikony Visszajelző ikonok + Ícones de Feedback Select the position of or disable the feedback icons on your screen. These icons will show to provide extra feedback on your character status and actions performed. @@ -364,6 +372,7 @@ Sélection de la position ou la désactivation des icones de feedback. Ces icones vous apportent des informations complémentaires sur votre status et sur les actions en cours. Nastavuje pozici nebo vypíná pomocné ikony. Tyto ikony ukazují extra informace ke stavu postavy a vykonávaných činností. Itt beállítható a visszajelző ikonok képernyőn lévő helyzete és jelenléte. Ezek az ikonok extra visszajelzést biztosítanak a karaktered állapotán és végrehajtott cselekvésein. + Selecione a posição ou disabilite a posição dos ícones de feedback na sua tela. Esses ícones irão aparecer para mostrar feedback extra do status do seu personagem e ações realizadas. Progress bar location @@ -375,6 +384,7 @@ Position de la barre de progression Pozice ukazetele průběhu činnosti Állapotjelző sáv helyzete + Local da barra de progresso Set the desired location of the progress bar on your screen. @@ -386,6 +396,7 @@ Appliquer la position de la barre de progression sur l'écran Nastavuje pozici ukazetele průběhu činnosti na vaší obrazovce. Itt beállítható az állapotjelző sáv képernyődön lévő helyzete. + Define o local desejado da barra de progresso na sua tela. Hint Background color @@ -397,6 +408,7 @@ Notification: couleur de l'arrière plan Barva pozadí nápovědy Súgó háttérszíne + Cor do fundo da hint The color of the background from the ACE hints. @@ -408,6 +420,7 @@ Notification ACE: couleur de l'arrière plan Barva pozadí ACE nápověd. Az ACE-súgók hátterének színe. + A cor de fundo das hints do ACE. Hint text font color @@ -419,6 +432,7 @@ Notification: couleur du texte Barva fontu nápověd. Súgószöveg betűinek színe + Cor do do texto da hint The color of the text font from the ACE hints. This color is the default color for all text displayed through the ACE Hint system, if the hint text has no other color specified. @@ -430,6 +444,7 @@ Notification ACE: couleur du texte. C'est la couleur par défaut de tout texte affiché dans les notifications ACE, si aucune couleur n'est spécifiée pour les notifications Barva fontu ACE nápověd. Toto je standardní barva pro všechen text zobrazovaný ACE nápovědami, pokud nemá nápověda žádnou specifikanou barvu. Az ACE-súgók betűkészletének színek. Ez a szín alapértelmezett az összes szövegre az ACE-súgórendszerben, ha a súgószöveg maga nem ad meg más színt. + A cor do texto das hints do ACE. Essa cor é a cor default para todos os texos exibidos pelo sistema de hints do ACE, caso o texto da hint não tem outra cor especificada. Banana @@ -441,6 +456,7 @@ Banan Banane Banán + Banana A banana is an edible fruit, botanically a berry, produced by several kinds of large herbaceous flowering plants in the genus Musa. @@ -452,6 +468,7 @@ A banán egy ehető gyümölcs, technikai szempontból bogyótermés, melyet több fürtvirágzatú növény termel a Musa rendszertani nemzetségben. Rodzaj roślin z rodziny bananowatych, obejmujący około 80 gatunków.<br />Przedstawiciele są typowymi przedstawicielami flory międzyzwrotnikowej Azji, Afryki i Australii.<br />Część gatunków dostarcza jadalnych owoców. Słowo banan pochodzi prawdopodobnie od arabskiego słowa banan, co oznacza palec, lub afrykańskiego języka wolof, w którym rośliny te określa się mianem banaana. Une banane est un fruit qui, d'un point de vue botanique, fait partie du groupe des baies. Produite par plusieurs sortes de grandes plantes à fleurs herbacées du type Musa. + A banana é uma fruta comestível, botanicamente uma baga, produzida por vários tipos de plantas herbáceas grandes do genero Musa. - \ No newline at end of file + diff --git a/addons/disposable/stringtable.xml b/addons/disposable/stringtable.xml index 7f57998157..d80ac58885 100644 --- a/addons/disposable/stringtable.xml +++ b/addons/disposable/stringtable.xml @@ -11,6 +11,7 @@ Elhasznált kilövőcső Отстрелянная труба Tubo utilizzato + Tubo utilizado Used disposable rocket launcher @@ -22,6 +23,7 @@ Elhasznált eldobható rakétavető Отстрелянная одноразовая пусковая установка Lanciarazzi monouso utilizzato + Lança foguetes descartável utilizado Preloaded Missile Dummy @@ -33,6 +35,7 @@ Előtöltött műrakéta Предзаряженная ракетная болванка Missile stupido precaricato + Míssel dummy pré-carregado diff --git a/addons/dragging/stringtable.xml b/addons/dragging/stringtable.xml index b53816e796..d981f0792a 100644 --- a/addons/dragging/stringtable.xml +++ b/addons/dragging/stringtable.xml @@ -21,7 +21,7 @@ Položit Lâcher Loslassen - Largar + Soltar Lascia Elengedés @@ -50,4 +50,4 @@ Нести - \ No newline at end of file + diff --git a/addons/explosives/stringtable.xml b/addons/explosives/stringtable.xml index f78c583748..1fbc728cb1 100644 --- a/addons/explosives/stringtable.xml +++ b/addons/explosives/stringtable.xml @@ -477,6 +477,7 @@ Czuwak Detonador de hombre muerto Dead Man's Switch + Detonador do homem morto Кнопка мертвеца Detonatore a rilascio @@ -487,7 +488,8 @@ Používaný k vzdálenému odpálení, při uvolnění odpálí výbušniny Używany w celu zdalnej detonacji ładunków, kiedy jego operator zostanie zabity. Utilizado para detonar explosivos remotamente al soltarlo. - Robbanóanyagok távoli robbantásához való, elengedéskor gyújt. + Robbanóanyagok távoli robbantásához + Usado para detonar remotamente o explosivo quando solto. Используется для дистанционного подрыва, после смерти оператора. Usato per attivare esplosivi al momento del rilascio @@ -501,6 +503,7 @@ Felszedés Поднять Raccogli + Pegar - \ No newline at end of file + diff --git a/addons/fcs/stringtable.xml b/addons/fcs/stringtable.xml index 16ed66e078..f9ebd35a97 100644 --- a/addons/fcs/stringtable.xml +++ b/addons/fcs/stringtable.xml @@ -11,6 +11,7 @@ Подсветить цель / Замерить расстояние Célpont lézerezése / Távolság Bemérése Misura la distanza + Marcar com laser / Medir Distância Zeroed To @@ -73,4 +74,4 @@ СУО обнулен. - \ No newline at end of file + diff --git a/addons/frag/stringtable.xml b/addons/frag/stringtable.xml index e34ad2b681..2e4f86249a 100644 --- a/addons/frag/stringtable.xml +++ b/addons/frag/stringtable.xml @@ -11,6 +11,7 @@ Désactive la fragmentation Repeszek letiltása Disattiva la frammentazione + Disabilitar Fragmentação diff --git a/addons/grenades/stringtable.xml b/addons/grenades/stringtable.xml index c1ff10143d..8b97c46418 100644 --- a/addons/grenades/stringtable.xml +++ b/addons/grenades/stringtable.xml @@ -95,7 +95,7 @@ XM84 (M84) - граната нелетального действия, и предназначена для отвлечения и временного вывода из строя, либо дезориентации противника. Основное использование нашла при освобождении заложников, захвате преступников и террористов, а также проведении диверсионных миссий. Villanógránát néven is ismert. Azonnali villanási vakságot, süketséget, fülzúgást, és belső füli zavart okoz. Anche conosciuta come flashbang. Causa accecamento immediato, sensazioni di sposatezza, mancanza d'equilibrio e disturbi al timpano. - Um tipo de granada não-letal destinado a confundir, desorientar e distrair uma potencial ameaça. + Também conhecida como flashbang. Causa uma clarão imediato, cegueira, surdez, zumbido e distúrbio no tímpano. M127A1 Hand Held Signal (White) @@ -152,7 +152,7 @@ Kézi jelzőrakéta, Fehér színű Bengala (Bianco) Flara ręczna (biała) - Sinalizador (Branco) + Sinalizador de Mão (Branco) Фальшфейер (Белый) Bengala (Blanca) Feux à main (Blanc) @@ -164,7 +164,7 @@ Kézi jelzőrakéta, Piros színű Bengala (Rosso) Flara ręczna (czerwona) - Sinalizador (Vermelho) + Sinalizador de Mão (Vermelho) Фальшфейер (Красный) Bengala (Roja) Feux à main (Rouge) @@ -176,7 +176,7 @@ Kézi jelzőrakéta, Zöld színű Bengala (Verde) Flara ręczna (zielona) - Sinalizador (Verde) + Sinalizador de Mão (Verde) Фальшфейер (Зелёный) Bengala (Verde) Feux à main (Vert) @@ -188,7 +188,7 @@ Kézi jelzőrakéta, Sárga színű Bengala (Giallo) Flara ręczna (żółta) - Sinalizador (Amarelo) + Sinalizador de Mão (Amarelo) Фальшфейер (Жёлтые) Bengala (Amarilla) Feux à main (Jaune) @@ -242,4 +242,4 @@ M127A1 (Amarilla) - \ No newline at end of file + diff --git a/addons/interact_menu/stringtable.xml b/addons/interact_menu/stringtable.xml index e31534427b..a7f8eb52d9 100644 --- a/addons/interact_menu/stringtable.xml +++ b/addons/interact_menu/stringtable.xml @@ -11,6 +11,7 @@ Toujours afficher le curseur pour les interactions sur soi-même Mindig legyen a saját cselekvés kurzorja látható Mostra sempre il cursore per le auto interazioni + Sempre mostrar cursor para interação pessoal Always display cursor for interaction @@ -40,6 +41,7 @@ Touche d'interaction Cselekvő gomb Tasto interazione + Tecla de Interação Self Interaction Key @@ -51,6 +53,7 @@ Touche d'interaction personnelle Saját cselekvő gomb Tasto per auto interazioni + Tecla de Interação Pessoal Self Actions @@ -62,6 +65,7 @@ Interaction personnelle Saját cselekvések Auto interazioni + Ações Pessoais Vehicle Actions @@ -73,6 +77,7 @@ Interaction véhicule Járműves cselekvések Interazioni con veicoli + Ações de Veículos Interaction - Text Max @@ -109,4 +114,4 @@ Keeps cursor centered and pans the option menu around. Useful if screen size is limited. - \ No newline at end of file + diff --git a/addons/interaction/stringtable.xml b/addons/interaction/stringtable.xml index 2be029aec0..a0d96bbeb0 100644 --- a/addons/interaction/stringtable.xml +++ b/addons/interaction/stringtable.xml @@ -11,6 +11,7 @@ Взаимодействия Cselekvések Interazioni + Interaçãoes Torso @@ -22,6 +23,7 @@ Торс Testtörzs Torso + Torso Head @@ -33,6 +35,7 @@ Голова Fej Testa + Cabeça Left Arm @@ -44,6 +47,7 @@ Левая рука Bal kar Braccio sinistro + Braço Esquerdo Right Arm @@ -55,6 +59,7 @@ Правая рука Jobb kar Braccio destro + Braço Direito Left Leg @@ -66,6 +71,7 @@ Левая нога Bal láb Gamba sinistra + Perna Esquerda Right Leg @@ -77,6 +83,7 @@ Правая нога Jobb láb Gamba destra + Perna Direita Weapon @@ -88,6 +95,7 @@ Оружие Fegyver Arma + Arma Interaction Menu @@ -699,6 +707,7 @@ Felszerelés Снаряжение Equipaggiamento + Equipamento Push @@ -710,6 +719,7 @@ Tolás Толкать Spingi + Empurrar Interact @@ -721,6 +731,7 @@ Interactuar Cselekvés Interagisci + Interagir Passengers @@ -732,6 +743,7 @@ Passagers Utasok Passeggeri + Passageiros diff --git a/addons/inventory/stringtable.xml b/addons/inventory/stringtable.xml index da132cc3f1..6ad5ec0408 100644 --- a/addons/inventory/stringtable.xml +++ b/addons/inventory/stringtable.xml @@ -11,6 +11,7 @@ Agrandir la taille d'affichage de l'inventaire Legyen a felszerelés menüje nagyobb Ingrandisci il menù inventario + Aumentar o Tamanho da Tela do Inventário Normally inventory display is scaled by UI size. This allows scaling the Inventory UI size up, but doesn't increase font size allowing more rows displayed. @@ -22,6 +23,7 @@ L'inventaire est normalement affiché en fonction de la taille de l'UI. Cette option permet d'agrandir l'affichage de l'inventaire, mais n'a aucun effet sur la taille des polices permettant d'afficher plus de ligne Alaphelyzetben a kezelőfelület mérete skálázza a felszerelési menüt. Ez az opció engedélyezi a menü felskálázását, de megtartja a betűméreteket, így növelve a láthatóságot. Normalmente il menù inventario è scalato in base alle dimensioni interfaccia. Questa opzione di permette di ingrandirlo ulteriormente ma senza aumentare la dimensione del testo. + Normalmente o tamanho da tela do inventário é ditada pelo tamanho da UI. Isso permite aumentar o tamanho da tela de inventário, mas não aumenta o tamanho da fonte, permitindo que mais linhas sejam visualizadas. diff --git a/addons/javelin/stringtable.xml b/addons/javelin/stringtable.xml index 33abcc1e49..3032cd013f 100644 --- a/addons/javelin/stringtable.xml +++ b/addons/javelin/stringtable.xml @@ -11,6 +11,7 @@ Célpontra állás (Lenyomva tartott) Aggangia il bersagio Fijar objetivo (Mantener) + Travar Alvo(Segurar) Cycle Fire Mode @@ -22,6 +23,7 @@ Tüzelési mód váltása Alterna le modalità di fuoco Cambiar modo de disparo + Alterar Modo de Disparo - \ No newline at end of file + diff --git a/addons/kestrel4500/stringtable.xml b/addons/kestrel4500/stringtable.xml index be46058016..15808311d9 100644 --- a/addons/kestrel4500/stringtable.xml +++ b/addons/kestrel4500/stringtable.xml @@ -21,6 +21,7 @@ Kestrel 4500 Pocket Weather Tracker Kestrel 4500 Taschenwettermessgerät Kestrel 4500 Indicatore Meteorologico Tascabile + Kestrel 4500 Medidor Balístico Ativo Open Kestrel 4500 @@ -31,6 +32,7 @@ Accendi Kestrel 4500 Abrir Kestrel 4500 Kestrel 4500 öffnen + Abrir Kestrel 4500 Show Kestrel 4500 @@ -69,4 +71,4 @@ Kestrel 4500 anzeigen - \ No newline at end of file + diff --git a/addons/laser_selfdesignate/stringtable.xml b/addons/laser_selfdesignate/stringtable.xml index f587763bce..287aaec4ed 100644 --- a/addons/laser_selfdesignate/stringtable.xml +++ b/addons/laser_selfdesignate/stringtable.xml @@ -11,6 +11,7 @@ Désignateur laser allumé Lézeres Megjelölő Be Designatore laser acceso + Desiginador Laser Ligado Laser Designator Off @@ -22,6 +23,7 @@ Désignateur laser éteint Lézeres Megjelölő Ki Designatore laser spento + Desiginador Laser Desligado - \ No newline at end of file + diff --git a/addons/laserpointer/stringtable.xml b/addons/laserpointer/stringtable.xml index eb35821ac1..c3c227d8e3 100644 --- a/addons/laserpointer/stringtable.xml +++ b/addons/laserpointer/stringtable.xml @@ -11,6 +11,7 @@ Lézer-pointer (piros) Puntero láser (rojo) Puntatore laser (rosso) + Laser (vermelho) Laser Pointer (green) @@ -22,6 +23,7 @@ Lézer-pointer (zöld) Puntero láser (verde) Puntatore laser (verde) + Laser (verde) Emits visible light. @@ -33,6 +35,7 @@ Látható fényt bocsát ki. Emite luz visible. Emette luce visibile + Emite luz visível. <t color='#9cf953'>Use: </t>Turn Laser ON/OFF @@ -74,4 +77,4 @@ Cambiar Laser / Laser IR - \ No newline at end of file + diff --git a/addons/logistics_uavbattery/stringtable.xml b/addons/logistics_uavbattery/stringtable.xml index 23588586cf..fecf4754da 100644 --- a/addons/logistics_uavbattery/stringtable.xml +++ b/addons/logistics_uavbattery/stringtable.xml @@ -9,7 +9,7 @@ Dron jest naładowany A drón fel van töltve Dron je nabitý - O VANT está cheio + O UAV está cheio Il drone è pieno БПЛА полностью заряжен @@ -21,7 +21,7 @@ Potrzebujesz baterii UAV Szükséged van egy UAV akkumulátorra Potřebuješ UAV baterii - Você precisa de uma Bateria para VANT + Você precisa de uma bateria para UAVs Hai bisogno di una Batteria UAV Требуется аккумулятор для БПЛА @@ -45,7 +45,7 @@ Bateria UAV UAV akkumulátor UAV baterie - Bateria para VANT + Bateria para UAV Batteria UAV Аккумулятор БПЛА @@ -57,7 +57,7 @@ Używana do naładowania baterii przenośnego UAV Hordozható UAV-k feltöltéséhez való akkumulátor Používané k dobíjení UAV - Usada para reabastecer VANT + Usada para reabastecer o UAV Usata per ricaricare la Batteria dell'UAV Используется для зарядки переносных БПЛА diff --git a/addons/logistics_wirecutter/stringtable.xml b/addons/logistics_wirecutter/stringtable.xml index f0149f2454..fb31506665 100644 --- a/addons/logistics_wirecutter/stringtable.xml +++ b/addons/logistics_wirecutter/stringtable.xml @@ -11,6 +11,7 @@ Nożyce do cięcia drutu Drótvágó Pinze da Taglio + Cortador de Arame Wirecutter @@ -22,6 +23,7 @@ Pince coupante Drótok, huzalok, és kábelek vágására alkalmas olló. Pinze da Taglio + Cortador de Arame Cut Fence @@ -60,4 +62,4 @@ Забор разрезан - \ No newline at end of file + diff --git a/addons/magazinerepack/stringtable.xml b/addons/magazinerepack/stringtable.xml index 4bdfecbd78..0389d72d91 100644 --- a/addons/magazinerepack/stringtable.xml +++ b/addons/magazinerepack/stringtable.xml @@ -83,6 +83,7 @@ Przepakowywanie zakończone Újratárazás befejezve Riempi caricatore + Reorganização Terminada Repacking Interrupted @@ -94,6 +95,7 @@ Przepakowywanie przerwane Újratárazás megszakítva Riempimento interrotto + Reorganização Interrompida %1 Full and %2 Partial @@ -105,6 +107,7 @@ Pełnych: %1.<br/>Częściowo pełnych: %2. %1 teljes és %2 részleges %1 pieno e %2 parziale + %1 Total e %2 Parcial diff --git a/addons/maptools/stringtable.xml b/addons/maptools/stringtable.xml index 0c19581779..f2a14e8b33 100644 --- a/addons/maptools/stringtable.xml +++ b/addons/maptools/stringtable.xml @@ -143,6 +143,7 @@ Irány: %1 Направление: %1° Direzione : %1° + Direção: %1 diff --git a/addons/markers/stringtable.xml b/addons/markers/stringtable.xml index 343f4c9d2a..44d64eb1e0 100644 --- a/addons/markers/stringtable.xml +++ b/addons/markers/stringtable.xml @@ -11,6 +11,7 @@ Направление: %1° Irány: %1° Direzione: %1° + Direção %1 diff --git a/addons/medical/stringtable.xml b/addons/medical/stringtable.xml index 85c56227a7..ac5e8d12d3 100644 --- a/addons/medical/stringtable.xml +++ b/addons/medical/stringtable.xml @@ -43,6 +43,7 @@ Ввести атропин Atropin beadása Inietta atropina + Injetar Atropina Inject Epinephrine @@ -90,6 +91,7 @@ Перелить плазму Infúzió (vérplazma) Effettua trasfusione di plasma + Transfundir Plasma Transfuse Saline @@ -101,6 +103,7 @@ Перелить физраствор Infúzió (sós víz) Effettua trasfusione di soluzione salina + Transfundir Soro Apply Tourniquet @@ -111,6 +114,7 @@ Appliquer un garrot Наложить жгут Applica laccio emostatico + Aplicar Torniquete Bandage @@ -230,6 +234,7 @@ Введение атропина ... Atropin beadása ... Inietto l'atropina ... + Injetando Atropina Transfusing Blood ... @@ -253,6 +258,7 @@ Переливание физраствора ... Infúzió sós vizzel ... Effettuo la rasfusione di salina + Transfundindo Soro... Transfusing Plasma ... @@ -264,6 +270,7 @@ Переливание плазмы ... Infúzió vérplazmával ... Effettu la trasfusione di plasma ... + Transfundindo Plasma... Bandaging ... @@ -287,6 +294,7 @@ Наложение жгута ... Érszorító felhelyezése ... Sto applicando il laccio emostatico ... + Applicando Torniquete Medical @@ -310,6 +318,7 @@ Bandage rapide Zárókötszer Bendaggio rapido + Curativo de Campo Packing Bandage @@ -320,6 +329,7 @@ Nyomókötszer Bendaggio compressivo Bandage gauze + Bandagem de Compressão Elastic Bandage @@ -331,6 +341,7 @@ Pansement élastique Rögzitő kötszer Bendaggio elastico + Bandagem Elástica QuikClot @@ -342,6 +353,7 @@ Hémostatique QuikClot QuikClot(polvere emostatica) + QuikClot Check Pulse @@ -353,6 +365,7 @@ Vérifier le pouls Pulzus ellenőrzése Controlla il polso + Checar Pulso Check Blood Pressure @@ -364,6 +377,7 @@ Vérification de la tension Vérnyomás megmérése Controlla pressionsa sanguigna + Chegar Pressão Sanguínea Triage Card @@ -375,6 +389,7 @@ Carte de triage Orvosi lap Triage Card + Cartão de Triagem No entries on this triage card. @@ -394,6 +409,7 @@ Tourniquet Érszorító Laccio emostatico + Torniquete Remove Tourniquet @@ -405,6 +421,7 @@ Enlever le Tourniquet Érszorító leszedése Rimuovi laccio emostatico + Remover Torniquete Diagnose @@ -448,6 +465,7 @@ Podat krev. transfúzi (1000ml) Vér adása intravénásan (1000ml) Effettua trasfusione sangue IV (1000ml) + Administrar Sangue IV (1000ml) Give Blood IV (500ml) @@ -459,6 +477,7 @@ Podat krev. transfúzi (500ml) Vér adása intravénásan (500ml) Effettua trasfusione sangue IV (500ml) + Administrar Sangue IV (500ml) Give Blood IV (250ml) @@ -470,6 +489,7 @@ Podat krev. transfúzi (250ml) Vér adása intravénásan (250ml) Effettua trasfusione sangue IV (250ml) + Administrar Sangue IV (250ml) Give Plasma IV (1000ml) @@ -481,6 +501,7 @@ Podat plazmu (1000ml) Vérplazma adása intravénásan (1000ml) Effettua trasfusione plasma IV (1000ml) + Administrar Plasma IV (1000ml) Give Plasma IV (500ml) @@ -492,6 +513,7 @@ Podat plazmu (500ml) Vérplazma adása intravénásan (500ml) Effettua trasfusione plasma IV (500ml) + Administrar Plasma IV (500ml) Give Plasma IV (250ml) @@ -503,6 +525,7 @@ Podat plazmu (250ml) Vérplazma adása intravénásan (250ml) Effettua trasfusione plasma IV (250ml) + Administrar Plasma IV (250ml) Give Saline IV (1000ml) @@ -514,6 +537,7 @@ Podaz fyz. roztok (1000ml) Sós víz adása intravénásan (1000ml) Effettua trasfusione salina IV (1000ml) + Administrar Soro IV (1000ml) Give Saline IV (500ml) @@ -525,6 +549,7 @@ Podaz fyz. roztok (500ml) Sós víz adása intravénásan (500ml) Effettua trasfusione salina IV (500ml) + Administrar Soro IV (500ml) Give Saline IV (250ml) @@ -536,6 +561,7 @@ Podaz fyz. roztok (250ml) Sós víz adása intravénásan (250ml) Effettua trasfusione salina IV (250ml) + Administrar Soro IV (250ml) Minor @@ -547,6 +573,7 @@ Minimální Enyhe Minore + Leve Delayed @@ -558,6 +585,7 @@ Odložitelný Késleltetett Differito + Atrasado Immediate @@ -569,6 +597,7 @@ Okamžiý Azonnali Immediata + Imediato Deceased @@ -580,6 +609,7 @@ Mrtvý Elhalálozott Deceduto + Falecido None @@ -591,6 +621,7 @@ Nic Semmi Nessuna + Nenhum Normal breathing @@ -602,6 +633,7 @@ Dýchá normálně Normális légzés Respiro normale + Respiração normal No breathing @@ -613,6 +645,7 @@ Nedýchá Nincs légzés Mancanza di respiro + Não respira Difficult breathing @@ -624,6 +657,7 @@ Dýchá s obtížemi Nehéz légzés Difficoltà a respirare + Dificuldade para respirar Almost no breathing @@ -635,6 +669,7 @@ Skoro nedýchá Alig van légzés Respira a fatica + Quase não respira Bleeding @@ -646,6 +681,7 @@ Krvácí Vérzik Sanguinando + Sangrando In Pain @@ -657,6 +693,7 @@ V bolestech Fájdalom alatt Con dolore + Com dor Lost a lot of Blood @@ -668,6 +705,7 @@ Ztratil hodně krve Sok vért vesztett Ha perso parecchio sangue + Perdeu muito sangue Tourniquet [CAT] @@ -679,6 +717,7 @@ Škrtidlo [CAT] Érszorító [CAT] Laccio emostatico [CAT] + Torniquete [CAT] Receiving IV [%1ml] @@ -690,6 +729,7 @@ Přijímání transfúze [%1ml] Infúzióra kötve [%1ml] Ricevendo IV [%1ml] + Recebendo IV [%1ml] Bandage (Basic) @@ -701,6 +741,7 @@ Bandáž (standartní) Kötszer (Általános) Bendaggio (base) + Bandagem(Básico) Used to cover a wound @@ -711,6 +752,7 @@ Verwendet, um Wunden abzudecken Sebesülések befedésére alkalmas Usato per coprire una ferita + Usado para cobrir um ferimento A dressing, that is a particular material used to cover a wound, which is applied over the wound once bleeding has been stemmed. @@ -721,6 +763,7 @@ Opatrunek materiałowy, używany do przykrywania ran, zakładany na ranę po zatamowaniu krwawienia. Egy különleges anyagú kötszer sebek betakarására, amelyet a vérzés elállítása után helyeznek fel. Una benda apposita, utilizzata per coprire una ferita, la quale è applicata sopra di essa una volta fermata l'emorragia. + Uma curativo, material específico para cobrir um ferimento que é aplicado assim que o sangramento é estancando. Packing Bandage @@ -731,6 +774,7 @@ Bandaż (uciskowy) Nyomókötszer Bendaggio compressivo + Bandagem de Compressão Used to pack medium to large wounds and stem the bleeding @@ -741,6 +785,7 @@ Używany w celu opatrywania średnich i dużych ran oraz tamowania krwawienia. Közepestől nagyig terjedő sebek betakarására és vérzés elállítására használt kötszer Usato su medie o larghe ferite per fermare emorragie. + Usado para o preenchimento de cavidades geradas por ferimentos médios e grandes e estancar o sangramento. A bandage used to pack the wound to stem bleeding and facilitate wound healing. Packing a wound is an option in large polytrauma injuries. @@ -751,6 +796,7 @@ Egy kötszerfajta, melyet a sebek nyomására használnak a vérzés elállítása és sebgyógyulás érdekében. A nyomókötés egy lehetőség nagyobb polytraumatikus sérülések esetén. Un bendaggio usato per coprire la ferita, fermare il sanguinamento e facilitarne la guarigione. Questa tecnica è opzionale su ferite multiple. Ein Verband, um die Wunde abzudecken und die Wundheilung zu fördern. Wunden abdecken ist eine Option bei größeren Polytraumen + Uma bandagem usada para preencher o ferimento para estancar o sangramento e facilitar a cicatrização. Preenchimento de feridas é uma opção em ferimentos de politrauma grandes. Bandage (Elastic) @@ -762,6 +808,7 @@ Bandáž (elastická) Rögzító kötszer Benda (Elastica) + Bandagem (Elástica) Bandage kit, Elastic @@ -772,6 +819,7 @@ Zestaw bandaży elastycznych. Rugalmas kötszercsomag, "rögzítő" Kit bendaggio, elastico + Kit de Bandagem, Elástica Allows an even compression and extra support to the injured area. @@ -782,6 +830,7 @@ Brinda una compresión uniforme y ofrece soporte extra a una zona lesionada Egyenletes nyomást és támogatást biztosít a sebesült felületnek. Permette di comprimevere e aiutare la zone ferita. + Esta bandagem pode ser utilizada para comprimir o ferimento e diminuir o sangramento e garantir que o ferimento não abra em movimento. Tourniquet (CAT) @@ -793,6 +842,7 @@ Škrtidlo (CAT) Érszorító (CAT) Laccio emostatico (CAT) + Torniquete (CAT) Slows down blood loss when bleeding @@ -803,6 +853,7 @@ Verringert den Blutverlust während einer Blutung Lelassítja a vérvesztést vérzés esetén Rallenta la perdita di sangue in caso di sanguinamento + Reduz a velocidade da perda de sangue A constricting device used to compress venous and arterial circulation in effect inhibiting or slowing blood flow and therefore decreasing loss of blood. @@ -813,6 +864,7 @@ Ein Gerät, das Druck auf Venen und Arterien ausübt und so den Blutfluss verringert. Egy szűkítőeszköz, mely a vénás és artériás nyomás keringés helyi összenyomására szolgál, ezzel lelassítva vagy megállítva az adott területen a vérkeringést. Ez csökkenti a vérvesztés mértékét. Un laccio emostatico usato per comprimere le vene e arterie per bloccare o rallentare la circolazione del sangue e quindi rallentare dissanguamenti. + A aparelho que comprime as artérias e veias para diminuir a perda de sangue. Morphine autoinjector @@ -824,6 +876,7 @@ Autoinjektor morfin Morfium autoinjektor Autoiniettore di morfina + Auto-injetor de morfina Used to combat moderate to severe pain experiences @@ -834,6 +887,7 @@ Morfina. Ma silne działanie przeciwbólowe. Mérsékelttől erős fájdalomig, ellene alkalmazandó termék Usato per combattere il dolore. + Usado para combater dores moderadas e severas An analgesic used to combat moderate to severe pain experiences. @@ -844,6 +898,7 @@ Ein Schmerzmittel um mäßige bis starke Schmerzen zu behandeln Egy fájdalomcsillapító anyag, jellemzően mérsékelt vagy erős fájdalom esetén alkalmazandó. Un analgesico usato per combattere il dolore. + Um analgésico usado para combater dores moderadas e fortes. Atropin autoinjector @@ -855,6 +910,7 @@ Autoinjektor atropin Atropin autoinjektor Autoiniettore di Atropina + Auto-injetor de Atropina Used in NBC scenarios @@ -865,6 +921,7 @@ Verwendet bei ABC Kontamination NBK helyzetek esetén használandó Usato in situazioni con gas nervino. + Usado em casos de ataque QBRN A drug used by the Military in NBC scenarios. @@ -875,6 +932,7 @@ Ein Medikament, das vom Militär bei ABC Kontamination verwendet wird. Egy instabil alkaloid, NBK helyzetek esetén a katonai szervezetek veszik használatba. E' un farmaco usato in ambito militare in scenari con presenza di gas nervino. + Uma droga usada por militares em casos de ataque QBRN. Epinephrine autoinjector @@ -886,6 +944,7 @@ Autoinjektor adrenalin Epinefrin autoinjektor Autoiniettore di Epinefrina + Auto-injetor de epinefrina Increase heart rate and counter effects given by allergic reactions @@ -896,6 +955,7 @@ Steigert die Herzfrequenz und bekämpft Symptome von allergischen Reaktionen. Növeli a szívverést és ellenzi az allergiás reakciók hatásait Aumenta il battito cardiaco e combatte gli effetti di reazioni allergiche. + Aumenta a frequência cardíaca e combate efeitos causados por reações alérgicas A drug that works on a sympathetic response to dilate the bronchi, increase heart rate and counter such effects given by allergic reactions (anaphylaxis). Used in sudden cardiac arrest scenarios with decreasing positive outcomes. @@ -905,6 +965,7 @@ EpiPen z adrenaliną ma działanie sympatykomimetyczne, tj. pobudza receptory alfa- i beta-adrenergiczne. Pobudzenie układu współczulnego prowadzi do zwiększenia częstotliwości pracy serca, zwiększenia pojemności wyrzutowej serca i przyśpieszenia krążenia wieńcowego. Pobudzenie oskrzelowych receptorów beta-adrenergicznych wywołuje rozkurcz mięśni gładkich oskrzeli, co w efekcie zmniejsza towarzyszące oddychaniu świsty i duszności. Una sostanza che permette di dilatare i bronchi, aumentare il battito cardiaco e combattere effetti di reazioni allergiche. Usato anche in casi di arresto cardiaco. Ein Medikament, dass die Bronchien erweitert, die Herzfrequenz erhöht und Symptome von allergischen Reaktionen(Anaphylaxie) bekämpft. Wird bei plötzlichem Herzstillstand verabreicht. + Uma droga trabalha dilatando os bronquios, aumentando a frequência cardíaca e combate efeitos de reações alérgicas(anáfilaticas). Usado em casos de parada cardiaca com poucas changes de recuperação. Plasma IV (1000ml) @@ -915,6 +976,7 @@ Plasma IV (1000ml) Vérplazma-infúzió (1000ml) Plasma IV (1000ml) + Plasma IV (1000ml) A volume-expanding blood supplement. @@ -925,6 +987,7 @@ Egy térfogatnövelő vérkiegészítmény. Aiuta ad aumentare il volume sanguigno. Volumenerweiterungsmittel (künstliches Blutvolumen) + Suplemento para expandir o volume sanguíneo. A volume-expanding blood supplement. @@ -935,6 +998,7 @@ Egy térfogatnövelő vérkiegészítmény. Aiuta ad aumentare il volume sanguigno. Volumenerweiterungsmittel (künstliches Blutvolumen) + Suplemento para expandir o volume sanguíneo. Plasma IV (500ml) @@ -945,6 +1009,7 @@ Plasma IV (500ml) Vérplazma-infúzió (500ml) Plasma IV (500ml) + Plasma IV (500ml) Plasma IV (250ml) @@ -955,6 +1020,7 @@ Plasma IV (250ml) Vérplazma-infúzió (250ml) Plasma IV (250ml) + Plasma IV (250ml) Blood IV (1000ml) @@ -965,6 +1031,7 @@ Blut IV (1000ml) Vér-infúzió (1000ml) Sangue IV (1000ml) + Sangue IV (1000ml) Blood IV, for restoring a patients blood (keep cold) @@ -975,6 +1042,7 @@ Vér-infúzió, intravénás bejuttatásra egy páciensnek (hidegen tárolandó) Sangue usato per ripristinare pazienti in cui si è verificata una perdita di sangue (conservare al fresco) Blut IV, Bluthaushalt des Patienten wiederherstellen. (Kühl halten) + Sangue intravenoso, para restaurar o volume sanguinio do paciente.(Manter frio) O Negative infusion blood used in strict and rare events to replenish blood supply usually conducted in the transport phase of medical care. @@ -984,6 +1052,7 @@ Sangue 0 negativo usato per ripristinare sangue in pazienti in cui si è verificata una perdita di sangue. Cullot sanguin O- utilisé dans de rares et stricts cas pour compléter une perte de sang importante. Administré normalement lors d'un MEDEVAC O Negative Blutinfusion wird nur in seltenen Fällen verwendet, um den Bluthaushalt des Patienten zu ergänzen. Wird in der Regel wärend der Transportphase durchgeführt. + Sangue O- , utilizado em casos raros para rapidamente repor o sangue. Uso habitual ocorre durante o transporte ou em estações de tratamento. Blood IV (500ml) @@ -994,6 +1063,7 @@ Blut IV (500ml) Vér-infúzió (500ml) Sangue IV (500ml) + Sangue IV (500ml) Blood IV (250ml) @@ -1004,6 +1074,7 @@ Blut IV (250ml) Vér-infúzió (250ml) Samgue IV (250ml) + Sangue IV (250ml) Saline IV (1000ml) @@ -1014,6 +1085,7 @@ Kochsalzlösung (1000ml) 0,9%-os sósvíz-infúzió (1000ml) Soluzione salina IV (1000ml) + Soro IV (1000ml) Saline IV, for restoring a patients blood @@ -1024,6 +1096,7 @@ 0,9%-os sósvíz-infúzió, a páciens vérmennyiségének helyreállítására Soluzione salina, usata per ripristinare sangue nei pazienti. Kochsalzlösung, ein medizinisches Volumenersatzmittel + Solução Salina Intravenosa 0.9%, para restaurar o volume de sangue temporariamente. A medical volume-replenishing agent introduced into the blood system through an IV infusion. @@ -1034,6 +1107,7 @@ Egy orvosi térfogat-helyreállító készítmény, melyet intravénás módon lehet a szervezetbe juttatni. Una soluzione medica per ripristinare il volume del sangue introdotta tramite trasfusione IV. Ein medizinisches Volumenersatzmittel, dass durch einen intravenösen Zugang in den Blutkreislauf verabreicht wird. + Uma reposição temporaria para restaurar a pressão arterial perdida por perda de sangue. Saline IV (500ml) @@ -1044,6 +1118,7 @@ Kochsalzlösung (500ml) 0,9%-os sósvíz-infúzió (500ml) Soluzione salina IV (500ml) + Soro IV (1000ml) Saline IV (250ml) @@ -1054,6 +1129,7 @@ Kochsalzlösung (250ml) 0,9%-os sósvíz-infúzió (250ml) Soluzione salina IV (250ml) + Soro IV (1000ml) Basic Field Dressing (QuikClot) @@ -1064,6 +1140,7 @@ Verbandpäckchen(Gerinnungsmittel) Általános zárókötszer (QuikClot) Bendaggio emostatico (QuikClot) + Bandagem básica (Coagulante) QuikClot bandage @@ -1074,6 +1151,7 @@ Bandage mit Gerinnungsmittel QuikClot kötszer Bendaggio emostatico (QuikClot) + Bandagem com agente coagulante Hemostatic bandage with coagulant that stops bleeding. @@ -1084,6 +1162,7 @@ Verband mit Gerinnungsmittel, um starke Blutung zu behandeln. Hemostatikus kötszer egy vérzésgátló anyaggal. Bendaggio emostatico con coagulante che permette di arrestare perdite di sangue + Bandagem Hemostática com coagulante que controla hemorragia médias e grandes com risco de vida. Personal Aid Kit @@ -1094,6 +1173,7 @@ Persönliches Verbandpäckchen Elsősegélycsomag Pronto soccorso personale + Kit De Primeiros Socorros Pessoal Includes various treatment kit needed for stitching or advanced treatment @@ -1104,6 +1184,7 @@ Beinhaltet medizinisches Material für fortgeschrittene Behandlung und zum Nähen. Változatos segédfelszereléseket tartalmaz sebvarráshoz és haladó elsősegélynyújtáshoz Include vario materiale medico per trattamenti avanzati. + Inclui vários tratamentos materiais para custura e tratamento avançado Personal Aid Kit for in field stitching or advanced treatment @@ -1128,6 +1209,7 @@ Operationsset Sebészeti készlet Kit chirurgico + Kit Cirurgico Surgical Kit for in field advanced medical treatment @@ -1138,6 +1220,7 @@ Operationsset für fortgeschrittene medizinische Feldversorgung Sebészeti készlet komplex orvosi feladatok terepen való ellátására Kit chirurgico per trattamenti avanzati sul campo. + Kit Cirurgico para uso de tratamento médico avançado em campo Surgical Kit for in field advanced medical treatment @@ -1148,6 +1231,7 @@ Trousse chirurgicale pour le traitement sur le terrain Sebészeti készlet komplex orvosi feladatok terepen való ellátására Kit chirurgico per trattamenti avanzati sul campo. + Kit Cirurgico para uso de tratamento médico avançado em campo. Use Surgical Kit @@ -1165,6 +1249,7 @@ Leichensack Hullazsák Sacca per corpi + Saco para cadáver A bodybag for dead bodies @@ -1175,6 +1260,7 @@ Ein Leichensack für Tote Egy hullazsák a holttestek számára Una sacca nera per trasportare cadaveri. + Um saco para corpos mortos A bodybag for dead bodies @@ -1185,6 +1271,7 @@ Ein Leichensack für Tote Egy hullazsák a holttestek számára Una sacca nera per trasportare cadaveri. + Um saco para corpos mortos. Blood Pressure @@ -1195,6 +1282,7 @@ Blutdruck Vérnyomás Pressione sanguigna + Pressão Arterial Checking Blood Pressure.. @@ -1205,6 +1293,7 @@ Blutdruck kontrollieren... Vérnyomás megmérése... Controllando la pressione sanguigna.. + Aferindo Pressão Arterial... %1 checked Blood Pressure: %2 @@ -1222,6 +1311,7 @@ Kontrolliert %1 A %1 ellenőrizve Hai diagnosticato %1 + Você aferiu o paciente %1 You find a blood pressure of %2/%3 @@ -1232,6 +1322,7 @@ Hai riscontrato una pressione di %2/%3 Wyczuwasz ciśnienie krwi o wartości %2/%3 Der Blutdruck liegt bei %2/%3 + A Pressão Arterial é de %2/%3 You find a low blood pressure @@ -1242,6 +1333,7 @@ Blutdruck ist niedrig A vérnyomás alacsony La pressione sanguigna è bassa + Pressão Arterial baixa You find a normal blood pressure @@ -1252,6 +1344,7 @@ Blutdruck ist normal A vérnyomás normális La pressione sanguigna è normale + Pressão Arterial normal You find a high blood pressure @@ -1262,6 +1355,7 @@ Blutdruck ist hoch A vérnyomás magas La pressione sanguigna è alta + Pressão Arterial Alta You find no blood pressure @@ -1272,6 +1366,7 @@ Patient hat keinen Blutdruck Nem észlelhető vérnyomás La pressione sanguigna è assente + Sem Pressão Arterial You fail to find a blood pressure @@ -1282,6 +1377,7 @@ Blutdruck konnte nicht gefunden werden Nem sikerült a vérnyomás megmérése Manca strumento per misurare pressione sanguigna + Você falhou em aferir a Pressão Arterial Low @@ -1320,6 +1416,7 @@ Puls Pulzus Polso + Pulso Checking Heart Rate ... @@ -1330,6 +1427,7 @@ Kontrolliere Herzfrequenz ... Szívverés-szám mérése... Controllando il battito cardiaco ... + Aferindo Pulso ... You checked %1 @@ -1340,6 +1438,7 @@ Kontrolliert %1 A %1 ellenőrizve Hai diagnosticato %1 + Você aferiu o paciente %1 %1 checked Heart Rate: %2 @@ -1378,6 +1477,7 @@ Herzfrequenz ist %2 A szívverés-szám %2 Il battito cardiaco è %2 + A Freqüência Cardíaca é de %2 You find a weak Heart Rate @@ -1388,6 +1488,7 @@ Schwacher Puls A szívverés-szám alacsony Hai riscontrato un debole battito cardiaco + Freqüência Cardíaca baixa You find a strong Heart Rate @@ -1398,6 +1499,7 @@ Starker Puls A szívverés-szám magas Hai riscontrato un forte battito cardiaco + Freqüência Cardíaca normal You find a normal Heart Rate @@ -1408,6 +1510,7 @@ Normaler Puls A szívverés-szám normális Hai riscontrato un normale battito cardiaco + Freqüência Cardíaca alta You find no Heart Rate @@ -1418,6 +1521,7 @@ Kein Puls gefunden Nem észlelhető szívverés Hai riscontrato una assenza di battito cardiaco + Sem Freqüência Cardíaca Response @@ -1428,6 +1532,7 @@ Ansprechbarkeit Reagálóképesség Risposta + Reação You check response of patient @@ -1438,6 +1543,7 @@ Du prüfst ob der Patient ansprechbar ist Ellenőrzöd a páciens reagálóképességét Controlli la risposta del paziente + Aferindo se o paciente tem reação... %1 is responsive @@ -1448,6 +1554,7 @@ %1 ist anprechbar %1 reakcióképes %1 e' cosciente + %1 está respondendo %1 is not responsive @@ -1458,6 +1565,7 @@ %1 ist nicht ansprechbar %1 nem reagál %1 e' incosciente + %1 não está respondendo You checked %1 @@ -1468,6 +1576,7 @@ Du hast versucht, %1 anzusprechen Megnézted %1-t Hai controllato %1 + Você aferiu o paciente %1 Patient %1<br/>is %2.<br/>%3.<br/>%4 @@ -1527,6 +1636,7 @@ Bekötözve Bendato verbunden + Enfaixado You bandage %1 (%2) @@ -1537,6 +1647,7 @@ Bekötözöd %1-t (%2) Stai bendando %1 (%2) Du verbindest %1 (%2) + Você aplica bandagem no paciente %1 (%2) %1 is bandaging you @@ -1547,6 +1658,7 @@ %1 bekötöz téged %1 ti sta bendando %1 verbindet dich + %1 está aplicando uma bandagem em você You start stitching injuries from %1 (%2) @@ -1557,6 +1669,7 @@ Zszywasz rany %1 (%2) Elkezded összevarni %1 sérüléseit (%2) Stai suturando le ferite di %1 (%2) + Você começa a suturar os ferimentos do %1 (%2) Stitching @@ -1567,6 +1680,7 @@ Szycie Összevarrás Suturando + Suturando... You treat the airway of %1 @@ -1577,6 +1691,7 @@ Udrażniasz drogi oddechowe %1 Kezeled %1 légútját Controlli le vie respiratorie di %1 + Você entuba o %1 Airway @@ -1587,6 +1702,7 @@ Voies respiratoires Légút Vie respiratorie + Vias Aéreas %1 is treating your airway @@ -1597,6 +1713,7 @@ %1 behandelt deine Atemwege %1 kezeli a légútadat %1 ti sta trattando le vie respiratorie + %1 está te entubando Drag @@ -1631,7 +1748,7 @@ Отпустить Déposer Elengedés - Largar + Soltar Rrilascia @@ -1667,6 +1784,7 @@ Débarquer le patient Sebesült kihúzása Scarica il paziente + Descarregar Paciente Load patient @@ -1677,6 +1795,7 @@ Embarquer le patient Sebesült berakása Carica il paziente + Carregar Paciente Em Place body in bodybag @@ -1687,6 +1806,7 @@ Mettre le corps dans la housse mortuaire Test hullazsákba helyezése Metti il corpo nella sacca per cadaveri + Colocar corpo dentro do saco para cadáver Placing body in bodybag @@ -1697,6 +1817,7 @@ Placement du corps dans la housse Test hullazsákba helyezése ... Stai mettendo il corpo nella sacca + Colocando corpo dentro do saco para cadáver... %1 has bandaged patient @@ -1707,6 +1828,7 @@ %1 a pansé le patient %1 bekötözte a pácienst %1 ha bendato il paziente + %1 aplicou bandagem no paciente %1 used %2 @@ -1717,6 +1839,7 @@ %1 utilise %2 %1 használta a %2-t %1 ha usato %2 + %1 usou %2 %1 has given an IV @@ -1727,6 +1850,7 @@ %1 a administré une IV %1 infúziót adott %1 ha somministrato una IV + %1 aplicou um intravenoso %1 applied a tourniquet @@ -1737,6 +1861,7 @@ %1 a appliqué un garrot %1 felhelyezett egy érszorítót %1 ha applicato un laccio emostatico + %1 aplicou um torniquete Heavily wounded @@ -2078,4 +2203,4 @@ Femur Cassé - \ No newline at end of file + diff --git a/addons/microdagr/stringtable.xml b/addons/microdagr/stringtable.xml index 2c5eda7c41..f9ca634fd2 100644 --- a/addons/microdagr/stringtable.xml +++ b/addons/microdagr/stringtable.xml @@ -11,6 +11,7 @@ MicroDAGR GPS MicroDAGR GPS MicroDAGR GPS + GPS MicroDAGR MicroDAGR advanced GPS receiver @@ -22,6 +23,7 @@ MicroDAGR pokročílá GPS příjímač MicroDAGR fejlett GPS vevőegység MicroDAGR ricevitore GPS avanzato + Recepitor GPS avançado MicroDAGR Angular Unit: @@ -33,6 +35,7 @@ Úhlová jednotka: Szögmértékegység: Unità angolare: + Unidade Angular: Mils @@ -44,6 +47,7 @@ Mils Mil Miglia + Mils: Show Waypoints On Map: @@ -55,6 +59,7 @@ Ukázat waypointy na mapě: Útvonalpontok mutatása a térképen: Mostra waypoint sulla mappa: + Mostrar Waypoints no mapa: Degrees @@ -66,6 +71,7 @@ Stupně Fok Gradi + Graus On @@ -101,6 +107,7 @@ Napiš souřadnice: Add meg a rácskoordinátákat: Introduci griglia coordinate: + Digite as Ccords. do Grid Name of [%1] @@ -112,6 +119,7 @@ Název [%1] [%1] neve Nome di [%1] + Nome do [%1] MGRS-New @@ -123,6 +131,7 @@ MGRS-Nový MGRS-új Nuovo MGRS + MGRS-Novo WGD @@ -134,6 +143,7 @@ WGD WGD WGD + WGD Range: @@ -145,6 +155,7 @@ Vzdálenost: Távolság: Distanza: + Distância: Compass Direction @@ -156,6 +167,7 @@ Azimut: Irányszög Azimut + Direção na bússula Mark @@ -167,6 +179,7 @@ Označit Jelölés Marca + Marca Waypoints @@ -178,6 +191,7 @@ Point de passage Útvonalpontok waypoints + Waypoints Connect To @@ -189,6 +203,7 @@ Connecter Csatlakozás Collega a + Conectar à Settings @@ -200,6 +215,7 @@ Ustawienia Beállítások Impostaizoni + Opções SetWP @@ -211,6 +227,7 @@ Définir point de passage UP Beállítása Definisci WayPoints + Definir WP Add @@ -222,6 +239,7 @@ Ajouter Hozzáadás Aggiungi + Adicionar Delete @@ -244,6 +262,7 @@ Přepnout zobrazení MircroDAGRu MicroDAGR kijelzési mód váltása Alterna modalità display MicroDAGR + Alternar Modo de Display do MicroDAGR Show MicoDAGR @@ -255,6 +274,7 @@ Afficher MicroDAGR MicroDAGR mutatása Mostra MicroDAGR + Mostrar MicroDAGR Configure MicroDAGR @@ -266,6 +286,7 @@ Configurer MicroDAGR MicroDAGR konfigurálása ConfiguraMicroDAGR + Configurar MicroDAGR Close MicroDAGR @@ -277,6 +298,7 @@ Fermer MicroDAGR MicroDAGR elrejtése Chiudi MicroDAGR + Fechar MicroDAGR diff --git a/addons/movement/stringtable.xml b/addons/movement/stringtable.xml index efed949036..af5ce71af4 100644 --- a/addons/movement/stringtable.xml +++ b/addons/movement/stringtable.xml @@ -35,6 +35,7 @@ Взобраться Mászás Arrampicati + Subir Can't climb here @@ -46,6 +47,7 @@ Здесь невозможно взобраться Itt nem tudsz mászni Non puoi arrampicarti qui + Não se pode subir aqui diff --git a/addons/nametags/stringtable.xml b/addons/nametags/stringtable.xml index 7c435cd6fd..773e34a9c8 100644 --- a/addons/nametags/stringtable.xml +++ b/addons/nametags/stringtable.xml @@ -11,6 +11,7 @@ Nevek mutatása Показать имена Mostra i nomi + Mostrar nomes Show player names @@ -46,6 +47,7 @@ Játékosnevek mutatása csak gombnyomásra (a nevek mutatása szükséges) Показать имена игроков только по нажатию клавиши (при включенных именах) Mostra i nomi solo se si preme il tasto (richiede mostra nomi abilitato) + Mostrar nomes somente ao pressionar teclar (requer nome de jogadores) Show player ranks (requires player names) @@ -69,6 +71,7 @@ Показывать информацию об экипаже Jármű-legénység adatainak mutatása Mostra le informazioni sull'equipaggio del veicolo + Mostrar tripulantes Show name tags for AI units @@ -80,6 +83,7 @@ Afficher les noms des IA Névcímkék mutatása MI-egységeknél Mostra le tag nomi per le unità AI + Mostrar nomes para unidades de IA Show SoundWaves (requires player names) @@ -91,6 +95,7 @@ Afficher "qui parle" (si noms affichés) "Hanghullámok" mutatása (a nevek mutatása szükséges) Mostra barra movimento audio (richiede mostra nomi abilitato) + Mostrar onda sonora (requer nome de jogadores) Default Nametag Color (Non Group Members) @@ -102,6 +107,7 @@ Standardní barva jmenovek (pro nečleny jednotky) Alap névcímke-szín (csoporton kívüli személyek) Colore nametag di default (membri non del gruppo) + Cor padrão do nome (unidades fora do grupo) diff --git a/addons/nightvision/stringtable.xml b/addons/nightvision/stringtable.xml index a2e24d79df..fd088c1e08 100644 --- a/addons/nightvision/stringtable.xml +++ b/addons/nightvision/stringtable.xml @@ -94,6 +94,7 @@ ПНВ (Широкоугольный) JVN (Large) Éjjellátó szemüveg (széles látószögű) + Óculos de visão noturna (Panorâmico) Brightness: %1 @@ -132,4 +133,4 @@ Riduci la luminosità dell'NVG - \ No newline at end of file + diff --git a/addons/optionsmenu/stringtable.xml b/addons/optionsmenu/stringtable.xml index 1beec5d7df..ccb39c93c8 100644 --- a/addons/optionsmenu/stringtable.xml +++ b/addons/optionsmenu/stringtable.xml @@ -23,6 +23,7 @@ Corriger animation Animációk kijavítása Fixa l'animazione + Arrumar Animação Reset All @@ -34,6 +35,7 @@ Défaut Minden visszaállítása Resetta tutto + Resetar Tudo Colors @@ -45,6 +47,7 @@ Kolory Színek Colori + Cores Options @@ -68,6 +71,7 @@ Werte Értékek Valori + Valores Yes @@ -103,6 +107,7 @@ Paramètres Opció: Parametri: + Opção: Export @@ -114,6 +119,7 @@ Exporter Exportálás Esporta + Exportar Open Export Menu @@ -125,6 +131,7 @@ Ouvrir le menu d'exportation Exportálási menü megnyitása Apri menù esportazione + Abrir menu de exportação String input. @@ -135,6 +142,7 @@ Entrée String bevitel. Stringa di unput. + Input de String Array. Seperate elements by using ,. @@ -146,6 +154,7 @@ Tabulka. Odděl elementy použitím ,. Array. Válasszad el az elemeket vesszővel. Array. Separa gli elementi usando ,. + Vetor. Separe elementos usando *,*. Number @@ -157,6 +166,7 @@ Nombre Szám Numero + Número Uknown input type @@ -168,6 +178,7 @@ Type d'entrée inconnue Ismeretlen beviteli típus Input inserito sconosciuto + Tipo desonhecido de input Save input @@ -179,6 +190,7 @@ Sauvegarder Bevitel elmentése Salva input + Salvar input Include Client Settings @@ -190,6 +202,7 @@ Inclure paramètres client Kliens-beállítások melléklése Includi i parametri del client + Incluir opções do cliente Exclude Client Settings @@ -201,6 +214,7 @@ Exclure paramètres client Kliens-beállítások elhagyása Escludi i parametri del client + Excluir opções do cliente Settings exported to clipboard @@ -212,6 +226,7 @@ Paramètres exportés dans le presse papier Beállítások exportálva a vágólapba Parametri esportati alla clipboard + Opções exportadas para o clipboard. Option Menu UI Scaling @@ -222,4 +237,4 @@ UI Skalierung - \ No newline at end of file + diff --git a/addons/overheating/stringtable.xml b/addons/overheating/stringtable.xml index d21d2ad884..490af169c1 100644 --- a/addons/overheating/stringtable.xml +++ b/addons/overheating/stringtable.xml @@ -10,6 +10,7 @@ Wyświetl tekst przy zacięciu broni Affiche texte si enrayé Szöveges értesítés kijelzése a fegyver elakadásakor + Mostrar texto quando trava acontecer Display a notification whenever your weapon gets jammed @@ -20,6 +21,7 @@ Wyświetl powiadomienie za każdym razem, kiedy Twoja broń ulegnie zacięciu Affiche une notification lors d'un enrayement Egy szöveges értesítés jelenik meg, amikor a fegyver megakad + Mostra uma notificação quando sua arma sofre um travamento. Spare barrel @@ -138,6 +140,7 @@ Vérifier la température Fegyverhő ellenőrzése Проверить температуру оружия + Conferir temperatura Checking temperature ... diff --git a/addons/parachute/stringtable.xml b/addons/parachute/stringtable.xml index c0a63755b1..d3cdbd9a7d 100644 --- a/addons/parachute/stringtable.xml +++ b/addons/parachute/stringtable.xml @@ -11,6 +11,7 @@ Magasságmérő Высотомер Altimetro + Altímetro Altimeter Watch @@ -22,6 +23,7 @@ Magasságmérős karóra Часы с высотомером Controlla l'altimetro + Relógio Altímetro Used to show height, descent rate and the time. @@ -33,6 +35,7 @@ Mutatja a magasságot, a zuhanási sebességet, és az időt. Используется для определения высоты, скорости снижения и времени. Usato per mostrare l'altitudine, la velocità di discesa e l'ora. + Usado para mostrar altura, taxa de descida e o tempo. Non-Steerable Parachute @@ -44,6 +47,7 @@ Irányíthatatlan ejtőernyő Неуправляемый парашют Paracadute non manovrabile + Para-querdas não controlável diff --git a/addons/realisticnames/stringtable.xml b/addons/realisticnames/stringtable.xml index cc99277d48..49ffbf1773 100644 --- a/addons/realisticnames/stringtable.xml +++ b/addons/realisticnames/stringtable.xml @@ -1050,6 +1050,7 @@ P99 P99 P99 + P99 MP-443 Grach @@ -1060,6 +1061,7 @@ MP-443 Grach MP-443 Grach МР-443 "Грач" + MP-443 Grach Custom Covert II @@ -1070,6 +1072,7 @@ Custom Covert II Custom Covert II Custom Covert II + Custom Covert II FNX-45 Tactical @@ -1080,6 +1083,7 @@ FNX-45 Tactical FNX-45 Tactical FNX-45 Tactical + FNX-45 Tactical Chiappa Rhino 60DS @@ -1090,6 +1094,7 @@ Chiappa Rhino 6DS Chiappa Rhino 60DS Chiappa Rhino 60DS + Chiappa Rhino 60DS Taurus Judge @@ -1100,6 +1105,7 @@ Taurus Judge Taurus Judge Taurus Judge + Taurus Judge NLAW @@ -1110,6 +1116,7 @@ NLAW NLAW NLAW + NLAW RPG-32 @@ -1120,6 +1127,7 @@ RPG-32 RPG-32 РПГ-32 + RPG-32 Mini-Spike (AA) @@ -1130,6 +1138,7 @@ Mini-Spike (Repülő-elhárító) Mini-Spike (AA) Mini-Spike (AA) + Mini-Spike (AA) Mini-Spike (AT) @@ -1140,6 +1149,7 @@ Mini-Spike (Tankelhárító) Mini-Spike (AT) Mini-Spike (AT) + Mini-Spike (AT) MX @@ -1150,6 +1160,7 @@ MX MX MX + MX MX (Black) @@ -1160,6 +1171,7 @@ MX (Fekete) MX (Negro) MX (Чёрный) + MX (Preto) MXC @@ -1170,6 +1182,7 @@ MXC MXC MXC + MXC MXC (Black) @@ -1180,6 +1193,7 @@ MXC (Fekete) MXC (Negro) MXC (Чёрный) + MXC (Preto) MX 3GL @@ -1190,6 +1204,7 @@ MX 3GL MX 3GL MX 3GL + MX 3GL MX 3GL (Black) @@ -1200,6 +1215,7 @@ MX 3GL (Fekete) MX 3GL (Negro) MX 3GL (Чёрный) + MX 3GL (Preto) MX LSW @@ -1210,6 +1226,7 @@ MX LSW MX LSW MX LSW + MX LSW MX LSW (Black) @@ -1220,6 +1237,7 @@ MX LSW (Fekete) MX LSW (Negro) MX LSW (Чёрный) + MX LSW (Preto) MXM @@ -1230,6 +1248,7 @@ MXM MXM MXM + MXM MXM (Black) @@ -1240,6 +1259,7 @@ MXM (Fekete) MXM (Negro) MXM (Чёрный) + MXM (Preto) KH2002 Sama @@ -1250,6 +1270,7 @@ KH2002 Sama KH2002 Sama KH2002 Сама + KT2002 Sama KH2002C Sama @@ -1260,6 +1281,7 @@ KH2002C Sama KH2002C Sama KH2002C Сама + KT2002C Sama KH2002 Sama KGL @@ -1270,6 +1292,7 @@ KH2002 Sama KGL KH2002 Sama KGL KH2002 Сама KGL + KT2002 Sama KGL F2000 (Camo) @@ -1280,6 +1303,7 @@ F2000 (Terepmintás) F2000 (Camuflaje) F2000 (Камо) + F2000 (Camo) F2000 @@ -1290,6 +1314,7 @@ F2000 F2000 F2000 + F2000 F2000 Tactical (Camo) @@ -1300,6 +1325,7 @@ F2000 Tactical (Terepmintás) F2000 Tactical (Camuflaje) F2000 Tactical (Камо) + F2000 Tactical (Camo) F2000 Tactical @@ -1310,6 +1336,7 @@ F2000 Tactical F2000 Tactical F2000 Tactical + F2000 Tactical F2000 EGLM (Camo) @@ -1320,6 +1347,7 @@ F2000 EGLM (Terepmintás) F2000 EGLM (Camuflaje) F2000 EGLM (Камо) + F2000 EGLM (Camo) F2000 EGLM @@ -1330,6 +1358,7 @@ F2000 EGLM F2000 EGLM F2000 EGLM + F2000 EGLM TAR-21 @@ -1340,6 +1369,7 @@ TAR-21 TAR-21 TAR-21 + TAR-21 CTAR-21 @@ -1350,6 +1380,7 @@ CTAR-21 CTAR-21 CTAR-21 + CTAR-21 TAR-21 EGLM @@ -1360,6 +1391,7 @@ TAR-21 EGLM TAR-21 EGLM TAR-21 EGLM + TAR-21 EGLM Vector SMG @@ -1370,6 +1402,7 @@ Vector SMG Vector SMG Vector SMG + Vector SMG Scorpion Evo 3 A1 @@ -1380,6 +1413,7 @@ Scorpion Evo 3 A1 Scorpion Evo 3 A1 Scorpion Evo 3 A1 + Scorpion Evo 3 A1 CPW @@ -1390,6 +1424,7 @@ CPW CPW CPW + CPW RFB SDAR @@ -1400,6 +1435,7 @@ RFB SDAR RFB SDAR RFB SDAR + RFB SDAR Stoner 99 LMG @@ -1410,6 +1446,7 @@ Stoner 99 Könnyűgéppuska Stoner 99 LMG Stoner 99 LMG + Stoner 99 LMG Negev NG7 @@ -1420,6 +1457,7 @@ Negev NG7 Negev NG7 Negev NG7 + Negev NG7 Mk14 Mod 1 EBR @@ -1430,6 +1468,7 @@ Mk14 Mod 1 EBR Mk14 Mod 1 EBR Mk14 Mod 1 EBR + Mk14 Mod 1 EBR GM6 Lynx @@ -1440,6 +1479,7 @@ GM6 Gepárd GM6 Lynx GM6 Lynx + GM6 Lynx GM6 Lynx (Camo) @@ -1450,6 +1490,7 @@ GM6 Gepárd (Terepmintás) GM6 Lynx (Camuflaje) GM6 Lynx (камо) + GM6 Lynx (Camo) M200 Intervention @@ -1460,6 +1501,7 @@ M200 Intervention M200 Intervention M200 Intervention + M200 Intervention M200 Intervention (Camo) @@ -1470,6 +1512,7 @@ M200 Intervention (Terepmintás) M200 Intervention (Camuflaje) M200 Intervention (камо) + M200 Intervention (Camo) VS-121 @@ -1480,6 +1523,7 @@ VS-121 VS-121 VS-121 + VS-121 Noreen "Bad News" ULR diff --git a/addons/reload/stringtable.xml b/addons/reload/stringtable.xml index ceaf32c2d8..1bad20f53a 100644 --- a/addons/reload/stringtable.xml +++ b/addons/reload/stringtable.xml @@ -11,6 +11,7 @@ Vérification des munitions au rechargement Lőszer ellenőrzése a fegyver újratöltésekor Controlla le munizioni ricaricando + Conferir munição ao recarregar a arma Check the ammo in your new magazine on magazine reload. @@ -22,6 +23,7 @@ Vérification du nombre de munition au rechargement A lőszer ellenőrzése az új tárad behelyezésekor újratöltés közben. Controlla le munizioni rimanenti nel caricatore in fase di cambio caricatore. + Confere a munição no seu novo carregador ao recarregar a arma Check Ammo @@ -57,6 +59,7 @@ Gurt anhängen Töltényheveder összekötése Attacca la tracolla + Ligar cintos de munição Linking belt... @@ -68,6 +71,7 @@ Gurt anhängen ... Töltényheveder összekötése folyamatban... Attacco la tracolla... + Ligando cintos... diff --git a/addons/reloadlaunchers/stringtable.xml b/addons/reloadlaunchers/stringtable.xml index 3a73918745..acb16bc92c 100644 --- a/addons/reloadlaunchers/stringtable.xml +++ b/addons/reloadlaunchers/stringtable.xml @@ -11,6 +11,7 @@ Charger lanceur Kilövö betöltése Carica lanciamissili + Recarregar lançador Loading launcher ... @@ -22,6 +23,7 @@ Ładowanie wyrzutni ... Kilövő betöltés alatt ... Carico il lanciamissili ... + Recarregando lançador... Launcher loaded @@ -33,6 +35,7 @@ Wyrzutnia załadowana Kilövő betöltve Lanciamissili caricato + Lançador Carregado Load %1 @@ -44,6 +47,7 @@ Załadowano %1 %1 betöltése Caricato %1 + Recarregar %1 diff --git a/addons/respawn/stringtable.xml b/addons/respawn/stringtable.xml index 75f711e20e..8d0305c3ed 100644 --- a/addons/respawn/stringtable.xml +++ b/addons/respawn/stringtable.xml @@ -11,6 +11,7 @@ Respawn za 5 sekund... Kihelyezés 5 másodperc múlva ... Dispiegamento in 5 secondi ... + Será posicionado em 5 segundos ... Rallypoint deployed @@ -22,6 +23,7 @@ Rallypoint umístěn Gyülekezőpont elhelyezve Rallypoint dispiegato + Rallypoints posicionado Teleported to Base @@ -33,6 +35,7 @@ Odteleportován na základnu Bázisra teleportálva Teleportato alla base + Teletransportado para a Base Teleported to Rallypoint @@ -44,6 +47,7 @@ Odteleportován na rallypoint Gyülekezőpontra teleportálva Teleportato al rallypoint + Teletransportado para o Rallypoints Rallypoint West (Base) diff --git a/addons/safemode/stringtable.xml b/addons/safemode/stringtable.xml index 521651999a..f39ca84614 100644 --- a/addons/safemode/stringtable.xml +++ b/addons/safemode/stringtable.xml @@ -11,6 +11,7 @@ Предохранитель Sécurité Sicura inserita + Modo de segurança Take off Safety @@ -22,6 +23,7 @@ Снять с предохранителя Enlever sécurité Togli la sicura + Tirar segurança Put on Safety @@ -33,6 +35,7 @@ Поставить на предохранитель Sécurité mise Inserisci la sicura + Colocar Segurança Took off Safety @@ -44,6 +47,7 @@ Снят с предохранителя Sécurité enlevée Togli la sicura + Tirou Segurança diff --git a/addons/switchunits/stringtable.xml b/addons/switchunits/stringtable.xml index 58b0b46d6d..16ce6ae281 100644 --- a/addons/switchunits/stringtable.xml +++ b/addons/switchunits/stringtable.xml @@ -11,6 +11,7 @@ Unité changée Egység átváltva Cambia unità + Trocado de unidade This unit is too close to the enemy. @@ -22,6 +23,7 @@ Cette unité est trop proche des ennemis Ez az egység túl közel van az ellenséghez. Questa unità è troppo vicina al nemico. + Essa unidade está muito perta do inimigo. diff --git a/addons/vehiclelock/stringtable.xml b/addons/vehiclelock/stringtable.xml index e62f9fdc5f..e8491451a2 100644 --- a/addons/vehiclelock/stringtable.xml +++ b/addons/vehiclelock/stringtable.xml @@ -11,6 +11,7 @@ Jármű nyitása Открыть машину Apri il veicolo + Destravar veículo Lock Vehicle @@ -22,6 +23,7 @@ Jármű zárása Закрыть машину Chiudi il veicolo + Travar Veículo Lockpick Vehicle @@ -33,6 +35,7 @@ Jármű feltörése Взломать замок Scassina veicolo + Usar mixa no Veículo Picking Lock.... @@ -44,6 +47,7 @@ Zár feltörése... Взламываем замок... Scassino il veicolo.... + Usando Mixa... A custom key that will open a specific vehicle. @@ -55,6 +59,7 @@ Egy egyedi kulcs, ami egy meghatározott járművet nyit ki. Ключ от конкретной машины. Una chiave personalizzata che apre determinati veicoli. + Uma chave específica que abre um veículo específico. A Master Key will open any lock, no matter what! @@ -66,6 +71,7 @@ Egy főkulcs, ami minden zárat kinyit, helyzettől függetlenül! Универсальный ключ, открывающий любой замок. Una chiave principale che apre qualsiasi serratura! + Uma chave mestre irá abrir qualquer fechadura, não importa qual! A lockpick set that can pick the locks of most vehicles. @@ -77,6 +83,7 @@ Egy tolvajkulcs-készlet, mely a legtöbb jármű zárjait fel tudja törni. Набор отмычек, которым можно взломать почти любую машину. Un grimardello per forzare la maggior parte dei veicoli + Um set de chave mixas que pode abrir a maioria dos veículos. A key that should open most WEST vehicles. @@ -88,6 +95,7 @@ Egy kulcs, ami a NYUGAT egységeinek legtöbb járművét ki tudja nyitni. Ключ для открытия большинства машин Красных. Una chiave che apre la maggior parte dei veicoli WEST + Uma chave que abre a maioria dos veículos ocidentais A key that should open most EAST vehicle. @@ -99,6 +107,7 @@ Klíč který by měl otevřít vetšinu Východních vozidel. Ключ для открытия большинства машин Синих. Una chaive che apr ela maggior parte dei veicoli EAST + Uma chave que abre a maioria dos veículos orientais A key that should open most INDEP vehicle. @@ -110,6 +119,7 @@ Klíč který by měl otevřít většinu Nezávislých vozidel. Ключ для открытия большинства машин Независимых. Una chaive che apr ela maggior parte dei veicoli INDEP + Uma chave que abre a maioria dos veículos independentes A key that should open most CIV vehicle. @@ -121,6 +131,7 @@ Egy kulcs, ami a CIVIL járművek többségét ki tudja nyitni. Ключ для открытия большинства машин Гражданских. Una chaive che apr ela maggior parte dei veicoli CIV + Uma chave que abre a maioria dos veículos civis. diff --git a/addons/weaponselect/stringtable.xml b/addons/weaponselect/stringtable.xml index a30b18f5dd..edf1413fe1 100644 --- a/addons/weaponselect/stringtable.xml +++ b/addons/weaponselect/stringtable.xml @@ -11,6 +11,7 @@ Afficher texte lors d'un lancé de grenade Szöveg mutatása gránát eldobásakor Mostra indicazioni nel lancio granate + Mostrat texto ao lançar granada Display a hint or text on grenade throw. @@ -22,6 +23,7 @@ Afficher texte/info au lancé de grenade Jelez egy súgót vagy szöveget a gránát eldobásakor. Mostra un suggerimento quando si lanciano granate + Mostra um hint ou texto ao lançar uma granada Select Pistol diff --git a/addons/winddeflection/stringtable.xml b/addons/winddeflection/stringtable.xml index bd34204147..af6f05a912 100644 --- a/addons/winddeflection/stringtable.xml +++ b/addons/winddeflection/stringtable.xml @@ -12,6 +12,7 @@ Windinformationen Szélinformáció Informazioni sul vento + Informação do vento Direction: %1 @@ -23,6 +24,7 @@ Windrichtung: %1 Irány: %1 Direzione: %1 + Direção: %1 Speed: %1 m/s @@ -34,6 +36,7 @@ Geschwindigkeit: %1 m/s Sebesség: %1 m/s Velocità: %1 m/s + Velocidade: %1 m/s Weather Information @@ -45,6 +48,7 @@ Wetterinformationen Időjárás-Információ Meteo + Informação Meteorológica Humidity: %1% @@ -56,6 +60,7 @@ Luftfeuchtigkeit: %1 Páratartalom: %1% Umidità: %1% + Humidade: %1%