translate medical_menu

This commit is contained in:
classicarma 2016-09-28 01:15:51 +09:00
parent eaf00c8340
commit a35e50e6af

View File

@ -11,6 +11,7 @@
<Czech>Zdravotnikcá nabídka</Czech>
<Italian>Menù Medico</Italian>
<French>Menu médical</French>
<Japanese>治療メニュー</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_allow">
<English>Allow Medical Menu</English>
@ -22,6 +23,7 @@
<Czech>Povolit zdravotnickou nabídku</Czech>
<Italian>Consenti Menù Medico</Italian>
<French>Autoriser le menu médical</French>
<Japanese>治療メニューを有効化</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_allow_Descr">
<English>Allow clients to use the medical menu</English>
@ -33,6 +35,7 @@
<Czech>Povolit klientům používat zdravotnickou nabídku</Czech>
<Italian>Consenti ai clients di usare il Menù Medico</Italian>
<French>Autoriser les clients à utiliser le menu médical</French>
<Japanese>すべてのクライアントが治療メニューをつかえるようにする</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_useMenu">
<English>Use Medical menu</English>
@ -44,6 +47,7 @@
<Czech>Použít zdravotnickou nabídku</Czech>
<Italian>Usa Menù Medico</Italian>
<French>Utiliser le menu médical</French>
<Japanese>治療メニューをつかう</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_useMenu_Descr">
<English>If allowed by server, enable the option to use the Medical Menu through keybinding and interaction menu</English>
@ -55,6 +59,7 @@
<Czech>Pokud je povoleno serverem, umožní použít zdravotnickou nabídku skrze kláv. zkratku a interakční menu</Czech>
<Italian>Se consentito dal server, abilita l'opzione di usare il Menù Medico attraverso hotkeys e menù interazione</Italian>
<French>Si autorisé par le serveur, active l'option d'utiliser le menu médical à travers les raccourcis clavier et le menu d'interaction.</French>
<Japanese>サーバーが有効化を許可している場合は、オプションから有効化でき治療メニューはキー割り当てとインタラクション メニューを無視できます</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_openAfterTreatment">
<English>Re-open Medical menu</English>
@ -66,6 +71,7 @@
<Czech>Znovu otevřít zdravotnickou nabídku</Czech>
<Italian>Ri-apri Menù Medico</Italian>
<French>Ré-ouvrir le menu médical</French>
<Japanese>治療メニューを再びひらく</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_openAfterTreatment_Descr">
<English>Re-open the medical menu after succesful treatment</English>
@ -77,6 +83,7 @@
<Czech>Znovu otevřít zdravotnickou nabídku po úspěšné léčbě </Czech>
<Italian>Ri-Apri il Menù Medico dopo un trattamento riuscito</Italian>
<French>Ré-ouvrir le menu médical après un traitement réussi</French>
<Japanese>治療が終わったあと、再び治療メニューをひらく</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_DisplayMenuKey">
<English>Open Medical Menu</English>
@ -88,6 +95,7 @@
<Czech>Otevřít zdravotnickou nabídku</Czech>
<Italian>Apri Menù Medico</Italian>
<French>Ouvir le menu médical</French>
<Japanese>治療メニューをひらく</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_module_DisplayName">
<English>Medical Menu Settings</English>
@ -99,6 +107,7 @@
<Czech>Nastavení zdravotnické nabídky</Czech>
<Italian>Impostazioni Menù Medico</Italian>
<French>Réglages du menu médical</French>
<Japanese>治療メニューの設定</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_module_Desc">
<English>Configure the usage of the Medical Menu</English>
@ -110,6 +119,7 @@
<Czech>Konfigurace využití zdravotnické nabídky</Czech>
<Italian>Configura l'uso del Menù Medico</Italian>
<French>Configurer l'utilisation du menu médical</French>
<Japanese>治療メニューを使うための設定</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_EXAMINE_TREATMENT">
<English>EXAMINE &amp; TREATMENT</English>
@ -121,6 +131,7 @@
<Portuguese>EXAMINAR &amp; TRATAMENTO</Portuguese>
<Czech>VYŠETŘENÍ &amp; LÉČBA</Czech>
<Italian>ESAMINA &amp; TRATTA</Italian>
<Japanese>診断 &amp;amp; 治療</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_STATUS">
<English>STATUS</English>
@ -132,6 +143,7 @@
<Portuguese>ESTADO</Portuguese>
<Czech>STAV</Czech>
<Italian>STATO</Italian>
<Japanese>状態</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_OVERVIEW">
<English>OVERVIEW</English>
@ -143,6 +155,7 @@
<Portuguese>VISÃO GERAL</Portuguese>
<Czech>PŘEHLED</Czech>
<Italian>PANORAMICA</Italian>
<Japanese>オーバービュー</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_ACTIVITY_LOG">
<English>ACTIVITY LOG</English>
@ -154,6 +167,7 @@
<Portuguese>REGISTRO DE ATIVIDADE</Portuguese>
<Czech>PROTOKOL</Czech>
<Italian>LOG ATTIVITA'</Italian>
<Japanese>治療履歴</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_QUICK_VIEW">
<English>QUICK VIEW</English>
@ -165,6 +179,7 @@
<Portuguese>VISÃO RÁPIDA</Portuguese>
<Czech>RYCHLÝ NÁHLED</Czech>
<Italian>VISTA RAPIDA</Italian>
<Japanese>クイック ビュー</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_VIEW_TRIAGE_CARD">
<English>View triage Card</English>
@ -176,6 +191,7 @@
<Portuguese>Ver cartão de triagem</Portuguese>
<Czech>Zkontrolovat štítek</Czech>
<Italian>Guarda Triage Card</Italian>
<Japanese>トリアージ カードを見る</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_EXAMINE_PATIENT">
<English>Examine Patient</English>
@ -187,6 +203,7 @@
<Portuguese>Examinar paciente</Portuguese>
<Czech>Zkontrolovat pacienta</Czech>
<Italian>Esamina Paziente</Italian>
<Japanese>患者を調べる</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_BANDAGE_FRACTURES">
<English>Bandage / Fractures</English>
@ -198,6 +215,7 @@
<Portuguese>Bandagens / Fraturas</Portuguese>
<Czech>Bandáž / Zlomeniny</Czech>
<Italian>Bendaggi/Fratture</Italian>
<Japanese>包帯 / 骨折</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_MEDICATION">
<English>Medication</English>
@ -209,6 +227,7 @@
<Portuguese>Medicação</Portuguese>
<Czech>Léky</Czech>
<Italian>Medicazione</Italian>
<Japanese>薬物による治療</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_AIRWAY_MANAGEMENT">
<English>Airway Management</English>
@ -220,6 +239,7 @@
<Czech>Dýchací systém</Czech>
<Italian>Gestione Vie Respiratorie</Italian>
<German>Atemwegssicherung</German>
<Japanese>気道を確保</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_ADVANCED_TREATMENT">
<English>Advanced Treatments</English>
@ -231,6 +251,7 @@
<Portuguese>Tratamentos avançados</Portuguese>
<Czech>Pokročilé ošetření</Czech>
<Italian>Trattamenti Avanzati</Italian>
<Japanese>高度な治療</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_DRAG_CARRY">
<English>Drag/Carry</English>
@ -242,6 +263,7 @@
<Portuguese>Arrastar/Carregar</Portuguese>
<Czech>Táhnout/Nést</Czech>
<Italian>Trascina/Trasporta</Italian>
<Japanese>引きずる / 運ぶ</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_TOGGLE_SELF">
<English>Toggle (Self)</English>
@ -253,6 +275,7 @@
<Portuguese>Alternar (Si mesmo)</Portuguese>
<Czech>Přepnout (na sebe)</Czech>
<Italian>Attiva (Te Stesso)</Italian>
<Japanese>トグル (自分)</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_SELECT_TRIAGE_STATUS">
<English>Select triage status</English>
@ -264,6 +287,7 @@
<Portuguese>Selecionar estado de triagem</Portuguese>
<Czech>Vybrat prioritu</Czech>
<Italian>Seleziona stato Triage</Italian>
<Japanese>トリアージによる状態を選択</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_SELECT_HEAD">
<English>Select Head</English>
@ -275,6 +299,7 @@
<Portuguese>Selecionar Cabeça</Portuguese>
<Czech>Vybrat Hlavu</Czech>
<Italian>Seleziona Testa</Italian>
<Japanese>頭部を選ぶ</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_SELECT_TORSO">
<English>Select Torso</English>
@ -286,6 +311,7 @@
<Portuguese>Selecionar Torso</Portuguese>
<Czech>Vybrat Trup</Czech>
<Italian>Seleziona Torso</Italian>
<Japanese>胴体を選ぶ</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_SELECT_ARM_L">
<English>Select Left Arm</English>
@ -297,6 +323,7 @@
<Portuguese>Selecionar Braço Esquerdo</Portuguese>
<Czech>Vybrat Levou ruku</Czech>
<Italian>Seleziona Braccio Sinistro</Italian>
<Japanese>左腕を選ぶ</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_SELECT_ARM_R">
<English>Select Right Arm</English>
@ -308,6 +335,7 @@
<Portuguese>Selecionar Braço Direito</Portuguese>
<Czech>Vybrat Pravou ruku</Czech>
<Italian>Seleziona Braccio Destro</Italian>
<Japanese>右腕を選ぶ</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_SELECT_LEG_L">
<English>Select Left Leg</English>
@ -319,6 +347,7 @@
<Portuguese>Selecionar Perna Esquerda</Portuguese>
<Czech>Vybrat Levou nohu</Czech>
<Italian>Seleziona Gamba Sinistra</Italian>
<Japanese>左足を選ぶ</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_SELECT_LEG_R">
<English>Select Right Leg</English>
@ -330,6 +359,7 @@
<Portuguese>Selecionar Perna Direita</Portuguese>
<Czech>Vybrat Pravou nohu</Czech>
<Italian>Seleziona Gamba Destra</Italian>
<Japanese>右足を選ぶ</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_HEAD">
<English>Head</English>
@ -341,6 +371,7 @@
<Portuguese>Caebça</Portuguese>
<Czech>Hlava</Czech>
<Italian>Testa</Italian>
<Japanese>頭部</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_TORSO">
<English>Torso</English>
@ -352,6 +383,7 @@
<Czech>Trup</Czech>
<Spanish>Torso</Spanish>
<Italian>Torso</Italian>
<Japanese>胴体</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_ARM_L">
<English>Left Arm</English>
@ -363,6 +395,7 @@
<Portuguese>Braço Esquerdo</Portuguese>
<Czech>Levá Ruka</Czech>
<Italian>Braccio Sinistro</Italian>
<Japanese>左腕</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_ARM_R">
<English>Right Arm</English>
@ -374,6 +407,7 @@
<Portuguese>Braço Direito</Portuguese>
<Czech>Pravá Ruka</Czech>
<Italian>Braccio Destro</Italian>
<Japanese>右腕</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_LEG_L">
<English>Left Leg</English>
@ -385,6 +419,7 @@
<Portuguese>Perna Esquerda</Portuguese>
<Czech>Levá Noha</Czech>
<Italian>Gamba Sinistra</Italian>
<Japanese>左足</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_LEG_R">
<English>Right Leg</English>
@ -396,6 +431,7 @@
<Portuguese>Perna Direita</Portuguese>
<Czech>Pravá Noha</Czech>
<Italian>Gamba Destra</Italian>
<Japanese>右足</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_SELECTED_BODY_PART">
<English>Body Part: %1</English>
@ -407,6 +443,7 @@
<Portuguese>Parte do corpo: %1</Portuguese>
<Czech>Část těla: %1</Czech>
<Italian>Parte del Corpo: %1</Italian>
<Japanese>身体の一部: %1</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_SMALL">
<English>Small</English>
@ -418,6 +455,7 @@
<Portuguese>Pequeno</Portuguese>
<Czech>Malý</Czech>
<Italian>Piccolo</Italian>
<Japanese>小さい</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_MEDIUM">
<English>Medium</English>
@ -429,6 +467,7 @@
<Portuguese>Médio</Portuguese>
<Czech>Střední</Czech>
<Italian>Medio</Italian>
<Japanese>中くらい</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_LARGE">
<English>Large</English>
@ -440,6 +479,7 @@
<Portuguese>Grande</Portuguese>
<Czech>Velký</Czech>
<Italian>Grande</Italian>
<Japanese>大きい</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_MULTIPLE_OPEN_WOUNDS">
<English>There are %2 %1 Open Wounds</English>
@ -451,6 +491,7 @@
<Portuguese>Existem %2 ferimentos abertos %1</Portuguese>
<Czech>Jsou zde %2 %1 otevřené rány</Czech>
<Italian>Ci sono %2 %1 Ferite Aperte</Italian>
<Japanese>開いている傷口が %2 %1 ほどあるようだ</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_SINGLE_OPEN_WOUND">
<English>There is 1 %1 Open Wound</English>
@ -462,6 +503,7 @@
<Portuguese>Existe 1 %1 ferimento aberto</Portuguese>
<Czech>Je zde 1 %1 otevřená rána</Czech>
<Italian>C'è 1 %1 Ferita Aperta</Italian>
<Japanese>1 つの空いている %1 傷口</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_PARTIAL_OPEN_WOUND">
<English>There is a partial %1 Open wound</English>
@ -473,6 +515,7 @@
<Portuguese>Existe um ferimento parcial aberto %1</Portuguese>
<Czech>Je zde částečně %1 otevřená rána</Czech>
<Italian>C'è 1 parziale %1 Ferita Aperta</Italian>
<Japanese>部分的に開いている %1 の傷口がある</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_MULTIPLE_BANDAGED_WOUNDS">
<English>There are %2 %1 Bandaged Wounds</English>
@ -484,6 +527,7 @@
<Portuguese>Existem %2 ferimentos %1 tratados</Portuguese>
<Czech>Jsou zde %2 %1 ovázané rány</Czech>
<Italian>Ci sono %2 %1 Ferite Bendate</Italian>
<Japanese>ここには %2 %1 の処置された傷がある</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_SINGLE_BANDAGED_WOUND">
<English>There is 1 %1 Bandaged Wound</English>
@ -495,6 +539,7 @@
<Portuguese>Existe 1 ferimento %1 tratado</Portuguese>
<Czech>Je zde 1 %1 ovázaná rána</Czech>
<Italian>C'è 1 %1 Ferita Bendata</Italian>
<Japanese>1 つの包帯で巻かれている %1 傷</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_PARTIAL_BANDAGED_WOUND">
<English>There is a partial %1 Bandaged wound</English>
@ -506,6 +551,7 @@
<Portuguese>Existe um ferimento parcial tratado %1</Portuguese>
<Czech>Je zde částěčně %1 ovázaná rána</Czech>
<Italian>C'è 1 parziale %1 Ferita Bendata</Italian>
<Japanese>患者には %1 の包帯で処置された傷がある</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_NORMAL_BREATHING">
<English>Normal breathing</English>
@ -517,6 +563,7 @@
<Portuguese>Respiração normal</Portuguese>
<Czech>Normální dýchání</Czech>
<Italian>Respirazione Normale</Italian>
<Japanese>通常の呼吸</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_NO_BREATHING">
<English>No breathing</English>
@ -528,6 +575,7 @@
<Portuguese>Sem respiração</Portuguese>
<Czech>Nedýchá</Czech>
<Italian>Nessuna Respirazione</Italian>
<Japanese>息をしていない</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_DIFFICULT_BREATHING">
<English>Difficult breathing</English>
@ -539,6 +587,7 @@
<Portuguese>Dificuldade para respirar</Portuguese>
<Czech>Potíže s dýcháním</Czech>
<Italian>Difficoltà Respiratorie</Italian>
<Japanese>呼吸が難しそうだ</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_ALMOST_NO_BREATHING">
<English>Almost no breathing</English>
@ -550,6 +599,7 @@
<Portuguese>Quase sem respiração</Portuguese>
<Czech>Téměř nedýchá</Czech>
<Italian>Quasi nessuna Respirazione</Italian>
<Japanese>ほとんど呼吸していない</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_STATUS_BLEEDING">
<English>Bleeding</English>
@ -561,6 +611,7 @@
<Portuguese>Sangrando</Portuguese>
<Czech>Krvácí</Czech>
<Italian>Sanguinamento</Italian>
<Japanese>出血</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_STATUS_PAIN">
<English>in Pain</English>
@ -572,6 +623,7 @@
<Portuguese>Com dor</Portuguese>
<Czech>v bolestech</Czech>
<Italian>in Dolore</Italian>
<Japanese>痛みがある</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_STATUS_LOST_BLOOD">
<English>Lost a lot of Blood</English>
@ -583,6 +635,7 @@
<Portuguese>Perdeu muito sangue</Portuguese>
<Czech>Ztratil hodně krve</Czech>
<Italian>Perso molto Sangue</Italian>
<Japanese>大量出血している</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_STATUS_TOURNIQUET_APPLIED">
<English>Tourniquet [CAT]</English>
@ -594,6 +647,7 @@
<Portuguese>Torniquete [CAT]</Portuguese>
<Czech>Škrtidlo [CAT]</Czech>
<Italian>Laccio Emostatico [CAT]</Italian>
<Japanese>止血帯 [CAT]</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_STATUS_NPA_APPLIED">
<English>Nasopharyngeal Tube [NPA]</English>
@ -605,6 +659,7 @@
<Portuguese>Tubo nasofaríngeo [NPA]</Portuguese>
<Czech>Nasofaryngeální trubice [NPA]</Czech>
<Italian>Tubo Nasofaringeo [NPA]</Italian>
<Japanese>鼻咽頭チューブ [NPA]</Japanese>
</Key>
</Package>
</Project>