mirror of
https://github.com/acemod/ACE3.git
synced 2024-08-30 18:23:18 +00:00
translate nametags
This commit is contained in:
parent
1b39e6428b
commit
a778240d0e
@ -12,6 +12,7 @@
|
||||
<Russian>Показать имена</Russian>
|
||||
<Italian>Mostra i nomi</Italian>
|
||||
<Portuguese>Mostrar nomes</Portuguese>
|
||||
<Japanese>名前の表示</Japanese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowPlayerNames">
|
||||
<English>Show player names</English>
|
||||
@ -24,6 +25,7 @@
|
||||
<Portuguese>Mostrar nomes de jogadores</Portuguese>
|
||||
<Italian>Mostra i nomi dei giocatori</Italian>
|
||||
<Russian>Показывать имена игроков (включить имена)</Russian>
|
||||
<Japanese>プレイヤ名を表示</Japanese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowPlayerNamesOnlyOnCursor">
|
||||
<English>Show player name only on cursor (requires player names)</English>
|
||||
@ -36,6 +38,7 @@
|
||||
<Portuguese>Mostrar nome de jogador somente no cursor (requer nome de jogadores)</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Játékosok nevének mutatása csak a kurzoron (a nevek mutatása szükséges)</Hungarian>
|
||||
<Russian>Показать имена игроков только под курсором (при включенных именах)</Russian>
|
||||
<Japanese>カーソルを合わせた時だけプレイヤ名を表示 (プレイヤ名が必要</Japanese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowPlayerNamesOnlyOnKeyPress">
|
||||
<English>Show player name only on keypress (requires player names)</English>
|
||||
@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<Russian>Показать имена игроков только по нажатию клавиши (при включенных именах)</Russian>
|
||||
<Italian>Mostra i nomi solo se si preme il tasto (insieme ai nomi)</Italian>
|
||||
<Portuguese>Mostrar nomes somente ao pressionar teclar (requer nome de jogadores)</Portuguese>
|
||||
<Japanese>キーを押した時だけプレイヤ名を表示 (プレイヤ名が必要)</Japanese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowPlayerRanks">
|
||||
<English>Show player ranks (requires player names)</English>
|
||||
@ -60,6 +64,7 @@
|
||||
<Portuguese>Mostrar patente de jogadores (requer nome de jogadores)</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Játékosok rendfokozatának mutatása (a nevek mutatása szükséges)</Hungarian>
|
||||
<Russian>Показывать звания игроков (при вкл. именах)</Russian>
|
||||
<Japanese>プレイヤの階級を表示 (プレイヤ名が必要)</Japanese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowVehicleCrewInfo">
|
||||
<English>Show vehicle crew info</English>
|
||||
@ -72,6 +77,7 @@
|
||||
<Hungarian>Jármű-legénység adatainak mutatása</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Mostrar tripulantes</Portuguese>
|
||||
<Italian>Mostra l'elenco del personale a bordo</Italian>
|
||||
<Japanese>車両の乗員を表示</Japanese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowNamesForAI">
|
||||
<English>Show name tags for AI units</English>
|
||||
@ -84,6 +90,7 @@
|
||||
<Hungarian>Névcímkék mutatása MI-egységeknél</Hungarian>
|
||||
<Italian>Mostra i nomi delle le unità AI</Italian>
|
||||
<Portuguese>Mostrar nomes para unidades de IA</Portuguese>
|
||||
<Japanese>AI ユニットの名札を表示</Japanese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowSoundWaves">
|
||||
<English>Show SoundWaves (requires player names)</English>
|
||||
@ -96,6 +103,7 @@
|
||||
<Hungarian>"Hanghullámok" mutatása (a nevek mutatása szükséges)</Hungarian>
|
||||
<Italian>Mostra movimento audio (insieme ai nomi)</Italian>
|
||||
<Portuguese>Mostrar onda sonora (requer nome de jogadores)</Portuguese>
|
||||
<Japanese>音波形を表示 (プレイヤ名が必要)</Japanese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_DefaultNametagColor">
|
||||
<English>Default Nametag Color (Non Group Members)</English>
|
||||
@ -108,6 +116,7 @@
|
||||
<Hungarian>Alap névcímke-szín (csoporton kívüli személyek)</Hungarian>
|
||||
<Italian>Colore dei nomi non appartenenti al gruppo</Italian>
|
||||
<Portuguese>Cor padrão do nome (unidades fora do grupo)</Portuguese>
|
||||
<Japanese>標準の名札の色(グループ メンバ以外)</Japanese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_Module_DisplayName">
|
||||
<English>Name Tags</English>
|
||||
@ -120,6 +129,7 @@
|
||||
<Hungarian>Névcímkék</Hungarian>
|
||||
<Russian>Имена игроков</Russian>
|
||||
<Italian>Etichette Nomi</Italian>
|
||||
<Japanese>名札</Japanese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_PlayerNamesViewDistance_DisplayName">
|
||||
<English>Player Names View Dist.</English>
|
||||
@ -132,6 +142,7 @@
|
||||
<Hungarian>Játékosok nevének látótávja</Hungarian>
|
||||
<Russian>Дистанция отображения имен</Russian>
|
||||
<Italian>Distanza Visiva Etichette Nomi</Italian>
|
||||
<Japanese>プレイヤ名が見える範囲</Japanese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_PlayerNamesViewDistance_Description">
|
||||
<English>Distance in meters at which player names are shown. Default: 5</English>
|
||||
@ -144,6 +155,7 @@
|
||||
<Hungarian>Méterben megadott érték a játékosok nevének mutatására. Alapértelmezett: 5</Hungarian>
|
||||
<Russian>Дистанция в метрах, на которой отображаются имена игроков. По-умолчанию: 5</Russian>
|
||||
<Italian>Distanza in metri a cui sono visibili i nomi giocatori. Default: 5</Italian>
|
||||
<Japanese>プレイヤの周り何メートルまで名札を表示できます。標準:5</Japanese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_showNamesForAI_DisplayName">
|
||||
<English>Show name tags for AI?</English>
|
||||
@ -156,6 +168,7 @@
|
||||
<Hungarian>Névcímkék megjelenítése AI-nál?</Hungarian>
|
||||
<Russian>Показывать имена ботов?</Russian>
|
||||
<Italian>Mostra etichette nomi per IA?</Italian>
|
||||
<Japanese>AI の名札も表示しますか?</Japanese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_showNamesForAI_Description">
|
||||
<English>Show the name and rank tags for friendly AI units? Default: Do not force</English>
|
||||
@ -168,6 +181,7 @@
|
||||
<Hungarian>Mutassa-e a szövetséges AI egységek nevét és rangját? Alapértelmezett: Nincs felülbírálás</Hungarian>
|
||||
<Russian>Показывать имена и звания дружественных ботов? По-умолчанию: Не обязывать</Russian>
|
||||
<Italian>Mostra etichette nomi ed etichette gradi per unità IA alleate? Default: Non forzare</Italian>
|
||||
<Japanese>友軍の AI にも名前と階級を表示しますか?標準:強制しない</Japanese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ForceHide">
|
||||
<English>Force Hide</English>
|
||||
@ -180,6 +194,7 @@
|
||||
<Hungarian>Erőltetett rejtett</Hungarian>
|
||||
<Russian>Обязательно: Скрывать</Russian>
|
||||
<Italian>Forza Nascosto</Italian>
|
||||
<Japanese>強制で非表示</Japanese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ForceShow">
|
||||
<English>Force Show</English>
|
||||
@ -192,6 +207,7 @@
|
||||
<Hungarian>Erőltetett látható</Hungarian>
|
||||
<Russian>Обязательно: Показывать</Russian>
|
||||
<Italian>Forza Mostra</Italian>
|
||||
<Japanese>強制で表示</Japanese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_showVehicleCrewInfo_DisplayName">
|
||||
<English>Show crew info?</English>
|
||||
@ -204,6 +220,7 @@
|
||||
<Hungarian>Legénységi adatok megjelenítése?</Hungarian>
|
||||
<Russian>Показывать экипаж?</Russian>
|
||||
<Italian>Mostra informazioni equipaggio?</Italian>
|
||||
<Japanese>乗員の情報を表示</Japanese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_showVehicleCrewInfo_Description">
|
||||
<English>Show vehicle crew info, or by default allows players to choose it on their own. Default: Do Not Force</English>
|
||||
@ -216,6 +233,7 @@
|
||||
<Hungarian>A legénységi adatok mutatása, alapértelmezett esetben a játékos által kiválasztható. Alapértelmezett: Nincs felülbírálás</Hungarian>
|
||||
<Russian>Показывать информацию об экипаже техники, или по-умолчанию, позволяет игрокам выбрать свою настройку. По-умолчанию: Не обязывать</Russian>
|
||||
<Italian>Mostra informazioni sull'equipaggio del veicolo, oppure consenti di default di lasciare che siano i giocatori a scegliere. Default: Non Forzare</Italian>
|
||||
<Japanese>車両の乗員を表示します。標準ではプレイヤ各々が選べられます。標準:強制しない</Japanese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_showCursorTagForVehicles_DisplayName">
|
||||
<English>Show for Vehicles</English>
|
||||
@ -228,6 +246,7 @@
|
||||
<Hungarian>Mutatás járműveknél</Hungarian>
|
||||
<Russian>Показывать для техники</Russian>
|
||||
<Italian>Mostra per Veicoli</Italian>
|
||||
<Japanese>車両への表示</Japanese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_showCursorTagForVehicles_Description">
|
||||
<English>Show cursor NameTag for vehicle commander (only if client has name tags enabled) Default: No</English>
|
||||
@ -239,6 +258,7 @@
|
||||
<Russian>Показывать имя командира техники (только, если клиент включил отображение имен). По-умолчанию: Нет</Russian>
|
||||
<French>Afficher les étiquettes de nom pour les commandants de véhicule (uniquement si l'affichage est activé pour le client). Défaut: non</French>
|
||||
<Italian>Mostra il nome sul cursore per il comandante del veicolo (solo se il client ha le Etichette Nomi attive) Default: No</Italian>
|
||||
<Japanese>車長の名札をカーソルを当てて表示します (クライアント側で名札を有効化する必要があります) 標準:無効</Japanese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_Module_Description">
|
||||
<English>This module allows you to customize settings and range of Name Tags.</English>
|
||||
@ -251,6 +271,7 @@
|
||||
<Hungarian>Ez a modul lehetővé teszi a névcímkék beállításainak testreszabását.</Hungarian>
|
||||
<Russian>Этот модуль позволяет настроить опции и дистанцию отображения имен игроков.</Russian>
|
||||
<Italian>Questo modulo ti consente di personalizzare le impostazioni ed il raggio delle Etichette Nomi</Italian>
|
||||
<Japanese>このモジュールは名札の表示範囲と設定を変更できます。</Japanese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_OnlyCursor">
|
||||
<English>Only on Cursor</English>
|
||||
@ -263,6 +284,7 @@
|
||||
<Hungarian>Csak kurzorra</Hungarian>
|
||||
<Russian>Только под курсором</Russian>
|
||||
<Italian>Solo su Cursore</Italian>
|
||||
<Japanese>カーソルでのみ</Japanese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_OnlyKeypress">
|
||||
<English>Only on Keypress</English>
|
||||
@ -275,6 +297,7 @@
|
||||
<Hungarian>Csak gombnyomásra</Hungarian>
|
||||
<Russian>Только по нажатию клавиши</Russian>
|
||||
<Italian>Solo quando Premi Tasto</Italian>
|
||||
<Japanese>キー押下のみ</Japanese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_OnlyCursorAndKeypress">
|
||||
<English>Only on Cursor and Keypress</English>
|
||||
@ -287,6 +310,7 @@
|
||||
<Hungarian>Csak kurzorra és gombnyomásra</Hungarian>
|
||||
<Russian>Под курсором или по нажатию клавиши</Russian>
|
||||
<Italian>Solo su Cursore e quando Premi Tasto</Italian>
|
||||
<Japanese>カーソルとキー押下のみ</Japanese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ForceShowOnlyCursor">
|
||||
<English>Force Show Only on Cursor</English>
|
||||
@ -299,6 +323,7 @@
|
||||
<Hungarian>Erőltetett látható, csak kurzorra</Hungarian>
|
||||
<Russian>Обязательно: Только под курсором</Russian>
|
||||
<Italian>Forza Mostra solo su Cursore</Italian>
|
||||
<Japanese>カーソルでのみに強制する</Japanese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ForceShowOnlyKeypress">
|
||||
<English>Force Show Only on Keypress</English>
|
||||
@ -311,6 +336,7 @@
|
||||
<Hungarian>Erőltetett látható, csak gombnyomásra</Hungarian>
|
||||
<Russian>Обязательно: Только по нажатию клавиши</Russian>
|
||||
<Italian>Forza Mostra solo quando Premi Tasto</Italian>
|
||||
<Japanese>キー押下のみに強制する</Japanese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ForceShowOnlyCursorAndKeypress">
|
||||
<English>Force Show Only on Cursor and Keypress</English>
|
||||
@ -323,6 +349,7 @@
|
||||
<Hungarian>Erőltetett látható, csak kurzorra és gombnyomásra</Hungarian>
|
||||
<Russian>Обязательно: Под курсором или по нажатию клавиши</Russian>
|
||||
<Italian>Forza Mostra solo su Cursore e quando Premi Tasto</Italian>
|
||||
<Japanese>カーソルとキー押下のみに強制する</Japanese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_NameTagSettings">
|
||||
<English>Use Nametag settings</English>
|
||||
@ -335,6 +362,7 @@
|
||||
<Hungarian>Névcímkék beállításának használata</Hungarian>
|
||||
<Russian>Так же, как имена</Russian>
|
||||
<Italian>Usa impostazioni Etichette Nomi</Italian>
|
||||
<Japanese>名札の設定</Japanese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_AlwaysShowAll">
|
||||
<English>Always Show All</English>
|
||||
@ -347,6 +375,7 @@
|
||||
<Hungarian>Mindig minden mutatása</Hungarian>
|
||||
<Russian>Всегда показывать</Russian>
|
||||
<Italian>Mostra Sempre Tutto</Italian>
|
||||
<Japanese>常に表示する</Japanese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowPlayerNames_Desc">
|
||||
<English>Show player names and set their activation. Default: Enabled</English>
|
||||
@ -359,6 +388,7 @@
|
||||
<Hungarian>Mutassa a játékosok nevét és kezelje az aktivációjukat. Alapértelmezett: Engedélyezve</Hungarian>
|
||||
<Russian>Показывать имена игроков и установить их активацию. По-умолчанию: Включено</Russian>
|
||||
<Italian>Mostra nomi giocatori ed imposta la loro attivazione. Default: Abilitato</Italian>
|
||||
<Japanese>プレイヤ名の表示と設定を有効化します。標準:有効</Japanese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowSoundWaves_Desc">
|
||||
<English>Effect of sound waves above the heads of speaking players after holding the PTT key. This option works with TFAR and ACRE2.</English>
|
||||
@ -371,6 +401,7 @@
|
||||
<Hungarian>Hanghullám-effekt a beszélő játékosok feje felett a PTT-gomb lenyomásakor. Ez a beállítás TFAR és ACRE2 alatt működik.</Hungarian>
|
||||
<Russian>Эффект звуковой волны над головами говорящих игроков при удерживании кнопки push-to-talk. Эта опация работает также с рациями TFAR и ACRE2.</Russian>
|
||||
<Italian>Effetto delle onde sonore sopra la testa dei giocatori parlanti quando premono il tasto PTT. Questa opzione funziona con TFAR ed ACRE2</Italian>
|
||||
<Japanese>プレイヤーが PTT キーを押している間は、音波形を表示します。このオプションは TFAR と ACRE2 で動作します。</Japanese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_TagSize_Name">
|
||||
<English>Nametags Size</English>
|
||||
@ -383,6 +414,7 @@
|
||||
<Hungarian>Névcímkék mérete</Hungarian>
|
||||
<Russian>Размер имен игроков</Russian>
|
||||
<Italian>Dimensione Etichette Nome</Italian>
|
||||
<Japanese>名札の大きさ</Japanese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_TagSize_Description">
|
||||
<English>Text and Icon Size Scaling</English>
|
||||
@ -395,10 +427,12 @@
|
||||
<Hungarian>Szöveg és ikon méretének skálázása</Hungarian>
|
||||
<Russian>Масштабирование размера текста и иконок</Russian>
|
||||
<Italian>Proporzione Dimensioni Testo ed Icone</Italian>
|
||||
<Japanese>文字とアイコンの大きさ</Japanese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_FadeOnBorder">
|
||||
<English>Fade on screen border</English>
|
||||
<German>Am Bildschirmrand ausblenden</German>
|
||||
<Japanese>画面端では非表示</Japanese>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
</Project>
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user