Merge branch 'gienkov-master'

This commit is contained in:
ulteq 2015-04-28 18:15:15 +02:00
commit aa824ca137
2 changed files with 58 additions and 2 deletions

View File

@ -6,12 +6,14 @@
<German>VERLETZUNGEN</German>
<Russian>ТРАВМЫ</Russian>
<French>BLESSURES</French>
<Polish>OBRAŻENIA</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_NoInjuriesBodypart">
<English>No injuries on this bodypart ...</English>
<German>Körperteil nicht verletzt ...</German>
<Russian>Данная часть тела не повреждена ...</Russian>
<French>Aucune blessures sur cette partie du corps</French>
<Polish>Brak obrażeń na tej części ciała ...</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_litterSimulationDetail">
<English>Litter Simulation Detail</English>
@ -375,6 +377,7 @@
<German>Keine Einträge auf der Triagekarte</German>
<Russian>Нет записей.</Russian>
<French>Aucune entrée sur cette carte de triage</French>
<Polish>Brak wpisów w tej karcie segregacyjnej.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_Tourniquet">
<English>Tourniquet</English>
@ -403,24 +406,28 @@
<German>Diagnose</German>
<Russian>Диагностика</Russian>
<French>Diagnostiquer</French>
<Polish>Diagnoza</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_Diagnosing">
<English>Diagnosing ...</English>
<German>Diagnostizieren ...</German>
<Russian>Диагностика ...</Russian>
<French>Diagnostic en cours</French>
<Polish>Diagnozowanie ...</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_CPR">
<English>CPR</English>
<German>HLW</German>
<Russian>Сердечно-легочная реанимация</Russian>
<French>RPC</French>
<Polish>RKO</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_PerformingCPR">
<English>Performing CPR ...</English>
<German>HLW durchführen ...</German>
<Russian>Сердечно-легочная реанимация ...</Russian>
<French>RPC en cours</French>
<Polish>Przeprowadzanie RKO ...</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_Blood4_1000">
<English>Give Blood IV (1000ml)</English>
@ -1101,6 +1108,7 @@
<German>Verbandpäckchen benutzen</German>
<Russian>Использовать аптечку</Russian>
<French>Utiliser la Trousse de premier soins</French>
<Polish>Użyj apteczki osobistej</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_SURGICALKIT_DISPLAY">
<English>Surgical Kit</English>
@ -1137,6 +1145,7 @@
<German>Operationsset benutzen</German>
<Russian>Использовать хирургический набор</Russian>
<French>Utiliser la trousse chirugicale</French>
<Polish>Zszyj rany</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_BODYBAG_DISPLAY">
<English>Bodybag</English>
@ -1193,6 +1202,7 @@
<German>%1 kontrollierte Blutdruck: %2</German>
<Russian>%1 проверил артериальное давление: %2</Russian>
<French>%1 à vérifié la tension: %2</French>
<Polish>%1 sprawdził ciśnienie krwi: %2</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_BLOODPRESSURE_CHECKED_MEDIC">
<English>You checked %1</English>
@ -1269,24 +1279,28 @@
<German>Niedrig</German>
<Russian>Низкое</Russian>
<French>Faible</French>
<Polish>Niskie</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_BLOODPRESSURE_NORMAL">
<English>Normal</English>
<German>Normal</German>
<Russian>Нормальное</Russian>
<French>Normale</French>
<Polish>Normalne</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_BLOODPRESSURE_HIGH">
<English>High</English>
<German>Hoch</German>
<Russian>Высокое</Russian>
<French>Haute</French>
<Polish>Wysokie</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_BLOODPRESSURE_NOBLOODPRESSURE">
<English>No Blood Pressure</English>
<German>Kein Blutdruck</German>
<Russian>Артериальное давление отсутствует</Russian>
<French>Aucune tension</French>
<Polish>Brak ciśnienia krwi</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_PULSE">
<English>Pulse</English>
@ -1323,24 +1337,28 @@
<German>%1 kontrollierte Herzfrequenz: %2</German>
<Russian>%1 проверил пульс: %2</Russian>
<French>%1 à vérifié le rythme cardiaque: %2</French>
<Polish>%1 sprawdził tętno: %2</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_PULSE_WEAK">
<English>Weak</English>
<German>Schwach</German>
<Russian>Слабый</Russian>
<French>Faible</French>
<Polish>Słabe</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_PULSE_NORMAL">
<English>Normal</English>
<German>Normal</German>
<Russian>Нормальный</Russian>
<French>Normal</French>
<Polish>Normalne</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_PULSE_STRONG">
<English>Strong</English>
<German>Stark</German>
<Russian>Сильный</Russian>
<French>Fort</French>
<Polish>Silne</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_PULSE_OUTPUT_1">
<English>You find a Heart Rate of %2</English>
@ -1447,42 +1465,49 @@
<Russian>Пациент %1&lt;br/&gt;%2.&lt;br/&gt;%3.&lt;br/&gt;%4</Russian>
<German>Patient %1&lt;br/&gt;ist %2.&lt;br/&gt;%3.&lt;br/&gt;%4</German>
<French>Patient %1&lt;br/&gt;est %2.&lt;br/&gt;%3.&lt;br/&gt;</French>
<Polish>Pacjent %1&lt;br/&gt;jest %2.&lt;br/&gt;%3.&lt;br/&gt;%4</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_diagnoseAlive">
<English>alive</English>
<Russian>жив</Russian>
<German>lebendig</German>
<French>vivant</French>
<Polish>żywy</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_diagnoseDead">
<English>dead</English>
<Russian>мертв</Russian>
<German>tot</German>
<French>mort</French>
<Polish>martwy</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_lostBlood">
<English>He's lost some blood</English>
<Russian>Есть кровопотеря</Russian>
<German>Er hat etwas Blut verloren</German>
<French>Il à perdu du sang</French>
<Polish>Stracił trochę krwi</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_noBloodloss">
<English>He hasn't lost blood</English>
<Russian>Нет кровопотери</Russian>
<German>Er hat kein Blut verloren</German>
<French>il n'a pas perdu de sang</French>
<Polish>Nie stracił krwi</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_inPain">
<English>He is in pain</English>
<Russian>Испытывает боль</Russian>
<German>Er hat Schmerzen</German>
<French>il souffre</French>
<Polish>Odczuwa ból</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_noPain">
<English>He is not in pain</English>
<Russian>Не испытывает боли</Russian>
<German>Er hat keine Schmerzen</German>
<French>Il ne souffre pas</French>
<Polish>Nie odczuwa bólu</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_BANDAGED">
<English>Bandaged</English>
@ -1817,102 +1842,119 @@
<German>Kratzer</German>
<Russian>Ссадина</Russian>
<French>Eraflure</French>
<Polish>Draśnięcie</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Abrasion_Minor">
<English>Minor Scrape</English>
<German>Kleiner Kratzer</German>
<Russian>Малая ссадина</Russian>
<French>Eraflure Mineure</French>
<Polish>Pomniejsze draśnięcie</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Abrasion_Medium">
<English>Medium Scrape</English>
<German>Mittlerer Kratzer</German>
<Russian>Средняя ссадина</Russian>
<French>Moyenne Eraflure</French>
<Polish>Średnie draśnięcie</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Abrasion_Large">
<English>Large Scrape</English>
<German>Großer Kratzer</German>
<Russian>Большая ссадина</Russian>
<French>Large Eraflure</French>
<Polish>Duże draśnięcie</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Avulsion">
<English>Avulsion</English>
<German>Avulsion</German>
<Russian>Рваная рана</Russian>
<French>Avulsion</French>
<Polish>Rana płatowa</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Avulsion_Minor">
<English>Minor Avulsion</English>
<German>Kleine Avulsion</German>
<Russian>Малая рваная рана</Russian>
<French>Avulsion Mineure</French>
<Polish>Pomniejsza rana płatowa</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Avulsion_Medium">
<English>Medium Avulsion</English>
<German>Mittlere Avulsion</German>
<Russian>Средняя рваная рана</Russian>
<French>Avulsion Moyenne</French>
<Polish>Średnia rana płatowa</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Avulsion_Large">
<English>Large Avulsion</English>
<German>Große Avulsion</German>
<Russian>Большая рваная рана</Russian>
<French>Large Avulsion</French>
<Polish>Duża rana płatowa</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Contusion">
<English>Bruise</English>
<German>Prellung</German>
<Russian>Ушиб</Russian>
<French>Hématome</French>
<Polish>Stłuczenie</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Contusion_Minor">
<English>Minor Bruise</English>
<German>Kleine Prellung</German>
<Russian>Малый ушиб</Russian>
<French>Hématome Mineur</French>
<Polish>Pomniejsze stłuczenie</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Contusion_Medium">
<English>Medium Bruise</English>
<German>Mittlere Prellung</German>
<Russian>Средний ушиб</Russian>
<French>Hématome Moyen</French>
<Polish>Średnie stłuczenie</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Contusion_Large">
<English>Large Bruise</English>
<German>Große Prellung</German>
<Russian>Большой ушиб</Russian>
<French>Large Hématome</French>
<Polish>Duże stłuczenie</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Crush">
<English>Crushed tissue</English>
<German>Quetschverletzung</German>
<Russian>Компресионная травма</Russian>
<French>Tissu écrasé</French>
<Polish>Zgniecienie tkanek miękkich</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Crush_Minor">
<English>Minor crushed tissue</English>
<German>Kleine Quetschverletzung</German>
<Russian>Малая компрессионная травма</Russian>
<French>Tissu écrasé Mineur</French>
<Polish>Pomniejsze zgniecienie tkanek miękkich</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Crush_Medium">
<English>Medium crushed tissue</English>
<German>Mittlere Quetschverletzung</German>
<Russian>Средняя компрессионная травма</Russian>
<French>Tissu écrasé Moyen</French>
<Polish>Średnie zgniecienie tkanek miękkich</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Crush_Large">
<English>Large crushed tissue</English>
<German>Große Quetschverletzung</German>
<Russian>Большая компрессионная травма</Russian>
<French>Tissu écrasé Large</French>
<Polish>Duże zgniecienie tkanek miękkich</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Cut">
<English>Cut</English>
<German>Schnittwunde</German>
<Russian>Резаная рана</Russian>
<French>Coupure</French>
<Polish>Rana cięta</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Cut_Minor">
<English>Small Cut</English>
@ -2027,4 +2069,4 @@
<French>Femur Cassé</French>
</Key>
</Package>
</Project>
</Project>

View File

@ -1488,6 +1488,7 @@
<Spanish>Noreen "Bad News" ULR</Spanish>
<Russian>Noreen "Bad News" ULR</Russian>
<German>Noreen "Bad News" ULR</German>
<Polish>Noreen "Bad News" ULR</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_02">
<English>Noreen "Bad News" ULR (Black)</English>
@ -1496,6 +1497,7 @@
<Spanish>Noreen "Bad News" ULR (Negro)</Spanish>
<Russian>Noreen "Bad News" ULR (черный)</Russian>
<German>Noreen "Bad News" ULR (Schwarz)</German>
<Polish>Noreen "Bad News" ULR (czarny)</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_02_camo">
<English>Noreen "Bad News" ULR (Camo)</English>
@ -1504,6 +1506,7 @@
<Spanish>Noreen "Bad News" ULR (Camuflaje)</Spanish>
<Russian>Noreen "Bad News" ULR (камо)</Russian>
<German>Noreen "Bad News" ULR (Camo)</German>
<Polish>Noreen "Bad News" ULR (kamuflaż)</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_02_sniper">
<English>Noreen "Bad News" ULR (Sand)</English>
@ -1512,6 +1515,7 @@
<Spanish>Noreen "Bad News" ULR (Arena)</Spanish>
<Russian>Noreen "Bad News" ULR (песочный)</Russian>
<German>Noreen "Bad News" ULR (Sand)</German>
<Polish>Noreen "Bad News" ULR (piaskowy)</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_DMR_03">
<English>SIG 556</English>
@ -1583,6 +1587,7 @@
<Spanish>ASP-1 Kir</Spanish>
<Russian>ASP-1 Kir</Russian>
<German>ASP-1 Kir</German>
<Polish>ASP-1 Kir</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_04">
<English>ASP-1 Kir (Black)</English>
@ -1591,6 +1596,7 @@
<Spanish>ASP-1 Kir (Negro)</Spanish>
<Russian>ASP-1 Kir (черный)</Russian>
<German>ASP-1 Kir (Schwarz)</German>
<Polish>ASP-1 Kir (czarny)</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_04_Tan">
<English>ASP-1 Kir (Tan)</English>
@ -1599,6 +1605,7 @@
<Spanish>ASP-1 Kir (Tan)</Spanish>
<Russian>ASP-1 Kir (бронзовый)</Russian>
<German>ASP-1 Kir (Hellbraun)</German>
<Polish>ASP-1 Kir (Tan)</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_DMR_05">
<English>Cyrus</English>
@ -1607,6 +1614,7 @@
<Spanish>Cyrus</Spanish>
<Russian>Cyrus</Russian>
<German>Cyrus</German>
<Polish>Cyrus</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_05_blk">
<English>Cyrus (Black)</English>
@ -1615,6 +1623,7 @@
<Spanish>Cyrus (Negro)</Spanish>
<Russian>Cyrus (черный)</Russian>
<German>Cyrus (Schwarz)</German>
<Polish>Cyrus (czarny)</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_05_hex">
<English>Cyrus (Hex)</English>
@ -1623,6 +1632,7 @@
<Spanish>Cyrus (Hex)</Spanish>
<Russian>Cyrus (гекс)</Russian>
<German>Cyrus (Hex)</German>
<Polish>Cyrus (hex)</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_05_tan">
<English>Cyrus (Tan)</English>
@ -1631,6 +1641,7 @@
<Spanish>Cyrus (Tan)</Spanish>
<Russian>Cyrus (бронза)</Russian>
<German>Cyrus (Hellbraun)</German>
<Polish>Cyrus (podpalany)</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_DMR_06">
<English>M14</English>
@ -1666,6 +1677,7 @@
<Spanish>HK121</Spanish>
<Russian>HK121</Russian>
<German>HK121</German>
<Polish>HK121</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MMG_01_hex">
<English>HK121 (Hex)</English>
@ -1674,6 +1686,7 @@
<Spanish>HK121 (Hex)</Spanish>
<Russian>HK121 (гекс)</Russian>
<German>HK121 (Hex)</German>
<Polish>HK121 (hex)</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MMG_01_tan">
<English>HK121 (Tan)</English>
@ -1682,6 +1695,7 @@
<Spanish>HK121 (Tan)</Spanish>
<Russian>HK121 (бронза)</Russian>
<German>HK121 (Hellbraun)</German>
<Polish>HK121 (podpalany)</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MMG_02">
<English>LWMMG</English>
@ -1720,4 +1734,4 @@
<German>LWMMG (Sand)</German>
</Key>
</Package>
</Project>
</Project>