Merge pull request #3221 from BaerMitUmlaut/unified-ellipsis

Unified ellipsis
This commit is contained in:
bux578 2016-02-23 08:27:28 +01:00
commit aa8d3a3fd0
13 changed files with 353 additions and 353 deletions

View File

@ -62,16 +62,16 @@
<Russian>Используется для зарядки переносных БПЛА</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Logistics_UAVbattery_Battery_Recharge">
<English>Recharging ...</English>
<German>Aufladen ...</German>
<Spanish>Recargando ...</Spanish>
<French>Rechargement ...</French>
<Polish>Ładowanie ...</Polish>
<Hungarian>Akku feltöltése ...</Hungarian>
<Czech>Dobíjení ...</Czech>
<Portuguese>Recarregando ...</Portuguese>
<Italian>In ricarica ...</Italian>
<Russian>Заряжается ...</Russian>
<English>Recharging...</English>
<German>Aufladen...</German>
<Spanish>Recargando...</Spanish>
<French>Rechargement...</French>
<Polish>Ładowanie...</Polish>
<Hungarian>Akku feltöltése...</Hungarian>
<Czech>Dobíjení...</Czech>
<Portuguese>Recarregando...</Portuguese>
<Italian>In ricarica...</Italian>
<Russian>Заряжается...</Russian>
</Key>
</Package>
</Project>

View File

@ -38,16 +38,16 @@
<Russian>Разрезать забор</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Logistics_Wirecutter_CuttingFence">
<English>Cutting Fences / Wires ...</English>
<German>Zaun / Draht schneiden ...</German>
<Spanish>Cortando alambrado / cables ...</Spanish>
<Polish>Przecinanie płotu / drutów ...</Polish>
<Czech>Přestřihávám plot / dráty ...</Czech>
<French>Cisaille l'obstacle ...</French>
<Portuguese>Cortando Cerca / Arame ...</Portuguese>
<Italian>Sto tagliando ...</Italian>
<Hungarian>Drótok elvágása ...</Hungarian>
<Russian>Разрезаем забор / провода ...</Russian>
<English>Cutting Fences / Wires...</English>
<German>Zaun / Draht schneiden...</German>
<Spanish>Cortando alambrado / cables...</Spanish>
<Polish>Przecinanie płotu / drutów...</Polish>
<Czech>Přestřihávám plot / dráty...</Czech>
<French>Cisaille l'obstacle...</French>
<Portuguese>Cortando Cerca / Arame...</Portuguese>
<Italian>Sto tagliando...</Italian>
<Hungarian>Drótok elvágása...</Hungarian>
<Russian>Разрезаем забор / провода...</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Logistics_Wirecutter_FenceCut">
<English>Fence cut</English>

View File

@ -38,16 +38,16 @@
<Russian>Выбрать магазин</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackingMagazine">
<English>Repacking Magazines ...</English>
<German>Magazine umpacken ...</German>
<Spanish>Reorganizando cargadores ...</Spanish>
<French>Réorganisation des chargeurs ...</French>
<Polish>Przepakowywanie magazynków ...</Polish>
<Czech>Přepáskovávám zásobník ...</Czech>
<Italian>Sto riempendo i caricatori ...</Italian>
<Portuguese>Reorganizando Carregadores ...</Portuguese>
<Hungarian>Újratárazás ...</Hungarian>
<Russian>Перепаковка магазинов ...</Russian>
<English>Repacking Magazines...</English>
<German>Magazine umpacken...</German>
<Spanish>Reorganizando cargadores...</Spanish>
<French>Réorganisation des chargeurs...</French>
<Polish>Przepakowywanie magazynków...</Polish>
<Czech>Přepáskovávám zásobník...</Czech>
<Italian>Sto riempendo i caricatori...</Italian>
<Portuguese>Reorganizando Carregadores...</Portuguese>
<Hungarian>Újratárazás...</Hungarian>
<Russian>Перепаковка магазинов...</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackedMagazines">
<English>Repacked Magazines</English>

View File

@ -14,15 +14,15 @@
<Portuguese>FERIMENTOS</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_NoInjuriesBodypart">
<English>No injuries on this bodypart ...</English>
<German>Körperteil nicht verletzt ...</German>
<Italian>Non ci sono lesioni in questa parte del corpo ...</Italian>
<Russian>Данная часть тела не повреждена ...</Russian>
<French>Aucune blessures sur cette partie du corps ...</French>
<Polish>Brak obrażeń na tej części ciała ...</Polish>
<Spanish>Sin heridas en esta parte del cuerpo ...</Spanish>
<Hungarian>Ezen a testrészen nincs sérülés ...</Hungarian>
<Czech>Žádné zranění na této části těla ...</Czech>
<English>No injuries on this bodypart...</English>
<German>Körperteil nicht verletzt...</German>
<Italian>Non ci sono lesioni in questa parte del corpo...</Italian>
<Russian>Данная часть тела не повреждена...</Russian>
<French>Aucune blessures sur cette partie du corps...</French>
<Polish>Brak obrażeń na tej części ciała...</Polish>
<Spanish>Sin heridas en esta parte del cuerpo...</Spanish>
<Hungarian>Ezen a testrészen nincs sérülés...</Hungarian>
<Czech>Žádné zranění na této části těla...</Czech>
<Portuguese>Nenhum ferimento nesta parte do corpo...</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_litterSimulationDetail">
@ -221,102 +221,102 @@
<Italian>Benda la gamba destra</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Injecting_Morphine">
<English>Injecting Morphine ...</English>
<German>Morphin injizieren ...</German>
<Spanish>Inyectando Morfina ...</Spanish>
<Polish>Wstrzykiwanie morfiny ...</Polish>
<Czech>Aplikuji morfin ...</Czech>
<Russian>Введение морфина ...</Russian>
<English>Injecting Morphine...</English>
<German>Morphin injizieren...</German>
<Spanish>Inyectando Morfina...</Spanish>
<Polish>Wstrzykiwanie morfiny...</Polish>
<Czech>Aplikuji morfin...</Czech>
<Russian>Введение морфина...</Russian>
<French>Injection de Morphine...</French>
<Hungarian>Morfium beadása ...</Hungarian>
<Portuguese>Injetando Morfina ...</Portuguese>
<Italian>Inietto la morfina ...</Italian>
<Hungarian>Morfium beadása...</Hungarian>
<Portuguese>Injetando Morfina...</Portuguese>
<Italian>Inietto la morfina...</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Injecting_Epinephrine">
<English>Injecting Epinephrine ...</English>
<German>Epinephrin injizieren ...</German>
<Spanish>Inyectando Epinefrina ...</Spanish>
<Polish>Wstrzykiwanie adrenaliny ...</Polish>
<Czech>Aplikuji adrenalin ...</Czech>
<Russian>Введение адреналина ...</Russian>
<French>Injection d'Adrénaline ...</French>
<Hungarian>Epinefrin beadása ...</Hungarian>
<Portuguese>Injetando Epinefrina ...</Portuguese>
<Italian>Inietto l'adrenalina ...</Italian>
<English>Injecting Epinephrine...</English>
<German>Epinephrin injizieren...</German>
<Spanish>Inyectando Epinefrina...</Spanish>
<Polish>Wstrzykiwanie adrenaliny...</Polish>
<Czech>Aplikuji adrenalin...</Czech>
<Russian>Введение адреналина...</Russian>
<French>Injection d'Adrénaline...</French>
<Hungarian>Epinefrin beadása...</Hungarian>
<Portuguese>Injetando Epinefrina...</Portuguese>
<Italian>Inietto l'adrenalina...</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Injecting_Adenosine">
<English>Injecting Adenosine ...</English>
<English>Injecting Adenosine...</English>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Injecting_Atropine">
<English>Injecting Atropine ...</English>
<German>Atropin injizieren ...</German>
<Spanish>Inyectando Atropina ...</Spanish>
<Czech>Aplikuji atropin ...</Czech>
<Polish>Wstrzykiwanie atropiny ...</Polish>
<French>Injection d'Atropine ...</French>
<Russian>Введение атропина ...</Russian>
<Hungarian>Atropin beadása ...</Hungarian>
<Italian>Inietto l'atropina ...</Italian>
<English>Injecting Atropine...</English>
<German>Atropin injizieren...</German>
<Spanish>Inyectando Atropina...</Spanish>
<Czech>Aplikuji atropin...</Czech>
<Polish>Wstrzykiwanie atropiny...</Polish>
<French>Injection d'Atropine...</French>
<Russian>Введение атропина...</Russian>
<Hungarian>Atropin beadása...</Hungarian>
<Italian>Inietto l'atropina...</Italian>
<Portuguese>Injetando Atropina</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Transfusing_Blood">
<English>Transfusing Blood ...</English>
<German>Bluttransfusion ...</German>
<Spanish>Transfusión de sangre ...</Spanish>
<Polish>Przetaczanie krwi ...</Polish>
<Czech>Probíhá transfúze krve ...</Czech>
<Russian>Переливание крови ...</Russian>
<French>Transfusion Sanguine ...</French>
<Hungarian>Infúzió vérrel ...</Hungarian>
<Portuguese>Transfundindo Sangue ...</Portuguese>
<Italian>Effettuo la trasfusione di sangue ...</Italian>
<English>Transfusing Blood...</English>
<German>Bluttransfusion...</German>
<Spanish>Transfusión de sangre...</Spanish>
<Polish>Przetaczanie krwi...</Polish>
<Czech>Probíhá transfúze krve...</Czech>
<Russian>Переливание крови...</Russian>
<French>Transfusion Sanguine...</French>
<Hungarian>Infúzió vérrel...</Hungarian>
<Portuguese>Transfundindo Sangue...</Portuguese>
<Italian>Effettuo la trasfusione di sangue...</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Transfusing_Saline">
<English>Transfusing Saline ...</English>
<German>Salzlösungtransfusion ...</German>
<Spanish>Transfusión de salino ...</Spanish>
<Czech>Probíha transfúze fyziologického roztoku ...</Czech>
<Polish>Przetaczanie soli fizjologicznej ...</Polish>
<French>Transfusion de saline ...</French>
<Russian>Переливание физраствора ...</Russian>
<Hungarian>Infúzió sós vizzel ...</Hungarian>
<English>Transfusing Saline...</English>
<German>Salzlösungtransfusion...</German>
<Spanish>Transfusión de salino...</Spanish>
<Czech>Probíha transfúze fyziologického roztoku...</Czech>
<Polish>Przetaczanie soli fizjologicznej...</Polish>
<French>Transfusion de saline...</French>
<Russian>Переливание физраствора...</Russian>
<Hungarian>Infúzió sós vizzel...</Hungarian>
<Italian>Effettuo la rasfusione di soluzione salina</Italian>
<Portuguese>Transfundindo Soro...</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Transfusing_Plasma">
<English>Transfusing Plasma ...</English>
<German>Plasmatransfusion ...</German>
<Spanish>Transfusión de plasma ...</Spanish>
<Czech>Probíha transfúze plazmy ...</Czech>
<Polish>Przetaczanie osocza ...</Polish>
<French>Transfusion de Plasma ...</French>
<Russian>Переливание плазмы ...</Russian>
<Hungarian>Infúzió vérplazmával ...</Hungarian>
<Italian>Effettu la trasfusione di plasma ...</Italian>
<English>Transfusing Plasma...</English>
<German>Plasmatransfusion...</German>
<Spanish>Transfusión de plasma...</Spanish>
<Czech>Probíha transfúze plazmy...</Czech>
<Polish>Przetaczanie osocza...</Polish>
<French>Transfusion de Plasma...</French>
<Russian>Переливание плазмы...</Russian>
<Hungarian>Infúzió vérplazmával...</Hungarian>
<Italian>Effettu la trasfusione di plasma...</Italian>
<Portuguese>Transfundindo Plasma...</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Bandaging">
<English>Bandaging ...</English>
<German>Verbinden ...</German>
<Spanish>Vendando ...</Spanish>
<Polish>Bandażowanie ...</Polish>
<Czech>Obvazuji ...</Czech>
<French>Pansement ...</French>
<Italian>Sto bendando ...</Italian>
<Hungarian>Bekötözés ...</Hungarian>
<Portuguese>Atando ...</Portuguese>
<Russian>Перевязывание ...</Russian>
<English>Bandaging...</English>
<German>Verbinden...</German>
<Spanish>Vendando...</Spanish>
<Polish>Bandażowanie...</Polish>
<Czech>Obvazuji...</Czech>
<French>Pansement...</French>
<Italian>Sto bendando...</Italian>
<Hungarian>Bekötözés...</Hungarian>
<Portuguese>Atando...</Portuguese>
<Russian>Перевязывание...</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Applying_Tourniquet">
<English>Applying Tourniquet ...</English>
<German>Setze Tourniquet an ...</German>
<Spanish>Aplicando torniquete ...</Spanish>
<Czech>Aplikuji škrtidlo ...</Czech>
<Polish>Zakładanie stazy ...</Polish>
<French>Mise en place du Garrot ...</French>
<Russian>Наложение жгута ...</Russian>
<Hungarian>Érszorító felhelyezése ...</Hungarian>
<Italian>Sto applicando il laccio emostatico ...</Italian>
<English>Applying Tourniquet...</English>
<German>Setze Tourniquet an...</German>
<Spanish>Aplicando torniquete...</Spanish>
<Czech>Aplikuji škrtidlo...</Czech>
<Polish>Zakładanie stazy...</Polish>
<French>Mise en place du Garrot...</French>
<Russian>Наложение жгута...</Russian>
<Hungarian>Érszorító felhelyezése...</Hungarian>
<Italian>Sto applicando il laccio emostatico...</Italian>
<Portuguese>Applicando Torniquete</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Actions_Medical">
@ -464,15 +464,15 @@
<Portuguese>Diagnosticar</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Actions_Diagnosing">
<English>Diagnosing ...</English>
<German>Diagnostizieren ...</German>
<English>Diagnosing...</English>
<German>Diagnostizieren...</German>
<Italian>Diagnosi in corso...</Italian>
<Russian>Диагностика ...</Russian>
<Russian>Диагностика...</Russian>
<French>Diagnostic en cours</French>
<Polish>Diagnozowanie ...</Polish>
<Spanish>Diagnosticando ...</Spanish>
<Polish>Diagnozowanie...</Polish>
<Spanish>Diagnosticando...</Spanish>
<Hungarian>Diagnózis folyamatban...</Hungarian>
<Czech>Diagnostika ...</Czech>
<Czech>Diagnostika...</Czech>
<Portuguese>Diagnosticando...</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Actions_CPR">
@ -488,15 +488,15 @@
<Portuguese>SBV</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Actions_PerformingCPR">
<English>Performing CPR ...</English>
<German>HLW durchführen ...</German>
<English>Performing CPR...</English>
<German>HLW durchführen...</German>
<Italian>Eseguendo RCP...</Italian>
<Russian>Сердечно-лёгочная реанимация ...</Russian>
<Russian>Сердечно-лёгочная реанимация...</Russian>
<French>RPC en cours</French>
<Polish>Przeprowadzanie RKO ...</Polish>
<Spanish>Realizando RCP ...</Spanish>
<Polish>Przeprowadzanie RKO...</Polish>
<Spanish>Realizando RCP...</Spanish>
<Hungarian>Újraélesztés folyamatban...</Hungarian>
<Czech>Provádím CPR ...</Czech>
<Czech>Provádím CPR...</Czech>
<Portuguese>Realizando o SBV...</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Actions_Blood4_1000">
@ -1398,15 +1398,15 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Check_Bloodpressure_Content">
<English>Checking Blood Pressure..</English>
<French>Mesure de la tension ...</French>
<Russian>Проверка артериального давления ...</Russian>
<French>Mesure de la tension...</French>
<Russian>Проверка артериального давления...</Russian>
<Spanish>Comprobando presión arterial...</Spanish>
<Polish>Sprawdzanie ciśnienia krwi...</Polish>
<German>Blutdruck kontrollieren...</German>
<Hungarian>Vérnyomás megmérése...</Hungarian>
<Italian>Controllando la pressione sanguigna..</Italian>
<Portuguese>Aferindo Pressão Arterial...</Portuguese>
<Czech>Kontroluji krevní tlak ...</Czech>
<Czech>Kontroluji krevní tlak...</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Check_Bloodpressure_Log">
<English>%1 checked Blood Pressure: %2</English>
@ -1565,16 +1565,16 @@
<Czech>Tep</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Check_Pulse_Content">
<English>Checking Heart Rate ...</English>
<French>Vérification du rythme cardiaque ...</French>
<Russian>Проверка пульса ...</Russian>
<Spanish>Comprobando ritmo cardíaco ...</Spanish>
<Polish>Sprawdzanie tętna ...</Polish>
<German>Kontrolliere Herzfrequenz ...</German>
<English>Checking Heart Rate...</English>
<French>Vérification du rythme cardiaque...</French>
<Russian>Проверка пульса...</Russian>
<Spanish>Comprobando ritmo cardíaco...</Spanish>
<Polish>Sprawdzanie tętna...</Polish>
<German>Kontrolliere Herzfrequenz...</German>
<Hungarian>Szívverés-szám mérése...</Hungarian>
<Italian>Controllando il battito cardiaco ...</Italian>
<Portuguese>Aferindo Pulso ...</Portuguese>
<Czech>Kontroluji srdeční tep ...</Czech>
<Italian>Controllando il battito cardiaco...</Italian>
<Portuguese>Aferindo Pulso...</Portuguese>
<Czech>Kontroluji srdeční tep...</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Check_Pulse_Checked_Medic">
<English>You checked %1</English>
@ -1729,7 +1729,7 @@
<German>Du prüfst ob der Patient ansprechbar ist</German>
<Hungarian>Ellenőrzöd a páciens reagálóképességét</Hungarian>
<Italian>Controlli la risposta del paziente</Italian>
<Portuguese>Aferindo se o paciente tem reação...</Portuguese>
<Portuguese>Aferindo se o paciente tem reação</Portuguese>
<Czech>Zkontroloval jsi reakci pacienta</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Check_Response_Responsive">
@ -1921,7 +1921,7 @@
<Polish>Szycie</Polish>
<Hungarian>Összevarrás</Hungarian>
<Italian>Suturando</Italian>
<Portuguese>Suturando...</Portuguese>
<Portuguese>Suturando</Portuguese>
<Czech>Šití</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_You_Treat_Airway">
@ -2057,16 +2057,16 @@
<Czech>Umístni tělo do pytle na mrtvoly</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_PlacingInBodyBag">
<English>Placing body in bodybag</English>
<Spanish>Colocando cuerpo en bolsa para cadáveres</Spanish>
<Russian>Упаковка тела ...</Russian>
<German>Körper wird in Leichensack gepackt</German>
<Polish>Pakowanie ciała do worka na zwłoki ...</Polish>
<French>Placement du corps dans la housse</French>
<Hungarian>Test hullazsákba helyezése ...</Hungarian>
<Italian>Stai mettendo il corpo nella sacca</Italian>
<English>Placing body in bodybag...</English>
<Spanish>Colocando cuerpo en bolsa para cadáveres...</Spanish>
<Russian>Упаковка тела...</Russian>
<German>Körper wird in Leichensack gepackt...</German>
<Polish>Pakowanie ciała do worka na zwłoki...</Polish>
<French>Placement du corps dans la housse...</French>
<Hungarian>Test hullazsákba helyezése...</Hungarian>
<Italian>Stai mettendo il corpo nella sacca...</Italian>
<Portuguese>Colocando corpo dentro do saco para cadáver...</Portuguese>
<Czech>Umístňuji tělo do pytle na mrtvoly</Czech>
<Czech>Umístňuji tělo do pytle na mrtvoly...</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Activity_bandagedPatient">
<English>%1 has bandaged patient</English>
@ -2748,28 +2748,28 @@
<Czech>Zlomená stehenní kost</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_TreatmentAction">
<English>Treating ...</English>
<German>Behandeln ...</German>
<Hungarian>Ellátás ...</Hungarian>
<Polish>Opatrywanie ran ...</Polish>
<French>Traitement ...</French>
<Russian>Лечение ...</Russian>
<Spanish>Tratando ...</Spanish>
<English>Treating...</English>
<German>Behandeln...</German>
<Hungarian>Ellátás...</Hungarian>
<Polish>Opatrywanie ran...</Polish>
<French>Traitement...</French>
<Russian>Лечение...</Russian>
<Spanish>Tratando...</Spanish>
<Portuguese>Tratando...</Portuguese>
<Czech>Ošetřuji ...</Czech>
<Italian>Curando ...</Italian>
<Czech>Ošetřuji...</Czech>
<Italian>Curando...</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_RemovingTourniquet">
<English>Removing Tourniquet ...</English>
<German>Tourniquet entfernen ...</German>
<Polish>Zdejmowanie stazy ...</Polish>
<Spanish>Quitando torniquete ...</Spanish>
<French>Retire le tourniquet ...</French>
<English>Removing Tourniquet...</English>
<German>Tourniquet entfernen...</German>
<Polish>Zdejmowanie stazy...</Polish>
<Spanish>Quitando torniquete...</Spanish>
<French>Retire le tourniquet...</French>
<Portuguese>Removendo torniquete...</Portuguese>
<Hungarian>Érszorító eltávolítása ...</Hungarian>
<Czech>Sundavám škrtidlo ...</Czech>
<Russian>Снятие жгута ...</Russian>
<Italian>Togliendo il laccio emostatico ...</Italian>
<Hungarian>Érszorító eltávolítása...</Hungarian>
<Czech>Sundavám škrtidlo...</Czech>
<Russian>Снятие жгута...</Russian>
<Italian>Togliendo il laccio emostatico...</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Category_DisplayName">
<English>ACE Medical</English>
@ -3189,7 +3189,7 @@
<Czech>Povoleno pro</Czech>
<Portuguese>Habilitado para</Portuguese>
<French>Activer pour</French>
<Hungarian>Engedélyezve...</Hungarian>
<Hungarian>Engedélyezve</Hungarian>
<Italian>Abilitato per</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_AdvancedMedicalSettings_enableFor_Description">

View File

@ -134,16 +134,16 @@
<Italian>Sostiuisci la canna</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SwappingBarrel">
<English>Swapping barrel ...</English>
<German>Lauf wird gewechselt ...</German>
<Spanish>Cambiando el cañón ...</Spanish>
<Polish>Wymienianie lufy ...</Polish>
<Czech>Vyměňuji hlaveň ...</Czech>
<French>Changement du canon ...</French>
<Russian>Смена ствола ...</Russian>
<Hungarian>Cső kicserélése folyamatban ...</Hungarian>
<Portuguese>Substituindo cano ...</Portuguese>
<Italian>Sto sostituendo la canna ...</Italian>
<English>Swapping barrel...</English>
<German>Lauf wird gewechselt...</German>
<Spanish>Cambiando el cañón...</Spanish>
<Polish>Wymienianie lufy...</Polish>
<Czech>Vyměňuji hlaveň...</Czech>
<French>Changement du canon...</French>
<Russian>Смена ствола...</Russian>
<Hungarian>Cső kicserélése folyamatban...</Hungarian>
<Portuguese>Substituindo cano...</Portuguese>
<Italian>Sto sostituendo la canna...</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SwappedBarrel">
<English>Swapped barrel</English>
@ -182,16 +182,16 @@
<Italian>Controlla la temperatura della canna</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckingTemperature">
<English>Checking temperature ...</English>
<German>Prüfe Temperatur ...</German>
<Spanish>Verificando temperatura ...</Spanish>
<Polish>Sprawdzanie temperatury ...</Polish>
<French>Vérification de la température ...</French>
<Hungarian>Hőmérséklet ellenőrzése ...</Hungarian>
<Czech>Zjišťuju teplotu ...</Czech>
<Portuguese>Conferindo temperatura ...</Portuguese>
<Italian>Sto controllando la temperatura ...</Italian>
<Russian>Проверка температуры ...</Russian>
<English>Checking temperature...</English>
<German>Prüfe Temperatur...</German>
<Spanish>Verificando temperatura...</Spanish>
<Polish>Sprawdzanie temperatury...</Polish>
<French>Vérification de la température...</French>
<Hungarian>Hőmérséklet ellenőrzése...</Hungarian>
<Czech>Zjišťuju teplotu...</Czech>
<Portuguese>Conferindo temperatura...</Portuguese>
<Italian>Sto controllando la temperatura...</Italian>
<Russian>Проверка температуры...</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_Temperature">
<English>Temperature</English>

View File

@ -74,31 +74,31 @@
<Italian>Riarma</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Rearm_RearmAction">
<English>Rearming %1 with %2 ...</English>
<German>Munitioniere %1 auf mit %2 ...</German>
<Polish>Przezbrajanie %1 przy pomocy %2 ...</Polish>
<Russian>Перевооружается %1 снарядами %2 ...</Russian>
<Portuguese>Rearmando %1 com %2 ...</Portuguese>
<Czech>Přezbrojuji %1 za pomoci %2 ...</Czech>
<Italian>Sto Riarmando %1 con %2 ...</Italian>
<English>Rearming %1 with %2...</English>
<German>Munitioniere %1 auf mit %2...</German>
<Polish>Przezbrajanie %1 przy pomocy %2...</Polish>
<Russian>Перевооружается %1 снарядами %2...</Russian>
<Portuguese>Rearmando %1 com %2...</Portuguese>
<Czech>Přezbrojuji %1 za pomoci %2...</Czech>
<Italian>Sto Riarmando %1 con %2...</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Rearm_BasicRearmAction">
<English>Rearming %1 ...</English>
<German>Munitioniere %1 auf ...</German>
<Polish>Przezbrajanie %1 ...</Polish>
<Russian>Перевооружается %1 ...</Russian>
<Portuguese>Rearmando %1 ...</Portuguese>
<Czech>Přezbrojuji %1 ...</Czech>
<Italian>Riarmando %1 ...</Italian>
<English>Rearming %1...</English>
<German>Munitioniere %1 auf...</German>
<Polish>Przezbrajanie %1...</Polish>
<Russian>Перевооружается %1...</Russian>
<Portuguese>Rearmando %1...</Portuguese>
<Czech>Přezbrojuji %1...</Czech>
<Italian>Riarmando %1...</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Rearm_TakeAction">
<English>Taking %1 for %2 ...</English>
<German>Nehme %1 für %2 ...</German>
<Polish>Pobieranie %1 dla %2 ...</Polish>
<Russian>Забираем %1 для %2 ...</Russian>
<Portuguese>Pegando %1 para %2 ...</Portuguese>
<Czech>Beru %1 pro %2 ...</Czech>
<Italian>Sto prendendo %1 per %2 ...</Italian>
<English>Taking %1 for %2...</English>
<German>Nehme %1 für %2...</German>
<Polish>Pobieranie %1 dla %2...</Polish>
<Russian>Забираем %1 для %2...</Russian>
<Portuguese>Pegando %1 para %2...</Portuguese>
<Czech>Beru %1 pro %2...</Czech>
<Italian>Sto prendendo %1 per %2...</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Rearm_TakeAmmo">
<English>Take ammo</English>
@ -128,21 +128,21 @@
<Italian>Riponi munizioni</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Rearm_StoreAmmoAction">
<English>Storing %1 in %2 ...</English>
<German>Verstaue %1 in %2 ...</German>
<Polish>Przechowywanie %1 w %2 ...</Polish>
<Russian>Сохраняется %1 в %2 ...</Russian>
<Portuguese>Guardando %1 em %2 ...</Portuguese>
<Czech>Ukládám %1 v %2 ...</Czech>
<Italian>Sto riponendo %1 in %2 ...</Italian>
<English>Storing %1 in %2...</English>
<German>Verstaue %1 in %2...</German>
<Polish>Przechowywanie %1 w %2...</Polish>
<Russian>Сохраняется %1 в %2...</Russian>
<Portuguese>Guardando %1 em %2...</Portuguese>
<Czech>Ukládám %1 v %2...</Czech>
<Italian>Sto riponendo %1 in %2...</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Rearm_GrabAction">
<English>Picking up ammo ...</English>
<German>Nehme Munition ...</German>
<Polish>Podnoszenie amunicji ...</Polish>
<Russian>Поднятие боекомплекта ...</Russian>
<Portuguese>Pegando munição ...</Portuguese>
<Italian>Sto raccogliendo le munizioni ...</Italian>
<English>Picking up ammo...</English>
<German>Nehme Munition...</German>
<Polish>Podnoszenie amunicji...</Polish>
<Russian>Поднятие боекомплекта...</Russian>
<Portuguese>Pegando munição...</Portuguese>
<Italian>Sto raccogliendo le munizioni...</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Rearm_Hint_RearmedTriple">
<English>Rearmed %1 rounds of %2 on %3</English>

View File

@ -47,13 +47,13 @@
<Italian>Prenti manica benzina</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Refuel_TakeNozzleAction">
<English>Taking fuel nozzle ...</English>
<German>Nehme Zapfpistole ...</German>
<Polish>Pobieranie nalewaka ...</Polish>
<Russian>Берем топливный шланг ...</Russian>
<English>Taking fuel nozzle...</English>
<German>Nehme Zapfpistole...</German>
<Polish>Pobieranie nalewaka...</Polish>
<Russian>Берем топливный шланг...</Russian>
<Portuguese>Pegando o bocal de combustível...</Portuguese>
<Czech>Beru výdejní pistoli ...</Czech>
<Italian>Sto prendendo manica benzina ...</Italian>
<Czech>Beru výdejní pistoli...</Czech>
<Italian>Sto prendendo manica benzina...</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Refuel_Connect">
<English>Connect fuel nozzle</English>
@ -65,13 +65,13 @@
<Italian>Collega manica benzina</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Refuel_ConnectAction">
<English>Connecting fuel nozzle ...</English>
<German>Zapfpistole anschließen ...</German>
<Polish>Podłączanie nalewaka ...</Polish>
<Russian>Присоединяем топливный шланг ...</Russian>
<English>Connecting fuel nozzle...</English>
<German>Zapfpistole anschließen...</German>
<Polish>Podłączanie nalewaka...</Polish>
<Russian>Присоединяем топливный шланг...</Russian>
<Portuguese>Conectando o bocal de combustível...</Portuguese>
<Czech>Připojuji výdejní pistoli ...</Czech>
<Italian>Sto collegando la manica benzina ...</Italian>
<Czech>Připojuji výdejní pistoli...</Czech>
<Italian>Sto collegando la manica benzina...</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Refuel_Disconnect">
<English>Disconnect fuel nozzle</English>
@ -101,13 +101,13 @@
<Italian>Controlla benzina rimanente</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Refuel_CheckFuelAction">
<English>Checking remaining fuel ...</English>
<German>Überprüfe verbleibenden Kraftstoff ...</German>
<Polish>Sprawdzanie ilości paliwa ...</Polish>
<Russian>Проверяем остаток топлива ...</Russian>
<English>Checking remaining fuel...</English>
<German>Überprüfe verbleibenden Kraftstoff...</German>
<Polish>Sprawdzanie ilości paliwa...</Polish>
<Russian>Проверяем остаток топлива...</Russian>
<Portuguese>Verificando combustível restante...</Portuguese>
<Czech>Kontroluji zůstatek paliva ...</Czech>
<Italian>Sto controllando la benzina rimanente ...</Italian>
<Czech>Kontroluji zůstatek paliva...</Czech>
<Italian>Sto controllando la benzina rimanente...</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Refuel_Hint_RemainingFuel">
<English>There are %1 liters left.</English>
@ -155,13 +155,13 @@
<Italian>Ferma rifornimento</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Refuel_TurnOffAction">
<English>Stopping fueling ...</English>
<German>Stoppe Betankung ...</German>
<Polish>Zatrzymywanie tankowania ...</Polish>
<Russian>Останавливаем заправку ...</Russian>
<English>Stopping fueling...</English>
<German>Stoppe Betankung...</German>
<Polish>Zatrzymywanie tankowania...</Polish>
<Russian>Останавливаем заправку...</Russian>
<Portuguese>Parando reabastecimento...</Portuguese>
<Czech>Zastavuji tankování ...</Czech>
<Italian>Sto fermando il rifornimento ...</Italian>
<Czech>Zastavuji tankování...</Czech>
<Italian>Sto fermando il rifornimento...</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Refuel_TurnOn">
<English>Start fueling</English>
@ -173,13 +173,13 @@
<Italian>Inizia rifornimento</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Refuel_TurnOnAction">
<English>Starting fueling ...</English>
<German>Beginne Betankung ...</German>
<Polish>Rozpoczynanie tankowania ...</Polish>
<Russian>Начинаем заправку ...</Russian>
<English>Starting fueling...</English>
<German>Beginne Betankung...</German>
<Polish>Rozpoczynanie tankowania...</Polish>
<Russian>Начинаем заправку...</Russian>
<Portuguese>Começando reabastecimento...</Portuguese>
<Czech>Spouštím tankování ...</Czech>
<Italian>Sto iniziando il rifornimento ...</Italian>
<Czech>Spouštím tankování...</Czech>
<Italian>Sto iniziando il rifornimento...</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Refuel_Hint_FuelProgress">
<English>%1 Liters fueled</English>
@ -245,13 +245,13 @@
<Italian>Riponi manica benzina</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Refuel_ReturnAction">
<English>Returning fuel nozzle ...</English>
<German>Stecke Zapfpistole zurück ...</German>
<Polish>Zwracanie nalewaka ...</Polish>
<Russian>Возвращаем топливный шланг ...</Russian>
<English>Returning fuel nozzle...</English>
<German>Stecke Zapfpistole zurück...</German>
<Polish>Zwracanie nalewaka...</Polish>
<Russian>Возвращаем топливный шланг...</Russian>
<Portuguese>Retornando bocal de combustível...</Portuguese>
<Czech>Vracím výdejní pistoli ...</Czech>
<Italian>Sto riponendo la manica della benzina ...</Italian>
<Czech>Vracím výdejní pistoli...</Czech>
<Italian>Sto riponendo la manica della benzina...</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Refuel_CheckFuelCounter">
<English>Check fuel counter</English>
@ -263,13 +263,13 @@
<Italian>Controlla indicatore livello benzina</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Refuel_CheckFuelCounterAction">
<English>Checking fuel counter ...</English>
<German>Betrachte Tankuhr ...</German>
<Polish>Sprawdzanie wskaźnika paliwa ...</Polish>
<Russian>Проверяем счетчик топлива ...</Russian>
<English>Checking fuel counter...</English>
<German>Betrachte Tankuhr...</German>
<Polish>Sprawdzanie wskaźnika paliwa...</Polish>
<Russian>Проверяем счетчик топлива...</Russian>
<Portuguese>Verificando contador de combustível...</Portuguese>
<Czech>Konroluji palivoměr ...</Czech>
<Italian>Sto controllando l'indicatore del livello benzina ...</Italian>
<Czech>Konroluji palivoměr...</Czech>
<Italian>Sto controllando l'indicatore del livello benzina...</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Refuel_Hint_FuelCounter">
<English>%1 liters have been fueled.</English>
@ -281,4 +281,4 @@
<Italian>%1 litri sono stati riforniti.</Italian>
</Key>
</Package>
</Project>
</Project>

View File

@ -65,10 +65,10 @@
<English>Linking belt...</English>
<French>Attache d'une bande...</French>
<Spanish>Enlazando cinta...</Spanish>
<Russian>Сцепка лент ...</Russian>
<Russian>Сцепка лент...</Russian>
<Czech>Spojuji pás...</Czech>
<Polish>Podłączanie taśmy...</Polish>
<German>Gurt anhängen ...</German>
<German>Gurt anhängen...</German>
<Hungarian>Töltényheveder összekötése folyamatban...</Hungarian>
<Italian>Attacco la tracolla...</Italian>
<Portuguese>Ligando cintos...</Portuguese>

View File

@ -14,15 +14,15 @@
<Portuguese>Recarregar lançador</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_ReloadLaunchers_LoadingLauncher">
<English>Loading launcher ...</English>
<French>Chargement du lanceur ...</French>
<German>Panzerabwehr wird geladen ...</German>
<Spanish>Cargando lanzador ...</Spanish>
<Russian>Зарядка ПУ ...</Russian>
<Czech>Nabíjím odpalovač ...</Czech>
<Polish>Ładowanie wyrzutni ...</Polish>
<Hungarian>Kilövő betöltés alatt ...</Hungarian>
<Italian>Carico il lanciamissili ...</Italian>
<English>Loading launcher...</English>
<French>Chargement du lanceur...</French>
<German>Panzerabwehr wird geladen...</German>
<Spanish>Cargando lanzador...</Spanish>
<Russian>Зарядка ПУ...</Russian>
<Czech>Nabíjím odpalovač...</Czech>
<Polish>Ładowanie wyrzutni...</Polish>
<Hungarian>Kilövő betöltés alatt...</Hungarian>
<Italian>Carico il lanciamissili...</Italian>
<Portuguese>Recarregando lançador...</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_ReloadLaunchers_LauncherLoaded">

View File

@ -38,14 +38,14 @@
<Czech>Vyměnit kolo</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_ReplacingWheel">
<English>Replacing Wheel ...</English>
<German>Ersetze Reifen ...</German>
<Polish>Wymienianie koła ...</Polish>
<English>Replacing Wheel...</English>
<German>Ersetze Reifen...</German>
<Polish>Wymienianie koła...</Polish>
<Portuguese>Trocando roda...</Portuguese>
<Russian>Замена колеса ...</Russian>
<Czech>Měním kolo ...</Czech>
<Spanish>Cambiando rueda ...</Spanish>
<Italian>Sto sostituendo la ruota ...</Italian>
<Russian>Замена колеса...</Russian>
<Czech>Měním kolo...</Czech>
<Spanish>Cambiando rueda...</Spanish>
<Italian>Sto sostituendo la ruota...</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_ReplacedWheel">
<English>Wheel replaced</English>
@ -70,14 +70,14 @@
<Russian>Снять колесо</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_RemovingWheel">
<English>Removing Wheel ...</English>
<German>Entferne Reifen ...</German>
<Polish>Zdejmowanie koła ...</Polish>
<English>Removing Wheel...</English>
<German>Entferne Reifen...</German>
<Polish>Zdejmowanie koła...</Polish>
<Portuguese>Removendo roda...</Portuguese>
<Russian>Снятие колеса ...</Russian>
<Czech>Odstraňuji kolo ...</Czech>
<Spanish>Quitando rueda ...</Spanish>
<Italian>Sto rimuovendo la ruota ...</Italian>
<Russian>Снятие колеса...</Russian>
<Czech>Odstraňuji kolo...</Czech>
<Spanish>Quitando rueda...</Spanish>
<Italian>Sto rimuovendo la ruota...</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_RemovedWheel">
<English>Wheel removed</English>
@ -100,14 +100,14 @@
<Italian>Cambia cingolo</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_ReplacingTrack">
<English>Replacing Track ...</English>
<German>Tausche Kette aus ...</German>
<Polish>Wymienianie gąsienicy ...</Polish>
<English>Replacing Track...</English>
<German>Tausche Kette aus...</German>
<Polish>Wymienianie gąsienicy...</Polish>
<Portuguese>Trocando esteira...</Portuguese>
<Russian>Замена гусеницы ...</Russian>
<Czech>Měním pás ...</Czech>
<Spanish>Cambiando oruga ...</Spanish>
<Italian>Sto sostituendo il cingolo ...</Italian>
<Russian>Замена гусеницы...</Russian>
<Czech>Měním pás...</Czech>
<Spanish>Cambiando oruga...</Spanish>
<Italian>Sto sostituendo il cingolo...</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_ReplacedTrack">
<English>Track replaced</English>
@ -130,14 +130,14 @@
<Italian>Rimuovi cingolo</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_RemovingTrack">
<English>Removing Track ...</English>
<German>Entferne Kette ...</German>
<Polish>Zdejmowanie gąsienicy ...</Polish>
<English>Removing Track...</English>
<German>Entferne Kette...</German>
<Polish>Zdejmowanie gąsienicy...</Polish>
<Portuguese>Removendo esteira...</Portuguese>
<Russian>Снятие гусеницы ...</Russian>
<Czech>Odstraňuji pás ...</Czech>
<Spanish>Quitando oruga ...</Spanish>
<Italian>Sto rimuovendo il cingolo ...</Italian>
<Russian>Снятие гусеницы...</Russian>
<Czech>Odstraňuji pás...</Czech>
<Spanish>Quitando oruga...</Spanish>
<Italian>Sto rimuovendo il cingolo...</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_RemovedTrack">
<English>Track removed</English>
@ -160,14 +160,14 @@
<Italian>Riparazione completa</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_fullyRepairing">
<English>Repairing Vehicle ...</English>
<German>Entferne Fahrzeug ...</German>
<Polish>Naprawianie pojazdu ...</Polish>
<English>Repairing Vehicle...</English>
<German>Entferne Fahrzeug...</German>
<Polish>Naprawianie pojazdu...</Polish>
<Portuguese>Reparando veículo...</Portuguese>
<Russian>Ремонт транспорта ...</Russian>
<Czech>Opravuji vozidlo ...</Czech>
<Spanish>Reparando vehículo ...</Spanish>
<Italian>Sto riparando il veicolo ...</Italian>
<Russian>Ремонт транспорта...</Russian>
<Czech>Opravuji vozidlo...</Czech>
<Spanish>Reparando vehículo...</Spanish>
<Italian>Sto riparando il veicolo...</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_fullRepairLocation">
<English>Full Repair Locations</English>
@ -262,28 +262,28 @@
<Italian>Mostra una notifica quando stai riparando un veicolo</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_Repairing">
<English>Repairing ...</English>
<German>Reparieren ...</German>
<Spanish>Reparando ...</Spanish>
<French>Réparation ...</French>
<English>Repairing...</English>
<German>Reparieren...</German>
<Spanish>Reparando...</Spanish>
<French>Réparation...</French>
<Polish>Naprawianie...</Polish>
<Czech>Opravuji ...</Czech>
<Czech>Opravuji...</Czech>
<Portuguese>Reparando...</Portuguese>
<Italian>Sto riparando ...</Italian>
<Hungarian>javítása ...</Hungarian>
<Russian>Ремонтируем ...</Russian>
<Italian>Sto riparando...</Italian>
<Hungarian>javítása...</Hungarian>
<Russian>Ремонтируем...</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_RepairingHitPoint">
<English>Repairing %1 ...</English>
<German>Repariere %1 ...</German>
<Spanish>Reparando %1 ...</Spanish>
<French>Réparation %1 ...</French>
<English>Repairing %1...</English>
<German>Repariere %1...</German>
<Spanish>Reparando %1...</Spanish>
<French>Réparation %1...</French>
<Polish>Naprawianie %1...</Polish>
<Czech>Opravuji %1 ...</Czech>
<Czech>Opravuji %1...</Czech>
<Portuguese>Reparando %1...</Portuguese>
<Italian>Sto riparando %1 ...</Italian>
<Hungarian>%1 javítása ...</Hungarian>
<Russian>Ремонтируем %1 ...</Russian>
<Italian>Sto riparando %1...</Italian>
<Hungarian>%1 javítása...</Hungarian>
<Russian>Ремонтируем %1...</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_Repaired">
<English>Repaired %1</English>

View File

@ -2,16 +2,16 @@
<Project name="ACE">
<Package name="Respawn">
<Key ID="STR_ACE_Respawn_Deploy">
<English>Deploy in 5 seconds ...</English>
<French>Déploiement dans 5 secondes ...</French>
<German>Wird in 5 Sekunden errichtet ...</German>
<Spanish>Despliegue en 5 segundos ...</Spanish>
<Russian>Возрождение через 5 секунд ...</Russian>
<Polish>Rozmieszczenie za 5 sekund ...</Polish>
<English>Deploy in 5 seconds...</English>
<French>Déploiement dans 5 secondes...</French>
<German>Wird in 5 Sekunden errichtet...</German>
<Spanish>Despliegue en 5 segundos...</Spanish>
<Russian>Возрождение через 5 секунд...</Russian>
<Polish>Rozmieszczenie za 5 sekund...</Polish>
<Czech>Respawn za 5 sekund...</Czech>
<Hungarian>Kihelyezés 5 másodperc múlva ...</Hungarian>
<Italian>Dispiegamento in 5 secondi ...</Italian>
<Portuguese>Será posicionado em 5 segundos ...</Portuguese>
<Hungarian>Kihelyezés 5 másodperc múlva...</Hungarian>
<Italian>Dispiegamento in 5 secondi...</Italian>
<Portuguese>Será posicionado em 5 segundos...</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Respawn_Deployed">
<English>Rallypoint deployed</English>

View File

@ -38,7 +38,7 @@
<Portuguese>Usar mixa no Veículo</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_VehicleLock_Action_LockpickInUse">
<English>Picking Lock....</English>
<English>Picking Lock...</English>
<German>Schloss knacken...</German>
<Spanish>Forzando cerradura...</Spanish>
<French>Crochetage...</French>
@ -46,7 +46,7 @@
<Czech>Páčim vozidlo...</Czech>
<Hungarian>Zár feltörése...</Hungarian>
<Russian>Взламываем замок...</Russian>
<Italian>Scassino il veicolo....</Italian>
<Italian>Scassino il veicolo...</Italian>
<Portuguese>Usando Mixa...</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_VehicleLock_Item_Custom_Description">
@ -63,7 +63,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_VehicleLock_Item_Master_Description">
<English>A Master Key will open any lock, no matter what!</English>
<German>Ein Generalschlüssel der jedes Schloss öffnet...</German>
<German>Ein Generalschlüssel der jedes Schloss öffnet.</German>
<Spanish>Una llave maestra abrirá cualquier cierre, no importa cual!</Spanish>
<French>Un passe-partout qui ouvrira n'importe quelle serrure.</French>
<Polish>Uniwersalny klucz, który otworzy każdy zamek.</Polish>
@ -75,7 +75,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_VehicleLock_Item_Lockpick_Description">
<English>A lockpick set that can pick the locks of most vehicles.</English>
<German>Ein Dietrich der die meisten Fahrzeugschlösser knacken kann...</German>
<German>Ein Dietrich der die meisten Fahrzeugschlösser knacken kann.</German>
<Spanish>Un set de ganzúas que puede abrir las cerraduras de la mayoría vehículos.</Spanish>
<French>Un crochet qui ouvrira la plupart des véhicules.</French>
<Polish>Zestaw wytrychów, dzięki któremu można otworzyć zamki w większości pojazdów.</Polish>
@ -87,7 +87,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_VehicleLock_Item_West_Description">
<English>A key that should open most WEST vehicles.</English>
<German>Ein Schlüssel der die meisten westlichen Fahrzeuge öffnen sollte...</German>
<German>Ein Schlüssel der die meisten westlichen Fahrzeuge öffnen sollte.</German>
<Spanish>Una llave que abrirá la mayoría de vehículos occidentales.</Spanish>
<French>Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules OUEST.</French>
<Polish>Klucz, który powinien otworzyć większość pojazdów ZACHODU.</Polish>
@ -99,7 +99,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_VehicleLock_Item_East_Description">
<English>A key that should open most EAST vehicle.</English>
<German>Ein Schlüssel der die meisten östlichen Fahrzeuge öffnen sollte...</German>
<German>Ein Schlüssel der die meisten östlichen Fahrzeuge öffnen sollte.</German>
<Spanish>Una llave que abrirá la mayoría de vehículos orientales.</Spanish>
<French>Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules EST.</French>
<Polish>Klucz, który powinien otworzyć większość pojazdów WSCHODU.</Polish>
@ -111,7 +111,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_VehicleLock_Item_Indp_Description">
<English>A key that should open most INDEP vehicle.</English>
<German>Ein Schlüssel der die meisten Fahrzeuge der Aufständischen öffnen sollte...</German>
<German>Ein Schlüssel der die meisten Fahrzeuge der Aufständischen öffnen sollte.</German>
<Spanish>Una llave que abrirá la mayoría de vehículos independientes.</Spanish>
<French>Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules INDEP.</French>
<Polish>Klucz, który powinien otworzyć większość pojazdów INDFOR.</Polish>
@ -123,7 +123,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_VehicleLock_Item_Civ_Description">
<English>A key that should open most CIV vehicle.</English>
<German>Ein Schlüssel der die meisten zivilen Fahrzeuge öffnen sollte...</German>
<German>Ein Schlüssel der die meisten zivilen Fahrzeuge öffnen sollte.</German>
<Spanish>Una llave que abrirá la mayoría de vehículos civiles.</Spanish>
<French>Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules CIV.</French>
<Polish>Klucz, który powinien otworzyć większość pojazdów CYWILNYCH.</Polish>

View File

@ -146,16 +146,16 @@
<Italian>Sincronizza Misto</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Weather_syncMisc_Description">
<English>Synchronizes lightnings, rainbow, fog, ...</English>
<Polish>Synchronizuje pioruny, tęcze, mgłę, ...</Polish>
<Spanish>Sincroniza relampagos, arcoiris, niebla ...</Spanish>
<German>Synchronisiert Blitze, Regenbögen, Nebel, ...</German>
<Czech>Synchronizace blesků, duhy, mlhy, ...</Czech>
<English>Synchronizes lightnings, rainbow, fog,...</English>
<Polish>Synchronizuje pioruny, tęcze, mgłę,...</Polish>
<Spanish>Sincroniza relampagos, arcoiris, niebla...</Spanish>
<German>Synchronisiert Blitze, Regenbögen, Nebel,...</German>
<Czech>Synchronizace blesků, duhy, mlhy,...</Czech>
<Portuguese>Sincroniza relâmpagos, arco-íris, neblina...</Portuguese>
<French>Synchronise les éclairs, les arcs en ciel, le brouillard</French>
<Hungarian>Szinkronizálja a villámokat, szivárványokat, ködöt, ...</Hungarian>
<Russian>Синхронизирует молнии, радугу, туман, ...</Russian>
<Italian>Sincronizza lampi, arcobaleni, nebbia, ...</Italian>
<French>Synchronise les éclairs, les arcs en ciel, le brouillard,...</French>
<Hungarian>Szinkronizálja a villámokat, szivárványokat, ködöt,...</Hungarian>
<Russian>Синхронизирует молнии, радугу, туман,...</Russian>
<Italian>Sincronizza lampi, arcobaleni, nebbia,...</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Weather_serverUpdateInterval_DisplayName">
<English>Update Interval</English>