From acc5f4d29fd5b9325022925e38d603a923d5a1d7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ProfessorCZ Date: Fri, 12 Jun 2015 15:05:04 +0200 Subject: [PATCH] CZ - Translation --- addons/advanced_ballistics/stringtable.xml | 12 ++++++------ addons/captives/stringtable.xml | 2 +- addons/common/stringtable.xml | 2 +- addons/dragging/stringtable.xml | 2 +- addons/hearing/stringtable.xml | 4 ++-- addons/zeus/stringtable.xml | 2 +- 6 files changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/addons/advanced_ballistics/stringtable.xml b/addons/advanced_ballistics/stringtable.xml index e79adb6d8d..eed6e20be3 100644 --- a/addons/advanced_ballistics/stringtable.xml +++ b/addons/advanced_ballistics/stringtable.xml @@ -30,21 +30,21 @@ Zaawansowana balistyka Balística avanzada Erweiterte Ballistik - Pokorčilá balistika + Pokročilá balistika Advanced Ballistics Zaawansowana balistyka Balística avanzada Erweiterte Ballistik - Pokorčilá balistika + Pokročilá balistika Enables advanced ballistics Aktywuje zaawansowaną balistykę Activa la balística avanzada Aktiviert die erweiterte Ballistik - Aktivuje pokorčilou balistiku + Aktivuje pokročilou balistiku Enabled For Snipers @@ -86,7 +86,7 @@ Activada la balística avanzada para todos los jugadores no locales (activarlo puede degradar el rendimiento durante grandes tiroteos en multijugador). Aktywuje zaawansowaną balistykę dla wszystkich nielokalnych graczy (aktywacja tej opcji może spodowować spory spadek wydajności podczas ciężkiej wymiany ognia) Aktiviert die erweiterte Ballistik für alle nicht lokalen Spieler (das Aktivieren dieser Funktion kann zur Beeinträchtigung des Spielerlebnisses im Multiplayer führen) - Aktivovat pokročilou balictiku pro všechny nelokální hráče (aktivace této možnosti způsobuje pokles snímu za sekundu během těžké přestřelky v multiplayeru) + Aktivovat pokročilou balistiku pro všechny nelokální hráče (aktivace této možnosti způsobuje pokles snímu za sekundu během těžké přestřelky v multiplayeru) Always Enabled For Group Members @@ -107,14 +107,14 @@ Wył. podczas ognia auto. Desactivada en modo automático Beim vollautomatischen Feuern deaktiviert - Zakázáno v režimu FullAuto + Zakázáno v automatickém režimu střelby Disables the advanced ballistics during full auto fire Dezaktywuje zaawansowaną balistykę podczas ognia automatycznego Desactivada la balística avanzada durante el fuego automático Deaktiviert die erweiterte Ballistik beim vollautomatischen Feuern - Zákáže pokročilou balistiku během střelby v režimu Automat + Zákáže pokročilou balistiku během střelby v režimu automat Enable Ammo Temperature Simulation diff --git a/addons/captives/stringtable.xml b/addons/captives/stringtable.xml index f8f00bbdd0..19ab9050a3 100644 --- a/addons/captives/stringtable.xml +++ b/addons/captives/stringtable.xml @@ -181,7 +181,7 @@ Controls settings for surrender and cable ties Moduł ten kontroluje ustawienia kapitulacji oraz opasek zaciskowych Ajustes de control para rendición y precintos - Toto kontroluje nastavení kapitulace a svorek + Toto kontroluje nastavení kapitulace a pout Can handcuff own side diff --git a/addons/common/stringtable.xml b/addons/common/stringtable.xml index 2fe81bc880..0bce1202be 100644 --- a/addons/common/stringtable.xml +++ b/addons/common/stringtable.xml @@ -496,7 +496,7 @@ Co zrobić z graczami, którzy nie mają właściwych PBO? ¿Qué hacer con la gente que no tiene correctamente los PBOs? Was soll mit Leuten passieren, die nicht die richtigen PBOs haben? - Co udělat s lidmi, co nemají správně addony? + Co udělat s lidmi, co nemají správné addony? Warn once diff --git a/addons/dragging/stringtable.xml b/addons/dragging/stringtable.xml index 6fa60c5c78..d1eb18d6b4 100644 --- a/addons/dragging/stringtable.xml +++ b/addons/dragging/stringtable.xml @@ -34,7 +34,7 @@ Objeto muito pesado L'oggetto pesa troppo Предмет слишком тяжёлый - Předmět je moc těžký + Moc težké Az objektum túl nehéz diff --git a/addons/hearing/stringtable.xml b/addons/hearing/stringtable.xml index d2506af22f..35b847c5d1 100644 --- a/addons/hearing/stringtable.xml +++ b/addons/hearing/stringtable.xml @@ -121,7 +121,7 @@ Wł. głuchotę bojową ¿Habilitar sordera de combate? Aktiviere Taubheit im Gefecht? - Povolitbojovou hluchotu? + Povolit ztrátu sluchu? Enable combat deafness? @@ -134,7 +134,7 @@ Głuchota bojowa pojawia się w momentach, kiedy stoimy w pobliżu broni wielkokalibrowej bez ochrony słuchu, lub np. podczas ostrzału artyleryjskiego. Moduł ten pozwala na włączenie lub wyłączenie tego efektu. Dieses Modul aktiviert/deaktiviert die Taubheit im Gefecht. Wenn aktiviert, können Spieler ohne Gehörschutz taub werden, wenn eine Waffe in ihrer Nähe abgefeuert wird oder eine Explosion stattfindet. - Ztráta sluchu je možná ve chvíly, kdy se v naší bezprostřední blízkosti střílí z velkorážní zbraně nebo při bombardování a mi jme bez ochrany sluchu (např. špunty). Tento modul umožňuje tuto věc povolit nebo zakázat. + Ztráta sluchu je možná ve chvíly, kdy se v bezprostřední blízkosti střílí z velkorážní zbraně nebo při bombardování a osoba je bez ochrany sluchu (např. špunty). Tento modul umožňuje tuto věc povolit nebo zakázat. \ No newline at end of file diff --git a/addons/zeus/stringtable.xml b/addons/zeus/stringtable.xml index e88fcbbd26..8ddde63cc8 100644 --- a/addons/zeus/stringtable.xml +++ b/addons/zeus/stringtable.xml @@ -149,7 +149,7 @@ Requires an addon that is not present Wymaga addonu, który nie jest obecny Requiere un addon que no está presente - Vyžaduje addony, který není přítomen + Vyžaduje addon, který není přítomen \ No newline at end of file