From ad48f51ec7e0f76247b21f38bef38d9e1ec8b355 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jonathan Pereira Date: Fri, 18 Dec 2015 15:14:19 -0200 Subject: [PATCH] Added PT-BR translations All remaining translations of gestures, hearing, interact_menu, interaction, nightvision, rearm, refuel, viewdistance were done! --- addons/gestures/stringtable.xml | 7 +++++++ addons/hearing/stringtable.xml | 2 ++ addons/interact_menu/stringtable.xml | 2 ++ addons/interaction/stringtable.xml | 5 +++++ addons/nightvision/stringtable.xml | 6 +++++- addons/rearm/stringtable.xml | 29 ++++++++++++++++++++++++++ addons/refuel/stringtable.xml | 31 ++++++++++++++++++++++++++++ addons/viewdistance/stringtable.xml | 5 +++-- 8 files changed, 84 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/addons/gestures/stringtable.xml b/addons/gestures/stringtable.xml index cc9b776cd1..c1e63bfce4 100644 --- a/addons/gestures/stringtable.xml +++ b/addons/gestures/stringtable.xml @@ -115,6 +115,7 @@ Stop Stop Stop + Parar @@ -135,6 +136,7 @@ Regroupement Sammeln Zbiórka + Reagrupar @@ -142,12 +144,14 @@ En avant Vorwärts Bewegen Naprzód + Mover em frente Engage Engager Atak + Engajar @@ -155,6 +159,7 @@ Pointer Zeigen Wskaż + Ponta @@ -162,6 +167,7 @@ Tenir Anhalten Wstrzymać + Esperar @@ -169,6 +175,7 @@ Attention Achtung Uwaga + Aviso Hi diff --git a/addons/hearing/stringtable.xml b/addons/hearing/stringtable.xml index 14517b54ce..c3b014e7c7 100644 --- a/addons/hearing/stringtable.xml +++ b/addons/hearing/stringtable.xml @@ -172,10 +172,12 @@ Add earplugs to units Dodaj stopery dla jednostek + Adiciona protetores de ouvido as unidades Add the `ACE_EarPlugs` item to all units that have loud weapons. Can disable if using custom loadouts. Dodaje `ACE_EarPlugs` - stopery - do wszystkich jednostek, które posiadają głośną broń. Można wyłaczyć w przypadku korzystania z niestandardowych loadoutów. + Adicionar o item `ACE_EarPlugs` a todas as unidades que tenham armas barulhentas. Pode ser desabilitado com carregamentos customizados. \ No newline at end of file diff --git a/addons/interact_menu/stringtable.xml b/addons/interact_menu/stringtable.xml index 424426f653..16f00609ca 100644 --- a/addons/interact_menu/stringtable.xml +++ b/addons/interact_menu/stringtable.xml @@ -302,10 +302,12 @@ Interaction Animation Speed Szybkość animacji interakcji + Velocidade da animação de interação Makes menu animations faster and decreases the time needed to hover to show sub actions Przyśpiesza animacje menu interakcji oraz czas wymagany do pokazania podmenu + Faz com que as animações do menu de interação sejam mais rápidas, dimiuindo a necessidade de esperar para mostrar as ações \ No newline at end of file diff --git a/addons/interaction/stringtable.xml b/addons/interaction/stringtable.xml index b84a987a9c..5f658264cf 100644 --- a/addons/interaction/stringtable.xml +++ b/addons/interaction/stringtable.xml @@ -695,26 +695,31 @@ Pass magazine Magazin geben Podaj magazynek + Passar carregador Primary magazine Gewehrmagazin Magazynek karabinowy + Carregador primário Pistol magazine Pistolenmagazin Magazynek pistoletowy + Carregador da pistola %1 passed you a %2 magazine. %1 hat dir ein %2 Magazin gegeben. %1 podał Ci magazynek %2. + %1 passou a você um carregador %2. Show "pass magazine" interaction Zeige "Magazine geben" Interaktion Pokaż interakcję "podaj magazynek" + Mostrar a interação "Passar carregador" \ No newline at end of file diff --git a/addons/nightvision/stringtable.xml b/addons/nightvision/stringtable.xml index b6e35147f9..dab72ee025 100644 --- a/addons/nightvision/stringtable.xml +++ b/addons/nightvision/stringtable.xml @@ -136,18 +136,22 @@ Nightvision Nachtsicht + Visão Noturna Settings for night vision. Einstellungen für Nachtsichtgeräte. + Ajustes para visão noturna. Disable NVGs in scope Deakt. NVGs mit Visier + Desabilitar visão noturna nas lunetas Blocks the usage of night vision goggles whilst aiming down the sight. Blockiert das Benutzen von Nachtsichtbrillen beim Benutzen des Visiers. + Bloqueia o uso de visão noturna ao utilizar a mira. - + \ No newline at end of file diff --git a/addons/rearm/stringtable.xml b/addons/rearm/stringtable.xml index da36dc4410..160ecf0b33 100644 --- a/addons/rearm/stringtable.xml +++ b/addons/rearm/stringtable.xml @@ -5,85 +5,102 @@ Rearm Settings Aufmunitioniereinstellungen Ustawienia przezbrajania + Ajustes de rearme This module allows you to tweak rearm system settings. Ten moduł pozwala dostosować ustawienia przezbrajania. + Este módulo permite que você ajuste o sistema de rearme. Rearm Amount Aufmunitioniermenge Szybkość przezbrajania + Quantidade de rearme How fast should a vehicle be rearmed? Wie schnell soll ein Fahrzeug aufmunitioniert werden? Jak szybko pojazd zostanie przezbrojony? + Quão rápido o veículo deve ser rearmado? Entire Vehicle Gesamtes Fahrzeug Cały pojazd + Todo o veículo Entire Magazine Gesamtes Magazin Cały magazynek + Todo o carregador Amount based on caliber Kaliberbasierte Anzahl Ilość zależna od kalibru + Quantidade baseada no calibre Rearm Aufmunitionieren Przezbrój + Rearmar Rearming %1 with %2 ... Munitioniere %1 auf mit %2 ... Przezbrajanie %1 przy pomocy %2 ... + Rearmando %1 com %2 ... Rearming %1 ... Munitioniere %1 auf ... Przezbrajanie %1 ... + Rearmando %1 ... Taking %1 for %2 ... Nehme %1 für %2 ... Pobieranie %1 dla %2 ... + Pegando %1 para %2 ... Take ammo Munition nehmen Pobierz amunicję + Tomar munição Pick up ammo Munition aufnehmen Podnieś amunicję + Pegar munição Store ammo Munition verstauen Przechowaj amunicję + Guardar munição Storing %1 in %2 ... Verstaue %1 in %2 ... Przechowywanie %1 w %2 ... + Guardando %1 em %2 ... Picking up ammo ... Nehme Munition ... Podnoszenie amunicji ... + Pegando munição ... Rearmed %1 rounds of %2 on %3 %1 Schuss %2 an %3 aufmunitioniert Przezbrojono %1 pocisków %2 na %3 + Rearmando %1 cartuchos de %2 em %3 Smoke Screen @@ -111,61 +128,73 @@ 30mm HEI 30mm HEI 30mm HEI + 30mm HEI 30mm HEI-T 30mm HEI-T 30mm HEI-T + 30mm HEI-T AIM-9 Sidewinder AIM-9 Sidewinder AIM-9 Sidewinder + AIM-9 Sidewinder Wympel R-73 Wympel R-73 Wympel R-73 + Wympel R-73 AGM-65 Maverick AGM-65 Maverick AGM-65 Maverick + AGM-65 Maverick Kh-25MTP Kh-25MTP Ch-25MTP + Ch-25MTP Hydra 70 HE Hydra 70 HE Hydra 70 HE + Hydra 70 HE S-8 HE S-8 HE S-8 HE + S-8 HE Hydra 70 AP Hydra 70 AP Hydra 70 AP + Hydra 70 AP S-8 AP S-8 AP S-8 AP + S-8 AP GBU-12 GBU-12 GBU-12 + GBU-12 FAB-250M-54 FAB-250M-54 FAB-250M-54 + FAB-250M-54 \ No newline at end of file diff --git a/addons/refuel/stringtable.xml b/addons/refuel/stringtable.xml index 908fad6d91..cef904ef39 100644 --- a/addons/refuel/stringtable.xml +++ b/addons/refuel/stringtable.xml @@ -5,156 +5,187 @@ Refuel Settings Betankungseinst. Ustawienia tankowania + Ajustes de reabastecimento Flow Rate Fließrate Szybkość przepływu + Velocidade da vazão How fast should a vehicle be refueled? Wie schnell soll ein Fahrzeug aufgetankt sein? Jak szybko pojazd powinien zostać zatankowany? + Quão rápido deve ser o veículo reabastecido? Refuel Betankung Zatankuj + Reabastecimento Take fuel nozzle Zapfpistole nehmen Weź nalewak + Pegar o bocal de combustível Taking fuel nozzle ... Nehme Zapfpistole ... Pobieranie nalewaka ... + Pegando o bocal de combustível... Connect fuel nozzle Zapfpistole anschließen Podłącz nalewak + Conectar o bocal de combustível Connecting fuel nozzle ... Zapfpistole anschließen ... Podłączanie nalewaka ... + Conectando o bocal de combustível... Disconnect fuel nozzle Zapfpistole entfernen Odepnij nalewak + Desconectar o bocal de combustível Connect Anschließen Podłącz + Conectar Check remaining fuel Verbleibenden Kraftstoff überprüfen Sprawdź ilość paliwa + Verificar combustível restante Checking remaining fuel ... Überprüfe verbleibenden Kraftstoff ... Sprawdzanie ilości paliwa ... + Verificando combustível restante... There are %1 liters left. Es sind noch %1 Liter übrig. Zostało %1 litrów. + Há %1 litros restantes. There is no fuel left. Es ist kein Kraftstoff übrig. W zbiorniku nie ma paliwa. + Não há combustível Cancel Abbrechen Anuluj + Cancelar Failed Gescheitert Porażka + Falhou Stop fueling Betankung stoppen Zatrzymaj tankowanie + Parar reabastecimento Stopping fueling ... Stoppe Betankung ... Zatrzymywanie tankowania ... + Parando reabastecimento... Start fueling Betankung beginnen Rozpocznij tankowanie + Começar reabastecimento Starting fueling ... Beginne Betankung ... Rozpoczynanie tankowania ... + Começando reabastecimento... %1 Liters fueled %1 Liters getankt Zatankowano %1 litrów + %1 litros abastecidos The fuel source is empty. Die Treibstoffquelle ist leer. Źródło paliwa jest puste. + A fonte de combustível está vazia. Maximum fuel hose length reached. Maximale Schlauchlänge erreicht. Osiągnięto maksymalną długość przewodu paliwowego. + Distância máxima da mangueira de combustível alcançada. Fueling completed Betankung abgeschlossen Tankowanie ukończone + Reabastecimento completo Fueling stopped Betankung angehalten Tankowanie zatrzymane + Reabastecimento parado Fueling started Betankung begonnen Tankowanie rozpoczęte + Reabastecimento iniciado Return fuel nozzle Zapfpistole zurückstecken Zwróć nalewak + Retornar bocal de combustível Returning fuel nozzle ... Stecke Zapfpistole zurück ... Zwracanie nalewaka ... + Retornando bocal de combustível... Check fuel counter Tankuhr ansehen Sprawdź wskaźnik paliwa + Verificar contador de combustível Checking fuel counter ... Betrachte Tankuhr ... Sprawdzanie wskaźnika paliwa ... + Verificando contador de combustível... %1 liters have been fueled. %1 Liter wurden getankt. %1 litrów zostało zatankowane. + %1 litros foram abastecidos. \ No newline at end of file diff --git a/addons/viewdistance/stringtable.xml b/addons/viewdistance/stringtable.xml index 9d92c58332..0513fea2f9 100644 --- a/addons/viewdistance/stringtable.xml +++ b/addons/viewdistance/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + @@ -234,6 +234,7 @@ FoV Based + Baseado em FoV View Distance: @@ -280,4 +281,4 @@ Видео настройки - + \ No newline at end of file