diff --git a/addons/medical/stringtable.xml b/addons/medical/stringtable.xml index bb31db88bb..c1d2e3cc2d 100644 --- a/addons/medical/stringtable.xml +++ b/addons/medical/stringtable.xml @@ -4,7 +4,7 @@ Inject Atropine Atropin injizieren - Inyectar atropina + Inyectar Atropina Ввести атропин @@ -52,7 +52,7 @@ Transfuse Saline Salzlösungtransfusion - Transfundir salina + Transfundir salino Влить физраствор @@ -172,12 +172,13 @@ Injecting Atropine ... Atropin injizieren ... + Inyectando Atropina ... Введение атропина ... Transfusing Blood ... Bluttransfusion ... - Realizando transfusión ... + Transfusión de sangre ... Przetaczanie krwi ... Probíhá transfúze krve ... Переливание крови... @@ -189,7 +190,7 @@ Transfusing Saline ... Sallösungtransfusion ... - Transfusión de salina ... + Transfusión de salino ... Вливание физраствора ... @@ -402,7 +403,7 @@ In Pain Unter Schmerzen Испытывает боль - Con Dolor + Con dolor A De La Douleur W bólu @@ -410,7 +411,7 @@ Lost a lot of Blood Hat eine große Menge Blut verloren Большая кровопотеря - Mucha Sangre perdida + Mucha sangre perdida A Perdu Bcp de Sang Stracił dużo krwi @@ -456,7 +457,7 @@ Packing Bandage Verband Тампонирующая повязка - Vendaje Compresivo + Vendaje compresivo Bandage Mèche Bandaż (uciskowy) @@ -464,7 +465,7 @@ Used to pack medium to large wounds and stem the bleeding Wird verwendet, um mittel bis große Wunden zu verbinden und die Blutung zu stoppen Для тампонирования ран среднего и большого размера и остановки кровотечения. - Se utiliza para vendar heridas medianas y grandes y detener el sangrado + Se utiliza para vendar heridas medianas o grandes y detener el sangrado Utiliser pour remplire la cavité créé dans une blessure moyenne et grande. Używany w celu opatrywania średnich i dużych ran oraz tamowania krwawienia. @@ -487,12 +488,12 @@ Bandage kit, Elastic Verbandssatz, Elastisch Давящая повязка - Vendaje (Elástico) + Kit de vendaje (Elástico) Bandage Compressif Élastique Zestaw bandaży elastycznych. - + Allows an even compression and extra support to the injured area. Ce bandage peut etre utiliser pour compresser la plaie afin de ralentire le seignement et assurer la tenue du bandage lors de mouvment. @@ -534,14 +535,14 @@ Used to combat moderate to severe pain experiences Wird verwendet um moderate bis starke Schmärzen zu lindern. Для снятия средних и сильных болевых ощущений. - Usado para combatir los estados dolorosos moderados a severos + Usado para combatir los estados dolorosos de moderados a severos Utiliser pour contrer les douleurs modéré à severes. Morfina. Ma silne działanie przeciwbólowe. An analgesic used to combat moderate to severe pain experiences. Анальгетик для снятия средних и сильных болевых ощущений. - Analgésico usado para combatir los estados dolorosos de moderado a severo. + Analgésico usado para combatir los estados dolorosos de moderados a severos. Un Analgésique puissant servant a contrer les douleur modéré a severe. Organiczny związek chemiczny z grupy alkaloidów. Ma silne działanie przeciwbólowe. @@ -562,7 +563,7 @@ A drug used by the Military in NBC scenarios. Препарат, используемый в войсках для защиты от оружия массового поражения. - Medicamento usado por Militares en escenarios NBQ + Medicamento usado por militares en escenarios NBQ Médicament utilisé par l'armée en cas d'attaque CBRN Atropina. Stosowana jako lek rozkurczowy i środek rozszerzający źrenice. Środek stosowany w przypadku zagrożeń NBC. @@ -581,10 +582,7 @@ Adrenalina. Zwiększa puls i przeciwdziała efektom wywołanym przez reakcje alergiczne - A drug that works on a sympathetic response to dilate the bronchi, increase heart rate and counter - such effects given by allergic reactions (anaphylaxis). Used in sudden cardiac arrest scenarios with - decreasing positive outcomes. - + A drug that works on a sympathetic response to dilate the bronchi, increase heart rate and counter such effects given by allergic reactions (anaphylaxis). Used in sudden cardiac arrest scenarios with decreasing positive outcomes. Препарат, вызывающий симпатическую реакцию, приводящую к расширению бронхов, увеличению частоты сердечных сокращений и купированию аллергических реакций (анафилактического шока). Применяется при остановке сердца с уменьшением вероятности благоприятного исхода. Medicamento que dilata los bronquios, aumenta la frecuencia cardiaca y contrarresta los efectos de las reacciones alérgicas (anafilaxis). Se utiliza en caso de paros cardiacos repentinos. Un medicament qui fonctione sur le systeme sympatique créan une dilatation des bronches, augmente la fréquance cardiaque et contre les effet d'une reaction alergique (anaphylaxie). Utiliser lors d'arret cardio-respiratoire pour augmenté les chances retrouver un ryhtme. @@ -593,7 +591,7 @@ Plasma IV (1000ml) Плазма для в/в вливания (1000 мл) - Plasma Intravenoso (1000ml) + Plasma IV (1000ml) Plasma Sanguin IV (1000ml) Osocze IV (1000ml) @@ -614,28 +612,28 @@ Plasma IV (500ml) Плазма для в/в вливания (500 мл) - Plasma Intravenoso (500ml) + Plasma IV (500ml) Plasma Sanguin IV (500ml) Osocze IV (500ml) Plasma IV (250ml) Плазма для в/в вливания (250 мл) - Plasma Intravenoso (250ml) + Plasma IV (250ml) Plasma Sanguin (250ml) Osocze IV (250ml) Blood IV (1000ml) Кровь для переливания (1000 мл) - Sangre Intravenosa (1000ml) + Sangre IV (1000ml) Cullot Sanguin IV (1000ml) Krew IV (1000ml) Blood IV, for restoring a patients blood (keep cold) Пакет крови для возмещения объема потерянной крови (хранить в холодильнике) - Sangre Intravenosa, para restarurar el volumen sanguíneo (mantener frío) + Sangre intravenosa, para restarurar el volumen sanguíneo (mantener frío) Cullot Sanguin IV, pour remplacer le volume sanguin (garder Réfrigeré) Krew IV, używana do uzupełnienia krwi u pacjenta, trzymać w warunkach chłodniczych @@ -644,33 +642,33 @@ Кровь I группы, резус-отрицательная, применяется по жизненным показаниям для возмещения объема потерянной крови на догоспитальном этапе оказания медицинской помощи. Cullot Sanguin O- ,utiliser seulement lors de perte sanguine majeur afin de remplacer le volume sanguin perdu. Habituelment utiliser lors du transport ou dans un etablisement de soin. Krew 0 Rh-, używana w rzadkich i szczególnych przypadkach do uzupełnienia krwi u pacjenta, zazwyczaj w trakcie fazie transportu rannej osoby do szpitala. - Utilice sólo durante gran pérdida de sangre para reemplazar el volumen de sangre perdido. Uso habitual durante el transporte de heridos. + Utilice sólo durante gran pérdida de sangre para reemplazar el volumen de sangre perdida. Uso habitual durante el transporte de heridos. Blood IV (500ml) Кровь для переливания (500 мл) - Sangre Intravenosa (500ml) + Sangre IV (500ml) Cullot Sanguin IV (500ml) Krew IV (500ml) Blood IV (250ml) Кровь для переливания (250 мл) - Sangre Intravenosa (250ml) + Sangre IV (250ml) Cullot Sanguin IV (250ml) Krew IV (250ml) Saline IV (1000ml) Физраствор для в/в вливания (1000 мл) - Solución Salina Intravenosa (1000ml) + Solución Salina IV (1000ml) solution Saline 0.9% IV (1000ml) Solanka 0,9% IV (1000ml) Saline IV, for restoring a patients blood Пакет физраствора для возмещения объема потерянной крови - Solución Salina Intravenosa, para restaurar el volumen sanguíneo + Solución salina intravenosa, para restaurar el volumen sanguíneo Solution Saline 0.9% IV, pour retablir temporairement la tention arteriel Solanka 0,9%, podawana dożylnie (IV), używana w celu uzupełnienia krwi u pacjenta @@ -684,42 +682,42 @@ Saline IV (500ml) Физраствор для в/в вливания (500 мл) - Solución Salina Intravenosa (500ml) + Salino IV (500ml) Solution Saline 0.9% IV (500ml) Solanka 0,9% IV (500ml) Saline IV (250ml) Физраствор для в/в вливания (250 мл) - Solución Salina Intravenosa (250ml) + Salino IV (250ml) Solution Saline 0.9% IV (250ml) Solanka 0,9% IV (250ml) Basic Field Dressing (QuikClot) Первичный перевязочный пакет (QuikClot) - Vendaje Básico (Coagulante) + Vendaje básico (QuickClot) Bandage Regulier (Coagulant) Opatrunek QuikClot QuikClot bandage Гемостатический пакет QuikClot - Venda Coagulante + Vendaje QuikClot Bandage coagulant Podstawowy opatrunek stosowany na rany - + Hemostatic bandage with coagulant that stops bleeding. Un bandage servant a coaguler les seignements mineur à moyen. Proszkowy opatrunek adsorbcyjny przeznaczony do tamowania zagrażających życiu krwawień średniej i dużej intensywności. - Vendaje Hemostático con coagulante que detiene el sangrado. + Vendaje hemostático con coagulante que detiene el sangrado. Personal Aid Kit Аптечка - Kit de Soporte Vital Avanzado + Botiquín de primeros auxilios Équipement de support Vitale Apteczka osobista @@ -739,17 +737,17 @@ Surgical Kit Хирургический набор - Kit Quirúrgico + Kit quirúrgico Surgical Kit for in field advanced medical treatment Набор для хирургической помощи в полевых условиях - Kit Quirúrgico para el tratamiento avanzado en el campo de batalla + Kit quirúrgico para el tratamiento avanzado en el campo de batalla Surgical Kit for in field advanced medical treatment Набор для хирургической помощи в полевых условиях - Kit Quirúrgico para el tratamiento avanzado en el campo de batalla + Kit quirúrgico para el tratamiento avanzado en el campo de batalla Bodybag @@ -759,22 +757,22 @@ A bodybag for dead bodies Мешок для упаковки трупов - Bolsa para cadáveres + Una bolsa para cadáveres A bodybag for dead bodies Мешок для упаковки трупов - Bolsa para cadáveres + Una bolsa para cadáveres Blood Pressure Артериальное давление - Presión Arterial + Presión arterial Checking Blood Pressure.. Проверка артериального давления... - Comprobando Presión Arterial... + Comprobando presión arterial... You checked %1 @@ -784,32 +782,32 @@ You find a blood pressure of %2/%3 Артериальное давление %2/%3 - La Presión Arterial es %2/%3 + La presión arterial es %2/%3 You find a low blood pressure Давление низкое - La Presión Arterial es baja + La presión arterial es baja You find a normal blood pressure Давление нормальное - La Presión Arterial es normal + La presión arterial es normal You find a high blood pressure Давление высокое - La Presión Arterial es alta + La presión arterial es alta You find no blood pressure Давления нет - No hay Presión Arterial + No hay presión arterial You fail to find a blood pressure Артериальное давление не определяется - No puedes encontrar Presión Arterial + No puedes encontrar presión arterial Pulse @@ -819,7 +817,7 @@ Checking Heart Rate.. Проверка пульса... - Comprobando Pulso... + Comprobando ritmo cardíaco... You checked %1 @@ -829,32 +827,32 @@ You find a Heart Rate of %2 Пульс %2 уд./мин. - El Pulso es %2 + El ritmo cardíaco es de %2 You find a weak Heart Rate Пульс слабый - El Pulso es débil + El ritmo cardíaco es débil You find a strong Heart Rate Пульс учащенный - El Pulso está acelerado + El ritmo cardíaco está acelerado You find a normal Heart Rate Пульс в норме - El Pulso es bueno + El ritmo cardíaco es bueno You find no Heart Rate Пульс не прощупывается - No tiene Pulso + No tiene ritmo cardíaco Response Реакция - Reacciona + Respuesta You check response of patient @@ -909,7 +907,7 @@ Airway Дыхательные пути - Vías Aéreas + Vías aéreas %1 is treating your airway