From bcd73edaba07eedac4d3bba517b49f29ac00ae55 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 11RDP-LoupVert Date: Wed, 12 Apr 2017 10:39:41 +0200 Subject: [PATCH] French localization complete (#5079) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit * French localization complete * STR_ACE_MapTools_drawStaightLines_description fix "l'on doit survoler le milieu du trait pour pouvoir le supprimer" * Space management alganthe : Espace en trop après référence. * Diapo alganthe : Slideshow -> diaporama Slide -> diapo * Cohesion fix alganthe : Vous avez traduit le nom du module juste au dessus (displayname). Il est vrai que les créateurs de missions doivent consulter une documentation principalement écrite en anglais, donc vous avez le choix de traduire la ligne ci-dessus ou la garder, les deux semblent valide à mes yeux. Reasoning : since French mission makers read reference material in English, it makes sense not to translate it and thus keep it simple for them. * Caisses de munitions caisse de mun -> caisses de munitions * STR_ACE_Scopes_Description Oops, forgot that one. --- addons/chemlights/stringtable.xml | 43 ++++++++++++++++++++++++++-- addons/cookoff/stringtable.xml | 12 ++++++-- addons/laser/stringtable.xml | 3 +- addons/map/stringtable.xml | 4 ++- addons/maptools/stringtable.xml | 4 ++- addons/medical_blood/stringtable.xml | 5 +++- addons/overpressure/stringtable.xml | 4 ++- addons/scopes/stringtable.xml | 22 +++++++++++++- addons/slideshow/stringtable.xml | 12 ++++---- addons/tagging/stringtable.xml | 4 +-- addons/zeus/stringtable.xml | 11 ++++++- 11 files changed, 105 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/addons/chemlights/stringtable.xml b/addons/chemlights/stringtable.xml index 20bba14951..1cbf1183f4 100644 --- a/addons/chemlights/stringtable.xml +++ b/addons/chemlights/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + @@ -7,6 +7,7 @@ Świetliki Knicklichter 켐라이트 + Cyalumes Prepare %1 @@ -14,6 +15,7 @@ Przygotuj %1 %1 vorbereiten %1 준비 + Prépare %1 %1<br/>Prepared @@ -21,13 +23,14 @@ %1<br/>Przygotowany %1<br/>vorbereitet %1<br/>준비됨 + %1<br/>prêt No inventory space Kein Platz im Inventar Sin espacio en inventario Brak miejsca w ekwipunku - Pas de place dans l'inventaire + Pas de place Nedostatek místa v inventáři Sem espaço no inventário Non hai più spazio @@ -42,6 +45,7 @@ [ACE] Świetliki [ACE] Knicklichter [ACE] 켐라이트 + [ACE] Cyalume Chemlight (Orange) @@ -49,6 +53,7 @@ Świetlik (pomarańczowy) Knicklicht (orange) 켐라이트 (주황) + Cyalume (orange) Orange Light @@ -56,6 +61,7 @@ Pomarańczowe światło Oranges Knicklicht 주황색 + Lum. orange Type: Light - Orange<br />Rounds: 1<br />Used in: Hand @@ -63,6 +69,7 @@ Typ: Światło - pomarańczowe<br/>Pociski: 1<br/>Używany w: ręce Typ: Licht - orange<br />Anzahl: 1<br />Benutzt in: Hand 종류:밝은 오렌지<br />수량: 1<br />사용처: 손 + Type: Lumière - orange<br />Nbre: 1<br /> À main Chemlight (White) @@ -70,6 +77,7 @@ Świetlik (biały) Knicklicht (weiß) 켐라이트 (하양) + Cyalume (blanc) White Light @@ -77,6 +85,7 @@ Białe światło Weißes Knicklicht 하얀색 + Lum. blanche Type: Light - White<br />Rounds: 1<br />Used in: Hand @@ -84,6 +93,7 @@ Typ: Światło - białe<br/>Pociski: 1<br/>Używany w: ręce Typ: Licht - weiß<br />Anzahl: 1<br />Benutzt in: Hand 종류:하얀색<br />수량: 1<br />사용처: 손 + Type: Lumière - blanche<br />Nbre: 1<br /> À main Chemlight (Hi Red) @@ -91,6 +101,7 @@ Świetlik (jaskrawy czerwony) Knicklicht (rot, hell) 켐라이트 (밝은 빨간색) + Cyalume (Hi rouge) Red Hi Light @@ -98,6 +109,7 @@ Jaskrawe czerwone światło Helles, rotes Knicklicht 밝은 빨간색 + Lum. rouge haute intensité Type: Light - Red Hi (5 minute)<br />Rounds: 1<br />Used in: Hand @@ -105,6 +117,7 @@ Typ: Światło - jaskrawe czerwone (5 minut)<br/>Pociski: 1<br/>Używany w: ręce Typ: Licht - rot, hell (5 Minuten)<br />Anzahl: 1<br />Benutzt in: Hand 종류: 밝은 빨간색 (5분)<br />수량: 1<br />사용처: 손 + Type: Lumière - rouge Hi (5 minutes)<br />Nbre: 1<br /> À main Chemlight (Hi Yellow) @@ -112,6 +125,7 @@ Świetlik (jaskrawy żółty) Knicklicht (gelb, hell) 켐라이트 (밝은 노란색) + Cyalume (Hi jaune) Yellow Hi Light @@ -119,6 +133,7 @@ Jaskrawe żółte światło Helles, gelbes Knicklicht 밝은 노란색 + Lum. jaune haute intensité Type: Light - Yellow Hi (5 minute)<br />Rounds: 1<br />Used in: Hand @@ -126,6 +141,7 @@ Typ: Światło - jaskrawe żółte (5 minut)<br/>Pociski: 1<br/>Używany w: ręce Typ: Licht - gelb, hell (5 Minuten)<br />Anzahl: 1<br />Benutzt in: Hand 종류:밝은 노란색 (5분)<br />수량: 1<br />사용처: Hand + Type: Lumière - Jaune Hi (5 minutes)Nbre: 1<br /> À main Chemlight (Hi Orange) @@ -133,6 +149,7 @@ Świetlik (jaskrawy pomarańczowy) Knicklicht (orange, hell) 켐라이트 (밝은 주황색) + Cyalume (Hi orange) Orange Hi Light @@ -140,6 +157,7 @@ Jaskrawe pomarańczowe światło Helles, oranges Knicklicht 밝은 주황색 + Lum. orange haute intensité Type: Light - Orange Hi (5 minute)<br />Rounds: 1<br />Used in: Hand @@ -147,6 +165,7 @@ Typ: Światło - jaskrawe pomarańczowe (5 minut)<br/>Pociski: 1<br/>Używany w: ręce Typ: Licht - orange, hell (5 Minuten)<br />Anzahl: 1<br />Benutzt in: Hand 종류: 밝은 주황색 (5분)<br />수량: 1<br />사용처: 손 + Type: Lumière - orange Hi (5 minutes)<br />Nbre: 1<br /> À main Chemlight (Hi White) @@ -154,6 +173,7 @@ Świetlik (jaskrawy biały) Knicklicht (weiß, hell) 켐라이트 (밝은 하얀색) + Cyalume (Hi blanc) White Hi Light @@ -161,6 +181,7 @@ Jaskrawe białe światło Helles, weißes Knicklicht 밝은 하얀색 + Lum. blanche haute intensité Type: Light - White Hi (5 minute)<br />Rounds: 1<br />Used in: Hand @@ -168,6 +189,7 @@ Typ: Światło - jaskrawe białe (5 minut)<br/>Pociski: 1<br/>Używany w: ręce Typ: Licht - weiß, hell (5 Minuten)<br />Anzahl: 1<br />Benutzt in: Hand 종류: 밝은 하얀색 (5분)<br />수량: 1<br />사용처: 손 + Type: Lumière - blanche Hi (5 minutes)<br />Nbre: 1<br /> À main Chemlight (IR) @@ -175,6 +197,7 @@ Świetlik (podczerwony) Knicklicht (IR) 켐라이트 (적외선) + Cyalume (IR) IR Light @@ -182,6 +205,7 @@ Światło podczerwone IR-Knicklicht 적외선 켐라이트 + Lumière IR Type: Light - Infrared<br />Rounds: 1<br />Used in: Hand @@ -189,6 +213,7 @@ Typ: Światło - podczerwone<br/>Pociski: 1<br/>Używany w: ręce Typ: Licht - infrarot<br />Anzahl: 1<br />Benutzt in: Hand 종류: 적외선<br />수량: 1<br />사용처: 손 + Type: Lumière - infrarouge<br />Nbre: 1<br /> À main Chemlight Shield (Empty) @@ -196,6 +221,7 @@ Osłona na świetlik (pusta) Knicklicht-Abschirmung (leer) 켐라이트 쉴드 (비어있음) + Étui cyalume (vide) Shield for chemlights. Combine with chemlight to prepare reading light. @@ -203,6 +229,7 @@ Osłona na świetliki. Połącz ją ze świetlikiem by stworzyć lampkę do czytania. Abschirmung für Knicklichter. Mit Knicklicht kombinieren, um Leselicht zu erhalten. 켐라이트를 위한 가림막입니다. 켐라이트와 같이 사용하여 읽을 때 씁니다. + Étui pour cyalume. Combiné avec un cyalume pour obtennir un lampe de lecture. Chemlight Shield (Green) @@ -210,6 +237,7 @@ Osłona na świetlik (zielona) Knicklicht-Abschirmung (grün) 켐라이트 쉴드 (초록) + Étui cyalume (vert) Green reading light. @@ -217,6 +245,7 @@ Zielona lampka. Grünes Leselicht. 초록빛 조명 + Lampe d'orientation verte. Chemlight Shield (Red) @@ -224,6 +253,7 @@ Osłona na świetlik (czerwona) Knicklicht-Abschirmung (rot) 켐라이트 쉴드 (빨강) + Étui cyalume (rouge) Red reading light. @@ -231,6 +261,7 @@ Czerwona lampka. Rotes Leselicht. 빨간색 조명 + Lampe d'orientation rouge. Chemlight Shield (Blue) @@ -238,6 +269,7 @@ Osłona na świetlik (niebieska) Knicklicht-Abschirmung (blau) 켐라이트 쉴드 (파랑) + Étui cyalume (bleu) Blue reading light. @@ -245,6 +277,7 @@ Niebieska lampka. Blaues Leselicht. 파란색 조명 + Lampe d'orientation bleue. Chemlight Shield (Yellow) @@ -252,6 +285,7 @@ Osłona na świetlik (żółta) Knicklicht-Abschirmung (gelb) 켐라이트 쉴드 (노랑) + Étui cyalume (jaune) Yellow reading light. @@ -259,6 +293,7 @@ Żółta lampka. Gelbes Leselicht. 노란색 조명 + Lampe d'orientation jaune. Chemlight Shield (Orange) @@ -266,6 +301,7 @@ Osłona na świetlik (pomarańczowa) Knicklicht-Abschirmung (orange) 켐라이트 쉴드 (주황) + Étui cyalume (orange) Orange reading light. @@ -273,6 +309,7 @@ Pomarańczowa lampka. Oranges Leselicht. 주황색 조명 + Lampe d'orientation orange. Chemlight Shield (White) @@ -280,6 +317,7 @@ Osłona na świetlik (biała) Knicklicht-Abschirmung (weiß) 켐라이트 쉴드 (하양) + Étui cyalume (blanc) White reading light. @@ -287,6 +325,7 @@ Biała lampka. Weißes Leselicht. 주황색 조명 + Lampe d'orientation blanche. diff --git a/addons/cookoff/stringtable.xml b/addons/cookoff/stringtable.xml index 04fd809182..4aa9423b96 100644 --- a/addons/cookoff/stringtable.xml +++ b/addons/cookoff/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + @@ -9,7 +9,7 @@ 誘爆を有効化 쿡오프 현상 활성화 Aktywuj efekty samozapłonu amunicji - Activer + Active le cook-off Enables cook off and related vehicle destruction effects. @@ -19,6 +19,7 @@ 誘爆を有効化し、車両が誘爆によって破壊されていきます。 쿡오프 현상을 활성화 하고 관련된 차량에 폭발 이펙트를 적용합니다. Aktywuje efekt samozapłonu amunicji na zniszczonych pojazdach. + Active le cook-off (autocombustion des munitions) et les effets de destruction liés. Wreck (Turret) @@ -40,6 +41,7 @@ Selbstzündung für Munitionskisten ermöglichen 탄약 상자 쿡오프 현상 활성화 Aktywuj samozapłon skrzyń z amunicją + Cook-off caisses de munitions Enables cooking off of ammo boxes. @@ -47,6 +49,7 @@ Ermöglicht Selbstzündung von Munitionskisten. 탄약 상자에 쿡오프 현상을 적용합니다. Aktywuje samozapłon skrzyń z amunicją + Active le cook-off sur toutes les caisses de munitions. Enable Ammunition cook off @@ -54,21 +57,24 @@ Selbstzündung für Munition ermöglichen 탄약 쿡오프 현상 활성화 Aktywuj samozapłon amunicji + Active le cook-off des munitions Enables Ammunition cook off. Fires ammunition projectiles while vehicle is on fire and has ammunition. 弾薬が誘爆します。車両が燃えると、搭載している弾薬が激しく燃え上がりす。 Ermöglicht Selbstzündung von Munition. Feuert Projektile der Munition ab, solange das Fahrzeug brennt und Munition besitzt. Aktywuje samozapłon amunicji. Wystrzeliwuje pociski podczas gdy pojazd płonie i posiada amunicję. + Mets à feu les munitions lorsqu'un véhicule est en feu et contient des munitions. Ammunition cook off duration Czas trwania samozapłonu amunicji 弾薬の誘爆持続時間 + Durée cook-off des munitions Multiplier for how long cook off lasts [Setting to 0 will disable ammo cookoff] - Active le et les effets de destructions assosicée aux vehicules. + Multiplicateur de la durée du cook-off des munitions [Une valeur de 0 désactive l'effet] Mnożnik decydujący jak długo ma trwać samozapłon amunicji [Ustawienie na 0 spowoduje wyłącznie samozapłonu] 誘爆の持続時間を乗数で設定。[0 に設定で誘爆を無効化] diff --git a/addons/laser/stringtable.xml b/addons/laser/stringtable.xml index 786cb6ec55..4014441551 100644 --- a/addons/laser/stringtable.xml +++ b/addons/laser/stringtable.xml @@ -7,6 +7,7 @@ Laserstreuung-Simulationszähler 레이저 분산 시뮬레이션 수 Wskaźnik poziomu rozproszenia wiązki lasera + Compte de la simulation de la dispersion du laser Laser Code @@ -51,4 +52,4 @@ 레이저 - 코드 순환 아래 - \ No newline at end of file + diff --git a/addons/map/stringtable.xml b/addons/map/stringtable.xml index 2c0349dc0d..f5eb043e80 100644 --- a/addons/map/stringtable.xml +++ b/addons/map/stringtable.xml @@ -444,6 +444,7 @@ BFTを無効化 GPS피아식별기 끄기 Wyłącz BFT + Désactive le BFT Always disable Blue Force Tracking for this group. @@ -451,6 +452,7 @@ このグループへのブルー フォース トラッキングを常に無効化します。 이 그룹에 한해 GPS피아식별기를 항상 끕니다. Zawsze wyłączaj Blue Force Tracking dla tej grupy. + Désactive en permanence le Blue Force Tracking pour ce groupe. - \ No newline at end of file + diff --git a/addons/maptools/stringtable.xml b/addons/maptools/stringtable.xml index f22d3b7ed4..8828aed603 100644 --- a/addons/maptools/stringtable.xml +++ b/addons/maptools/stringtable.xml @@ -179,6 +179,7 @@ Zeichne gerade Linien mit dem Kartenwerkzeug 독도용 도구로 직선 그리기 Rysuj proste linie przy użyciu narzędzi nawigacyjnych + Tracer des lignes droites Draw on the edge of maptools to draw straight lines. Note: Must hover at midpoint to delete. @@ -186,6 +187,7 @@ Zeichne gerade Linien am Rand des Kartenwerkzeugs. Hinweis: zum Löschen über den Mittelpunkt der Linie fahren 독도용 도구 가장자리에 직선을 그립니다. 주의: 삭제하기 위해선 선의 중앙에 가져다 대십시요 Przeciągnij po krawędzi narzędzi nawigacyjnych by narysować prostą linię. Uwaga: aby usunąć linię - nalezy ustawić kursor nad jej środkiem. + Utiliser le bord des outils de navigation pour tracer des lignes droites. Note: l'on doit survoler le milieu du trait pour pouvoir le supprimer. - \ No newline at end of file + diff --git a/addons/medical_blood/stringtable.xml b/addons/medical_blood/stringtable.xml index a45dc29d90..8f4edbc9e2 100644 --- a/addons/medical_blood/stringtable.xml +++ b/addons/medical_blood/stringtable.xml @@ -7,6 +7,7 @@ Nur Spieler 오직 플레이어만 Tylko gracze + Joueurs seulement Enable Blood Drops @@ -14,12 +15,14 @@ Aktiviere Blutspritzer 피흘리기 활성화 Włącz ślady krwi na ziemi + Active les gouttes de sang Enable or disable Blood Drops created on bleeding and taking damage ダメージを受けたり、出血していると血が滴る様子の有効か無効化 Aktiviere oder deaktiviere Blutspritzer, die durch Blutungen oder bei Schadensnahme entstehen. Włącz lub wyłącz pozostawianie śladów krwi na ziemi kiedy postać odnosi obrażenia bądź krwawi + (Dés)active les gouttes de sang lors d'un saignement ou de blessure - \ No newline at end of file + diff --git a/addons/overpressure/stringtable.xml b/addons/overpressure/stringtable.xml index 420c732b8d..89d8cf8b2d 100644 --- a/addons/overpressure/stringtable.xml +++ b/addons/overpressure/stringtable.xml @@ -6,12 +6,14 @@ 過圧の距離係数 초과압력 거리 계수 Mnożnik dystansu nadciśnienia + Coéfficient de distance pour la surpression Scales the overpressure effect [Default: 1] 過圧効果の範囲 [標準: 1] 초과압력의 효과 크기 [기본설정: 1] Skaluje efekt nadciśnienia [Domyślne: 1] + Échelonne les effets de la surpression [Par défaut : 1] - \ No newline at end of file + diff --git a/addons/scopes/stringtable.xml b/addons/scopes/stringtable.xml index 4a4a9094dc..ce815a49df 100644 --- a/addons/scopes/stringtable.xml +++ b/addons/scopes/stringtable.xml @@ -6,114 +6,133 @@ スコープ 조준경 Celowniki optyczne + Scopes Enable ACE Scope adjustment ACE スコープ調節を有効化 ACE 조준경 영점조작 활성화 Włącz ustawienia celowników optycznych ACE + Active ACE Scope adjustment Enable adjustmet turrets on high powered scopes 高倍率スコープでACE スコープ調節を有効化 고성능 조준경 조절 나사 활성화 Włącz pokrętła regulacyjne + Permet de régler la hausse et la dérive sur les optiques de visée à fort grossissement Force adjustment turrets ACE スコープ調節を有効化 조절 나사 강제 Wymuś użycie pokręteł regulacyjnych + Impose le réglage de la hausse/dérive Force usage of adjustmet turrets on high powered scopes 高倍率スコープで調整の使用を強制させます 고성능 조준경의 조절 나사 사용을 강제합니다 Wymuś użycie pokręteł regulacyjnych dla celowników o dużym powiększeniu + Impose le réglage de la hausse/dérive sur les optiques de visée à fort grossissement Correct zeroing ゼロイン調節 영점 고치기 Poprawka zerowania + Corrige le zérotage Corrects the zeroing of all small arms sights 全ての小口径用照準器のゼロインを調節します 모든 소화기의 영점을 고칩니다 Poprawia zerowanie wszystkich celowników broni ręcznej + Corrige le zérotage des optiques de visée des petites armes Overwrite zero distance ゼロイン距離を上書き 영점거리 덮어쓰기 Nadpisuje ustawienie dla zerowego dystansu + Remplace la distance de zérotage Uses the 'defaultZeroRange' setting to overwrite the zero range of high power scopes 'defaultZeroRange'設定を使う高倍率スコープのゼロイン距離を上書きします 기존 고성능 조준경의 영점거리에 '기본설정 영점거리' 를 덮어씌웁니다 Używa 'defaultZeroRange' zamiast ustawionej odległości zerowania dla celowników o duzym przybliżeniu + Utilise le paramètre 'defaultZeroRange' pour remplacer la distance de zérotage sur les optiques de visée à fort grossissement Default zero distance 標準のゼロイン距離 기본설정 영점거리 Domyślne zerowanie + Distance de zérotage par défaut High power scopes will be zeroed at this distance 高倍率スコープのゼロイン距離はこの設定になります 고성능 조준경이 정해진 수만큼 영점거리를 맞추게 됩니다. Celowniki o dużym powiększeniu będą zerowane dla tej odległości + Distance de zérotage par défaut des optiques de visée à fort grossissement Reference temperature 温度の参照 온도 기준 Referencyjna temperatura + Température de référence Temperature at which the scope was zeroed スコープがゼロインされる温度 조준경 영점조준시 온도 Temperatura, przy której celownik został wyzerowany + Température de référence pour le zérotage des optiques Reference barometric pressure 気圧の参照 기압 기준 Referencyjne ciśnienie barometryczne + Pression barométrique de référence Barometric pressure at which the scope was zeroed 気圧の参照 조준경 영점조준시 기압 Ciśnienie barometryczne, przy którym celownik został wyzerowany + Pression barométrique de référence pour le zérotage des optiques Reference humidity 湿度の参照 습도 기준 Referencyjna wilgotność + Humidité de référence Humidity at which the scope was zeroed スコープがゼロインされる湿度 조준경 영점조준시 습도 Wilgotność powietrza, przy której celownik został wyzerowany + Taux d'humidité de référence pour le zérotage des optiques Deduce pressure from altitude 高度により圧が減少 고도에 맞춰 기압 설정 Ciśnienie określone na podstawie wysokości + Pression selon l'altitude Deduce the barometric pressure from the terrain altitude 標高により気圧が減少されます 주변 고도에 맞춰 기압을 설정합니다 Określ ciśnienie barometryczne na podstawie wysokości terenu + Détermine la pression barométrique selon l'altitude du terrain Minor adjustment up @@ -246,6 +265,7 @@ モジュールは高倍率ライフル スコープにおいて横風と仰角の調節ができます。 이 모듈은 고성능 조준경에 조준 나사를 이용한 편차 및 고도 조절 기능을 더해줍니다. Ten moduł włącza pokrętła kalibracyjne poprawki na wiatr oraz poprawki wysokości dla celowników o dużym powiększeniu. + Ce module ajoute les tambours de correction de la hausse et de dérive sur les optiques de visée à fort grossissement. - \ No newline at end of file + diff --git a/addons/slideshow/stringtable.xml b/addons/slideshow/stringtable.xml index e8b5a1b223..2f5c13b383 100644 --- a/addons/slideshow/stringtable.xml +++ b/addons/slideshow/stringtable.xml @@ -60,7 +60,7 @@ Controllers Steuereinheit - Controleurs + Contrôleurs Kontroler Vezérlők Controles @@ -74,7 +74,7 @@ Controller object names, separated by commas if multiple. Objekte die als Steuereinheit fungieren. Werden ggf. durch Kommata getrennt. - Noms de controleur d'objets, séparation par virgule si plusieurs + Noms de contrôleur d'objets, séparation par virgule si plusieurs Nazwa obiektu - kontrolera, oddzielona przecinkami jeżeli jest ich więcej niż 1. Vezérlő objektum nevek, vesszővel elválasztva több darab esetén. Nome dos objetos de controle, separado por vírgula se mais de um. @@ -143,15 +143,17 @@ Set Name Ustaw nazwę 名前設定 + Définir le nom Name that will be used for main interaction entry (to distinguish multiple slideshows). Default: "Slides" Nazwa, która będzie użyta w głównym menu interakcji (w celu rozróżnienia różnych slajdów). Domyślnie: "Slides" メイン インタラクション エントリで使われる名前を設定します。(複数のスライドショーを区別するため)。標準: "Slides" + Un nom qui sera utilisé pour interagir avec plusieurs diaporamas. Par défaut : "Slides" Slide Duration - Durée d'une diapositive + Durée d'un diaporama Czas trwania slajdów Dia időtartam Duração do Slide @@ -165,7 +167,7 @@ Duration of each slide. Default: 0 (Automatic Transitions Disabled) - Durée de chaque diapositive. Dafaut: 0 (transition automatique désactivée) + Durée de chaque diaporama. Défaut: 0 (transition automatique désactivée) Czas trwania poszczególnych slajdów. Domyślnie: 0 (Automatyczne przejścia wyłączone) A diák időtartama. Alapértelmezett: 0 (Automatikus váltás letiltva) Duração de cada slide. Padrão: 0 (Transição automática desabilitada) @@ -179,7 +181,7 @@ Slides - Diapositives + Diapo Slajdy Diák Slides diff --git a/addons/tagging/stringtable.xml b/addons/tagging/stringtable.xml index e0af181b3d..05a23e4cd1 100644 --- a/addons/tagging/stringtable.xml +++ b/addons/tagging/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + @@ -75,6 +75,7 @@ Маркер タグ 뿌리기 + Tag X black @@ -195,4 +196,3 @@ - diff --git a/addons/zeus/stringtable.xml b/addons/zeus/stringtable.xml index c55371a41c..33276b33af 100644 --- a/addons/zeus/stringtable.xml +++ b/addons/zeus/stringtable.xml @@ -226,30 +226,35 @@ 編集可能なオブジェクトを更新 Aktualizuj edytowalne obiekty 수정 가능한 물체 갱신 + Màj les objets éditables All Curators 全キュレーター 모든 큐레이터 Wszyscy kuratorzy + Tous curateurs Apply changes to all curators 全キュレーターへ変更を適用 모든 큐레이터에 변화를 적용합니다 Zatwierdź zmiany dla wszystkich kuratorów + Applique les changements à tous les curateurs Remove Objects オブジェクトの削除 물체 삭제 Usuń obiekty + Enlève les objets Remove existing instead of adding new 新しく追加するために削除します 물체를 삭제합니다 Usuń istniejące zamiast dodawać nowe + Enlève les objets existants au lieu d'en ajouter de nouveaux Global AI Skill @@ -420,18 +425,21 @@ FRUES の追加と削除 패스트로프 추가/제거 Dodaj/usuń FRIES + Aj./Enlève FRIES %1 is not fastrope compatible. %1 はファストロープに対応していません。 %1은 패스트로프하기에 적합하지 않습니다. %1 nie jest kompatybilny ze zjazdem linowym. + %1 n'est pas compatible. Unable to remove FRIES, ropes are deployed. すでにロープが展開されているため、FRIES を削除できません。 패스트로프 제거 불가능, 줄이 이미 배치되었습니다. Nie można usunąć FRIES, liny są wypuszczone. + Pas en mesure d'enlever le FRIES, les cordes ne sont pas déployées. Teleport Players @@ -561,6 +569,7 @@ Przełącz symulację シミュレーションをトグル 재현 토글 + Bascule Simulation Add Spare Wheel @@ -814,4 +823,4 @@ 알 수 없는 반경 입력됨 - \ No newline at end of file +