From bed8844b7451c5d4dca89daa41cb4f4add09cb44 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Grim <69561145+LinkIsGrim@users.noreply.github.com> Date: Wed, 3 Jan 2024 21:24:58 -0300 Subject: [PATCH] Field Manual - Fix Fortify Tool & Body Bag entries (#9712) * fix fortify tool field manual entry * fix body bag medical menu * fix medical menu keybind in translations --- addons/fieldmanual/CfgHints.hpp | 4 ++-- addons/fieldmanual/stringtable.xml | 14 +++++++------- 2 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/addons/fieldmanual/CfgHints.hpp b/addons/fieldmanual/CfgHints.hpp index 8164bd7943..6f5b0c8efe 100644 --- a/addons/fieldmanual/CfgHints.hpp +++ b/addons/fieldmanual/CfgHints.hpp @@ -37,7 +37,7 @@ class CfgHints { }; class ACE_BodyBag: ACE_FieldManual_Base { logicalOrder = 2; - arguments[] = {BASE_ARGUMENTS, QUOTE('ACE_BodyBag' call FUNC(getItemName))}; + arguments[] = {BASE_ARGUMENTS, QUOTE('ACE_BodyBag' call FUNC(getItemName)), MEDICAL_MENU_KEYBIND}; displayName = "%14"; displayNameShort = CSTRING(Items_BodyBag_ShortName); description = CSTRING(Items_BodyBag_Description); @@ -122,7 +122,7 @@ class CfgHints { }; class ACE_FortifyTool: ACE_FieldManual_Base { logicalOrder = 13; - arguments[] = {BASE_ARGUMENTS, QUOTE('ACE_FortifyTool' call FUNC(getItemName))}; + arguments[] = {BASE_ARGUMENTS, QUOTE('ACE_Fortify' call FUNC(getItemName))}; displayName = "%14"; displayNameShort = CSTRING(Items_FortifyTool_ShortName); description = CSTRING(Items_FortifyTool_Description); diff --git a/addons/fieldmanual/stringtable.xml b/addons/fieldmanual/stringtable.xml index 1def57aeb9..ae71211c6a 100644 --- a/addons/fieldmanual/stringtable.xml +++ b/addons/fieldmanual/stringtable.xml @@ -278,12 +278,12 @@ 死者を連れ出す - %3Body Bags%4 are used to transport dead bodies. They can be dragged and loaded into vehicles.<br/><br/>%3Usage:%4<br/>%2Approach a dead body.<br/>%2Use [%3%13%4] or [%3%14%4] and select %3Place Body In Bodybag%4. - %3Worki na Zwłoki%4 są używane do transportu ciał. Worki mogą być przeciągane i ładowanie do pojazdów.<br/><br/>%3Użycie:%4<br/>%2Podejdź do martwego ciała.<br/>%2Użyj [%3%13%4] lub [%3%14%4] i wybierz %3Umieść Ciało w Worku na Zwłoki%4. - %3시체 운반용 부대%4는 시체를 운반하는 데 사용되며, 차량으로 끌고 가서 적재할 수 있습니다.<br/><br/>%3사용 방법:%4<br/>%2시체에 접근하십시오.<br/>%2[%3%13%4] 또는 [%3%14%4]를 사용하여 %3시체 운반용 부대에 담기%4를 선택하십시오. - OS %3Sacos de Cadáver%4 são utilizados para transportar cadáveres. Eles podem ser arrastados e embarcados em veículos.<br/><br/>%3Uso:%4<br/>%2Aproxime-se de um cadáver.<br/>%2Utilize [%3%13%4] ou [%3%14%4] e selecione %3Colocar cadáver dentro do saco%4. - %3Sacche per cadaveri%4 sono usate per trasportare i morti. Possono essere trascinate e caricate su veicoli.<br/><br/>%3Utilizzo:%4<br/>%2Avvicinati ad un morto.<br/>%2Usa [%3%13%4] o [%3%14%4] e seleziona %3Metti il corpo nella sacca per cadaveri%4. - %3遺体袋%4は、遺体の輸送に使用されます。引きずって車両に積み込むことができます。<br/><br/>%3使用方法:%4<br/>%2遺体に近寄る。<br/>%2[%3%13%4] または [%3%14%4] を使って%3遺体袋に入れる%4を選択して使用します。 + %3Body Bags%4 are used to transport dead bodies. They can be dragged and loaded into vehicles.<br/><br/>%3Usage:%4<br/>%2Approach a dead body.<br/>%2Use [%3%13%4] or [%3%15%4] and select %3Place Body In Bodybag%4. + %3Worki na Zwłoki%4 są używane do transportu ciał. Worki mogą być przeciągane i ładowanie do pojazdów.<br/><br/>%3Użycie:%4<br/>%2Podejdź do martwego ciała.<br/>%2Użyj [%3%13%4] lub [%3%15%4] i wybierz %3Umieść Ciało w Worku na Zwłoki%4. + %3시체 운반용 부대%4는 시체를 운반하는 데 사용되며, 차량으로 끌고 가서 적재할 수 있습니다.<br/><br/>%3사용 방법:%4<br/>%2시체에 접근하십시오.<br/>%2[%3%13%4] 또는 [%3%15%4]를 사용하여 %3시체 운반용 부대에 담기%4를 선택하십시오. + OS %3Sacos de Cadáver%4 são utilizados para transportar cadáveres. Eles podem ser arrastados e embarcados em veículos.<br/><br/>%3Uso:%4<br/>%2Aproxime-se de um cadáver.<br/>%2Utilize [%3%13%4] ou [%3%15%4] e selecione %3Colocar cadáver dentro do saco%4. + %3Sacche per cadaveri%4 sono usate per trasportare i morti. Possono essere trascinate e caricate su veicoli.<br/><br/>%3Utilizzo:%4<br/>%2Avvicinati ad un morto.<br/>%2Usa [%3%13%4] o [%3%15%4] e seleziona %3Metti il corpo nella sacca per cadaveri%4. + %3遺体袋%4は、遺体の輸送に使用されます。引きずって車両に積み込むことができます。<br/><br/>%3使用方法:%4<br/>%2遺体に近寄る。<br/>%2[%3%13%4] または [%3%15%4] を使って%3遺体袋に入れる%4を選択して使用します。 Take Prisoners @@ -673,7 +673,7 @@ 要塞を構築する - The %3Fortify Tool%4 allows soldiers to build fortifications provided by their mission creator.<br/><br/>%3Usage:%4<br/>%2Pick up a %3FortifyTool%4.<br/>%2Use [%3%12%4] and select %3Fortify%4.<br/>%2Select an available fortification and follow the on screen prompts for placement. + The %3Fortify Tool%4 allows soldiers to build fortifications provided by their mission creator.<br/><br/>%3Usage:%4<br/>%2Pick up a %3Fortify Tool%4.<br/>%2Use [%3%12%4] and select %3Fortify%4.<br/>%2Select an available fortification and follow the on screen prompts for placement. %3Narzędzie do fortyfikowania%4 pozwala żołnierzom budować fortyfikacje wybrane przez twórcę misji.<br/><br/>%3Użycie:%4<br/>%2Podnieś %3Narzędzie do fortyfikowania%4.<br/>%2Użyj [%3%12%4] i wybierz %3Fortyfikuj%4.<br/>%2Wybierz dostępną fortyfikację i postępuj zgodnie ze wskazówkami na ekranie. L'%3Attrezzo di Fortificazione%4 permette ai soldati di costruire fortificazioni permesse dal creatore della missione.<br/><br/>%3Utilizzo:%4<br/>%2Raccogli un %3Attrezzo di Fortificazione%4.<br/>%2Usa [%3%12%4] e seleziona %3Fortifica%4.<br/>%2Seleziona una fortificazione disponibile e segui le indicazioni di piazzamento sullo schermo. %3요새화 도구%4를 사용하면 병사들이 임무 생성자가 제공한 요새를 구축할 수 있습니다.<br/><br/>%3사용 방법:%4<br/>%2%3요새화 도구%4를 가지십시오.<br/>%2[%3%12%4]를 사용하고 %3요새화%4를 선택하십시오.<br/>%2사용 가능한 요새를 선택하고 화면의 지시에 따라 배치하십시오.