From c862c4761744fdef50c34d7e72d29eaaba3de6c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Apricot <50947830+Apricot-ale@users.noreply.github.com>
Date: Tue, 11 Jun 2024 11:29:28 +0900
Subject: [PATCH] Translations - Improve Japanese (Mortar and some) (#10061)
Tweaks
---
.../compat_rf_realisticnames/stringtable.xml | 12 ++++++------
addons/mk6mortar/stringtable.xml | 14 +++++++-------
addons/zeus/stringtable.xml | 2 +-
3 files changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/addons/compat_rf/compat_rf_realisticnames/stringtable.xml b/addons/compat_rf/compat_rf_realisticnames/stringtable.xml
index 994739faff..a31221294c 100644
--- a/addons/compat_rf/compat_rf_realisticnames/stringtable.xml
+++ b/addons/compat_rf/compat_rf_realisticnames/stringtable.xml
@@ -267,7 +267,7 @@
Drone40 Scout
- ドローン40 偵察
+ ドローン40 偵察型
Drone40 HE
@@ -275,23 +275,23 @@
Drone40 Smoke (White)
- ドローン40 発煙 (白)
+ ドローン40 発煙弾 (白)
Drone40 Smoke (Blue)
- ドローン40 発煙 (青)
+ ドローン40 発煙弾 (青)
Drone40 Smoke (Red)
- ドローン40 発煙 (赤)
+ ドローン40 発煙弾 (赤)
Drone40 Smoke (Green)
- ドローン40 発煙 (緑)
+ ドローン40 発煙弾 (緑)
Drone40 Smoke (Orange)
- ドローン40 発煙 (橙)
+ ドローン40 発煙弾 (橙)
diff --git a/addons/mk6mortar/stringtable.xml b/addons/mk6mortar/stringtable.xml
index a0d8612aa5..4195579998 100644
--- a/addons/mk6mortar/stringtable.xml
+++ b/addons/mk6mortar/stringtable.xml
@@ -163,7 +163,7 @@
A távmérő és számítógép megjelenítése (ezeket el KELL távolítani ha a légellenállás engedélyezve van)
Показывает компьютер и дальномер (это НУЖНО отключить, если вы включаете сопротивление воздуха)
Consenti l'utilizzo del Computer Balistico e del Telemetro (questi DEVONO essere disabilitati se vuoi abilitare la resistenza dell'aria)
- 砲撃コンピュータと距離計を表示します (空気抵抗を仕様する場合は必ず無効化する必要があります)
+ 砲撃コンピュータと距離計を表示します (空気抵抗を有効化する場合はこれらを取り除く必要があります)
탄도계산컴퓨터와 거리측정기를 보여줍니다(공기저항을 활성화했을 경우 이 항목은 비활성화 되어야 합니다)
显示弹道计算机和测距仪(如果有启用空气阻力功能时,须停用此项功能)
顯示射控電腦和測距儀 (如果有啟用空氣阻力功能時,須停用此項功能)
@@ -241,7 +241,7 @@
Rimuove i caricatori di colpi dal mortaio. Un operatore dovrà caricare proiettili singoli prima di poter fare fuoco. Non viene applicato su operatori IA.
Elimina os carregadores do morteiro, requerendo que o atirador ou carregador utilize de forma individual a munição. Não afeta os morteiros controlados pela IA.
Удаляет артиллерийские магазины, требует загрузку отдельных снарядов стрелком или заряжающим. Не влияет на артиллерию ИИ.
- 迫撃砲から弾薬を除去します。射手か装填手により予め装填されている必要があります。AI迫撃砲へ影響を与えません。
+ 迫撃砲から弾倉を除去します。一発ずつ射手か装填手によって装填される必要があります。AIの迫撃砲には影響を与えません。
박격포 탄창을 제거합니다, 사수나 장전수가 개별적으로 탄환을 넣어줘야 합니다. 인공지능은 영향을 받지 않습니다.
开启此功能时。迫击炮的弹药需由炮手与装填手共同合作来进行装填。此功能并不影响由 AI 射击的迫击炮
開啟此功能時。迫擊砲的彈藥需由砲手與裝填手共同合作來進行裝填。此功能並不影響由AI射擊的迫擊砲
@@ -257,7 +257,7 @@
Odstranit náboj
Remover munição
Извлечь снаряд
- 弾薬を除去
+ 砲弾を取り除く
탄약 제거
卸除弹头
卸除彈頭
@@ -273,7 +273,7 @@
Nabít minomet
Carregar morteiro
Зарядить миномет
- 弾薬を装填
+ 砲弾を装填
탄약 장전
装载弹头
裝載彈頭
@@ -288,7 +288,7 @@
Togliendo Proiettile
Descarregar munição
Извлечение снаряда
- 弾薬を除去しています
+ 砲弾を取り除いています
탄약 제거 중
正在卸除弹头
卸除彈頭中
@@ -305,7 +305,7 @@
Připavuji náboj
Preparar munição
Подготовка снаряда
- 砲弾を事前装填
+ 砲弾を準備
탄약 준비 중
正在准备弹头
準備彈頭中
@@ -544,7 +544,7 @@
[ACE] Bedna se standardní 82mm municí
[ACE] Caixa de Munição 82mm Padrão
[ACE] Ящик снарядов 82мм (стандартный)
- [ACE] 82mm 保管箱
+ [ACE] 82mm 標準砲弾セット入り弾薬箱
[ACE] 82mm 기본 장비 상자
[ACE] 82 mm 预设弹药箱
[ACE] 82毫米預設彈藥箱
diff --git a/addons/zeus/stringtable.xml b/addons/zeus/stringtable.xml
index 7e079869e3..e871ef85ef 100644
--- a/addons/zeus/stringtable.xml
+++ b/addons/zeus/stringtable.xml
@@ -2005,7 +2005,7 @@
+MAJ pour forcer (Disponible uniquement sur les alignements N/S ou E/O)
+SHIFT zum Erzwingen (Kann nur nach N/S oder E/W legen)
+SHIFT per forzare (Può piazzare solo N/S o E/O
- =+SHIFTキー で強制的に敷設 (北/南または東/西方向にのみ配置可能)
+ +SHIFTキー で強制的に敷設 (北/南または東/西方向にのみ配置可能)
+SHIFT на принудительное (может укладываться только на Север/Юг или Восток/Запад)
+SHIFT para forzar (Puede solo colocar en N/S or E/O)