diff --git a/addons/arsenal/stringtable.xml b/addons/arsenal/stringtable.xml index 79905707ee..f92d10b879 100644 --- a/addons/arsenal/stringtable.xml +++ b/addons/arsenal/stringtable.xml @@ -1323,12 +1323,14 @@ <English>Fuse Time</English> <French>Retard avant détonation</French> <Russian>Задержка детонации</Russian> + <Polish>Opoźnienie zapalnika</Polish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Arsenal_DetonatesOnImpact"> <English>Detonates on impact</English> <German>Aufschlagzünder</German> <French>Détonation à l'impact</French> <Russian>Детонация от удара</Russian> + <Polish>Detonuj przy uderzeniu</Polish> </Key> </Package> </Project> diff --git a/addons/dragging/stringtable.xml b/addons/dragging/stringtable.xml index 9488005aaf..a427f5d83c 100644 --- a/addons/dragging/stringtable.xml +++ b/addons/dragging/stringtable.xml @@ -56,6 +56,7 @@ <English>Carry/Release Object</English> <French>Porter/Lâcher un objet</French> <Russian>Нести/Отпустить Объект</Russian> + <Polish>Nieś/Puść objekt</Polish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Dragging_UnableToDrag"> <English>Item too heavy</English> @@ -98,6 +99,7 @@ <Japanese>上げる/下げる | (Ctrl + スクロール) 回転</Japanese> <Czech>Zvednout/Snížit | (Ctrl + Kolečko myši) Otáčet</Czech> <Russian>Поднять/Опустить | (Ctrl + Скролл) Крутить</Russian> + <Polish>Wyżej/niżej | (Ctrl + Kółko myszy) obracanie</Polish> </Key> </Package> </Project> diff --git a/addons/gunbag/stringtable.xml b/addons/gunbag/stringtable.xml index 232a8506e3..b4a15bcba7 100644 --- a/addons/gunbag/stringtable.xml +++ b/addons/gunbag/stringtable.xml @@ -67,12 +67,18 @@ </Key> <Key ID="STR_ACE_Gunbag_SwapGunbag"> <English>Exchange weapon in gunbag</English> + <Polish>Wymień broń w torbie</Polish> + <Russian>Заменить оружие в чехле</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Gunbag_SwapGunbagEnabled_DisplayName"> <English>Enable Weapon Swap</English> + <Polish>Aktywuj wymiane broni</Polish> + <Russian>Включить обмен оружием</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Gunbag_SwapGunbagEnabled_Description"> <English>Allows interaction to directly swap the primary weapon and stored weapon.</English> + <Polish>Pozwala na interkacje do wymiany broni głównej na bron schowaną</Polish> + <Russian>Разрешает действие прямого обмена основного оружия и спрятанного в чехле.</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Gunbag_OffGunbag"> <English>Get weapon out of gunbag</English> diff --git a/addons/map_gestures/stringtable.xml b/addons/map_gestures/stringtable.xml index 855274015f..638e94bb8c 100644 --- a/addons/map_gestures/stringtable.xml +++ b/addons/map_gestures/stringtable.xml @@ -267,9 +267,12 @@ </Key> <Key ID="STR_ACE_Map_Gestures_onlyShowFriendlys_displayName"> <English>Only Show Friendly Gestures</English> + <Russian>Показывать только союзные жесты</Russian> + <Polish>Pokazuj jedynie sojusznicze gesty</Polish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Map_Gestures_onlyShowFriendlys_description"> <English>Shows only Gestures from Units that are from the same side or a Friendly side.</English> + <Russian>Показывать жесты только от игроков союзной стороны.</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Map_Gestures_moduleGroupSettings_displayName"> <English>Map Gestures - Group Settings</English> diff --git a/addons/medical/stringtable.xml b/addons/medical/stringtable.xml index 421a5489e5..7e633cc23b 100644 --- a/addons/medical/stringtable.xml +++ b/addons/medical/stringtable.xml @@ -190,6 +190,7 @@ <Chinesesimp>骨折概率</Chinesesimp> <Czech>Šance na zlomeninu</Czech> <Russian>Шанс перелома</Russian> + <Polish>Szansa na pęknięcie kości</Polish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_FractureChance_Description"> <English>The probability of a fracture causing wound resulting in a fracture.</English> @@ -198,6 +199,7 @@ <Chinesesimp>骨折导致的伤口再次骨折的可能性。</Chinesesimp> <Czech>Výška šance kdy zranění způsobující zlomeniny skutečně způsobí zlomeninu.</Czech> <Russian>Вероятность перелома при получении соответствующих ран.</Russian> + <Polish>Prawdopodobieństwo faktycznego pęknięcia kości od rany powodującej pęknięcia kosci</Polish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_MedicalSettings_enableFor_DisplayName"> <English>Enabled for</English> diff --git a/addons/medical_damage/stringtable.xml b/addons/medical_damage/stringtable.xml index e2fd0b04b1..b0819221c9 100644 --- a/addons/medical_damage/stringtable.xml +++ b/addons/medical_damage/stringtable.xml @@ -641,6 +641,7 @@ <Japanese>ユニットのダメージしきい値</Japanese> <Czech>Práh poškození</Czech> <Russian>Порог урона</Russian> + <Polish>Pułap Obrażeń jednostki</Polish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Eden_threshold_Description"> <English>Sets the amount of damage a unit can receive before going unconscious. (0 for mission default)</English> @@ -649,6 +650,7 @@ <Japanese>ユニットが気絶するまで許容できるダメージ値を設定できます。標準: 0</Japanese> <Czech>Určuje kolik poškození může jednotka utrpět než upadne do bezvědomí. (pro použití standardní hodnoty mise zadejte 0)</Czech> <Russian>Устанавливает количество урона, которое может получить юнит перед тем, как потерять сознание. (0 для значения миссии)</Russian> + <Polish>Ustawia Pułap obrażeń jakie może otrzymać jednostka przed utratą przytomności. (0 jako ustawienie domyślne misji)</Polish> </Key> </Package> </Project> diff --git a/addons/medical_feedback/stringtable.xml b/addons/medical_feedback/stringtable.xml index 0d28714d23..854d0c1b85 100644 --- a/addons/medical_feedback/stringtable.xml +++ b/addons/medical_feedback/stringtable.xml @@ -110,6 +110,7 @@ <French>Effet de faible volume sanguin</French> <Japanese>低血液量時の効果種類</Japanese> <Czech>Efekt pro nízké množství krve</Czech> + <Polish>Efekt po utracie znacznej ilości krwi</Polish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_Feedback_BloodVolumeEffectType_Description"> <English>Selects the used low blood volume effect type.</English> @@ -117,6 +118,7 @@ <French>Permet de choisir quel effet provoque un faible volume sanguin.</French> <Japanese>低血液量時の効果を選択できます。</Japanese> <Czech>Nastavuje který efekt pro nízké množství krve bude používán.</Czech> + <Polish>Wybiera efekt ktory bedzie pokazywany po utracie znacznej ilości krwi</Polish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_Feedback_BloodVolumeEffectType_colorCorrection"> <English>Color Fading</English> @@ -124,6 +126,7 @@ <French>Atténuation des couleurs</French> <Japanese>退色</Japanese> <Czech>Ztráta barev</Czech> + <Polish>Zanikanie kolorów</Polish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_Feedback_BloodVolumeEffectType_icon"> <English>Icon</English> @@ -131,6 +134,7 @@ <French>Icône</French> <Japanese>アイコン</Japanese> <Czech>Ikona</Czech> + <Polish>Ikona</Polish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_Feedback_BloodVolumeEffectType_both"> <English>Icon + Color Fading</English> @@ -138,6 +142,7 @@ <French>Icône + Atténuation des couleurs</French> <Japanese>アイコンと退色</Japanese> <Czech>Ikona + Ztráta barev</Czech> + <Polish>Ikona + Zanikanie kolorów</Polish> </Key> <Container name="Settings"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Feedback_enableScreams_DisplayName"> diff --git a/addons/medical_treatment/stringtable.xml b/addons/medical_treatment/stringtable.xml index aa8fd651de..7250bcd157 100644 --- a/addons/medical_treatment/stringtable.xml +++ b/addons/medical_treatment/stringtable.xml @@ -106,6 +106,7 @@ <Japanese>有効 & 再開放</Japanese> <Czech>Zapnuto & Úrazy se mohou znovu otevřít</Czech> <Russian>Включено и может открыться заново</Russian> + <Polish>Aktywne & możliwe ponowne otwarcie</Polish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_WoundReopenChance_DisplayName"> <English>Wound Reopening Coefficient</English> @@ -113,6 +114,7 @@ <German>Wundwiederöffnungskoeffizient</German> <Czech>Koeficient opětovného otevření rány</Czech> <Russian>Коэффициент повторного открытия раны</Russian> + <Polish>Współczynnik ponownego otwierania ran</Polish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_WoundReopenChance_Description"> <English>Coefficient for controlling the wound reopening chance. The final reopening chance is determined by multiplying this value with the specific reopening chance for the wound type and bandage used.</English> @@ -120,6 +122,7 @@ <German>Koeffizient zur Kontrolle der Wundöffnungswahrscheinlichkeit. Die endgültige Wiedereröffnungschance wird bestimmt, indem dieser Wert mit der spezifischen Wiedereröffnungschance für den verwendeten Wundtyp und Verband multipliziert wird.</German> <Czech>Koeficient pro řízení šance na opětovné otevření rány. Konečná šance na opětovné otevření se stanoví vynásobením této hodnoty specifickou šancí na opětovné otevření pro použitý typ rány a obvaz.</Czech> <Russian>Коэффициент контроля вероятности повторного открытия раны. Окончательный шанс повторного открытия определяется путем умножения этого значения на определенный шанс повторного открытия для используемого типа раны и повязки.</Russian> + <Polish>Współczynnik kontroluje szanse na ponowne otworzenie rany. Końcowa szansa na otworzenie jest ustalana przez pomnożenie tej wartości z wartościaą szansy na otworzenie rany dla typu rany oraz typu bandaża.</Polish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_ClearTraumaAfterBandage_DisplayName"> <English>Clear Trauma After Bandage</English>