From d5aeec11eaee27eab541b604bc6f654772e2e293 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: classic Date: Wed, 4 Oct 2017 23:30:11 +0900 Subject: [PATCH] Update the Jpn translation (#5586) * Update the Jpn translation few tweak to translation * Update the Jpn translation couple tweak * Update the Jpn translation added more simplify translation * Update the Jpn translation few tweak and fix miss translation * Update the Jpn translation Added missing symbol and few tweak * Update the Jpn translation added shortest word because text is protruding the button * Update the Jpn translation fix miss translation and some tweaks * Update the Jpn translation just few tweak * Update the Jpn translation fix miss translation * Update the Jpn translation just a little tweak * Update the Jpn translation just a tweak * Update the Jpn translation added more simply translation * Update the Jpn translation tweaked to some entry * Update the Jpn translation tweak to few entry * Update the Jpn translation fix for miss translation * Update the Jpn translation fix miss translation * Update the Jpn translation some tweaks to translation * Update the Jpn translation fix miss translation * fix the Jpn translation fix the kanji --- addons/advanced_fatigue/stringtable.xml | 8 +++--- addons/advanced_throwing/stringtable.xml | 4 +-- addons/explosives/stringtable.xml | 8 +++--- addons/flashlights/stringtable.xml | 4 +-- addons/grenades/stringtable.xml | 4 +-- addons/inventory/stringtable.xml | 2 +- addons/map/stringtable.xml | 12 ++++----- addons/medical/stringtable.xml | 18 ++++++------- addons/nametags/stringtable.xml | 12 ++++----- addons/nightvision/stringtable.xml | 6 ++--- addons/optionsmenu/stringtable.xml | 10 ++++---- addons/realisticnames/stringtable.xml | 32 ++++++++++++------------ addons/ui/stringtable.xml | 4 +-- addons/vehiclelock/stringtable.xml | 18 ++++++------- addons/weaponselect/stringtable.xml | 2 +- addons/weather/stringtable.xml | 2 +- addons/winddeflection/stringtable.xml | 12 ++++----- 17 files changed, 79 insertions(+), 79 deletions(-) diff --git a/addons/advanced_fatigue/stringtable.xml b/addons/advanced_fatigue/stringtable.xml index ae94cbf9f2..29e133cc1e 100644 --- a/addons/advanced_fatigue/stringtable.xml +++ b/addons/advanced_fatigue/stringtable.xml @@ -22,7 +22,7 @@ Influences the overall performance of all players with no custom factor. Higher means better. Beinflusst die Leistungsfähigkeit aller Spieler ohne eigenen Leistungsfaktor. Ein höherer Wert bedeutet bessere Leistung. - 非カスタム要因をもつ全プレイヤーへ全体的に動作を影響させます。高いほど影響がでます。 + 非カスタム要因をもつ全プレイヤーへ全体的に動作を影響させます。高いほど良い効果があります。 Wpływa na ogólną wydolność organizmu u wszystkich graczy bez ustawionego niestandardowego współczynnika. Więcej znaczy lepiej. 모든 성능이 임의로 설정된 값 없이 영향받습니다. 값이 클수록 더 나은 성능을 발휘합니다 Influence les performances générales de tous les joueurs sans facteurs personalisés. Une valeur plus élevée implique de meilleures performances. @@ -33,7 +33,7 @@ Influences the overall performance of this unit. Higher means better. Beinflusst die Leistungsfähigkeit dieser Einheit. Ein höherer Wert bedeutet bessere Leistung. - 非カスタム要因をもつ全プレイヤーへ全体的に動作を影響させます。高いほど影響がでます。 + このユニットの全体的な動作に影響させます。高いほど良い効果があります。 Wpływa na ogólną wydolność tej jednostki. Więcej znaczy lepiej. 모든 성능이 이 단위로 영향을 받습니다. 값이 클수록 더 나은 성능을 발휘합니다 Influence les performances générales de cette unité. Une valeur plus élevée implique de meilleures performances. @@ -55,7 +55,7 @@ Changes how fast the player recovers when resting. Higher is faster. Ändert, wie schnell ein Spieler Ausdauer regeneriert. Ein höherer Wert bedeutet eine schnellere Regeneration. - 休憩時は、プレイヤーが早く回復します。高いほど早くなります。 + 休憩時はプレイヤーが早く回復します。高いほど早くなります。 Wpływa na czas regeneracji podczas postoju. Więcej znaczy szybciej. 얼마나 빨리 회복하는지를 바꿉니다. 값이 클수록 더 나은 성능을 발휘합니다 Change la vitesse à laquelle les joueurs récupèrent leur endurance lorsqu'ils se reposent. Une valeur plus élevée implique une récupération plus rapide. @@ -77,7 +77,7 @@ Increases or decreases how much weight influences the players performance. Zero means equipment weight has no performance influence. Erhöht oder verringert, wie viel Einfluss das Ausrüstungsgewicht auf die Leistung hat. Null heißt, dass es keinen Einfluss hat. - 重量によりプレイヤーの動作への影響下増加したり、低下します。装備を持っていない場合、影響はしません。 + 重量の増減によりプレイヤーの動作へ影響を与えます。装備を持っていない場合、影響はしません。 Zmniejsza lub zwiększa wpływ ciężaru ekwipunku na wydolność gracza. Zero oznacza kompletny brak wpływu na wydolność. 플레이어가 무게에 따라 얼마나 영향받는지를 증가시키거나 감소시킵니다. 0의 경우 플레이어가 장비 무게에 영향받지 않습니다. Augmente ou réduit l'influence que le poids à sur les performances des joueurs. Zéro implique que le poids de l'équipement n'a pas d'influence sur les performances. diff --git a/addons/advanced_throwing/stringtable.xml b/addons/advanced_throwing/stringtable.xml index d197f15eb9..e282981030 100644 --- a/addons/advanced_throwing/stringtable.xml +++ b/addons/advanced_throwing/stringtable.xml @@ -148,7 +148,7 @@ Prepare/Change Throwable Подготовить/заменить гранату - 機能の起動/変更 + 投てき物の準備/変更 Przygotuj/zmień ob. miotany Wurfobjekt vorbereiten/wechseln 투척물 준비/변경 @@ -172,7 +172,7 @@ Throwable Drop Mode (Toggle) Режим броска гранаты (переключить) - 投てきモード (トグル) + 投てきモード (切り替え) Tryb upuszczania ob. miotanego (przełącz) Wurfobjekt Fallmodus (umschalten) 투척물 떨어뜨리기 모드(토글) diff --git a/addons/explosives/stringtable.xml b/addons/explosives/stringtable.xml index f34a160cca..56b73d0d4e 100644 --- a/addons/explosives/stringtable.xml +++ b/addons/explosives/stringtable.xml @@ -762,7 +762,7 @@ Szükséges-e egy specialista a robbanóanyagok hatástalanításához? Alapértelmezett: Nem Требуется ли специалист по минному делу для обезвреживания взрывчатки? По-умолчанию: Нет Richiedi specialisti esplosivi per disabilitare esplosivi? Default: No - 爆発物を無効化するには、爆発物の特技兵を必要としますか?標準:いいえ + 爆発物を無効化するには、爆発物の特技兵を必要としますか?標準: いいえ 폭발물을 해제하기 위해서는 전문가가 필요합니까? 기본설정: 아니요 需要炸弹专家才能拆除炸弹? 预设: 否 需要炸彈專家才能拆除炸彈? 預設: 否 @@ -794,7 +794,7 @@ Nem-specialisták esetén több ideig tartson a cselekvés befejezése? Alapértelmezett: Igen Увеличивать время завершения действий для не-специалистов? По-умолчанию: Нет Aumenta il tempo richiesto per completare azioni per non-specialisti? Default: Si - 非特技兵は動作を完了する必要を増加させますか?標準:はい + 非特技兵へ動作完了までの時間を増加させますか?標準: はい 비-전문가가 폭발물을 해제시 더욱 많은 시간을 소요합니까? 기본설정: 예 增加非专业人员相关操作的时间? 预设: 是 增加非專業人員相關操作的時間? 預設: 是 @@ -810,7 +810,7 @@ Robbanás hatástalanításkor? Взрыв при разминир.? Fai esplodere quando disarmato? - 解除時に爆発させますか? + 解除中に爆発させますか? 해제시 폭발합니까? 拆除时引爆? 拆除時引爆? @@ -826,7 +826,7 @@ Meghatározott robbanóanyagok felrobbanjanak-e hatástalanításkor? Alapértelmezett: Igen Разрешить определенным взрывным устройствам взрываться при разминировании? По-умолчанию: Да Abilita alcuni esplosivi per esplosione al disarmo? Default: Si - 特定の爆発物へ、解除時に爆発させますか?標準:はい + 特定の爆発物を解除中に爆発させますか?標準: はい 특정 폭발물이 해제시 폭발하게 합니까? 기본설정: 예 启用后, 某些炸弹会在拆除时引爆? 预设: 是 啟用後, 某些炸彈會在拆除時引爆? 預設: 是 diff --git a/addons/flashlights/stringtable.xml b/addons/flashlights/stringtable.xml index d3526d1e60..a4816ff2f0 100644 --- a/addons/flashlights/stringtable.xml +++ b/addons/flashlights/stringtable.xml @@ -11,7 +11,7 @@ Fulton MX-991 Fulton MX-991 Fulton MX-991 - Fulton MX-991 + フルトン MX-991 Fulton MX-991 Fulton MX-991 Fulton MX-991 @@ -41,7 +41,7 @@ Maglite XL50 Maglite XL50 Maglite XL50 - Maglite XL50 + マグライト XL50 Maglite XL50 Maglite XL50 Maglite XL50 diff --git a/addons/grenades/stringtable.xml b/addons/grenades/stringtable.xml index fb54bed50b..9e2dcdf896 100644 --- a/addons/grenades/stringtable.xml +++ b/addons/grenades/stringtable.xml @@ -12,7 +12,7 @@ Gránátkezelési mód váltása Cambia tipo di granata Alternar Modo de Granada - グレネード モードを切り替え + 投てき方法を切り替え 투척 종류 전환 切换投掷模式 切換投擲模式 @@ -28,7 +28,7 @@ Normál dobás Lancio normale Arremesso Normal - 通常で投げる + 普通に投げる 일반 던지기 普通投掷 普通投擲 diff --git a/addons/inventory/stringtable.xml b/addons/inventory/stringtable.xml index 6009a3e479..90217e64ce 100644 --- a/addons/inventory/stringtable.xml +++ b/addons/inventory/stringtable.xml @@ -28,7 +28,7 @@ Alaphelyzetben a kezelőfelület mérete skálázza a felszerelési menüt. Ez az opció engedélyezi a menü felskálázását, de megtartja a betűméreteket, így növelve a láthatóságot. Normalmente il menù inventario è scalato in base alle dimensioni interfaccia. Questa opzione di permette di ingrandirlo ulteriormente ma senza aumentare la dimensione del testo. Normalmente o tamanho da tela do inventário é ditada pelo tamanho da UI. Isso permite aumentar o tamanho da tela de inventário, mas não aumenta o tamanho da fonte, permitindo que mais linhas sejam visualizadas. - 通常のインベントリは UI の大きさによって表示されます。これはインベントリ UI を大きくできますが、文字は大きくできません。 + 通常、インベントリは UI の大きさにより調整して表示されます。これはインベントリ UI を大きくできますが、文字は大きくできません。 보통 소지품 화면은 사용자 인터페이스 크기에 비례합니다. 이 항목은 소지품의 사용자 인터페이스를 확대를 가능케하면서 글씨는 그대로 냅두게 해줍니다. 一般来说, 物品清单尺寸是由使用者介面来决定的. 此选项能让你的物品显示清单更大但不会增加字体大小, 此举可增加更多能被显示的描述行数! 一般來說, 物品清單尺寸是由使用者介面來決定的. 此選項能讓你的物品顯示清單更大但不會增加字體大小, 此舉可增加更多能被顯示的描述行數! diff --git a/addons/map/stringtable.xml b/addons/map/stringtable.xml index 1ee3717b19..f2543afbc7 100644 --- a/addons/map/stringtable.xml +++ b/addons/map/stringtable.xml @@ -43,7 +43,7 @@ Simular iluminación de mapa basada en la iluminación ambiente y los elementos de los jugadores? Simulovat nasvícení mapy v závisloti na okolí a předmětů hráče? Simula illuminazione della mappa in base alla luce ambientale e agli oggetti del giocatore? - 環境光やプレイヤーのアイテムにより、地図へ光のシミュレーションをおこないますか? + 地図へ環境光やプレイヤーのアイテムにもとづいた光のシミュレーションをおこないますか? 주변 환경및 플레이어 조명에 의한 빛 변화를 지도에 반영할까요? 透过环境光与玩家的物品来决定地图亮度? 透過環境光與玩家的物品來決定地圖亮度? @@ -169,7 +169,7 @@ Mutatva legyen-e a kurzornál található rész rácskoordinátája? Показывать координаты около курсора мыши? Mostra la griglia coordinate sul cursore mouse? - カーソルに合わせた先の地図座標を表示しますか? + カーソルに合わせた先を地図座標で表示しますか? 지도에서 커서 옆에 좌표가 뜨게 합니까? 显示滑鼠游标所在的网格座标? 顯示滑鼠游標所在的網格座標? @@ -233,7 +233,7 @@ Blue Force követés engedélyezése. Alapértelmezett: Nem Включает систему служения BFT. По-умолчанию: Нет Abilita Blue Force Tracking. Default: No - ブルー フォース トラッキングを有効化します。標準:無効 + ブルー フォース トラッキングを有効化します。標準: 無効 GPS피아식별기 켭니다. 기본설정: 아니요 启用显示蓝方踪迹. 预设: 否 啟用顯示藍方蹤跡. 預設: 否 @@ -265,7 +265,7 @@ Milyen gyakran frissüljenek a jelölők (másodpercben) Как часто должны обновляться маркеры (в секундах) Quanto spesso vengono aggiornati i marker (in secondi) - マーカが再描画される間隔を設定できます(秒) + マーカが再描画される間隔を設定できます (秒) 몇 초마다 마커를 새로 갱신합니까? 设定每多少时间重新标示出单位位置 (秒) 設定每多少時間重新標示出單位位置 (秒) @@ -420,7 +420,7 @@ Zvýšit jas Aumentar brillo Aumenta Luminosità - 感度を上げる + 明度を上げる 밝기 올리기 增加亮度 增加亮度 @@ -435,7 +435,7 @@ Snížit jas Reducir brillo Diminuisci Luminosità - 感度を下げる + 明度を下げる 밝기 내리기 降低亮度 降低亮度 diff --git a/addons/medical/stringtable.xml b/addons/medical/stringtable.xml index efb90702c0..c6e7e2267b 100644 --- a/addons/medical/stringtable.xml +++ b/addons/medical/stringtable.xml @@ -1050,7 +1050,7 @@ Infúzióra kötve [%1ml] Ricevendo EV [%1ml] Recebendo IV [%1ml] - IV [%1ml] を投与されている + IV で [%1ml] 投与されている 接收静脉注射液中 [%1ml] 接收靜脈注射液中 [%1ml] IV처리 [%1ml] 수혈중 @@ -1098,7 +1098,7 @@ Una benda apposita, utilizzata per coprire una ferita, la quale viene applicata su di essa una volta fermata l'emorragia. Uma curativo, material específico para cobrir um ferimento que é aplicado assim que o sangramento é estancando. Obvaz je vhodným způsobem upravený sterilní materiál, určený k překrytí rány, případně k fixaci poranění. - 緊急圧迫包帯は、傷口を血液凝固剤でおおうようにできていて、つかうと出血の原因を取りさります。 + 緊急圧迫包帯は傷口を血液凝固剤でおおうようにできていて、つかうと出血の原因を取りさります。 드레싱, 출혈을 막고서 상처를 덮기위해 쓰는 물건입니다. 用于覆盖伤口以防止出血, 透过敷料的止血剂来让出血慢慢停止 用於覆蓋傷口以防止出血, 透過敷料的止血劑來讓出血慢慢停止 @@ -1146,7 +1146,7 @@ Ein Verband, um die Wunde abzudecken und die Wundheilung zu fördern. Wunden abdecken ist eine Option bei größeren Polytraumen Uma bandagem usada para preencher o ferimento para estancar o sangramento e facilitar a cicatrização. Preenchimento de feridas é uma opção em ferimentos de politrauma grandes. Tlakový obvaz se skládá se ze sterilní krycí vrstvy, na kterou je přiložena silná vrstva savého materiálu stlačující cévu v ráně a která je přitlačována k ráně a připevněna obinadlem. Slouží k zastavení silnějších krvácení. - 包帯をつかうと出血の原因を取りのぞき、それを促進させます。また大きめな多発性外傷にたいしても使えます。 + 包帯をつかうと出血を防ぎ治療を促進させます。また大きめな多発性外傷にたいしても使えます。 출혈을 막고 상처를 치유하기 위한 붕대. 다발성외상의 경우 상처를 채우는것도 한 가지 방법입니다. 用于包扎中到大型伤口, 并防止出血, 为在大型多处性伤口的选项之一! 用於包紮中到大型傷口, 並防止出血, 為在大型多處性傷口的選項之一! @@ -1226,7 +1226,7 @@ Rallenta la perdita di sangue in caso di sanguinamento Reduz a velocidade da perda de sangue Zpomaluje ztráty krve při krvácení - 出血しているときに、流れ出る量をへらします。 + 出血しているときに、失血量をおさえます。 출혈 시 혈액손실을 늦춰줍니다 减缓失血的速度 減緩失血的速度 @@ -1367,7 +1367,7 @@ Usato in situazioni con gas nervino. Usado em casos de ataque QBRN Používá se v přítomnosti nervových plynů - 核・生物・化学兵器がつかわれている条件下にてつかいます。 + 核・生物・化学兵器によ汚染環境下にてつかいます。 핵,생물,화학 상황에 쓰입니다 使用于核生化污染的情况 使用於核生化汙染的情況 @@ -1543,7 +1543,7 @@ Blut IV, Bluthaushalt des Patienten wiederherstellen. (Kühl halten) Sangue intravenoso, para restaurar o volume sanguinio do paciente.(Manter frio) Krevní transfuze pro doplnění pacientovi krve (skladujte v chladu) - 血液 IV は、患者へ血液を補給します。(要低温保存) + 血液 IV は、患者へ血液を補給します。(要低温保存) 혈액 IV, 환자에게 혈액을 공급합니다. (차갑게 할것) 血液, 用于补充伤者流失的血液 (需冷藏) 血液, 用於補充傷者流失的血液 (需冷藏) @@ -1703,7 +1703,7 @@ Bendaggio emostatico (QuikClot) Bandagem com agente coagulante Hemostatický obvaz (QuikClot) - クイッククロット + クイッククロット包帯 퀵 클롯 붕대 止血粉绷带 止血粉繃帶 @@ -2870,7 +2870,7 @@ %1 ha somministrato una EV %1 aplicou um intravenoso %1 již aplikoval IV - %1 は IV を与えた + %1 は IV をした %1 已经给予静脉注射液 %1 已經給予靜脈注射液 %1 (이)가 IV를 실시함 @@ -3172,7 +3172,7 @@ Választékok (3D) 3D výběr Selezione (3D) - 選択 (3d) + 選択 (3D) 선택 (3d) 选择 (3D) 選擇 (3D) diff --git a/addons/nametags/stringtable.xml b/addons/nametags/stringtable.xml index 0630e46c95..3996c11241 100644 --- a/addons/nametags/stringtable.xml +++ b/addons/nametags/stringtable.xml @@ -44,7 +44,7 @@ Mostrar nome de jogador somente no cursor (requer nome de jogadores) Játékosok nevének mutatása csak a kurzoron (a nevek mutatása szükséges) Показать имена игроков только под курсором (при включенных именах) - カーソルを合わせた時だけプレイヤ名を表示 (プレイヤ名が必要 + カーソルを合わせた時だけプレイヤ名を表示 (プレイヤ名が必要) 커서로 지시할때만 플레이어 이름 표시(플레이어 이름 필요) 仅在准心指到后显示玩家名称 (玩家必须有设定名称) 僅在準心指到後顯示玩家名稱 (玩家必須有設定名稱) @@ -188,7 +188,7 @@ Méterben megadott érték a játékosok nevének mutatására. Alapértelmezett: 5 Дистанция в метрах, на которой отображаются имена игроков. По-умолчанию: 5 Distanza in metri a cui sono visibili i nomi giocatori. Default: 5 - プレイヤの周り何メートルまで名札を表示できます。標準:5 + プレイヤの周り何メートルまで名札を表示できます。標準: 5 플레이어 이름이 표시되는 미터. 기본설정: 5 设定名称在多少距离以内显示. 预设:5公尺 設定名稱在多少距離以內顯示. 預設:5公尺 @@ -220,7 +220,7 @@ Mutassa-e a szövetséges AI egységek nevét és rangját? Alapértelmezett: Nincs felülbírálás Показывать имена и звания дружественных ботов? По-умолчанию: Не обязывать Mostra etichette nomi ed etichette gradi per unità IA alleate? Default: Non forzare - 友軍の AI にも名前と階級を表示しますか?標準:強制しない + 友軍の AI にも名前と階級を表示しますか?標準: 強制しない 아군 인공지능의 계급을 표시합니까? 기본설정: 강제하지 않음 显示友军AI的名称和军阶? 预设: 不显示 顯示友軍AI的名稱和軍階? 預設: 不顯示 @@ -284,7 +284,7 @@ A legénységi adatok mutatása, alapértelmezett esetben a játékos által kiválasztható. Alapértelmezett: Nincs felülbírálás Показывать информацию об экипаже техники, или по-умолчанию, позволяет игрокам выбрать свою настройку. По-умолчанию: Не обязывать Mostra informazioni sull'equipaggio del veicolo, oppure consenti di default di lasciare che siano i giocatori a scegliere. Default: Non Forzare - 車両の乗員を表示します。標準ではプレイヤ各々が選べられます。標準:強制しない + 車両の乗員を表示します。標準ではプレイヤ各々が選べられます。標準: 強制しない 승무원 정보를 표시하거나 플레이어가 직접 고르게 냅둡니다. 기본설정: 강제하지 않음 显示载具成员讯息. 在预设的情况下, 系统允许玩家自己决定开关此讯息. 预设: 不显示 顯示載具成員訊息. 在預設的情況下, 系統允許玩家自己決定開關此訊息. 預設: 不顯示 @@ -315,7 +315,7 @@ Показывать имя командира техники (только, если клиент включил отображение имен). По-умолчанию: Нет Afficher les étiquettes de nom pour les commandants de véhicule (uniquement si l'affichage est activé pour le client). Défaut: non Mostra il nome sul cursore per il comandante del veicolo (solo se il client ha le Etichette Nomi attive) Default: No - 車長の名札をカーソルを当てて表示します (クライアント側で名札を有効化する必要があります) 標準:無効 + 車長の名札をカーソルを当てて表示します (クライアント側で名札を有効化する必要があります) 標準: 無効 차량의 사령관의 이름표를 표시합니다 (오직 클라이언트가 이름표를 활성화 할시에만 보입니다) 기본설정: 아니요 使载具指挥官能透过准心指到别的单位来显示其名称 (仅当客户端的名称功能已启用). 预设: 关闭 使載具指揮官能透過準心指到別的單位來顯示其名稱 (僅當客戶端的名稱功能已啟用). 預設: 關閉 @@ -475,7 +475,7 @@ Mutassa a játékosok nevét és kezelje az aktivációjukat. Alapértelmezett: Engedélyezve Показывать имена игроков и установить их активацию. По-умолчанию: Включено Mostra nomi giocatori ed imposta la loro attivazione. Default: Abilitato - プレイヤ名の表示と設定を有効化します。標準:有効 + プレイヤ名の表示と設定を有効化します。標準: 有効 플레이어 이름의 표시와 설정을 활성화합니다. 기본설정: 활성화 显示玩家的名称并设置其启动方式. 预设: 启用 顯示玩家的名稱並設置其啟動方式. 預設: 啟用 diff --git a/addons/nightvision/stringtable.xml b/addons/nightvision/stringtable.xml index 4f3e7c58a0..8bf7872f1a 100644 --- a/addons/nightvision/stringtable.xml +++ b/addons/nightvision/stringtable.xml @@ -140,7 +140,7 @@ Fényerő: %1 Luminosidade: %1 Luminosità: %1 - 光度:%1 + 明度: %1 밝기: %1 亮度: %1 亮度: %1 @@ -156,7 +156,7 @@ Éjjellátó fényerejének növelése Aumentar Luminosidade do EVN Aumenta la luminosità dell'NVG - 夜間暗視装置の光度を上げる + 夜間暗視装置の明度を上げる 야투경 밝기 높이기 增加夜视镜亮度 增加夜視鏡亮度 @@ -172,7 +172,7 @@ Éjjellátó fényerejének csökkentése Diminuir Luminosidade do EVN Riduci la luminosità dell'NVG - 夜間暗視装置の光度を下げる + 夜間暗視装置の明度を下げる 야투경 밝기 줄이기 减少夜视镜亮度 減少夜視鏡亮度 diff --git a/addons/optionsmenu/stringtable.xml b/addons/optionsmenu/stringtable.xml index c52683c41a..a96913ac9f 100644 --- a/addons/optionsmenu/stringtable.xml +++ b/addons/optionsmenu/stringtable.xml @@ -172,7 +172,7 @@ Array. Válasszad el az elemeket vesszővel. Vettor. Separa gli elementi usando ,. Vetor. Separe elementos usando *,*. - アライ。,を使うことで区別できます。 + アレイ。,を使うことで区切れます。 배열. 요소를 ,. 로 나눔 阵列. 使用','来做每个值的区隔 陣列. 使用','來做每個值的區隔 @@ -476,7 +476,7 @@ Debug a vágólapra Отладка в буфер обмена Debug su Blocco Note - クリップボードへデバッグ + クリップボードにデバッグ 디버그를 클립보드로 复制除错讯息至剪贴簿 複製除錯訊息至剪貼簿 @@ -492,7 +492,7 @@ Debug információt küld az RPT-be és a vágólapra. Отправляет отладочную информацию в RPT и буфер обмена. Invia informazioni di debug all'RPT e al Blocco Note - デバッグ情報の RPT とクリップボードに送ります。 + デバッグ情報を RPT とクリップボードに送ります。 디버그 정보를 보고하기 및 클립보드에 복사하기 위해 보냅니다. 复制除错讯息至剪贴簿与RPT报告档中. 複製除錯訊息至剪貼簿與RPT報告檔中. @@ -540,7 +540,7 @@ ACE hírek Новости ACE Novità ACE - ACE からのお知らせ + ACE ニュース ACE 새소식 ACE新闻 ACE新聞 @@ -556,7 +556,7 @@ Показывать новости в Главном Меню Zobrazit zprávy v hlavním menu Mostra News nel Menù Princinpale - メイン メニュにお知らせを表示します + メイン画面にニュースを表示します 메인메뉴에 새소식을 표시합니다 显示新闻消息于主选单 顯示新聞消息於主選單 diff --git a/addons/realisticnames/stringtable.xml b/addons/realisticnames/stringtable.xml index 6ea746a671..0bf241a09d 100644 --- a/addons/realisticnames/stringtable.xml +++ b/addons/realisticnames/stringtable.xml @@ -764,7 +764,7 @@ ZSU-35 Tigris ZSU-35 Tigris ZSU-35 Tigris - ZSU-35 + ZSU-35 ティグリス ZSU-35 Tigris ZSU-35"虎式"防空車 ZSU-35"虎式"防空车 @@ -780,7 +780,7 @@ Otokar ARMA Otokar ARMA Otokar ARMA - ティグリスOtokar アルマ + オトカ アルマ Otokar ARMA "奧托卡-阿爾默"裝甲運兵車 "奥托卡-阿尔默"装甲运兵车 @@ -796,7 +796,7 @@ Typhoon Transporte Typhoon szállítójármű Typhoon da trasporto - Typhoon 輸送型 + タイフーン 輸送型 Typhoon 수송 "颱風"卡車 (運輸) "台风"卡车 (运输) @@ -812,7 +812,7 @@ Typhoon Transporte (coberto) Typhoon szállítójármű (ponyvás) Typhoon da trasporto (coperto) - Typhoon 輸送型 (幌) + タイフーン 輸送型 (幌) Typhoon 수송 (덮개) "颱風"卡車 (運輸, 棚布) "台风"卡车 (运输, 棚布) @@ -828,7 +828,7 @@ Typhoon Dispositivo Typhoon (eszköz) Typhoon per dispositivo - Typhoon デバイス型 + タイフーン デバイス型 Typhoon 장치 "颱風"卡車 (精密設備) "台风"卡车 (精密设备) @@ -844,7 +844,7 @@ Typhoon Munições Typhoon (lőszerszállító) Typhoon di rifornimento munizioni - Typhoon 弾薬給弾型 + タイフーン 弾薬給弾型 Typhoon 탄약 "颱風"卡車 (彈藥) "台风"卡车 (弹药) @@ -860,7 +860,7 @@ Typhoon Combustível Typhoon (üzemanyag-szállító) Typhoon di rifornimento carburante - Typhoon 燃料給油車 + タイフーン 燃料給油車 Typhoon 연료 "颱風"卡車 (燃油) "台风"卡车 (燃油) @@ -876,7 +876,7 @@ Typhoon Reparador Typhoon (szerelő-jármű) Typhoon riparatore - Typhoon 修理型 + タイフーン 修理型 Typhoon 수리 "颱風"卡車 (維修) "台风"卡车 (维修) @@ -892,7 +892,7 @@ Typhoon Médico Typhoon (egészségügyi) Typhoon medico - Typhoon 救急車 + タイフーン 救急車 Typhoon 의료 "颱風"卡車 (醫療) "台风"卡车 (医疗) @@ -1115,7 +1115,7 @@ Ka-60 Kasatka (preto e branco) Ka-60 Касатка (белый и черный) Ka-60 Kasatka (blanco y negro) - Ka-60 カサートカ (黒&白) + Ka-60 カサートカ (黒 & 白) Ka-60 Kasatka (검정 및 하양) Ka-60"逆戟鯨"直升機 (黑&白) Ka-60"逆戟鲸"直升机 (黑&白) @@ -1147,7 +1147,7 @@ Yak-130 Jak-130 Yak-130 - Yak-130 ミトン + Yak-130 Yak-130 Yak-130"手套"攻擊機 Yak-130"手套"攻击机 @@ -1227,7 +1227,7 @@ M112 Carga de Demolição M112 romboló tömb M112 Demolition Block - M113 爆薬ブロック + M112 爆薬ブロック M112 폭파 블럭 M112塑性炸藥 M112塑性炸药 @@ -2316,7 +2316,7 @@ ASP-1 Kir ASP-1 Kir ASP-1 Kir - ASP-1 Kir + ASP-1 キール ASP-1"基爾"消音狙擊步槍 ASP-1"基尔"消音狙击步枪 @@ -2331,7 +2331,7 @@ ASP-1 Kir (Nero) ASP-1 Kir (Fekete) ASP-1 Kir (Preto) - ASP-1 Kir (黒) + ASP-1 キール (黒) ASP-1 Kir (검정) ASP-1"基爾"消音狙擊步槍 (黑色) ASP-1"基尔"消音狙击步枪 (黑色) @@ -2347,7 +2347,7 @@ ASP-1 Kir (Tan) ASP-1 Kir (Cserszín) ASP-1 Kir (Deserto) - ASP-1 Kir (黄褐) + ASP-1 キール (黄褐) ASP-1 Kir (황갈) ASP-1"基爾"消音狙擊步槍 (黃褐色) ASP-1"基尔"消音狙击步枪 (黄褐色) @@ -3211,7 +3211,7 @@ P99 (Khaki) P99 (Khaki) P99 (Caqui) - P99 (カーキ) + P99 (土埃) P99 (카키) P99半自動手槍 (卡其色) P99半自动手枪 (卡其色) diff --git a/addons/ui/stringtable.xml b/addons/ui/stringtable.xml index f6a9f20f84..70fb157a69 100644 --- a/addons/ui/stringtable.xml +++ b/addons/ui/stringtable.xml @@ -34,7 +34,7 @@ Este módulo permite ligar ou desligar partes da interface do usuário Ce module permet le basculement de parties visibles de l'interface utlisateur Этот модуль позволяет переключать видимость элементов пользовательского интерфейса. - モジュールではユーザ インタフェイスの一部をトグル表示できます。 + モジュールではユーザ インタフェイスの一部表示を切り替えできます。 Moduł ten pozwala zmienić stan widoczności poszczególnych elementów UI. Dieses Modul erlaubt es, Teile der Benutzeroberfläche (UI) an- oder auszuschalten. 이 모듈은 사용자 인터페이스의 부분을 토글하는것을 가능케 해줍니다. @@ -471,7 +471,7 @@ Barra de Combustível do Veículo Barre d'éssence du véhicule Полоса топлива - 車両の給油計 + 車両の燃料計 Pasek paliwa Fahrzeug-Treibstoffleiste 차량 연료 막대 diff --git a/addons/vehiclelock/stringtable.xml b/addons/vehiclelock/stringtable.xml index d19feb621c..664ce9f59f 100644 --- a/addons/vehiclelock/stringtable.xml +++ b/addons/vehiclelock/stringtable.xml @@ -124,7 +124,7 @@ Ключ для открытия большинства машин Красных. Una chiave che apre la maggior parte dei veicoli occidentali Uma chave que abre a maioria dos veículos ocidentais - このキーは多くの WEST 車両を開けられます。 + このキーは多くの同盟軍車両を開けられます。 거의 모든 서방진영 차량을 여는 열쇠입니다. 一组解锁钥匙 (可解锁大部份蓝方载具) 一組解鎖鑰匙 (可解鎖大部份藍方載具) @@ -140,7 +140,7 @@ Ключ для открытия большинства машин Синих. Una chaive che apre la maggior parte dei veicoli orientali Uma chave que abre a maioria dos veículos orientais - このキーは多くの EAST 車両を開けられます。 + このキーは多くのOPFOR軍車両を開けられます。 거의 모든 동방진영 차량을 여는 열쇠입니다. 一组解锁钥匙 (可解锁大部份红方载具) 一組解鎖鑰匙 (可解鎖大部份紅方載具) @@ -156,7 +156,7 @@ Ключ для открытия большинства машин Независимых. Una chaive che apre la maggior parte dei veicoli degli indipendenti Uma chave que abre a maioria dos veículos independentes - このキーは多くの INDEP 車両を開けられます。 + このキーは多くの独立軍車両を開けられます。 거의 모든 중립진영 차량을 여는 열쇠입니다. 一组解锁钥匙 (可解锁大部份独立方载具) 一組解鎖鑰匙 (可解鎖大部份獨立方載具) @@ -172,7 +172,7 @@ Ключ для открытия большинства машин Гражданских. Una chaive che apr ela maggior parte dei veicoli civili Uma chave que abre a maioria dos veículos civis. - このキーは多くの CIV 車両を開けられます。 + このキーは多くの市民車両を開けられます。 거의 모든 민간인 차량을 여는 열쇠입니다 一组解锁钥匙 (可解锁大部份平民载具) 一組解鎖鑰匙 (可解鎖大部份平民載具) @@ -220,7 +220,7 @@ Bezárja a zárt járművek rakterét is Закрывать инвентарь транспорта, если транспорт закрыт Blocca l'inventario di un veicolo bloccato - 施錠されている車両の、開けないインベントリ + 施錠されている車両の開けないインベントリ 잠긴 차량의 소지품을 뒤지지못하게 합니다. 上锁载具的车箱, 使玩家不能拿取/查看载具内的装备 上鎖載具的車箱, 使玩家不能拿取/查看載具內的裝備 @@ -252,7 +252,7 @@ Beállítja a zár-állapotot az összes járműhöz (eltávolítja az azonosíthatatlan zárállapotokat) Устанавливает начальное состояние замков всех транспортных средств (устраняет неоднозначные состояния) Imposta lo stato di blocco per tutti i veicoli (rimuove stati di blocco ambigui) - 全車両への鍵の状態を設定します。(あいまいな鍵の状態を削除) + 全車両へ鍵の状態を設定します。(あいまいな鍵の状態を削除) 모든 차량의 잠금 상태를 정합니다. (애매한 잠금 상태는 모두 없앱니다.) 设定所有载具的初始上锁状态 (移除不明确的锁定状态) 設定所有載具的初始上鎖狀態 (移除不明確的鎖定狀態) @@ -316,7 +316,7 @@ Alapértelmezett zártörő-erősség Сила отмычки по-умолчанию Durabilità Default del Grimaldello - ピッキング ツールの標準の有効度 + ピッキング ツールの能力設定 기본 해정도구 설정 预设开锁能力 預設開鎖能力 @@ -332,7 +332,7 @@ Alapértelmezett idő a zárfeltöréshez (másodpercben). Alapértelmezett: 10 Время для взлома замка отмычкой (в секундах). По-умолчанию: 10 Tempo Default richiesto per forzare serrature (in secondi). Default: 10 - ピッキング ツールに標準の時間を設定。(秒) 標準:10 + ピッキング ツールを使った作業時間の標準設定。(秒) 標準: 10 해정을 위해 들이는 기본시간입니다(초 단위). 기본설정: 10 开锁时间(秒). 预设:10 開鎖時間(秒). 預設:10 @@ -348,7 +348,7 @@ Beállítások a zártörő erősségére és alapértelmezett zár-állapotra a járműveken. Eltávolítja az azonosíthatatlan zár-állapotokat. Настройки силы отмычек и начальное состояние замков транспорта. Устраняет неоднозначные состояния замков. Impostazioni per resistenza iniziale delle serrature e stato di blocco dei veicoli. Rimuove stati di blocco ambigui. - ピッキング ツールの強さと車両の鍵の初期状態を設定できます。あいまいな鍵の状態を削除します。 + ピッキング ツールの能力と車両の鍵の初期状態を設定できます。あいまいな鍵の状態を削除します。 해정도구 설정과 시작시 차량의 잠금 상태 그리고 애매한 잠금 상태를 지우는 설정입니다. 设定开锁能力和初始载具上锁状态. 移除不明确的锁定状态 設定開鎖能力和初始載具上鎖狀態. 移除不明確的鎖定狀態 diff --git a/addons/weaponselect/stringtable.xml b/addons/weaponselect/stringtable.xml index 94f80158f9..cb16f1339a 100644 --- a/addons/weaponselect/stringtable.xml +++ b/addons/weaponselect/stringtable.xml @@ -364,7 +364,7 @@ Пустить дымовую завесу Lancia fumogeno Lançador de fumaça - 煙幕発射機を発射 + 発煙弾発射機を発射 연막발사기 박사 发射烟雾发射器 發射煙霧發射器 diff --git a/addons/weather/stringtable.xml b/addons/weather/stringtable.xml index 3849a49b07..7a948254db 100644 --- a/addons/weather/stringtable.xml +++ b/addons/weather/stringtable.xml @@ -28,7 +28,7 @@ Széladatok mutatása (pecek) Zobrazit údaje o větru (přep.) Mostrar informação do vento (alternar) - 風速を表示 (トグル) + 風速を表示 (切り替え) 바람 정보 표시 (토글) 显示风力资讯(切换) 顯示風力資訊(切換) diff --git a/addons/winddeflection/stringtable.xml b/addons/winddeflection/stringtable.xml index 4d55468fdd..572717afd4 100644 --- a/addons/winddeflection/stringtable.xml +++ b/addons/winddeflection/stringtable.xml @@ -92,7 +92,7 @@ Szél-hárítás Отклонение ветром Deviazione del Vento - 風向による変化 + 風向の変化 풍향 변화 风偏 風偏 @@ -108,7 +108,7 @@ Szél-hárítás Отклонение ветром Deviazione del Vento - 風向による変化 + 風向の変化 풍향 변화 风偏 風偏 @@ -124,7 +124,7 @@ Engedélyezi a szél-hárítást Включает отклонение ветром Abilita deviazione del vento - 風向による変化を有効化 + 風向の変化を有効化 풍향 변화를 적용합니다 开启风偏效果 開啟風偏效果 @@ -156,7 +156,7 @@ Engedélyezi a szél-hárítást a statikus/jármű-lövészeknél Включает отклонение ветром для стрелков стационарных орудий и техники Abilita deviazione del vento per artiglieri di statiche/veicoli - 重火器や車両へ、風による変化を有効化 + 重火器や車両へ、風向の変化を有効化 차량이나 거치식 무기 사수에게 풍향 변화를 적용합니다 使风偏作用在固定式武器与载具炮手身上 使風偏作用在固定式武器與載具砲手身上 @@ -220,7 +220,7 @@ Meghatározza a játékos körüli hatókört (méterben), ahol a lövedékeket háríthatja a szél Определяет радиус вокруг игрока (а метрах), в котором снаряды отклоняются ветром Definisce il raggio attorno al giocatore (in metri) dove viene applicata la deviazione del vento ai proiettili - プレイヤーの周囲に適用させる風による弾道の変化の半径を定義します (メートル) + 弾道が風によって影響される範囲をプレイヤーを中心とした半径で定義します (メートル) 플레이어 주위로 발사체가 풍향 변화의 영향을 받는 범위를 정합니다 (미터) 定义玩家多少半径范围内(单位公尺)子弹会受到风偏的引响 定義玩家多少半徑範圍內(單位公尺)子彈會受到風偏的引響 @@ -236,7 +236,7 @@ Szél hatása a lövedékek röppályájára Влияние втера на траекторию снарядов Influenza del vento sulla traiettoria dei proiettili - 風が弾道へ影響させます + 風を弾道へ影響させます 발사체의 궤도에 풍향 변화를 줍니다. 风力的大小会引响到弹道的轨迹 風力的大小會引響到彈道的軌跡