From d5ec534f5bcf7be43b09f1d353e8d201f488ea9f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alessandro Foresi <alefor@gmail.com> Date: Sat, 5 Sep 2015 13:13:09 +0200 Subject: [PATCH] Add: IT cargo and common --- addons/cargo/stringtable.xml | 9 +++++++++ addons/common/stringtable.xml | 27 +++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 36 insertions(+) diff --git a/addons/cargo/stringtable.xml b/addons/cargo/stringtable.xml index 4b1ef90606..d990679ab6 100644 --- a/addons/cargo/stringtable.xml +++ b/addons/cargo/stringtable.xml @@ -7,6 +7,7 @@ <Portuguese>Carregar</Portuguese> <Russian>Загрузить</Russian> <Czech>Naložit</Czech> + <Italian>Carica</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Cargo_unloadObject"> <English>Unload</English> @@ -14,6 +15,7 @@ <Portuguese>Descarregar</Portuguese> <Russian>Выгрузить</Russian> <Czech>Vyložit</Czech> + <Italian>Scarica</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Cargo_openMenu"> <English>Cargo</English> @@ -21,6 +23,7 @@ <Portuguese>Carga</Portuguese> <Russian>Грузовой отсек</Russian> <Czech>Náklad</Czech> + <Italian>Carico</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Cargo_cargoMenu"> <English>Cargo Menu</English> @@ -28,6 +31,7 @@ <Portuguese>Menu de carga</Portuguese> <Russian>Грузовой отсек</Russian> <Czech>Menu nákladu</Czech> + <Italian>Menu carico</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Cargo_labelSpace"> <English>Cargo space left: %1</English> @@ -35,6 +39,7 @@ <Portuguese>Espaço de carga restante: %1</Portuguese> <Russian>Осталось мест: %1</Russian> <Czech>Volný prostor: %1</Czech> + <Italian>Carico rimasto:%1</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Cargo_ModuleSettings_enable"> <English>Enable Cargo</English> @@ -42,12 +47,14 @@ <Portuguese>Ativar carga</Portuguese> <Russian>Включить модуль перевозки грузов</Russian> <Czech>Povolit náklad</Czech> + <Italian>Abilita carico</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Cargo_ModuleSettings_enable_Description"> <English>Enable the load in cargo module</English> <Polish>Aktywuj możliwość załadunku skrzyń i przedmiotów do pojazdów.</Polish> <Portuguese>Ativar o módulo de carregamento de carga</Portuguese> <Russian>Включает модуль погрузки и перевозки грузов</Russian> + <Italian>Attiva il modulo per caricare</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Cargo_SettingsModule_DisplayName"> <English>Cargo Settings</English> @@ -55,12 +62,14 @@ <Portuguese>Preferências de carregamento</Portuguese> <Russian>Перевозка грузов</Russian> <Czech>Nastavení nákladu</Czech> + <Italian>Impostazioni cargo</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Cargo_SettingsModule_Description"> <English>Configure the cargo module settings</English> <Polish>Skonfiguruj ustawienia modułu cargo.</Polish> <Portuguese>Configura as preferências do módulo de carga</Portuguese> <Russian>Конфигурирует настройки модуля перевозки грузов</Russian> + <Italian>Configura le impostazioni del module per il carico</Italian> </Key> </Package> </Project> diff --git a/addons/common/stringtable.xml b/addons/common/stringtable.xml index e7f5933864..610180bee1 100644 --- a/addons/common/stringtable.xml +++ b/addons/common/stringtable.xml @@ -480,6 +480,7 @@ <French>Vérifier les PBOs</French> <Hungarian>PBO-k ellenőrzése</Hungarian> <Russian>Проверка аддонов</Russian> + <Italian>Verifica i PBO</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Common_CheckPBO_Description"> <Polish>Sprawdzaj spójność addonów z serwerem</Polish> @@ -489,6 +490,7 @@ <Portuguese>Este módulo verifica a integridade dos addons quando iniciamos a simulação</Portuguese> <Russian>Выполняет проверку версий аддонов ACE у подключаемых игроков</Russian> <French>Ce module contrôle si les PBOs de chaque joueur sont corrects</French> + <Italian>Verifica l'integrità dei singoli file nei mod</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Common_CheckPBO_Action_DisplayName"> <English>Action</English> @@ -500,6 +502,7 @@ <French>Action</French> <Hungarian>Cselekvés</Hungarian> <Russian>Действие</Russian> + <Italian>Azione</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Common_CheckPBO_Action_Description"> <English>What to do with people who do not have the right PBOs?</English> @@ -511,6 +514,7 @@ <French>Que faire avec les personnes n'ayant pas les bon PBOs</French> <Hungarian>Mi legyen azokkal a személyekkel, akiknek nincsenek meg a helyes PBO-k?</Hungarian> <Russian>Что делать с игроками с неправильными аддонами?</Russian> + <Italian>Cosa fare quando i giocatori non hanno i PBO verificati?</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Common_CheckPBO_Action_WarnOnce"> <English>Warn once</English> @@ -522,6 +526,7 @@ <French>Avertir une fois</French> <Hungarian>Egyszeri figyelmeztetés</Hungarian> <Russian>Предупредить один раз</Russian> + <Italian>Avvisa una volta</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Common_CheckPBO_Action_WarnPerm"> <English>Warn (permanent)</English> @@ -533,6 +538,7 @@ <French>Avertir (permanent)</French> <Hungarian>Figyelmeztetés (tartós)</Hungarian> <Russian>Предупреждать (постоянно)</Russian> + <Italian>Mostra un avviso permanente</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Common_CheckPBO_Action_Kick"> <English>Kick</English> @@ -544,6 +550,7 @@ <French>Ejecter</French> <Hungarian>Kirúgás</Hungarian> <Russian>Кикнуть</Russian> + <Italian>Espelli</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Common_CheckPBO_CheckAll_DisplayName"> <English>Check all addons</English> @@ -554,7 +561,11 @@ <Portuguese>Verificar todos addons</Portuguese> <French>Vérifier tous les addons</French> <Hungarian>Összes bővítmény ellenőrzése</Hungarian> +<<<<<<< a764f1772e1b5576004e3a7e68204a33606aadfb <Russian>Проверять все аддоны</Russian> +======= + <Italian>Controlla tutti i mod</Italian> +>>>>>>> Add: IT cargo and common </Key> <Key ID="STR_ACE_Common_CheckPBO_CheckAll_Description"> <English>Check all addons instead of only those of ACE?</English> @@ -566,6 +577,7 @@ <French>Vérifie tous les addons, même ceux qui ne sont pas liés à ACE</French> <Hungarian>Az összes bővítmény ellenőrzése, csak az ACE helyett?</Hungarian> <Russian>Проверять все аддоны, а не только ACE?</Russian> + <Italian>Verifica tutti i mod oppure solamente ACE?</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Common_CheckPBO_Whitelist_DisplayName"> <English>Whitelist</English> @@ -577,6 +589,7 @@ <French>Liste blanche</French> <Hungarian>Fehérlista</Hungarian> <Russian>Вайтлист доп. аддонов</Russian> + <Italian>Whitelist</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Common_CheckPBO_Whitelist_Description"> <English>What addons are allowed regardless?</English> @@ -588,6 +601,7 @@ <French>Quels addons sont tolérés</French> <Hungarian>Milyen bővítmények vannak feltétlenül engedélyezve?</Hungarian> <Russian>Какие аддоны дополнительно разрешены?</Russian> + <Italian>Quali mod sono comunque permessi?</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Common_LSDVehicles_DisplayName"> <English>LSD Vehicles</English> @@ -599,6 +613,7 @@ <French>LSD - Véhicules</French> <Hungarian>LSD járművek</Hungarian> <Russian>Транспорт под LSD</Russian> + <Italian>Veicoli LSD</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Common_LSDVehicles_Description"> <English>Adds LSD effect to synchronized vehicle</English> @@ -610,6 +625,7 @@ <French>Ajoute l'effet LSD aux véhicules synchronisés</French> <Hungarian>LSD-effekt hozzáadása a szinkronizált járművekhez</Hungarian> <Russian>Добавляет эффект LSD (мигание всеми цветами радуги) синхронизированным транспортным средствам</Russian> + <Italian>Agguinge effetto LSD ai veicoli sincronizzati</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Common_toggleHandheldDevice"> <English>Toggle Handheld Device</English> @@ -621,6 +637,7 @@ <French>Allumer l'ordinateur de poche</French> <Hungarian>Kézi eszköz kapcsolása</Hungarian> <Russian>Включить портативное устройство</Russian> + <Italian>Seleziona il palmare</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Common_closeHandheldDevice"> <English>Close Handheld Device</English> @@ -632,6 +649,7 @@ <French>Fermer l'ordinateur de poche</French> <Hungarian>Kézi eszköz bezárása</Hungarian> <Russian>Закрыть портативное устройство</Russian> + <Italian>Chiudi il palmare</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Common_cycleHandheldDevices"> <English>Cycle Handheld Devices</English> @@ -643,6 +661,7 @@ <French>Changer (cycle) d'ordinateur de poche</French> <Hungarian>Kézi eszköz váltása</Hungarian> <Russian>Следующее портативное устройство</Russian> + <Italian>Cambia il palmare</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Common_Disabled"> <English>Disabled</English> @@ -696,6 +715,7 @@ <Portuguese>Somente veículos</Portuguese> <Russian>Только в транспорте</Russian> <Czech>Pouze vozidla</Czech> + <Italian>Solo vehicoli</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Common_DoNotForce"> <English>Do Not Force</English> @@ -705,6 +725,7 @@ <Czech>Nevynucovat</Czech> <Portuguese>Não forçar</Portuguese> <Russian>Не обязывать</Russian> + <Italian>Non forzare</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Common_ACEKeybindCategoryEquipment"> <English>ACE3 Equipment</English> @@ -712,12 +733,14 @@ <Portuguese>Equipamentos ACE3</Portuguese> <Russian>ACE3 Снаряжение</Russian> <Czech>ACE3 Vybavení</Czech> + <Italian>ACE3 Equipaggiamento</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Common_ACEKeybindCategoryCommon"> <English>ACE3 Common</English> <Polish>ACE3 Ogólne</Polish> <Portuguese>Comum ACE3</Portuguese> <Russian>ACE3 Общие</Russian> + <Italian>ACE3 Generico</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Common_ACEKeybindCategoryWeapons"> <English>ACE3 Weapons</English> @@ -725,12 +748,14 @@ <Portuguese>Armamento ACE3</Portuguese> <Russian>ACE3 Оружие</Russian> <Czech>ACE3 Zbraně</Czech> + <Italian>ACE3 Armi</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Common_ACEKeybindCategoryMovement"> <English>ACE3 Movement</English> <Polish>ACE3 Ruch</Polish> <Portuguese>Movimento ACE3</Portuguese> <Russian>ACE3 Перемещение</Russian> + <Italian>ACE3 Movimento</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Common_ACEKeybindCategoryScopeAdjustment"> <English>ACE3 Scope Adjustment</English> @@ -738,6 +763,7 @@ <Portuguese>Ajuste de luneta ACE3</Portuguese> <Russian>ACE3 Прицелы</Russian> <Czech>ACE3 Nastavení optiky</Czech> + <Italian>ACE3 Aggiustamento Mirino</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Common_ACEKeybindCategoryVehicles"> <English>ACE3 Vehicles</English> @@ -745,6 +771,7 @@ <Portuguese>Veículos ACE3</Portuguese> <Russian>ACE3 Транспорт</Russian> <Czech>ACE3 Vozidla</Czech> + <Italian>ACE3 Veicoli</Italian> </Key> </Package> </Project>