diff --git a/AUTHORS.txt b/AUTHORS.txt index b931d774ac..db2fe092fd 100644 --- a/AUTHORS.txt +++ b/AUTHORS.txt @@ -50,7 +50,7 @@ havena Hawkins jokoho48 Jonpas -Legolasindar +Legolasindar "Viper" licht-im-Norden87 MarcBook Michail Nikolaev diff --git a/addons/common/stringtable.xml b/addons/common/stringtable.xml index a5f5368cd0..04a98e6b38 100644 --- a/addons/common/stringtable.xml +++ b/addons/common/stringtable.xml @@ -296,68 +296,78 @@ Nincs hang - Akceptuj prośby - Aceptar Peticiones Accept Requests Anfrage annehmen + Aceptar peticiones + Akceptuj prośby - Ignoruj prośby - Rechazar Peticiones Decline Requests Anfrage ablehnen + Rechazar peticiones + Ignoruj prośby - Akceptuj prośby wysłane przez innych graczy. Akceptacji wymagają między innymi akcje używania / współdzielenia wyposażenia, wykonywania określonych czynności. - Acepta Peticiones de otros jugadores. Pueden ser solicitudes para usar / compartir equipamiento, realizar ciertas acciones. Accept Requests send by other players. These can be requests to use / share equipment, perform certain actions. Anfragen anderer Spieler annehmen. Diese Anfragen können sich auf das Benutzen / Teilen von Equipment beziehen oder das Ausführen bestimmter Aktionen. + Acepta peticiones de otros jugadores. Pueden ser solicitudes para usar / compartir equipamiento, realizar ciertas acciones. + Akceptuj prośby wysłane przez innych graczy. Akceptacji wymagają między innymi akcje używania / współdzielenia wyposażenia, wykonywania określonych czynności. - Ignoruj prośby wysłane przez innych graczy. Akceptacji wymagają między innymi akcje używania / współdzielenia wyposażenia, wykonywania określonych czynności. - Rechazar Peticiones de otros jugadores. Pueden ser solicitudes para usar / compartir equipamiento, realizar ciertas acciones. Decline Requests send by other players. These can be requests to use / share equipment, perform certain actions. Anfragen anderer Spieler ablehnen. Diese Anfragen können sich auf das Benutzen / Teilen von Equipment beziehen oder das Ausführen bestimmter Aktionen. + Rechazar peticiones de otros jugadores. Pueden ser solicitudes para usar / compartir equipamiento, realizar ciertas acciones. + Ignoruj prośby wysłane przez innych graczy. Akceptacji wymagają między innymi akcje używania / współdzielenia wyposażenia, wykonywania określonych czynności. Feedback icons Feedback-Icons + Iconos de respuesta Select the position of or disable the feedback icons on your screen. These icons will show to provide extra feedback on your character status and actions performed. Wähle die Position der Feedback-Icons aus oder deaktiviere Sie. Die Feedback-Icons zeigen den Status deiner Einheit an, oder die ausgeführte Aktion. + Seleccionar la posición de o desactivar los íconos de respuesta en la pantalla. Estos iconos se mostrarán para proporcionar información adicional sobre el estado de su personaje y las acciones a realizar. Progress bar location Position des Fortschrittsanzeige + Ubicación de la barra de progreso Set the desired location of the progress bar on your screen. Wähle die Position der Fortschrittsanzeige. + Seleccionar la ubicación deseada de la barra de progreso en tu pantalla Hint Background color Hinweis Hintergrundfarbe + Color de fondo de las notificaciones The color of the background from the ACE hints. Wähle die Hintergrundfarbe für ACE-Hinweise. + El color de fondo de las notificaciones del ACE Hint text font color Hinweis Textfarbe + Color del texto de las notificaciones The color of the text font from the ACE hints. This color is the default color for all text displayed through the ACE Hint system, if the hint text has no other color specified. Wähle die Textfarbe für ACE-Hinweise. + El color del texto de las notificaciones del ACE. Este es el color predeterminado para todo el texto que se muestra a través del sistema de notificaciones del ACE, si el texto de notificación no tiene otro color especificado. Banana Banane + Banana A banana is an edible fruit, botanically a berry, produced by several kinds of large herbaceous flowering plants in the genus Musa. Die Bananen (Musa) sind eine Pflanzengattung in der Familie der Bananengewächse (Musaceae) innerhalb der Einkeimblättrigen Pflanzen (Monokotyledonen). + Una banana es una fruta comestible, botanicamente una baya, producida por varios tipos de grandes plantas herbáceas del género Musa. - \ No newline at end of file + diff --git a/addons/explosives/stringtable.xml b/addons/explosives/stringtable.xml index 1d010a0a7e..386e1677ed 100644 --- a/addons/explosives/stringtable.xml +++ b/addons/explosives/stringtable.xml @@ -493,6 +493,7 @@ Pick up Aufnehmen + Recoger - \ No newline at end of file + diff --git a/addons/frag/stringtable.xml b/addons/frag/stringtable.xml index 4ae3979667..6bfd3c2b46 100644 --- a/addons/frag/stringtable.xml +++ b/addons/frag/stringtable.xml @@ -7,9 +7,10 @@ Disable Fragmentation Zakázat fragmentaci granátů Weapons: Keine Schrapnelle + Desactivar fragmentación Wyłącz głowice fragmentacyjne Выключить разлёт осколков - \ No newline at end of file + diff --git a/addons/interact_menu/stringtable.xml b/addons/interact_menu/stringtable.xml index b3de5efddf..e0f2c4967e 100644 --- a/addons/interact_menu/stringtable.xml +++ b/addons/interact_menu/stringtable.xml @@ -5,22 +5,27 @@ Always display cursor for self interaction Immer den Cursor für Selbst-Interaktionen anzeigen. + Mostrar siempre el cursor para la interacción propia Interact Key Interaktionstaste + Tecla de interacción Self Interaction Key Selbst-Interaktionstaste + Tecla de interacción propia Self Actions Selbst-Interaktion + Acciones propias Vehicle Actions Fahrzeug-Interaktion + Acciones de vehículo - \ No newline at end of file + diff --git a/addons/interaction/stringtable.xml b/addons/interaction/stringtable.xml index e85d0d3b47..cd2d6ece01 100644 --- a/addons/interaction/stringtable.xml +++ b/addons/interaction/stringtable.xml @@ -5,34 +5,42 @@ Interactions Interaktion + Interacciones Torso Torso + Torso Head Kopf + Cabeza Left Arm Arm links + Brazo izquierdo Right Arm Arm rechts + Brazo derecho Left Leg Bein links + Pierna izquierda Right Leg Bein rechts + Pierna derecha Weapon Waffe + Arma Interaction Menu @@ -664,6 +672,7 @@ Passengers Passagiere + Pasajeros - \ No newline at end of file + diff --git a/addons/inventory/stringtable.xml b/addons/inventory/stringtable.xml index f93e0d9627..bd84935808 100644 --- a/addons/inventory/stringtable.xml +++ b/addons/inventory/stringtable.xml @@ -5,10 +5,12 @@ Make Inventory Display Bigger Die Anzeige des Inventar vergrößern. + Hacer la pantalla de inventario mas grande Normally inventory display is scaled by UI size. This allows scaling the Inventory UI size up, but doesn't increase font size allowing more rows displayed. Normalerweise wird die Größe des Inventars mit der Größe der UI skaliert. Diese Einstellung allerdings vergrößert das Inventar bei gleichbleibender Schriftgröße, so dass mehr Einträge angzeigt werden können. + Normalmente la pantalla de inventario se escala por el tamaño de la interfaz de usuario. Esto permite ampliar el tamaño de la interfaz de usuario de inventario, pero no aumenta el tamaño de fuente, permitiendo mostrar más filas. - \ No newline at end of file + diff --git a/addons/laser_selfdesignate/stringtable.xml b/addons/laser_selfdesignate/stringtable.xml index 03d28814ec..da8030cb69 100644 --- a/addons/laser_selfdesignate/stringtable.xml +++ b/addons/laser_selfdesignate/stringtable.xml @@ -5,10 +5,12 @@ Laser<br/>Designator On Lasermarkierer<br/>an + Laser<br/>Designador encendido Laser<br/>Designator Off Lasermarkierer<br/>aus + Laser<br/>Designador apagado - \ No newline at end of file + diff --git a/addons/logistics_wirecutter/stringtable.xml b/addons/logistics_wirecutter/stringtable.xml index f23af6b1e5..91d321d75c 100644 --- a/addons/logistics_wirecutter/stringtable.xml +++ b/addons/logistics_wirecutter/stringtable.xml @@ -5,11 +5,12 @@ Wirecutter Drahtschneider - Wirecutter + Cortador de cables Wirecutter Schneidet Draht. + Cortador de cables Cut Fence @@ -48,4 +49,4 @@ Забор вырезан - \ No newline at end of file + diff --git a/addons/magazinerepack/stringtable.xml b/addons/magazinerepack/stringtable.xml index d8fd5ca177..d63dd2d2cd 100644 --- a/addons/magazinerepack/stringtable.xml +++ b/addons/magazinerepack/stringtable.xml @@ -77,12 +77,12 @@ Repacking Finished Wiederverpacken Fertig - Reembalaje Finalizado + Reembalaje finalizado Repacking Interrupted Umpacken Unterbrochen - Reempaque Interrupted + Reembalaje interrumpido %1 Full and %2 Partial @@ -90,4 +90,4 @@ %1 Total y %2 Parcial - \ No newline at end of file + diff --git a/addons/medical/stringtable.xml b/addons/medical/stringtable.xml index a5dfdbba49..7036e6863d 100644 --- a/addons/medical/stringtable.xml +++ b/addons/medical/stringtable.xml @@ -1,974 +1,1012 @@  - - - Inject Atropine - Atropin - - - Inject Epinephrine - Epinephrine injizieren - Inyectar Epinefrina - Wtrzyknij adrenalinę - Aplikovat Adrenalin - Ввести андреналил - Adrénaline - Adrenalin - Injetar Epinefrina - Inietta Epinefrina - - - Inject Morphine - Morphin injizieren - Inyectar Morfina - Wstrzyknij morfinę - Aplikovat Morfin - Ввести морфин - Morphine - Morfium - Injetar Morfina - Inietta Morfina - - - Transfuse Blood - Bluttransfusion - Transfundir sangre - Przetocz krew - Transfúze krve - Перелить кровь - Transfusion - Infúzió - Transfundir Sangue - Effettua Trasfusione - - - Transfuse Plasma - Plasmatransfusion - - - Transfuse Saline - Salzlösungtransfusion - - - Apply Tourniquet - Aderpresse anwenden - - - Bandage - Verbinden - Venda - Bandaż - Obvázat - Pansement - Benda - Kötözés - Atadura - Перевязать - - - Bandage Head - Kopf verbinden - Vendar la cabeza - Bandażuj głowę - Obvázat hlavu - Перевязать голову - Pansement Tête - Fej kötözése - Atar Cabeça - Benda la testa - - - Bandage Torso - Torso verbinden - Vendar el torso - Bandażuj tors - Obvázat hruď - Перевязать торс - Pansement Torse - Felsőtest kötözése - Atar Tronco - Benda il torso - - - Bandage Left Arm - Arm links verbinden - Vendar el brazo izquierdo - Bandażuj lewe ramię - Obvázat levou ruku - Перевязать левую руку - Pansement Bras Gauche - Bal kar kötözése - Atar Braço Esquerdo - Benda il braccio sinistro - - - Bandage Right Arm - Arm rechts verbinden - Vendar el brazo derecho - Bandażuj prawe ramię - Obvázat pravou ruku - Перевязать правую руку - Pansement Bras Droit - Jobb kar kötözése - Atar Braço Direito - Benda il braccio destro - - - Bandage Left Leg - Bein links verbinden - Vendar la pierna izquierda - Bandażuj lewą nogę - Obvázat levou nohu - Перевязать левую ногу - Pansement Jambe Gauche - Bal láb kötözése - Atar Perna Esquerda - Benda la gamba sinistra - - - Bandage Right Leg - Bein rechts verbinden - Vendar la pierna derecha - Bandażuj prawą nogę - Obvázat pravou nohu - Перевязать правую ногу - Pansement Jambe Droite - Jobb láb kötözése - Atar Perna Direita - Benda la gamba destra - - - Injecting Morphine ... - Morphin injizieren ... - Inyectando Morfina ... - Wstrzykiwanie morfiny ... - Aplikuju Morfin ... - Введение морфина... - Injection de Morphine... - Morfium beadása... - Injetando Morfina ... - Inietto la morfina ... - - - Injecting Epinephrine ... - Epinephrin injizieren ... - Inyectando Epinefrina ... - Wstrzykiwanie adrenaliny ... - Aplikuju Adrenalin ... - Введение андреналина - Injection d'Adrénaline ... - Adrenalin beadása... - Injetando Epinefrina ... - Inietto l'epinefrina ... - - - Injecting Atropine ... - Atropin injizieren ... - - - Transfusing Blood ... - Bluttransfusion ... - Realizando transfusión ... - Przetaczanie krwi ... - Probíhá transfúze krve ... - Переливание крови... - Transfusion Sanguine ... - Infúzió... - Transfundindo Sangue ... - Effettuo la trasfusione ... - - - Transfusing Saline ... - Sallösungtransfusion ... - - - Transfusing Plasma ... - Plasmatransfusion ... - - - Bandaging ... - Verbinden ... - Vendando ... - Bandażowanie ... - Obvazuji ... - Pansement ... - Sto applicando la benda ... - Bekötözés... - Atando ... - Перевязывание.... - - - Applying Tourniquet ... - Aderpresse ... - - - Medical - Zdravotní - Médical - Sanitäter - Medico - Medyczne - Médico - Медик - Médico - - - Field Dressing - - - Packing Bandage - - - Elastic Bandage - - - QuikClot - - - Check Pulse - Puls überprüfen - - - Check Blood Pressure - Blutdruck messen - - - Triage Card - Triage Karte - - - Tourniquet - Tourniquet - - - Remove Tourniquet - Entferne Tourniquet - - - Give Blood IV (1000ml) - - - Give Blood IV (500ml) - - - Give Blood IV (250ml) - - - Give Plasma IV (1000ml) - - - Give Plasma IV (500ml) - - - Give Plasma IV (250ml) - - - Give Saline IV (1000ml) - - - Give Saline IV (500ml) - - - Give Saline IV (250ml) - - - Minor - Gering - - - Delayed - - - Immediate - - - Deceased - - - None - - - Normal breathing - Дыхание в норме - Respiración normal - Respiration Normale - Normalny oddech - - - No breathing - Дыхания нет - No respira - Apnée - Brak oddechu - - - Difficult breathing - Дыхание затруднено - Dificultad para respirar - Difficultée Respiratoire - Trudności z oddychaniem - - - Almost no breathing - Дыхания почти нет - Casi sin respirar - Respiration Faible - Prawie brak oddechu - - - Bleeding - Кровотечение - Sangrando - Seignement - Krwawienie zewnętrzne - - - In Pain - Испытывает боль - Con Dolor - A De La Douleur - W bólu - - - Lost a lot of Blood - Большая кровопотеря - Mucha Sangre perdida - A Perdu Bcp de Sang - Stracił dużo krwi - - - Tourniquet [CAT] - Жгут - Torniquete [CAT] - Garot [CAT] - Opaska uciskowa [CAT] - - - Receiving IV [%1ml] - + + + Inject Atropine + Atropin + Inyectar atropina + + + Inject Epinephrine + Epinephrine injizieren + Inyectar Epinefrina + Wtrzyknij adrenalinę + Aplikovat Adrenalin + Ввести андреналил + Adrénaline + Adrenalin + Injetar Epinefrina + Inietta Epinefrina + + + Inject Morphine + Morphin injizieren + Inyectar Morfina + Wstrzyknij morfinę + Aplikovat Morfin + Ввести морфин + Morphine + Morfium + Injetar Morfina + Inietta Morfina + + + Transfuse Blood + Bluttransfusion + Transfundir sangre + Przetocz krew + Transfúze krve + Перелить кровь + Transfusion + Infúzió + Transfundir Sangue + Effettua Trasfusione + + + Transfuse Plasma + Plasmatransfusion + Transfundir plasma + + + Transfuse Saline + Salzlösungtransfusion + Transfundir salina + + + Apply Tourniquet + Aderpresse anwenden + Aplicar torniquete + + + Bandage + Verbinden + Venda + Bandaż + Obvázat + Pansement + Benda + Kötözés + Atadura + Перевязать + + + Bandage Head + Kopf verbinden + Vendar la cabeza + Bandażuj głowę + Obvázat hlavu + Перевязать голову + Pansement Tête + Fej kötözése + Atar Cabeça + Benda la testa + + + Bandage Torso + Torso verbinden + Vendar el torso + Bandażuj tors + Obvázat hruď + Перевязать торс + Pansement Torse + Felsőtest kötözése + Atar Tronco + Benda il torso + + + Bandage Left Arm + Arm links verbinden + Vendar el brazo izquierdo + Bandażuj lewe ramię + Obvázat levou ruku + Перевязать левую руку + Pansement Bras Gauche + Bal kar kötözése + Atar Braço Esquerdo + Benda il braccio sinistro + + + Bandage Right Arm + Arm rechts verbinden + Vendar el brazo derecho + Bandażuj prawe ramię + Obvázat pravou ruku + Перевязать правую руку + Pansement Bras Droit + Jobb kar kötözése + Atar Braço Direito + Benda il braccio destro + + + Bandage Left Leg + Bein links verbinden + Vendar la pierna izquierda + Bandażuj lewą nogę + Obvázat levou nohu + Перевязать левую ногу + Pansement Jambe Gauche + Bal láb kötözése + Atar Perna Esquerda + Benda la gamba sinistra + + + Bandage Right Leg + Bein rechts verbinden + Vendar la pierna derecha + Bandażuj prawą nogę + Obvázat pravou nohu + Перевязать правую ногу + Pansement Jambe Droite + Jobb láb kötözése + Atar Perna Direita + Benda la gamba destra + + + Injecting Morphine ... + Morphin injizieren ... + Inyectando Morfina ... + Wstrzykiwanie morfiny ... + Aplikuju Morfin ... + Введение морфина... + Injection de Morphine... + Morfium beadása... + Injetando Morfina ... + Inietto la morfina ... + + + Injecting Epinephrine ... + Epinephrin injizieren ... + Inyectando Epinefrina ... + Wstrzykiwanie adrenaliny ... + Aplikuju Adrenalin ... + Введение андреналина + Injection d'Adrénaline ... + Adrenalin beadása... + Injetando Epinefrina ... + Inietto l'epinefrina ... + + + Injecting Atropine ... + Atropin injizieren ... + + + Transfusing Blood ... + Bluttransfusion ... + Realizando transfusión ... + Przetaczanie krwi ... + Probíhá transfúze krve ... + Переливание крови... + Transfusion Sanguine ... + Infúzió... + Transfundindo Sangue ... + Effettuo la trasfusione ... + + + Transfusing Saline ... + Sallösungtransfusion ... + Transfusión de salina ... + + + Transfusing Plasma ... + Plasmatransfusion ... + Transfusión de plasma ... + + + Bandaging ... + Verbinden ... + Vendando ... + Bandażowanie ... + Obvazuji ... + Pansement ... + Sto applicando la benda ... + Bekötözés... + Atando ... + Перевязывание.... + + + Applying Tourniquet ... + Aderpresse ... + Aplicando torniquete ... + + + Medical + Zdravotní + Médical + Sanitäter + Medico + Medyczne + Médico + Медик + Médico + + + Field Dressing + Compresa de campaña + + + Packing Bandage + Vendaje compresivo + + + Elastic Bandage + Vendaje elástico + + + QuikClot + QuikClot + + + Check Pulse + Puls überprüfen + Comprobar pulso + + + Check Blood Pressure + Blutdruck messen + Comprobar presión arterial + + + Triage Card + Triage Karte + Tarjeta de triaje + + + Tourniquet + Tourniquet + Torniquete + + + Remove Tourniquet + Entferne Tourniquet + Quitar torniquete + + + Give Blood IV (1000ml) + Dar Sangre IV (1000ml) + + + Give Blood IV (500ml) + Dar Sangre IV (500ml) + + + Give Blood IV (250ml) + Dar Sangre IV (250ml) + + + Give Plasma IV (1000ml) + Dar Plasma IV (1000ml) + + + Give Plasma IV (500ml) + Dar Plasma IV (500ml) + + + Give Plasma IV (250ml) + Dar Plasma IV (250ml) + + + Give Saline IV (1000ml) + Dar Salino IV (1000ml) + + + Give Saline IV (500ml) + Dar Salino IV (500ml) + + + Give Saline IV (250ml) + Dar Salino IV (250ml) + + + Minor + Gering + Menor + + + Delayed + Retrasado + + + Immediate + Inmediato + + + Deceased + Fallecido + + + None + Ninguno + + + Normal breathing + Дыхание в норме + Respiración normal + Respiration Normale + Normalny oddech + + + No breathing + Дыхания нет + No respira + Apnée + Brak oddechu + + + Difficult breathing + Дыхание затруднено + Dificultad para respirar + Difficultée Respiratoire + Trudności z oddychaniem + + + Almost no breathing + Дыхания почти нет + Casi sin respiración + Respiration Faible + Prawie brak oddechu + + + Bleeding + Кровотечение + Sangrando + Seignement + Krwawienie zewnętrzne + + + In Pain + Испытывает боль + Con Dolor + A De La Douleur + W bólu + + + Lost a lot of Blood + Большая кровопотеря + Mucha Sangre perdida + A Perdu Bcp de Sang + Stracił dużo krwi + + + Tourniquet [CAT] + Жгут + Torniquete [CAT] + Garot [CAT] + Opaska uciskowa [CAT] + + + Receiving IV [%1ml] + Reciviendo IV [%1ml] + - - Bandage (Basic) - Повязка (обычная) - Vendaje (Básico) - Bandage (Standard) - Bandaż (jałowy) - - - Used to cover a wound - Для перевязки ран - Utilizado para cubrir una herida - Utilisé Pour Couvrir Une Blessure - Używany w celu przykrycia i ochrony miejsca zranienia - - - A dressing, that is a particular material used to cover a wound, which is applied over the wound - once bleeding has been stemmed. - - Повязка, накладываемая поверх раны после остановки кровотечения. - Un apósito, material específico utilizado para cubrir una herida, se aplica sobre la herida una vez - ha dejado de sangrar. - - C'est un bandage, qui est fait d'un matériel spécial utiliser pour couvrir une blessure, qui peut - etre appliquer des que le seignement as ete stopper. - - Opatrunek materiałowy, używany do przykrywania ran, zakładany na ranę po zatamowaniu krwawienia. - - - - Packing Bandage - Тампонирующая повязка - Vendaje Compresivo - Bandage Mèche - Bandaż (uciskowy) - - - Used to pack medium to large wounds and stem the bleeding - Для тампонирования ран среднего и большого размера и остановки кровотечения. - Se utiliza para vendar heridas medianas y grandes y detener el sangrado - Utiliser pour remplire la cavité créé dans une blessure moyenne et grande. - Używany w celu opatrywania średnich i dużych ran oraz tamowania krwawienia. - - - A bandage used to pack the wound to stem bleeding and facilitate wound healing. Packing a wound is - an option in large polytrauma injuries. - - Повязка для тампонирования раны, остановки кровотечения и лучшего заживления. При тяжелых - сочетанных ранениях возможно тампонирование раны. - - Se utiliza para detener la hemorragia de una herida y favorecer su cicatrización. Se usa en grandes - lesiones o politraumatismos. - - Un bandage servent a etre inseré dans les blessure pour éponger le seignement et faciliter la - guerrison. Ce bandage est une option pour soigner les lession de politrauma. - - Opatrunek stosowany w celu zatrzymania krwawienia i osłony większych ran. - - - Bandage (Elastic) - Повязка (давящая) - Vendaje (Elástico) - Bandage (Élastique) - Bandaż (elastyczny) - - - Bandage kit, Elastic - Давящая повязка - Vendaje (Elástico) - Bandage Compressif Élastique - Zestaw bandaży elastycznych. - - - - - Ce bandage peut etre utiliser pour compresser la plaie afin de ralentire le seignement et assurer la - tenue du bandage lors de mouvment. - - Elastyczna opaska podtrzymująca opatrunek oraz usztywniająca okolice stawów. - Brinda una compresión uniforme y ofrece soporte extra a una zona lesionada - - - Tourniquet (CAT) - Жгут - Torniquete (CAT) - Garot (CAT) - Staza (typ. CAT) - - - Slows down blood loss when bleeding - Уменьшает кровопотерю при кровотечении. - Reduce la velocidad de pérdida de sangre - Ralentit le seignement - Zmniejsza ubytek krwi z kończyn w przypadku krwawienia. - - - A constricting device used to compress venous and arterial circulation in effect inhibiting or - slowing blood flow and therefore decreasing loss of blood. - - Жгут используется для прижатия сосудов, приводящего к остановке или значительному уменьшению - кровотечения и сокращению кровопотери. - - Dispositivo utilizado para eliminar el pulso distal y de ese modo controlar la pérdida de sangre - - Un appareil servent a compresser les artères et veines afin de reduire la perte de sang. - Opaska zaciskowa CAT służy do tamowanie krwotoków w sytuacji zranienia kończyn z masywnym - krwawieniem tętniczym lub żylnym. - - - - Morphine autoinjector - Морфин в автоматическом шприце - Morfina auto-inyectable - Auto-injecteur de Morphine - Autostrzykawka z morfiną - - - Used to combat moderate to severe pain experiences - Для снятия средних и сильных болевых ощущений. - Usado para combatir los estados dolorosos moderados a severos - Utiliser pour contrer les douleurs modéré à severes. - Morfina. Ma silne działanie przeciwbólowe. - - - An analgesic used to combat moderate to severe pain experiences. - Анальгетик для снятия средних и сильных болевых ощущений. - Analgésico usado para combatir los estados dolorosos de moderado a severo. - Un Analgésique puissant servant a contrer les douleur modéré a severe. - Organiczny związek chemiczny z grupy alkaloidów. Ma silne działanie przeciwbólowe. - - - Atropin autoinjector - Атропин в автоматическом шприце - Atropina auto-inyectable - Auto-injecteur d'Atropine - Autostrzykawka AtroPen - - - Used in NBC scenarios - Применяется для защиты от ОМП - Usado en escenarios NBQ - Utiliser en cas d'attaque CBRN - Atropina. Stosowana jako lek rozkurczowy i środek rozszerzający źrenice. - - - A drug used by the Military in NBC scenarios. - Препарат, используемый в войсках для защиты от оружия массового поражения. - Medicamento usado por Militares en escenarios NBQ - Médicament utilisé par l'armée en cas d'attaque CBRN - Atropina. Stosowana jako lek rozkurczowy i środek rozszerzający źrenice. Środek stosowany w - przypadku zagrożeń NBC. - - - - Epinephrine autoinjector - Адреналин в автоматическом шприце - Epinefrina auto-inyectable - Auto-injecteur d'épinéphrine - Autostrzykawka EpiPen - - - Increase heart rate and counter effects given by allergic reactions - Стимулирует работу сердца и купирует аллергические реакции. - Aumenta la frecuencia cardiaca y contraresta los efectos de las reacciones alérgicas - Augmente la Fréquance cadiaque et contré les effet d'une reaction Anaphylactique - Adrenalina. Zwiększa puls i przeciwdziała efektom wywołanym przez reakcje alergiczne - - - A drug that works on a sympathetic response to dilate the bronchi, increase heart rate and counter - such effects given by allergic reactions (anaphylaxis). Used in sudden cardiac arrest scenarios with - decreasing positive outcomes. - - Препарат, вызывающий симпатическую реакцию, приводящую к расширению бронхов, увеличению частоты - сердечных сокращений и купированию аллергических реакций (анафилактического шока). Применяется при - остановке сердца с уменьшением вероятности благоприятного исхода. - - Medicamento que dilata los bronquios, aumenta la frecuencia cardiaca y contrarresta los efectos de - las reacciones alérgicas (anafilaxis). Se utiliza en caso de paros cardiacos repentinos. - - Un medicament qui fonctione sur le systeme sympatique créan une dilatation des bronches, augmente la - fréquance cardiaque et contre les effet d'une reaction alergique (anaphylaxie). Utiliser lors d'arret - cardio-respiratoire pour augmenté les chances retrouver un ryhtme. - - EpiPen z adrenaliną ma działanie sympatykomimetyczne, tj. pobudza receptory alfa- i - beta-adrenergiczne. Pobudzenie układu współczulnego prowadzi do zwiększenia częstotliwości pracy serca, - zwiększenia pojemności wyrzutowej serca i przyśpieszenia krążenia wieńcowego. Pobudzenie oskrzelowych - receptorów beta-adrenergicznych wywołuje rozkurcz mięśni gładkich oskrzeli, co w efekcie zmniejsza - towarzyszące oddychaniu świsty i duszności. - - - - Plasma IV (1000ml) - Плазма для в/в вливания (1000 мл) - Plasma Intravenoso (1000ml) - Plasma Sanguin IV (1000ml) - Osocze IV (1000ml) - - - A volume-expanding blood supplement. - Дополнительный препарат, применяемый при возмещении объема крови. - Suplemento para expandir el volumen sanguíneo. - Supplement visant a remplacer les volume sanguin - Składnik krwi, używany do zwiększenia jej objętości. - - - A volume-expanding blood supplement. - Дополнительный препарат, применяемый при возмещении объема крови. - Suplemento para expandir el volumen sanguíneo. - Supplement visant a remplacer le volume sanguin et remplace les plaquettes. - Składnik krwi, używany do zwiększenia jej objętości. - - - Plasma IV (500ml) - Плазма для в/в вливания (500 мл) - Plasma Intravenoso (500ml) - Plasma Sanguin IV (500ml) - Osocze IV (500ml) - - - Plasma IV (250ml) - Плазма для в/в вливания (250 мл) - Plasma Intravenoso (250ml) - Plasma Sanguin (250ml) - Osocze IV (250ml) - - - Blood IV (1000ml) - Кровь для переливания (1000 мл) - Sangre Intravenosa (1000ml) - Cullot Sanguin IV (1000ml) - Krew IV (1000ml) - - - Blood IV, for restoring a patients blood (keep cold) - Пакет крови для возмещения объема потерянной крови (хранить в холодильнике) - Sangre Intravenosa, para restarurar el volumen sanguíneo (mantener frío) - Cullot Sanguin IV, pour remplacer le volume sanguin (garder Réfrigeré) - Krew IV, używana do uzupełnienia krwi u pacjenta, trzymać w warunkach chłodniczych - - - O Negative infusion blood used in strict and rare events to replenish blood supply usually - conducted in the transport phase of medical care. - - Кровь I группы, резус-отрицательная, применяется по жизненным показаниям для возмещения объема - потерянной крови на догоспитальном этапе оказания медицинской помощи. - - Cullot Sanguin O- ,utiliser seulement lors de perte sanguine majeur afin de remplacer le volume - sanguin perdu. Habituelment utiliser lors du transport ou dans un etablisement de soin. - - Krew 0 Rh-, używana w rzadkich i szczególnych przypadkach do uzupełnienia krwi u pacjenta, zazwyczaj - w trakcie fazie transportu rannej osoby do szpitala. - - Utilice sólo durante gran pérdida de sangre para reemplazar el volumen de sangre perdido. Uso - habitual durante el transporte de heridos. - - - - Blood IV (500ml) - Кровь для переливания (500 мл) - Sangre Intravenosa (500ml) - Cullot Sanguin IV (500ml) - Krew IV (500ml) - - - Blood IV (250ml) - Кровь для переливания (250 мл) - Sangre Intravenosa (250ml) - Cullot Sanguin IV (250ml) - Krew IV (250ml) - - - Saline IV (1000ml) - Физраствор для в/в вливания (1000 мл) - Solución Salina Intravenosa (1000ml) - solution Saline 0.9% IV (1000ml) - Solanka 0,9% IV (1000ml) - - - Saline IV, for restoring a patients blood - Пакет физраствора для возмещения объема потерянной крови - Solución Salina Intravenosa, para restaurar el volumen sanguíneo - Solution Saline 0.9% IV, pour retablir temporairement la tention arteriel - Solanka 0,9%, podawana dożylnie (IV), używana w celu uzupełnienia krwi u pacjenta - - - A medical volume-replenishing agent introduced into the blood system through an IV infusion. - - Пакет физиологического раствора для возмещения объема потерянной крови путем внутривенного - вливания. - - Suero fisiológico inoculado al torrente sanguíneo de forma intravenosa. - Un remplacment temporaire pour rétablir la tention artériel lors de perte sanguine, étant ajouter - par intraveineuse - - Używany w medycynie w formie płynu infuzyjnego jako środek nawadniający i uzupełniający niedobór - elektrolitów, podawany dożylnie (IV). - - - - Saline IV (500ml) - Физраствор для в/в вливания (500 мл) - Solución Salina Intravenosa (500ml) - Solution Saline 0.9% IV (500ml) - Solanka 0,9% IV (500ml) - - - Saline IV (250ml) - Физраствор для в/в вливания (250 мл) - Solución Salina Intravenosa (250ml) - Solution Saline 0.9% IV (250ml) - Solanka 0,9% IV (250ml) - - - Basic Field Dressing (QuikClot) - Первичный перевязочный пакет (QuikClot) - Vendaje Básico (Coagulante) - Bandage Regulier (Coagulant) - Opatrunek QuikClot - - - QuikClot bandage - Гемостатический пакет QuikClot - Venda Coagulante - Bandage coagulant - Podstawowy opatrunek stosowany na rany - - - - - Un bandage servant a coaguler les seignements mineur à moyen. - Proszkowy opatrunek adsorbcyjny przeznaczony do tamowania zagrażających życiu krwawień średniej i - dużej intensywności. - - Vendaje Hemostático con coagulante que detiene el sangrado. - - - Personal Aid Kit - Аптечка - Kit de Soporte Vital Avanzado - Équipement de support Vitale - Apteczka osobista - - - Includes various treatment kit needed for stitching or advanced treatment - Содержит различные материалы и инструменты для зашивания ран и оказания специальной медпомощи. - - Incluye material médico para tratamientos avanzados - Inclue du matériel medical pour les traitement avancé, tel les point de suture. - Zestaw środków medycznych do opatrywania ran i dodatkowego leczenia po-urazowego - - - - - - - - - Surgical Kit - Хирургический набор - Kit Quirúrgico - - - Surgical Kit for in field advanced medical treatment - Набор для хирургической помощи в полевых условиях - Kit Quirúrgico para el tratamiento avanzado en el campo de batalla - - - Surgical Kit for in field advanced medical treatment - Набор для хирургической помощи в полевых условиях - Kit Quirúrgico para el tratamiento avanzado en el campo de batalla - - - Bodybag - Мешок для трупов - Bolsa para cadáveres - - - A bodybag for dead bodies - Мешок для упаковки трупов - Bolsa para cadáveres - - - A bodybag for dead bodies - Мешок для упаковки трупов - Bolsa para cadáveres - + + Bandage (Basic) + Повязка (обычная) + Vendaje (Básico) + Bandage (Standard) + Bandaż (jałowy) + + + Used to cover a wound + Для перевязки ран + Utilizado para cubrir una herida + Utilisé Pour Couvrir Une Blessure + Używany w celu przykrycia i ochrony miejsca zranienia + + + A dressing, that is a particular material used to cover a wound, which is applied over the wound + once bleeding has been stemmed. + + Повязка, накладываемая поверх раны после остановки кровотечения. + Un apósito, material específico utilizado para cubrir una herida, se aplica sobre la herida una vez + ha dejado de sangrar. + + C'est un bandage, qui est fait d'un matériel spécial utiliser pour couvrir une blessure, qui peut + etre appliquer des que le seignement as ete stopper. + + Opatrunek materiałowy, używany do przykrywania ran, zakładany na ranę po zatamowaniu krwawienia. + + + + Packing Bandage + Тампонирующая повязка + Vendaje Compresivo + Bandage Mèche + Bandaż (uciskowy) + + + Used to pack medium to large wounds and stem the bleeding + Для тампонирования ран среднего и большого размера и остановки кровотечения. + Se utiliza para vendar heridas medianas y grandes y detener el sangrado + Utiliser pour remplire la cavité créé dans une blessure moyenne et grande. + Używany w celu opatrywania średnich i dużych ran oraz tamowania krwawienia. + + + A bandage used to pack the wound to stem bleeding and facilitate wound healing. Packing a wound is + an option in large polytrauma injuries. + + Повязка для тампонирования раны, остановки кровотечения и лучшего заживления. При тяжелых + сочетанных ранениях возможно тампонирование раны. + + Se utiliza para detener la hemorragia de una herida y favorecer su cicatrización. Se usa en grandes + lesiones o politraumatismos. + + Un bandage servent a etre inseré dans les blessure pour éponger le seignement et faciliter la + guerrison. Ce bandage est une option pour soigner les lession de politrauma. + + Opatrunek stosowany w celu zatrzymania krwawienia i osłony większych ran. + + + Bandage (Elastic) + Повязка (давящая) + Vendaje (Elástico) + Bandage (Élastique) + Bandaż (elastyczny) + + + Bandage kit, Elastic + Давящая повязка + Vendaje (Elástico) + Bandage Compressif Élastique + Zestaw bandaży elastycznych. + + + + + Ce bandage peut etre utiliser pour compresser la plaie afin de ralentire le seignement et assurer la + tenue du bandage lors de mouvment. + + Elastyczna opaska podtrzymująca opatrunek oraz usztywniająca okolice stawów. + Brinda una compresión uniforme y ofrece soporte extra a una zona lesionada + + + Tourniquet (CAT) + Жгут + Torniquete (CAT) + Garot (CAT) + Staza (typ. CAT) + + + Slows down blood loss when bleeding + Уменьшает кровопотерю при кровотечении. + Reduce la velocidad de pérdida de sangre + Ralentit le seignement + Zmniejsza ubytek krwi z kończyn w przypadku krwawienia. + + + A constricting device used to compress venous and arterial circulation in effect inhibiting or + slowing blood flow and therefore decreasing loss of blood. + + Жгут используется для прижатия сосудов, приводящего к остановке или значительному уменьшению + кровотечения и сокращению кровопотери. + + Dispositivo utilizado para eliminar el pulso distal y de ese modo controlar la pérdida de sangre + + Un appareil servent a compresser les artères et veines afin de reduire la perte de sang. + Opaska zaciskowa CAT służy do tamowanie krwotoków w sytuacji zranienia kończyn z masywnym + krwawieniem tętniczym lub żylnym. + + + + Morphine autoinjector + Морфин в автоматическом шприце + Morfina auto-inyectable + Auto-injecteur de Morphine + Autostrzykawka z morfiną + + + Used to combat moderate to severe pain experiences + Для снятия средних и сильных болевых ощущений. + Usado para combatir los estados dolorosos moderados a severos + Utiliser pour contrer les douleurs modéré à severes. + Morfina. Ma silne działanie przeciwbólowe. + + + An analgesic used to combat moderate to severe pain experiences. + Анальгетик для снятия средних и сильных болевых ощущений. + Analgésico usado para combatir los estados dolorosos de moderado a severo. + Un Analgésique puissant servant a contrer les douleur modéré a severe. + Organiczny związek chemiczny z grupy alkaloidów. Ma silne działanie przeciwbólowe. + + + Atropin autoinjector + Атропин в автоматическом шприце + Atropina auto-inyectable + Auto-injecteur d'Atropine + Autostrzykawka AtroPen + + + Used in NBC scenarios + Применяется для защиты от ОМП + Usado en escenarios NBQ + Utiliser en cas d'attaque CBRN + Atropina. Stosowana jako lek rozkurczowy i środek rozszerzający źrenice. + + + A drug used by the Military in NBC scenarios. + Препарат, используемый в войсках для защиты от оружия массового поражения. + Medicamento usado por Militares en escenarios NBQ + Médicament utilisé par l'armée en cas d'attaque CBRN + Atropina. Stosowana jako lek rozkurczowy i środek rozszerzający źrenice. Środek stosowany w + przypadku zagrożeń NBC. + + + + Epinephrine autoinjector + Адреналин в автоматическом шприце + Epinefrina auto-inyectable + Auto-injecteur d'épinéphrine + Autostrzykawka EpiPen + + + Increase heart rate and counter effects given by allergic reactions + Стимулирует работу сердца и купирует аллергические реакции. + Aumenta la frecuencia cardiaca y contraresta los efectos de las reacciones alérgicas + Augmente la Fréquance cadiaque et contré les effet d'une reaction Anaphylactique + Adrenalina. Zwiększa puls i przeciwdziała efektom wywołanym przez reakcje alergiczne + + + A drug that works on a sympathetic response to dilate the bronchi, increase heart rate and counter + such effects given by allergic reactions (anaphylaxis). Used in sudden cardiac arrest scenarios with + decreasing positive outcomes. + + Препарат, вызывающий симпатическую реакцию, приводящую к расширению бронхов, увеличению частоты + сердечных сокращений и купированию аллергических реакций (анафилактического шока). Применяется при + остановке сердца с уменьшением вероятности благоприятного исхода. + + Medicamento que dilata los bronquios, aumenta la frecuencia cardiaca y contrarresta los efectos de + las reacciones alérgicas (anafilaxis). Se utiliza en caso de paros cardiacos repentinos. + + Un medicament qui fonctione sur le systeme sympatique créan une dilatation des bronches, augmente la + fréquance cardiaque et contre les effet d'une reaction alergique (anaphylaxie). Utiliser lors d'arret + cardio-respiratoire pour augmenté les chances retrouver un ryhtme. + + EpiPen z adrenaliną ma działanie sympatykomimetyczne, tj. pobudza receptory alfa- i + beta-adrenergiczne. Pobudzenie układu współczulnego prowadzi do zwiększenia częstotliwości pracy serca, + zwiększenia pojemności wyrzutowej serca i przyśpieszenia krążenia wieńcowego. Pobudzenie oskrzelowych + receptorów beta-adrenergicznych wywołuje rozkurcz mięśni gładkich oskrzeli, co w efekcie zmniejsza + towarzyszące oddychaniu świsty i duszności. + + + + Plasma IV (1000ml) + Плазма для в/в вливания (1000 мл) + Plasma Intravenoso (1000ml) + Plasma Sanguin IV (1000ml) + Osocze IV (1000ml) + + + A volume-expanding blood supplement. + Дополнительный препарат, применяемый при возмещении объема крови. + Suplemento para expandir el volumen sanguíneo. + Supplement visant a remplacer les volume sanguin + Składnik krwi, używany do zwiększenia jej objętości. + + + A volume-expanding blood supplement. + Дополнительный препарат, применяемый при возмещении объема крови. + Suplemento para expandir el volumen sanguíneo. + Supplement visant a remplacer le volume sanguin et remplace les plaquettes. + Składnik krwi, używany do zwiększenia jej objętości. + + + Plasma IV (500ml) + Плазма для в/в вливания (500 мл) + Plasma Intravenoso (500ml) + Plasma Sanguin IV (500ml) + Osocze IV (500ml) + + + Plasma IV (250ml) + Плазма для в/в вливания (250 мл) + Plasma Intravenoso (250ml) + Plasma Sanguin (250ml) + Osocze IV (250ml) + + + Blood IV (1000ml) + Кровь для переливания (1000 мл) + Sangre Intravenosa (1000ml) + Cullot Sanguin IV (1000ml) + Krew IV (1000ml) + + + Blood IV, for restoring a patients blood (keep cold) + Пакет крови для возмещения объема потерянной крови (хранить в холодильнике) + Sangre Intravenosa, para restarurar el volumen sanguíneo (mantener frío) + Cullot Sanguin IV, pour remplacer le volume sanguin (garder Réfrigeré) + Krew IV, używana do uzupełnienia krwi u pacjenta, trzymać w warunkach chłodniczych + + + O Negative infusion blood used in strict and rare events to replenish blood supply usually + conducted in the transport phase of medical care. + + Кровь I группы, резус-отрицательная, применяется по жизненным показаниям для возмещения объема + потерянной крови на догоспитальном этапе оказания медицинской помощи. + + Cullot Sanguin O- ,utiliser seulement lors de perte sanguine majeur afin de remplacer le volume + sanguin perdu. Habituelment utiliser lors du transport ou dans un etablisement de soin. + + Krew 0 Rh-, używana w rzadkich i szczególnych przypadkach do uzupełnienia krwi u pacjenta, zazwyczaj + w trakcie fazie transportu rannej osoby do szpitala. + + Utilice sólo durante gran pérdida de sangre para reemplazar el volumen de sangre perdido. Uso + habitual durante el transporte de heridos. + + + + Blood IV (500ml) + Кровь для переливания (500 мл) + Sangre Intravenosa (500ml) + Cullot Sanguin IV (500ml) + Krew IV (500ml) + + + Blood IV (250ml) + Кровь для переливания (250 мл) + Sangre Intravenosa (250ml) + Cullot Sanguin IV (250ml) + Krew IV (250ml) + + + Saline IV (1000ml) + Физраствор для в/в вливания (1000 мл) + Solución Salina Intravenosa (1000ml) + solution Saline 0.9% IV (1000ml) + Solanka 0,9% IV (1000ml) + + + Saline IV, for restoring a patients blood + Пакет физраствора для возмещения объема потерянной крови + Solución Salina Intravenosa, para restaurar el volumen sanguíneo + Solution Saline 0.9% IV, pour retablir temporairement la tention arteriel + Solanka 0,9%, podawana dożylnie (IV), używana w celu uzupełnienia krwi u pacjenta + + + A medical volume-replenishing agent introduced into the blood system through an IV infusion. + + Пакет физиологического раствора для возмещения объема потерянной крови путем внутривенного + вливания. + + Suero fisiológico inoculado al torrente sanguíneo de forma intravenosa. + Un remplacment temporaire pour rétablir la tention artériel lors de perte sanguine, étant ajouter + par intraveineuse + + Używany w medycynie w formie płynu infuzyjnego jako środek nawadniający i uzupełniający niedobór + elektrolitów, podawany dożylnie (IV). + + + + Saline IV (500ml) + Физраствор для в/в вливания (500 мл) + Solución Salina Intravenosa (500ml) + Solution Saline 0.9% IV (500ml) + Solanka 0,9% IV (500ml) + + + Saline IV (250ml) + Физраствор для в/в вливания (250 мл) + Solución Salina Intravenosa (250ml) + Solution Saline 0.9% IV (250ml) + Solanka 0,9% IV (250ml) + + + Basic Field Dressing (QuikClot) + Первичный перевязочный пакет (QuikClot) + Vendaje Básico (Coagulante) + Bandage Regulier (Coagulant) + Opatrunek QuikClot + + + QuikClot bandage + Гемостатический пакет QuikClot + Venda Coagulante + Bandage coagulant + Podstawowy opatrunek stosowany na rany + + + + + Un bandage servant a coaguler les seignements mineur à moyen. + Proszkowy opatrunek adsorbcyjny przeznaczony do tamowania zagrażających życiu krwawień średniej i + dużej intensywności. + + Vendaje Hemostático con coagulante que detiene el sangrado. + + + Personal Aid Kit + Аптечка + Kit de Soporte Vital Avanzado + Équipement de support Vitale + Apteczka osobista + + + Includes various treatment kit needed for stitching or advanced treatment + Содержит различные материалы и инструменты для зашивания ран и оказания специальной медпомощи. + + Incluye material médico para tratamientos avanzados + Inclue du matériel medical pour les traitement avancé, tel les point de suture. + Zestaw środków medycznych do opatrywania ran i dodatkowego leczenia po-urazowego + + + + + + + + + Surgical Kit + Хирургический набор + Kit Quirúrgico + + + Surgical Kit for in field advanced medical treatment + Набор для хирургической помощи в полевых условиях + Kit Quirúrgico para el tratamiento avanzado en el campo de batalla + + + Surgical Kit for in field advanced medical treatment + Набор для хирургической помощи в полевых условиях + Kit Quirúrgico para el tratamiento avanzado en el campo de batalla + + + Bodybag + Мешок для трупов + Bolsa para cadáveres + + + A bodybag for dead bodies + Мешок для упаковки трупов + Bolsa para cadáveres + + + A bodybag for dead bodies + Мешок для упаковки трупов + Bolsa para cadáveres + - - Blood Pressure - Артериальное давление - Presión Arterial - - - Checking Blood Pressure.. - Проверка артериального давления... - Comprobando Presión Arterial... - - - You checked %1 - Вы осмотрели раненого %1 - Examinando a %1 - - - You find a blood pressure of %2/%3 - Артериальное давление %2/%3 - La Presión Arterial es %2/%3 - - - You find a low blood pressure - Давление низкое - La Presión Arterial es baja - - - You find a normal blood pressure - Давление нормальное - La Presión Arterial es normal - - - You find a high blood pressure - Давление высокое - La Presión Arterial es alta - - - You find no blood pressure - Давления нет - No hay Presión Arterial - - - You fail to find a blood pressure - Артериальное давление не определяется - No puedes encontrar Presión Arterial - - - Pulse - Пульс - Pulso - - - Checking Heart Rate.. - Проверка пульса... - Comprobando Pulso... - - - You checked %1 - Вы осмотрели раненого %1 - Examinando a %1 - - - You find a Heart Rate of %2 - Пульс %2 уд./мин. - El Pulso es %2 - - - You find a weak Heart Rate - Пульс слабый - El Pulso es débil - - - You find a strong Heart Rate - Пульс учащенный - El Pulso está acelerado - - - You find a normal Heart Rate - Пульс в норме - El Pulso es bueno - - - You find no Heart Rate - Пульс не прощупывается - No tiene Pulso - - - Response - Реакция - Reacciona - - - You check response of patient - Вы проверяете реакцию раненого - Compruebas si el paciente reacciona - - - %1 is responsive - %1 реагирует на раздражители - %1 ha reaccionado - - - %1 is not responsive - %1 не реагирует - %1 no reacciona - - - You checked %1 - Вы осмотрели раненого %1 - Examinas a %1 - - - Bandaged - Повязка наложена - Vendado - - - You bandage %1 (%2) - Вы перевязали раненого %1 (%2) - Aplicas vendaje a %1 en %2 - - - %1 is bandaging you - %1 перевязывает вас - %1 te está vendando - - - You start stitching injures from %1 (%2) - Вы зашиваете ранения от %1 (%2) - Estás suturando heridas de %1 en %2 - - - Stitching - Наложение швов - Suturando - - - You treat the airway of %1 - Вы интубируете раненого %1 - Estás intubando a %1 - - - Airway - Дыхательные пути - Vías Aéreas - - - %1 is treating your airway - %1 проводит вам интубацию - %1 te está intubando - - - Drag - Ziehen - Arrastrar - Ciągnij - Táhnout - Тащить - Tracter - Húzás - Arrastar - Trascina - - - Carry - Tragen - Cargar - Nieś - Nést - Нести - Porter - Cipelés - Carregar - Trasporta - - - Release - Loslassen - Soltar - Połóż - Položit - Отпустить - Déposer - Elenged - Largar - Lascia - - - Load Patient Into - Patient Einladen - Cargar el paciente en - Załaduj pacjenta - Naložit pacianta do - Погрузить пациента в - Embarquer le Patient - Sebesült berakása - Carregar Paciente Em - Carica paziente nel - - - Unload Patient - Patient Ausladen - Descargar el paciente - Wyładuj pacjenta - Vyložit pacienta - Выгрузить пациента - Débarquer le Patient - Sebesült kihúzása - Descarregar Paciente - Scarica il paziente - - - Unload patient - - - Load patient - - - Place body in bodybag - - - Placing body in bodybag - + + Blood Pressure + Артериальное давление + Presión Arterial + + + Checking Blood Pressure.. + Проверка артериального давления... + Comprobando Presión Arterial... + + + You checked %1 + Вы осмотрели раненого %1 + Examinando a %1 + + + You find a blood pressure of %2/%3 + Артериальное давление %2/%3 + La Presión Arterial es %2/%3 + + + You find a low blood pressure + Давление низкое + La Presión Arterial es baja + + + You find a normal blood pressure + Давление нормальное + La Presión Arterial es normal + + + You find a high blood pressure + Давление высокое + La Presión Arterial es alta + + + You find no blood pressure + Давления нет + No hay Presión Arterial + + + You fail to find a blood pressure + Артериальное давление не определяется + No puedes encontrar Presión Arterial + + + Pulse + Пульс + Pulso + + + Checking Heart Rate.. + Проверка пульса... + Comprobando Pulso... + + + You checked %1 + Вы осмотрели раненого %1 + Examinando a %1 + + + You find a Heart Rate of %2 + Пульс %2 уд./мин. + El Pulso es %2 + + + You find a weak Heart Rate + Пульс слабый + El Pulso es débil + + + You find a strong Heart Rate + Пульс учащенный + El Pulso está acelerado + + + You find a normal Heart Rate + Пульс в норме + El Pulso es bueno + + + You find no Heart Rate + Пульс не прощупывается + No tiene Pulso + + + Response + Реакция + Reacciona + + + You check response of patient + Вы проверяете реакцию раненого + Compruebas si el paciente reacciona + + + %1 is responsive + %1 реагирует на раздражители + %1 ha reaccionado + + + %1 is not responsive + %1 не реагирует + %1 no reacciona + + + You checked %1 + Вы осмотрели раненого %1 + Examinas a %1 + + + Bandaged + Повязка наложена + Vendado + + + You bandage %1 (%2) + Вы перевязали раненого %1 (%2) + Aplicas vendaje a %1 en %2 + + + %1 is bandaging you + %1 перевязывает вас + %1 te está vendando + + + You start stitching injures from %1 (%2) + Вы зашиваете ранения от %1 (%2) + Estás suturando heridas de %1 en %2 + + + Stitching + Наложение швов + Suturando + + + You treat the airway of %1 + Вы интубируете раненого %1 + Estás intubando a %1 + + + Airway + Дыхательные пути + Vías Aéreas + + + %1 is treating your airway + %1 проводит вам интубацию + %1 te está intubando + + + Drag + Ziehen + Arrastrar + Ciągnij + Táhnout + Тащить + Tracter + Húzás + Arrastar + Trascina + + + Carry + Tragen + Cargar + Nieś + Nést + Нести + Porter + Cipelés + Carregar + Trasporta + + + Release + Loslassen + Soltar + Połóż + Položit + Отпустить + Déposer + Elenged + Largar + Lascia + + + Load Patient Into + Patient Einladen + Cargar el paciente en + Załaduj pacjenta + Naložit pacianta do + Погрузить пациента в + Embarquer le Patient + Sebesült berakása + Carregar Paciente Em + Carica paziente nel + + + Unload Patient + Patient Ausladen + Descargar el paciente + Wyładuj pacjenta + Vyložit pacienta + Выгрузить пациента + Débarquer le Patient + Sebesült kihúzása + Descarregar Paciente + Scarica il paziente + + + Unload patient + Descargar el paciente + + + Load patient + Cargar el paciente en + + + Place body in bodybag + Colocar cuerpo en bolsa para cadáveres + + + Placing body in bodybag + Colocando cuerpo en bolsa para cadáveres + - - %1 has bandaged patient - - - %1 used %2 - - - %1 has given an IV - - - %1 applied a tourniquet - - - + + %1 has bandaged patient + %1 has vendado al paciente + + + %1 used %2 + %1 usó %2 + + + %1 has given an IV + %1 has puesto una IV + + + %1 applied a tourniquet + %1 aplicado torniquete + + diff --git a/addons/microdagr/stringtable.xml b/addons/microdagr/stringtable.xml index 772a7a172f..3431ad8fa9 100644 --- a/addons/microdagr/stringtable.xml +++ b/addons/microdagr/stringtable.xml @@ -4,21 +4,27 @@ MicroDAGR GPS + GPS MicroDAGR MicroDAGR advanced GPS receiver + Receptor avanzado GPS MicroDAGR Angular Unit: + Unidad angular: Mils + Mils Show Waypoints On Map: + Mostrar puntos de ruta en el mapa: Degrees + Grados On @@ -29,7 +35,7 @@ Wł. Ativar Вкл. - + Encendido Off @@ -40,36 +46,45 @@ Wył. Desativar Выкл. - No + Apagado Enter Grid Cords: + Introducir coordenadas de cuadrícula: Name of [%1] + Nombre de [%1] MGRS-New + Nuevo-MGRS WGD + WGD Range: + Distancia Reichweite: Compass Direction + Dirección de la brújula Mark + Marca Waypoints + Puntos de ruta Wegpunkte Connect To + Conectar a Settings @@ -78,9 +93,11 @@ SetWP + Establecer PR Add + Añadir Delete @@ -91,19 +108,23 @@ Usuń Excluir Удалить - Suprimir + Borrar Toggle MicroDAGR Display Mode + Conmutar modo de pantalla del MicroDAGR Show MicoDAGR + Mostrar MicroDAGR Configure MicroDAGR + Configurar MicroDAGR Close MicroDAGR + Cerrar MicroDAGR - \ No newline at end of file + diff --git a/addons/nametags/stringtable.xml b/addons/nametags/stringtable.xml index 622df44aca..2f37193b17 100644 --- a/addons/nametags/stringtable.xml +++ b/addons/nametags/stringtable.xml @@ -68,6 +68,7 @@ Show name tags for AI units + Mostrar etiquetas de nombre para unidades IA Show SoundWaves (requires player names) @@ -76,6 +77,7 @@ Default Nametag Color (Non Group Members) + Color de etiquetas de nombre por defecto (No miembros de grupo) - \ No newline at end of file + diff --git a/addons/optionsmenu/stringtable.xml b/addons/optionsmenu/stringtable.xml index 76407da435..6975ff4223 100644 --- a/addons/optionsmenu/stringtable.xml +++ b/addons/optionsmenu/stringtable.xml @@ -16,16 +16,18 @@ Fix Animation + Arreglar animación Reset All Rücksetzen + Reiniciar todo Colors Farben цвета - Colors + Colores Options @@ -41,6 +43,7 @@ Values + Valores Yes @@ -75,33 +78,43 @@ Export + Exportar Open Export Menu + Abrir menu d'exportación String input. + Introducir frase Array. Seperate elements by using ,. + Matriz. Separa elementos usando ,. Number + Numero Uknown input type + Tipo de entrada desconocida Save input + Guardar entrada Include Client Settings + Incluir configuración de cliente Exclude Client Settings + Excluir configuración de cliente Settings exported to clipboard + Configuración exportada al portapapeles - \ No newline at end of file + diff --git a/addons/overheating/stringtable.xml b/addons/overheating/stringtable.xml index 5d2c9595df..bc28c3a47d 100644 --- a/addons/overheating/stringtable.xml +++ b/addons/overheating/stringtable.xml @@ -4,9 +4,11 @@ Display text on jam + Mostrar texto al encasquillar Display a notification whenever your weapon gets jammed + Mostrar notificación cada vez que el arma se encasquille Spare barrel @@ -153,4 +155,4 @@ Температура - \ No newline at end of file + diff --git a/addons/reload/stringtable.xml b/addons/reload/stringtable.xml index 40f36c6549..a7873948b1 100644 --- a/addons/reload/stringtable.xml +++ b/addons/reload/stringtable.xml @@ -4,9 +4,11 @@ Check ammo on weapon reload + Comprovar munición al recargar el arma Check the ammo in your new magazine on magazine reload. + Comprueva la munición del nuevo cargador al recargar. Check Ammo @@ -34,9 +36,11 @@ Link belt + Enlazar cinta Linking belt... + Enlazando cinta... diff --git a/addons/reloadlaunchers/stringtable.xml b/addons/reloadlaunchers/stringtable.xml index 6677153419..87ebbe4b75 100644 --- a/addons/reloadlaunchers/stringtable.xml +++ b/addons/reloadlaunchers/stringtable.xml @@ -5,19 +5,23 @@ Load launcher Panzerabwehr laden + Cargar lanzador Loading launcher ... Panzerabwehr wird geladen ... + Cargando lanzador ... Launcher loaded Panzerabwehr geladen + Lanzador cargado Load %1 Lade %1 + Cargar %1 diff --git a/addons/respawn/stringtable.xml b/addons/respawn/stringtable.xml index 59a9b2b31c..ae1f5d819f 100644 --- a/addons/respawn/stringtable.xml +++ b/addons/respawn/stringtable.xml @@ -4,18 +4,22 @@ Deploy in 5 seconds ... Wird in 5 Sekunden errichtet ... + Desplegando en 5 segundos ... Rallypoint deployed Rallypoint errichtet + Punto de reunión desplegado Teleported to Base Zur Basis teleportiert + Teletransportado a base Teleported to Rallypoint Zum Rallypoint teleportiert + Teletransportado al punto de reunión diff --git a/addons/weaponselect/stringtable.xml b/addons/weaponselect/stringtable.xml index 3a39d59396..dd65d3a4d9 100644 --- a/addons/weaponselect/stringtable.xml +++ b/addons/weaponselect/stringtable.xml @@ -4,9 +4,11 @@ Display text on grenade throw + Mostrar texto al lanzar granada Display a hint or text on grenade throw. + Muestra una notificación o texto al lanzar granada Select Pistol @@ -251,4 +253,4 @@ Запустить дымовую завесу - \ No newline at end of file + diff --git a/addons/wep_javelin/stringtable.xml b/addons/wep_javelin/stringtable.xml index 4068d6f0a6..a691c750cb 100644 --- a/addons/wep_javelin/stringtable.xml +++ b/addons/wep_javelin/stringtable.xml @@ -8,7 +8,7 @@ Lock Target (Hold) Lock Target (Hold) Lock Target (Hold) - Lock Target (Hold) + Fijar objetivo (Mantener) Lock Target (Hold) @@ -17,7 +17,7 @@ Cycle Fire Mode Cycle Fire Mode Cycle Fire Mode - Cycle Fire Mode + Cambiar modo de fuego Cycle Fire Mode diff --git a/addons/winddeflection/stringtable.xml b/addons/winddeflection/stringtable.xml index b52100046f..a1e67fa0d4 100644 --- a/addons/winddeflection/stringtable.xml +++ b/addons/winddeflection/stringtable.xml @@ -20,7 +20,7 @@ Weather Information Informacje o pogodzie - Información Meteorológica + Información meteorológica Humidity: %1%