From cef9a6454a381f78d1acb8c85ab2e8b1b9f14a0a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Legolasindar Date: Fri, 10 Apr 2015 00:38:24 +0200 Subject: [PATCH 01/23] Update stringtable.xml Updated spanish terms, on moved english to first raws. --- addons/common/stringtable.xml | 28 +++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 19 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/addons/common/stringtable.xml b/addons/common/stringtable.xml index bcd2b149aa..9612fb9d08 100644 --- a/addons/common/stringtable.xml +++ b/addons/common/stringtable.xml @@ -296,54 +296,64 @@ Nincs hang - Akceptuj prośby - Aceptar Peticiones Accept Requests + Akceptuj prośby + Aceptar peticiones - Ignoruj prośby - Rechazar Peticiones Decline Requests + Ignoruj prośby + Rechazar peticiones - Akceptuj prośby wysłane przez innych graczy. Akceptacji wymagają między innymi akcje używania / współdzielenia wyposażenia, wykonywania określonych czynności. - Acepta Peticiones de otros jugadores. Pueden ser solicitudes para usar / compartir equipamiento, realizar ciertas acciones. Accept Requests send by other players. These can be requests to use / share equipment, perform certain actions. + Akceptuj prośby wysłane przez innych graczy. Akceptacji wymagają między innymi akcje używania / współdzielenia wyposażenia, wykonywania określonych czynności. + Acepta peticiones de otros jugadores. Pueden ser solicitudes para usar / compartir equipamiento, realizar ciertas acciones. - Ignoruj prośby wysłane przez innych graczy. Akceptacji wymagają między innymi akcje używania / współdzielenia wyposażenia, wykonywania określonych czynności. - Rechazar Peticiones de otros jugadores. Pueden ser solicitudes para usar / compartir equipamiento, realizar ciertas acciones. Decline Requests send by other players. These can be requests to use / share equipment, perform certain actions. + Ignoruj prośby wysłane przez innych graczy. Akceptacji wymagają między innymi akcje używania / współdzielenia wyposażenia, wykonywania określonych czynności. + Rechazar peticiones de otros jugadores. Pueden ser solicitudes para usar / compartir equipamiento, realizar ciertas acciones. Feedback icons + Iconos de respuesta Select the position of or disable the feedback icons on your screen. These icons will show to provide extra feedback on your character status and actions performed. + Seleccionar la posición de o desactivar los íconos de respuesta en la pantalla. Estos iconos se mostrarán para proporcionar información adicional sobre el estado de su personaje y las acciones a realizar. Progress bar location + Ubicación de la barra de progreso Set the desired location of the progress bar on your screen. + Seleccionar la ubicación deseada de la barra de progreso en tu pantalla Hint Background color + Color de fondo de las indicaciones The color of the background from the ACE hints. + El color de fondo de las indicaciones del ACE Hint text font color + El color del texto de las indicaciones The color of the text font from the ACE hints. This color is the default color for all text displayed through the ACE Hint system, if the hint text has no other color specified. + El color del texto de las indicaciones del ACE. Este es el color predeterminado para todo el texto que se muestra a través del sistema de indicaciones del ACE, si el texto de indicacion no tiene otro color especificado. Banana + Banana A banana is an edible fruit, botanically a berry, produced by several kinds of large herbaceous flowering plants in the genus Musa. + Una banana es una fruta comestible, botanicamente una baya, producida por varios tipos de grandes plantas herbáceas del género Musa. - \ No newline at end of file + From dc44b73a36bab73a6a768e61f72a7cedae2d54ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Legolasindar Date: Fri, 10 Apr 2015 01:12:31 +0200 Subject: [PATCH 02/23] Update stringtable.xml updated spanish terms --- addons/frag/stringtable.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/addons/frag/stringtable.xml b/addons/frag/stringtable.xml index f3562ee5b1..4658520a48 100644 --- a/addons/frag/stringtable.xml +++ b/addons/frag/stringtable.xml @@ -9,7 +9,7 @@ (Æ) Wyłącz głowice fragmentacyjne (Æ) Выключить разлёт осколков (Æ) Disable Fragmentation -(Æ) Disable Fragmentation +(Æ) Desactivar fragmentación (Æ) Disable Fragmentation (Æ) Disable Fragmentation From df314425993c34fb3d431986048eea2b74735daf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Legolasindar Date: Fri, 10 Apr 2015 01:13:33 +0200 Subject: [PATCH 03/23] Update stringtable.xml added spanish terms --- addons/explosives/stringtable.xml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/addons/explosives/stringtable.xml b/addons/explosives/stringtable.xml index 57ef190460..09095c2601 100644 --- a/addons/explosives/stringtable.xml +++ b/addons/explosives/stringtable.xml @@ -492,6 +492,7 @@ Pick up + Recoger From b8b151e62efe4b18a6138960b8e5dca575da1a70 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Legolasindar Date: Fri, 10 Apr 2015 01:20:39 +0200 Subject: [PATCH 04/23] Update stringtable.xml added spanish terms --- addons/interact_menu/stringtable.xml | 7 ++++++- 1 file changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/addons/interact_menu/stringtable.xml b/addons/interact_menu/stringtable.xml index 6e5ce8fdb2..9f7cf0676f 100644 --- a/addons/interact_menu/stringtable.xml +++ b/addons/interact_menu/stringtable.xml @@ -4,18 +4,23 @@ Always display cursor for self interaction + Mostrar siempre el cursor para la interacción propia Interact Key + Tecla de interacción Self Interaction Key + Tecla de interacción propia Self Actions + Acciones propias Vehicle Actions + Acciones de vehículo - \ No newline at end of file + From 65b3566d418a97cd65e70d3e20aae704f7487d9f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Legolasindar Date: Fri, 10 Apr 2015 01:24:37 +0200 Subject: [PATCH 05/23] Update stringtable.xml fixed spanish terms. --- addons/common/stringtable.xml | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/addons/common/stringtable.xml b/addons/common/stringtable.xml index 9612fb9d08..dc16e2e201 100644 --- a/addons/common/stringtable.xml +++ b/addons/common/stringtable.xml @@ -333,19 +333,19 @@ Hint Background color - Color de fondo de las indicaciones + Color de fondo de las notificaciones The color of the background from the ACE hints. - El color de fondo de las indicaciones del ACE + El color de fondo de las notificaciones del ACE Hint text font color - El color del texto de las indicaciones + El color del texto de las notificaciones The color of the text font from the ACE hints. This color is the default color for all text displayed through the ACE Hint system, if the hint text has no other color specified. - El color del texto de las indicaciones del ACE. Este es el color predeterminado para todo el texto que se muestra a través del sistema de indicaciones del ACE, si el texto de indicacion no tiene otro color especificado. + El color del texto de las notificaciones del ACE. Este es el color predeterminado para todo el texto que se muestra a través del sistema de notificaciones del ACE, si el texto de notificacion no tiene otro color especificado. Banana From 5f5ce47bec79104149b260718cff8115349d05be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Legolasindar Date: Fri, 10 Apr 2015 01:26:06 +0200 Subject: [PATCH 06/23] Update stringtable.xml fixed one term in spanish --- addons/common/stringtable.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/addons/common/stringtable.xml b/addons/common/stringtable.xml index dc16e2e201..895f751626 100644 --- a/addons/common/stringtable.xml +++ b/addons/common/stringtable.xml @@ -345,7 +345,7 @@ The color of the text font from the ACE hints. This color is the default color for all text displayed through the ACE Hint system, if the hint text has no other color specified. - El color del texto de las notificaciones del ACE. Este es el color predeterminado para todo el texto que se muestra a través del sistema de notificaciones del ACE, si el texto de notificacion no tiene otro color especificado. + El color del texto de las notificaciones del ACE. Este es el color predeterminado para todo el texto que se muestra a través del sistema de notificaciones del ACE, si el texto de notificación no tiene otro color especificado. Banana From 2542f994d623abb301da34e789a204a84c28aabb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Legolasindar Date: Fri, 10 Apr 2015 01:29:52 +0200 Subject: [PATCH 07/23] Update stringtable.xml added spanish translation --- addons/interaction/stringtable.xml | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) diff --git a/addons/interaction/stringtable.xml b/addons/interaction/stringtable.xml index dcd87056e2..bebb77e9ba 100644 --- a/addons/interaction/stringtable.xml +++ b/addons/interaction/stringtable.xml @@ -4,27 +4,35 @@ Interactions + Interacciones Torso + Torso Head + Cabeza Left Arm + Brazo izquierdo Right Arm + Brazo derecho Left Leg + Pierna izquierda Right Leg + Pierna derecha Weapon + Arma Interaction Menu @@ -655,6 +663,7 @@ Passengers + Pasajeros From 5a849fe8a48e41d1bb33e117e1443feb7638f395 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Legolasindar Date: Fri, 10 Apr 2015 01:33:08 +0200 Subject: [PATCH 08/23] Update stringtable.xml added spanish translation --- addons/inventory/stringtable.xml | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/addons/inventory/stringtable.xml b/addons/inventory/stringtable.xml index 9ca01373d1..2a798f4bfa 100644 --- a/addons/inventory/stringtable.xml +++ b/addons/inventory/stringtable.xml @@ -4,9 +4,11 @@ Make Inventory Display Bigger + Hacer la pantalla de inventario mas grande Normally inventory display is scaled by UI size. This allows scaling the Inventory UI size up, but doesn't increase font size allowing more rows displayed. + Normalmente la pantalla de inventario se escala por el tamaño de la interfaz de usuario. Esto permite ampliar el tamaño de la interfaz de usuario de inventario, pero no aumenta el tamaño de fuente, permitiendo mostrar más filas. - \ No newline at end of file + From 245666086788a34b8518b60591229388697707e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Legolasindar Date: Fri, 10 Apr 2015 01:36:42 +0200 Subject: [PATCH 09/23] Update stringtable.xml --- addons/laser_selfdesignate/stringtable.xml | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/addons/laser_selfdesignate/stringtable.xml b/addons/laser_selfdesignate/stringtable.xml index 70f8912cfe..c598e10ecf 100644 --- a/addons/laser_selfdesignate/stringtable.xml +++ b/addons/laser_selfdesignate/stringtable.xml @@ -4,9 +4,11 @@ Laser<br/>Designator On + Laser<br/>Designador encendido Laser<br/>Designator Off + Laser<br/>Designador apagado - \ No newline at end of file + From e63b9c7aa90fed91c0a6f51ba402359ee6188da3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Legolasindar Date: Fri, 10 Apr 2015 01:38:31 +0200 Subject: [PATCH 10/23] Update stringtable.xml added spanish translation --- addons/logistics_wirecutter/stringtable.xml | 5 +++-- 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/addons/logistics_wirecutter/stringtable.xml b/addons/logistics_wirecutter/stringtable.xml index cf6e96c1aa..b385e49171 100644 --- a/addons/logistics_wirecutter/stringtable.xml +++ b/addons/logistics_wirecutter/stringtable.xml @@ -5,10 +5,11 @@ Wirecutter Drahtschneider - Wirecutter + Cortador de cables Wirecutter + Cortador de cables Cut Fence @@ -47,4 +48,4 @@ Забор вырезан - \ No newline at end of file + From 2a5e416dfcb2a62cdfbd88c5a79fa15b350e3ca2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Legolasindar Date: Fri, 10 Apr 2015 01:40:22 +0200 Subject: [PATCH 11/23] Update stringtable.xml fixed spanish terms --- addons/magazinerepack/stringtable.xml | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/addons/magazinerepack/stringtable.xml b/addons/magazinerepack/stringtable.xml index d8fd5ca177..d63dd2d2cd 100644 --- a/addons/magazinerepack/stringtable.xml +++ b/addons/magazinerepack/stringtable.xml @@ -77,12 +77,12 @@ Repacking Finished Wiederverpacken Fertig - Reembalaje Finalizado + Reembalaje finalizado Repacking Interrupted Umpacken Unterbrochen - Reempaque Interrupted + Reembalaje interrumpido %1 Full and %2 Partial @@ -90,4 +90,4 @@ %1 Total y %2 Parcial - \ No newline at end of file + From 52d476abd30552f575e5a7bc30c04d88a68252a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Legolasindar Date: Fri, 10 Apr 2015 12:29:44 +0200 Subject: [PATCH 12/23] Update stringtable.xml Added spanisth translation, and two lines of english translation --- addons/medical/stringtable.xml | 142 +++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 91 insertions(+), 51 deletions(-) diff --git a/addons/medical/stringtable.xml b/addons/medical/stringtable.xml index ec01d3b626..a7949e20b3 100644 --- a/addons/medical/stringtable.xml +++ b/addons/medical/stringtable.xml @@ -5,6 +5,7 @@ Inject Atropine + Inyectar atropina Inject Epinephrine @@ -44,12 +45,15 @@ Transfuse Plasma + Transfundir plasma Transfuse Saline + Transfundir salino Apply Tourniquet + Aplicar torniquete Bandage @@ -161,6 +165,7 @@ Injecting Atropine ... + Inyectando Atropina ... Transfusing Blood ... @@ -176,9 +181,11 @@ Transfusing Saline ... + Transfusión de salino ... Transfusing Plasma ... + Transfusión de plasma ... Bandaging ... @@ -194,6 +201,7 @@ Applying Tourniquet ... + Aplicando torniquete ... Medical @@ -208,74 +216,97 @@ Field Dressing + Compresa de campaña Packing Bandage + Vendaje compresivo Elastic Bandage + Vendaje elástico QuikClot + QuikClot Check Pulse + Comprovar pulso Check Blood Pressure + Comprovar presión arterial Triage Card + Tarjeta de triaje Tourniquet + Torniquete Remove Tourniquet + Quitar torniquete Give Blood IV (1000ml) + Dar Sangre IV (1000ml) Give Blood IV (500ml) + Dar Sangre IV (500ml) Give Blood IV (250ml) + Dar Sangre IV (250ml) Give Plasma IV (1000ml) + Dar Plasma IV (1000ml) Give Plasma IV (500ml) + Dar Plasma IV (500ml) Give Plasma IV (250ml) + Dar Plasma IV (250ml) Give Saline IV (1000ml) + Dar Salino IV (1000ml) Give Saline IV (500ml) + Dar Salino IV (500ml) Give Saline IV (250ml) + Dar Salino IV (250ml) Minor + Menor Delayed + Retrasado Immediate + Inmediato Deceased + Fallecido None + Ninguno Normal breathing @@ -301,7 +332,7 @@ Almost no breathing Дыхания почти нет - Casi sin respirar + Casi sin respiración Respiration Faible Prawie brak oddechu @@ -315,14 +346,14 @@ In Pain Испытывает боль - Con Dolor + Con dolor A De La Douleur W bólu Lost a lot of Blood Большая кровопотеря - Mucha Sangre perdida + Mucha sangre perdida A Perdu Bcp de Sang Stracił dużo krwi @@ -335,6 +366,7 @@ Receiving IV [%1ml] + Reciviendo IV [%1ml] @@ -362,14 +394,14 @@ Packing Bandage Тампонирующая повязка - Vendaje Compresivo + Vendaje compresivo Bandage Mèche Bandaż (uciskowy) Used to pack medium to large wounds and stem the bleeding Для тампонирования ран среднего и большого размера и остановки кровотечения. - Se utiliza para vendar heridas medianas y grandes y detener el sangrado + Se utiliza para vendar heridas medianas o grandes y detener el sangrado Utiliser pour remplire la cavité créé dans une blessure moyenne et grande. Używany w celu opatrywania średnich i dużych ran oraz tamowania krwawienia. @@ -390,12 +422,12 @@ Bandage kit, Elastic Давящая повязка - Vendaje (Elástico) + Kit de vendaje (Elástico) Bandage Compressif Élastique Zestaw bandaży elastycznych. - + Allows an even compression and extra support to the injured area. Ce bandage peut etre utiliser pour compresser la plaie afin de ralentire le seignement et assurer la tenue du bandage lors de mouvment. Elastyczna opaska podtrzymująca opatrunek oraz usztywniająca okolice stawów. @@ -425,28 +457,28 @@ Morphine autoinjector Морфин в автоматическом шприце - Morfina auto-inyectable + Auto-inyectable de Morfina Auto-injecteur de Morphine Autostrzykawka z morfiną Used to combat moderate to severe pain experiences Для снятия средних и сильных болевых ощущений. - Usado para combatir los estados dolorosos moderados a severos + Usado para combatir los estados dolorosos de moderados a severos Utiliser pour contrer les douleurs modéré à severes. Morfina. Ma silne działanie przeciwbólowe. An analgesic used to combat moderate to severe pain experiences. Анальгетик для снятия средних и сильных болевых ощущений. - Analgésico usado para combatir los estados dolorosos de moderado a severo. + Analgésico usado para combatir los estados dolorosos de moderados a severos. Un Analgésique puissant servant a contrer les douleur modéré a severe. Organiczny związek chemiczny z grupy alkaloidów. Ma silne działanie przeciwbólowe. Atropin autoinjector Атропин в автоматическом шприце - Atropina auto-inyectable + Auto-inyectable de Atropina Auto-injecteur d'Atropine Autostrzykawka AtroPen @@ -460,14 +492,14 @@ A drug used by the Military in NBC scenarios. Препарат, используемый в войсках для защиты от оружия массового поражения. - Medicamento usado por Militares en escenarios NBQ + Medicamento usado por militares en escenarios NBQ Médicament utilisé par l'armée en cas d'attaque CBRN Atropina. Stosowana jako lek rozkurczowy i środek rozszerzający źrenice. Środek stosowany w przypadku zagrożeń NBC. Epinephrine autoinjector Адреналин в автоматическом шприце - Epinefrina auto-inyectable + Auto-inyectable Epinefrina Auto-injecteur d'épinéphrine Autostrzykawka EpiPen @@ -481,14 +513,14 @@ A drug that works on a sympathetic response to dilate the bronchi, increase heart rate and counter such effects given by allergic reactions (anaphylaxis). Used in sudden cardiac arrest scenarios with decreasing positive outcomes. Препарат, вызывающий симпатическую реакцию, приводящую к расширению бронхов, увеличению частоты сердечных сокращений и купированию аллергических реакций (анафилактического шока). Применяется при остановке сердца с уменьшением вероятности благоприятного исхода. - Medicamento que dilata los bronquios, aumenta la frecuencia cardiaca y contrarresta los efectos de las reacciones alérgicas (anafilaxis). Se utiliza en caso de paros cardiacos repentinos. + Medicamento que dilata los bronquios, aumenta la frecuencia cardiaca y contrarresta los efectos de las reacciones alérgicas (anafilaxis). Se utiliza en casos de paro cardiaco repentino. Un medicament qui fonctione sur le systeme sympatique créan une dilatation des bronches, augmente la fréquance cardiaque et contre les effet d'une reaction alergique (anaphylaxie). Utiliser lors d'arret cardio-respiratoire pour augmenté les chances retrouver un ryhtme. EpiPen z adrenaliną ma działanie sympatykomimetyczne, tj. pobudza receptory alfa- i beta-adrenergiczne. Pobudzenie układu współczulnego prowadzi do zwiększenia częstotliwości pracy serca, zwiększenia pojemności wyrzutowej serca i przyśpieszenia krążenia wieńcowego. Pobudzenie oskrzelowych receptorów beta-adrenergicznych wywołuje rozkurcz mięśni gładkich oskrzeli, co w efekcie zmniejsza towarzyszące oddychaniu świsty i duszności. Plasma IV (1000ml) Плазма для в/в вливания (1000 мл) - Plasma Intravenoso (1000ml) + Plasma IV (1000ml) Plasma Sanguin IV (1000ml) Osocze IV (1000ml) @@ -509,28 +541,28 @@ Plasma IV (500ml) Плазма для в/в вливания (500 мл) - Plasma Intravenoso (500ml) + Plasma IV (500ml) Plasma Sanguin IV (500ml) Osocze IV (500ml) Plasma IV (250ml) Плазма для в/в вливания (250 мл) - Plasma Intravenoso (250ml) + Plasma IV (250ml) Plasma Sanguin (250ml) Osocze IV (250ml) Blood IV (1000ml) Кровь для переливания (1000 мл) - Sangre Intravenosa (1000ml) + Sangre IV (1000ml) Cullot Sanguin IV (1000ml) Krew IV (1000ml) Blood IV, for restoring a patients blood (keep cold) Пакет крови для возмещения объема потерянной крови (хранить в холодильнике) - Sangre Intravenosa, para restarurar el volumen sanguíneo (mantener frío) + Sangre intravenosa, para restarurar el volumen sanguíneo (mantener fría) Cullot Sanguin IV, pour remplacer le volume sanguin (garder Réfrigeré) Krew IV, używana do uzupełnienia krwi u pacjenta, trzymać w warunkach chłodniczych @@ -539,33 +571,33 @@ Кровь I группы, резус-отрицательная, применяется по жизненным показаниям для возмещения объема потерянной крови на догоспитальном этапе оказания медицинской помощи. Cullot Sanguin O- ,utiliser seulement lors de perte sanguine majeur afin de remplacer le volume sanguin perdu. Habituelment utiliser lors du transport ou dans un etablisement de soin. Krew 0 Rh-, używana w rzadkich i szczególnych przypadkach do uzupełnienia krwi u pacjenta, zazwyczaj w trakcie fazie transportu rannej osoby do szpitala. - Utilice sólo durante gran pérdida de sangre para reemplazar el volumen de sangre perdido. Uso habitual durante el transporte de heridos. + Utilice sólo durante gran pérdida de sangre para reemplazar el volumen de sangre perdida. Uso habitual durante el transporte de heridos. Blood IV (500ml) Кровь для переливания (500 мл) - Sangre Intravenosa (500ml) + Sangre IV (500ml) Cullot Sanguin IV (500ml) Krew IV (500ml) Blood IV (250ml) Кровь для переливания (250 мл) - Sangre Intravenosa (250ml) + Sangre IV (250ml) Cullot Sanguin IV (250ml) Krew IV (250ml) Saline IV (1000ml) Физраствор для в/в вливания (1000 мл) - Solución Salina Intravenosa (1000ml) + Salino IV (1000ml) solution Saline 0.9% IV (1000ml) Solanka 0,9% IV (1000ml) Saline IV, for restoring a patients blood Пакет физраствора для возмещения объема потерянной крови - Solución Salina Intravenosa, para restaurar el volumen sanguíneo + Solución salina intravenosa, para restaurar el volumen sanguíneo Solution Saline 0.9% IV, pour retablir temporairement la tention arteriel Solanka 0,9%, podawana dożylnie (IV), używana w celu uzupełnienia krwi u pacjenta @@ -579,42 +611,42 @@ Saline IV (500ml) Физраствор для в/в вливания (500 мл) - Solución Salina Intravenosa (500ml) + Salino IV (500ml) Solution Saline 0.9% IV (500ml) Solanka 0,9% IV (500ml) Saline IV (250ml) Физраствор для в/в вливания (250 мл) - Solución Salina Intravenosa (250ml) + Salino IV (250ml) Solution Saline 0.9% IV (250ml) Solanka 0,9% IV (250ml) Basic Field Dressing (QuikClot) Первичный перевязочный пакет (QuikClot) - Vendaje Básico (Coagulante) + Vendaje básico (QuikClot) Bandage Regulier (Coagulant) Opatrunek QuikClot QuikClot bandage Гемостатический пакет QuikClot - Venda Coagulante + Vendaje QuikClot Bandage coagulant Podstawowy opatrunek stosowany na rany - + Hemostatic bandage with coagulant that stops bleeding. Un bandage servant a coaguler les seignements mineur à moyen. Proszkowy opatrunek adsorbcyjny przeznaczony do tamowania zagrażających życiu krwawień średniej i dużej intensywności. - Vendaje Hemostático con coagulante que detiene el sangrado. + Vendaje hemostático con coagulante que detiene el sangrado. Personal Aid Kit Аптечка - Kit de Soporte Vital Avanzado + Botiquín de primeros auxilios Équipement de support Vitale Apteczka osobista @@ -634,17 +666,17 @@ Surgical Kit Хирургический набор - Kit Quirúrgico + Kit quirúrgico Surgical Kit for in field advanced medical treatment Набор для хирургической помощи в полевых условиях - Kit Quirúrgico para el tratamiento avanzado en el campo de batalla + Kit quirúrgico para el tratamiento avanzado en el campo de batalla Surgical Kit for in field advanced medical treatment Набор для хирургической помощи в полевых условиях - Kit Quirúrgico para el tratamiento avanzado en el campo de batalla + Kit quirúrgico para el tratamiento avanzado en el campo de batalla Bodybag @@ -666,12 +698,12 @@ Blood Pressure Артериальное давление - Presión Arterial + Presión arterial Checking Blood Pressure.. Проверка артериального давления... - Comprobando Presión Arterial... + Comprobando presión arterial... You checked %1 @@ -681,32 +713,32 @@ You find a blood pressure of %2/%3 Артериальное давление %2/%3 - La Presión Arterial es %2/%3 + La presión arterial es %2/%3 You find a low blood pressure Давление низкое - La Presión Arterial es baja + La presión arterial es baja You find a normal blood pressure Давление нормальное - La Presión Arterial es normal + La presión srterial es normal You find a high blood pressure Давление высокое - La Presión Arterial es alta + La presión arterial es alta You find no blood pressure Давления нет - No hay Presión Arterial + No hay presión arterial You fail to find a blood pressure Артериальное давление не определяется - No puedes encontrar Presión Arterial + No puedes encontrar presión arterial Pulse @@ -716,7 +748,7 @@ Checking Heart Rate.. Проверка пульса... - Comprobando Pulso... + Comprobando ritmo cardíaco... You checked %1 @@ -726,32 +758,32 @@ You find a Heart Rate of %2 Пульс %2 уд./мин. - El Pulso es %2 + El ritmo cardíaco es de %2 You find a weak Heart Rate Пульс слабый - El Pulso es débil + El ritmo cardíaco es débil You find a strong Heart Rate Пульс учащенный - El Pulso está acelerado + El ritmo cardíaco está acelerado You find a normal Heart Rate Пульс в норме - El Pulso es bueno + El ritmo cardíaco es bueno You find no Heart Rate Пульс не прощупывается - No tiene Pulso + No tiene ritmo cardíaco Response Реакция - Reacciona + Respuesta You check response of patient @@ -806,7 +838,7 @@ Airway Дыхательные пути - Vías Aéreas + Vías aéreas %1 is treating your airway @@ -875,30 +907,38 @@ Unload patient + Descargar el paciente Load patient + Cargar el paciente en Place body in bodybag + Colocar cuerpo en bolsa para cadáveres Placing body in bodybag + Colocando cuerpo en bolsa para cadáveres %1 has bandaged patient + %1 has vendado al paciente %1 used %2 + %1 usado %2 %1 has given an IV + %1 has puesto una IV %1 applied a tourniquet + %1 aplicado torniquete - \ No newline at end of file + From cf769e09fbee8f582ed37517f92dda485d072d84 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Legolasindar Date: Fri, 10 Apr 2015 12:46:31 +0200 Subject: [PATCH 13/23] Update stringtable.xml Add spanish translation --- addons/microdagr/stringtable.xml | 29 +++++++++++++++++++++++++---- 1 file changed, 25 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/addons/microdagr/stringtable.xml b/addons/microdagr/stringtable.xml index 772a7a172f..3431ad8fa9 100644 --- a/addons/microdagr/stringtable.xml +++ b/addons/microdagr/stringtable.xml @@ -4,21 +4,27 @@ MicroDAGR GPS + GPS MicroDAGR MicroDAGR advanced GPS receiver + Receptor avanzado GPS MicroDAGR Angular Unit: + Unidad angular: Mils + Mils Show Waypoints On Map: + Mostrar puntos de ruta en el mapa: Degrees + Grados On @@ -29,7 +35,7 @@ Wł. Ativar Вкл. - + Encendido Off @@ -40,36 +46,45 @@ Wył. Desativar Выкл. - No + Apagado Enter Grid Cords: + Introducir coordenadas de cuadrícula: Name of [%1] + Nombre de [%1] MGRS-New + Nuevo-MGRS WGD + WGD Range: + Distancia Reichweite: Compass Direction + Dirección de la brújula Mark + Marca Waypoints + Puntos de ruta Wegpunkte Connect To + Conectar a Settings @@ -78,9 +93,11 @@ SetWP + Establecer PR Add + Añadir Delete @@ -91,19 +108,23 @@ Usuń Excluir Удалить - Suprimir + Borrar Toggle MicroDAGR Display Mode + Conmutar modo de pantalla del MicroDAGR Show MicoDAGR + Mostrar MicroDAGR Configure MicroDAGR + Configurar MicroDAGR Close MicroDAGR + Cerrar MicroDAGR - \ No newline at end of file + From e0fc44cfa87701fc623d80ad96d60c8ca323bc4c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Legolasindar Date: Fri, 10 Apr 2015 13:04:08 +0200 Subject: [PATCH 14/23] Update stringtable.xml Added spanishtr translation --- addons/nametags/stringtable.xml | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/addons/nametags/stringtable.xml b/addons/nametags/stringtable.xml index 622df44aca..2f37193b17 100644 --- a/addons/nametags/stringtable.xml +++ b/addons/nametags/stringtable.xml @@ -68,6 +68,7 @@ Show name tags for AI units + Mostrar etiquetas de nombre para unidades IA Show SoundWaves (requires player names) @@ -76,6 +77,7 @@ Default Nametag Color (Non Group Members) + Color de etiquetas de nombre por defecto (No miembros de grupo) - \ No newline at end of file + From a73c37ce050e964b6536c8c956e55a53e6df1a0e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Legolasindar Date: Fri, 10 Apr 2015 13:14:33 +0200 Subject: [PATCH 15/23] Update stringtable.xml added spanish translation --- addons/optionsmenu/stringtable.xml | 17 +++++++++++++++-- 1 file changed, 15 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/addons/optionsmenu/stringtable.xml b/addons/optionsmenu/stringtable.xml index 76407da435..6975ff4223 100644 --- a/addons/optionsmenu/stringtable.xml +++ b/addons/optionsmenu/stringtable.xml @@ -16,16 +16,18 @@ Fix Animation + Arreglar animación Reset All Rücksetzen + Reiniciar todo Colors Farben цвета - Colors + Colores Options @@ -41,6 +43,7 @@ Values + Valores Yes @@ -75,33 +78,43 @@ Export + Exportar Open Export Menu + Abrir menu d'exportación String input. + Introducir frase Array. Seperate elements by using ,. + Matriz. Separa elementos usando ,. Number + Numero Uknown input type + Tipo de entrada desconocida Save input + Guardar entrada Include Client Settings + Incluir configuración de cliente Exclude Client Settings + Excluir configuración de cliente Settings exported to clipboard + Configuración exportada al portapapeles - \ No newline at end of file + From 470a12ed4699f943e7da5b6a50d110fc7a2d3a1b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Legolasindar Date: Fri, 10 Apr 2015 13:19:26 +0200 Subject: [PATCH 16/23] Update stringtable.xml added spanish translation --- addons/overheating/stringtable.xml | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/addons/overheating/stringtable.xml b/addons/overheating/stringtable.xml index 5d2c9595df..bc28c3a47d 100644 --- a/addons/overheating/stringtable.xml +++ b/addons/overheating/stringtable.xml @@ -4,9 +4,11 @@ Display text on jam + Mostrar texto al encasquillar Display a notification whenever your weapon gets jammed + Mostrar notificación cada vez que el arma se encasquille Spare barrel @@ -153,4 +155,4 @@ Температура - \ No newline at end of file + From 6f69361a731866f8288e17601f8725983d482ca8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Legolasindar Date: Fri, 10 Apr 2015 13:34:16 +0200 Subject: [PATCH 17/23] Update stringtable.xml added spanish translation --- addons/reload/stringtable.xml | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/addons/reload/stringtable.xml b/addons/reload/stringtable.xml index 40f36c6549..a7873948b1 100644 --- a/addons/reload/stringtable.xml +++ b/addons/reload/stringtable.xml @@ -4,9 +4,11 @@ Check ammo on weapon reload + Comprovar munición al recargar el arma Check the ammo in your new magazine on magazine reload. + Comprueva la munición del nuevo cargador al recargar. Check Ammo @@ -34,9 +36,11 @@ Link belt + Enlazar cinta Linking belt... + Enlazando cinta... From c741154ff2ef3c0cd6fe345100561e202bcf1719 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Legolasindar Date: Fri, 10 Apr 2015 13:36:17 +0200 Subject: [PATCH 18/23] Update stringtable.xml added spanish translation --- addons/reloadlaunchers/stringtable.xml | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/addons/reloadlaunchers/stringtable.xml b/addons/reloadlaunchers/stringtable.xml index 6677153419..87ebbe4b75 100644 --- a/addons/reloadlaunchers/stringtable.xml +++ b/addons/reloadlaunchers/stringtable.xml @@ -5,19 +5,23 @@ Load launcher Panzerabwehr laden + Cargar lanzador Loading launcher ... Panzerabwehr wird geladen ... + Cargando lanzador ... Launcher loaded Panzerabwehr geladen + Lanzador cargado Load %1 Lade %1 + Cargar %1 From 19da5b366e1425e9e53772631871297d1f791aae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Legolasindar Date: Fri, 10 Apr 2015 13:38:19 +0200 Subject: [PATCH 19/23] Update stringtable.xml added spanish translation --- addons/respawn/stringtable.xml | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/addons/respawn/stringtable.xml b/addons/respawn/stringtable.xml index 59a9b2b31c..ae1f5d819f 100644 --- a/addons/respawn/stringtable.xml +++ b/addons/respawn/stringtable.xml @@ -4,18 +4,22 @@ Deploy in 5 seconds ... Wird in 5 Sekunden errichtet ... + Desplegando en 5 segundos ... Rallypoint deployed Rallypoint errichtet + Punto de reunión desplegado Teleported to Base Zur Basis teleportiert + Teletransportado a base Teleported to Rallypoint Zum Rallypoint teleportiert + Teletransportado al punto de reunión From f2a73ab9c67c0896ab77a94d0330c657f2aa774e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Legolasindar Date: Fri, 10 Apr 2015 13:41:44 +0200 Subject: [PATCH 20/23] Update stringtable.xml added some spanish translation --- addons/weaponselect/stringtable.xml | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/addons/weaponselect/stringtable.xml b/addons/weaponselect/stringtable.xml index 3a39d59396..dd65d3a4d9 100644 --- a/addons/weaponselect/stringtable.xml +++ b/addons/weaponselect/stringtable.xml @@ -4,9 +4,11 @@ Display text on grenade throw + Mostrar texto al lanzar granada Display a hint or text on grenade throw. + Muestra una notificación o texto al lanzar granada Select Pistol @@ -251,4 +253,4 @@ Запустить дымовую завесу - \ No newline at end of file + From a224ec33716584ad454157ce6ea4bece5bc21d28 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Legolasindar Date: Fri, 10 Apr 2015 13:43:07 +0200 Subject: [PATCH 21/23] Update stringtable.xml added spanish translation --- addons/wep_javelin/stringtable.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/addons/wep_javelin/stringtable.xml b/addons/wep_javelin/stringtable.xml index 4068d6f0a6..a691c750cb 100644 --- a/addons/wep_javelin/stringtable.xml +++ b/addons/wep_javelin/stringtable.xml @@ -8,7 +8,7 @@ Lock Target (Hold) Lock Target (Hold) Lock Target (Hold) - Lock Target (Hold) + Fijar objetivo (Mantener) Lock Target (Hold) @@ -17,7 +17,7 @@ Cycle Fire Mode Cycle Fire Mode Cycle Fire Mode - Cycle Fire Mode + Cambiar modo de fuego Cycle Fire Mode From c7d3618d794b0859087df3517e94e0059f55727a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Legolasindar Date: Fri, 10 Apr 2015 13:43:39 +0200 Subject: [PATCH 22/23] Update stringtable.xml fix spanish term --- addons/winddeflection/stringtable.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/addons/winddeflection/stringtable.xml b/addons/winddeflection/stringtable.xml index b52100046f..a1e67fa0d4 100644 --- a/addons/winddeflection/stringtable.xml +++ b/addons/winddeflection/stringtable.xml @@ -20,7 +20,7 @@ Weather Information Informacje o pogodzie - Información Meteorológica + Información meteorológica Humidity: %1% From fa9923c0276d85d12bd304bab25b3f2a0739a3bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Legolasindar Date: Fri, 10 Apr 2015 16:15:53 +0200 Subject: [PATCH 23/23] Update AUTHORS.txt added my email --- AUTHORS.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/AUTHORS.txt b/AUTHORS.txt index b931d774ac..db2fe092fd 100644 --- a/AUTHORS.txt +++ b/AUTHORS.txt @@ -50,7 +50,7 @@ havena Hawkins jokoho48 Jonpas -Legolasindar +Legolasindar "Viper" licht-im-Norden87 MarcBook Michail Nikolaev