Turkish Language Update (#7446)

* Fatal

* Fatal

* Fatal

Turkish Language Update

* Fatal

* Update AUTHORS.txt

* Fatal

Fix

* Update AUTHORS.txt

* Update

* Delete stringtable.xml

* Update stringtable.xml

* Delete stringtable.xml

* Revert "Delete stringtable.xml"

This reverts commit 704c1e838c.

* Update stringtable.xml

* Fix

Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
This commit is contained in:
Taha 2020-01-17 06:14:23 +03:00 committed by PabstMirror
parent aee506db99
commit d8f18c685b
68 changed files with 696 additions and 6 deletions

View File

@ -33,6 +33,7 @@
<Korean>각도기 표시</Korean> <Korean>각도기 표시</Korean>
<Chinese>顯示量角器</Chinese> <Chinese>顯示量角器</Chinese>
<Chinesesimp>显示量角器</Chinesesimp> <Chinesesimp>显示量角器</Chinesesimp>
<Turkish>ı Ölçeri Göster</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_DisplayName"> <Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_DisplayName">
<English>Advanced Ballistics</English> <English>Advanced Ballistics</English>
@ -98,6 +99,7 @@
<Russian>Вкл. вариацию начальной скорости</Russian> <Russian>Вкл. вариацию начальной скорости</Russian>
<Portuguese>Ativar Variação de Velocidade no Freio de boca </Portuguese> <Portuguese>Ativar Variação de Velocidade no Freio de boca </Portuguese>
<Czech>Povoluje variantu rychlosti ústí</Czech> <Czech>Povoluje variantu rychlosti ústí</Czech>
<Turkish>Namlu Hızı Değişimini Etkinleştir</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_muzzleVelocityVariationEnabled_Description"> <Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_muzzleVelocityVariationEnabled_Description">
<English>Simulates slight variations in muzzle velocity between each shot</English> <English>Simulates slight variations in muzzle velocity between each shot</English>
@ -128,6 +130,7 @@
<Korean>탄약 온도 구현 적용</Korean> <Korean>탄약 온도 구현 적용</Korean>
<Chinese>啟用彈藥溫度模擬系統</Chinese> <Chinese>啟用彈藥溫度模擬系統</Chinese>
<Chinesesimp>启用弹药温度模拟系统</Chinesesimp> <Chinesesimp>启用弹药温度模拟系统</Chinesesimp>
<Turkish>Cephane Sıcaklık Simülasyonunu Etkinleştir</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_ammoTemperatureEnabled_Description"> <Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_ammoTemperatureEnabled_Description">
<English>Muzzle velocity varies with ammo temperature</English> <English>Muzzle velocity varies with ammo temperature</English>
@ -256,6 +259,7 @@
<Korean>구현 범위</Korean> <Korean>구현 범위</Korean>
<Chinese>模擬半徑</Chinese> <Chinese>模擬半徑</Chinese>
<Chinesesimp>模拟半径</Chinesesimp> <Chinesesimp>模拟半径</Chinesesimp>
<Turkish>Similasyon Yarıçapı</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_simulationRadius_Description"> <Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_simulationRadius_Description">
<English>Defines the radius around the player (in meters) at which advanced ballistics are applied to projectiles</English> <English>Defines the radius around the player (in meters) at which advanced ballistics are applied to projectiles</English>
@ -288,6 +292,7 @@
<Korean>이 모듈은 고급 탄도학을 적용시킵니다 - 이는 발사체의 궤적이 기온, 대기압, 습도, 중력, 탄환의 종류와 어느 무기에서 발사되는지에 따라 영향을 받습니다.</Korean> <Korean>이 모듈은 고급 탄도학을 적용시킵니다 - 이는 발사체의 궤적이 기온, 대기압, 습도, 중력, 탄환의 종류와 어느 무기에서 발사되는지에 따라 영향을 받습니다.</Korean>
<Chinese>該模塊實現先進的彈道仿真 - 這意味著子彈的軌跡是由空氣溫度、大氣壓力、濕度、重力、彈藥類型以及射擊的武器所影響</Chinese> <Chinese>該模塊實現先進的彈道仿真 - 這意味著子彈的軌跡是由空氣溫度、大氣壓力、濕度、重力、彈藥類型以及射擊的武器所影響</Chinese>
<Chinesesimp>该模块实现先进的弹道仿真 - 这意味着子弹的轨迹是由空气温度、大气压力、湿度、重力、弹药类型以及射击的武器所影响</Chinesesimp> <Chinesesimp>该模块实现先进的弹道仿真 - 这意味着子弹的轨迹是由空气温度、大气压力、湿度、重力、弹药类型以及射击的武器所影响</Chinesesimp>
<Turkish>Bu modül gelişmiş balistik simülasyonunu etkinleştirir - yani mermilerin gidişatını hava sıcaklığı, atmosfer basıncı, nem, yerçekimi, mühimmat türü ve ateşlendiği silah gibi durumlar etkiler.</Turkish>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -14,6 +14,7 @@
<Russian>ACE Продвинутая усталость</Russian> <Russian>ACE Продвинутая усталость</Russian>
<Portuguese>ACE Fadiga Avançada</Portuguese> <Portuguese>ACE Fadiga Avançada</Portuguese>
<Czech>ACE Pokročilá únava</Czech> <Czech>ACE Pokročilá únava</Czech>
<Turkish>ACE Gelişmiş Yorgunluk</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Fatigue_PerformanceFactor"> <Key ID="STR_ACE_Advanced_Fatigue_PerformanceFactor">
<English>Performance Factor</English> <English>Performance Factor</English>
@ -28,6 +29,7 @@
<Russian>Фактор производительности</Russian> <Russian>Фактор производительности</Russian>
<Portuguese>Fator de Performance</Portuguese> <Portuguese>Fator de Performance</Portuguese>
<Czech>Faktor výkonu</Czech> <Czech>Faktor výkonu</Czech>
<Turkish>Performans Faktörü</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Fatigue_PerformanceFactor_Description"> <Key ID="STR_ACE_Advanced_Fatigue_PerformanceFactor_Description">
<English>Influences the overall performance of all players with no custom factor. Higher means better.</English> <English>Influences the overall performance of all players with no custom factor. Higher means better.</English>
@ -70,6 +72,7 @@
<Russian>Фактор восстановления</Russian> <Russian>Фактор восстановления</Russian>
<Portuguese>Fator de Recuperação</Portuguese> <Portuguese>Fator de Recuperação</Portuguese>
<Czech>Faktor zotavení</Czech> <Czech>Faktor zotavení</Czech>
<Turkish>Kurtarma Faktörü</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Fatigue_RecoveryFactor_Description"> <Key ID="STR_ACE_Advanced_Fatigue_RecoveryFactor_Description">
<English>Changes how fast the player recovers when resting. Higher is faster.</English> <English>Changes how fast the player recovers when resting. Higher is faster.</English>
@ -234,6 +237,7 @@
<Japanese>自動的にスタミナバーを非表示</Japanese> <Japanese>自動的にスタミナバーを非表示</Japanese>
<Polish>Chowaj pasek wytrzymałości automatycznie</Polish> <Polish>Chowaj pasek wytrzymałości automatycznie</Polish>
<Portuguese>Barra de stamina some automaticamente</Portuguese> <Portuguese>Barra de stamina some automaticamente</Portuguese>
<Turkish>Dayanıklılık çubuğunu otomatik olarak soldur</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Fatigue_FadeStaminaBar_Description"> <Key ID="STR_ACE_Advanced_Fatigue_FadeStaminaBar_Description">
<English>Adjusts transparency of the bar based on stamina status.</English> <English>Adjusts transparency of the bar based on stamina status.</English>

View File

@ -43,6 +43,7 @@
<Chinesesimp>启用进阶投掷</Chinesesimp> <Chinesesimp>启用进阶投掷</Chinesesimp>
<Portuguese>Ativa o Arremesso Avançado</Portuguese> <Portuguese>Ativa o Arremesso Avançado</Portuguese>
<Czech>Povolit pokročilé házení</Czech> <Czech>Povolit pokročilé házení</Czech>
<Turkish>Gelişmiş Fırlatmayı Etkinleştir</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_Enable_Description"> <Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_Enable_Description">
<English>Enables advanced throwing system.</English> <English>Enables advanced throwing system.</English>
@ -57,6 +58,7 @@
<Chinesesimp>启用进阶投掷系统</Chinesesimp> <Chinesesimp>启用进阶投掷系统</Chinesesimp>
<Portuguese>Ativa o sistema de Arremesso Avançado.</Portuguese> <Portuguese>Ativa o sistema de Arremesso Avançado.</Portuguese>
<Czech>Umožňuje pokročilý systém házení.</Czech> <Czech>Umožňuje pokročilý systém házení.</Czech>
<Turkish>Gelişmiş fırlatma sistemini etkinleştirir.</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_ShowThrowArc_DisplayName"> <Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_ShowThrowArc_DisplayName">
<English>Show Throw Arc</English> <English>Show Throw Arc</English>
@ -71,6 +73,7 @@
<Chinesesimp>显示投掷轨道</Chinesesimp> <Chinesesimp>显示投掷轨道</Chinesesimp>
<Portuguese>Mostrar o Arco de Arremesso</Portuguese> <Portuguese>Mostrar o Arco de Arremesso</Portuguese>
<Czech>Zobrazit oblouk vrhu </Czech> <Czech>Zobrazit oblouk vrhu </Czech>
<Turkish>Atış Yayını Göster</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_ShowThrowArc_Description"> <Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_ShowThrowArc_Description">
<English>Enables visualization of the throw arc (where throwable will fly).</English> <English>Enables visualization of the throw arc (where throwable will fly).</English>
@ -239,6 +242,7 @@
<Chinesesimp>投掷</Chinesesimp> <Chinesesimp>投掷</Chinesesimp>
<Portuguese>Arremessar</Portuguese> <Portuguese>Arremessar</Portuguese>
<Czech>Hodit</Czech> <Czech>Hodit</Czech>
<Turkish>At</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_ChangeMode"> <Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_ChangeMode">
<English>(Scroll) Change Mode</English> <English>(Scroll) Change Mode</English>
@ -253,6 +257,7 @@
<Chinesesimp>(滚轮) 变更模式</Chinesesimp> <Chinesesimp>(滚轮) 变更模式</Chinesesimp>
<Portuguese>(Roda do Mouse) Alternar modo</Portuguese> <Portuguese>(Roda do Mouse) Alternar modo</Portuguese>
<Czech>(Scrollovat) Změnit mód</Czech> <Czech>(Scrollovat) Změnit mód</Czech>
<Turkish>(Tekerlek) Modu Değiştir</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_Extend"> <Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_Extend">
<English>(Scroll) Extend</English> <English>(Scroll) Extend</English>
@ -267,6 +272,7 @@
<Chinesesimp>(滚轮) 延长</Chinesesimp> <Chinesesimp>(滚轮) 延长</Chinesesimp>
<Portuguese>(Roda do Mouse) Extender</Portuguese> <Portuguese>(Roda do Mouse) Extender</Portuguese>
<Czech>(Scrollovat) Oddálit</Czech> <Czech>(Scrollovat) Oddálit</Czech>
<Turkish>(Tekerlek) Uzat</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_Cook"> <Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_Cook">
<English>(Click) Cook</English> <English>(Click) Cook</English>
@ -281,6 +287,7 @@
<Chinesesimp>(点击) 提早拉开引信</Chinesesimp> <Chinesesimp>(点击) 提早拉开引信</Chinesesimp>
<Portuguese>(Clique) Cozinhar</Portuguese> <Portuguese>(Clique) Cozinhar</Portuguese>
<Czech>(Klik) Odjistit</Czech> <Czech>(Klik) Odjistit</Czech>
<Turkish>(Tıkla) Cook</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_PickUp"> <Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_PickUp">
<English>Pick Up</English> <English>Pick Up</English>
@ -295,6 +302,7 @@
<Chinesesimp>捡取</Chinesesimp> <Chinesesimp>捡取</Chinesesimp>
<Portuguese>Pegar</Portuguese> <Portuguese>Pegar</Portuguese>
<Czech>Zvednout</Czech> <Czech>Zvednout</Czech>
<Turkish>Al</Turkish>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -31,6 +31,7 @@
<Portuguese>Nenhuma unidade fornecida.</Portuguese> <Portuguese>Nenhuma unidade fornecida.</Portuguese>
<Spanish>No hay unidades proporcionadas.</Spanish> <Spanish>No hay unidades proporcionadas.</Spanish>
<Czech>Nejsou k dispozici žádné jednotky.</Czech> <Czech>Nejsou k dispozici žádné jednotky.</Czech>
<Turkish>Hiçbir Birim Bulunamadı</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_AI_GarrisonNotEnoughPos"> <Key ID="STR_ACE_AI_GarrisonNotEnoughPos">
<English>There aren't enough positions to place all units.</English> <English>There aren't enough positions to place all units.</English>

View File

@ -11,6 +11,7 @@
<French>Table de tir d'artillerie</French> <French>Table de tir d'artillerie</French>
<Portuguese>Tabela de Artilharia</Portuguese> <Portuguese>Tabela de Artilharia</Portuguese>
<Spanish>Tabla de distancias de artillería</Spanish> <Spanish>Tabla de distancias de artillería</Spanish>
<Turkish>Topçu Menzil Tablosu</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_ArtilleryTables_rangetable_description"> <Key ID="STR_ACE_ArtilleryTables_rangetable_description">
<English>Universal Artillery Rangetable</English> <English>Universal Artillery Rangetable</English>
@ -38,6 +39,7 @@
<Korean>공기저항</Korean> <Korean>공기저항</Korean>
<Chinesesimp>空气阻力</Chinesesimp> <Chinesesimp>空气阻力</Chinesesimp>
<Chinese>空氣阻力</Chinese> <Chinese>空氣阻力</Chinese>
<Turkish>Hava Direnci</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_ArtilleryTables_advancedCorrections_description"> <Key ID="STR_ACE_ArtilleryTables_advancedCorrections_description">
<English>For Player Shots, Model Air Resistance and Wind Effects</English> <English>For Player Shots, Model Air Resistance and Wind Effects</English>
@ -54,6 +56,7 @@
<Korean>플레이어 사격시 공기저항과 바람에 영향을 받습니다</Korean> <Korean>플레이어 사격시 공기저항과 바람에 영향을 받습니다</Korean>
<Chinesesimp>设定由玩家射击的迫击炮,将会受到空气阻力与风力的影响</Chinesesimp> <Chinesesimp>设定由玩家射击的迫击炮,将会受到空气阻力与风力的影响</Chinesesimp>
<Chinese>設定由玩家射擊的迫擊砲,將會受到空氣阻力與風力的影響</Chinese> <Chinese>設定由玩家射擊的迫擊砲,將會受到空氣阻力與風力的影響</Chinese>
<Turkish>Oyuncu atışları, hava direnci ve rüzgar efektleri için</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_ArtilleryTables_disableArtilleryComputer_displayName"> <Key ID="STR_ACE_ArtilleryTables_disableArtilleryComputer_displayName">
<English>Artillery Computer Disabled</English> <English>Artillery Computer Disabled</English>
@ -65,6 +68,7 @@
<French>Désactiver l'ordinateur de tir</French> <French>Désactiver l'ordinateur de tir</French>
<Portuguese>Computador de Artilharia Desabilitado</Portuguese> <Portuguese>Computador de Artilharia Desabilitado</Portuguese>
<Spanish>Computadora de artillería deshabilitada</Spanish> <Spanish>Computadora de artillería deshabilitada</Spanish>
<Turkish>Topçu Bilgisayarı Devre Dışı</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_ArtilleryTables_disableArtilleryComputer_description"> <Key ID="STR_ACE_ArtilleryTables_disableArtilleryComputer_description">
<English>Disable the vanilla artillery computers</English> <English>Disable the vanilla artillery computers</English>
@ -76,6 +80,7 @@
<French>Désactive l'ordinateur de tir vanilla.</French> <French>Désactive l'ordinateur de tir vanilla.</French>
<Portuguese>Desabilitar o computador de artilharia padrão</Portuguese> <Portuguese>Desabilitar o computador de artilharia padrão</Portuguese>
<Spanish>Deshabilita la computadora de artillería por defecto de Arma 3</Spanish> <Spanish>Deshabilita la computadora de artillería por defecto de Arma 3</Spanish>
<Turkish>Topçu bilgisayarını devre dışı bırak</Turkish>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -67,6 +67,7 @@
<Korean>적외선 스트로브 부착됨</Korean> <Korean>적외선 스트로브 부착됨</Korean>
<Chinese>已附掛紅外線頻閃器</Chinese> <Chinese>已附掛紅外線頻閃器</Chinese>
<Chinesesimp>已附挂红外线频闪器</Chinesesimp> <Chinesesimp>已附挂红外线频闪器</Chinesesimp>
<Turkish>IR Strobe Bağlandı</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Attach_IrStrobe_Detached"> <Key ID="STR_ACE_Attach_IrStrobe_Detached">
<English>IR Strobe Detached</English> <English>IR Strobe Detached</English>
@ -83,6 +84,7 @@
<Korean>적외선 스트로브 분리됨</Korean> <Korean>적외선 스트로브 분리됨</Korean>
<Chinese>已取下紅外線頻閃器</Chinese> <Chinese>已取下紅外線頻閃器</Chinese>
<Chinesesimp>已取下红外线频闪器</Chinesesimp> <Chinesesimp>已取下红外线频闪器</Chinesesimp>
<Turkish>IR Strobe Söküldü</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Attach_IrGrenade_Attached"> <Key ID="STR_ACE_Attach_IrGrenade_Attached">
<English>IR Grenade Attached</English> <English>IR Grenade Attached</English>
@ -99,6 +101,7 @@
<Korean>적외선 수류탄 부착됨</Korean> <Korean>적외선 수류탄 부착됨</Korean>
<Chinese>已附掛紅外線手榴彈</Chinese> <Chinese>已附掛紅外線手榴彈</Chinese>
<Chinesesimp>已附挂红外线手榴弹</Chinesesimp> <Chinesesimp>已附挂红外线手榴弹</Chinesesimp>
<Turkish>IR Bombası Bağlandı</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Attach_IrGrenade_Detached"> <Key ID="STR_ACE_Attach_IrGrenade_Detached">
<English>IR Grenade Detached</English> <English>IR Grenade Detached</English>
@ -115,6 +118,7 @@
<Korean>적외선 수류탄 분리됨</Korean> <Korean>적외선 수류탄 분리됨</Korean>
<Chinese>已取下紅外線手榴彈</Chinese> <Chinese>已取下紅外線手榴彈</Chinese>
<Chinesesimp>已取下红外线手榴弹</Chinesesimp> <Chinesesimp>已取下红外线手榴弹</Chinesesimp>
<Turkish>IR Bombası Söküldü</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Attach_Chemlight_Attached"> <Key ID="STR_ACE_Attach_Chemlight_Attached">
<English>Chemlight Attached</English> <English>Chemlight Attached</English>
@ -131,6 +135,7 @@
<Korean>켐라이트 부착됨</Korean> <Korean>켐라이트 부착됨</Korean>
<Chinese>已附掛螢光棒</Chinese> <Chinese>已附掛螢光棒</Chinese>
<Chinesesimp>已附挂萤光棒</Chinesesimp> <Chinesesimp>已附挂萤光棒</Chinesesimp>
<Turkish>ık Çubuğu Bağlandı</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Attach_Chemlight_Detached"> <Key ID="STR_ACE_Attach_Chemlight_Detached">
<English>Chemlight Detached</English> <English>Chemlight Detached</English>
@ -147,6 +152,7 @@
<Korean>켐라이트 분리됨</Korean> <Korean>켐라이트 분리됨</Korean>
<Chinese>已取下螢光棒</Chinese> <Chinese>已取下螢光棒</Chinese>
<Chinesesimp>已取下萤光棒</Chinesesimp> <Chinesesimp>已取下萤光棒</Chinesesimp>
<Turkish>ık Çubuğu Söküldü</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Attach_Inventory_Full"> <Key ID="STR_ACE_Attach_Inventory_Full">
<English>No inventory space</English> <English>No inventory space</English>
@ -180,6 +186,7 @@
<Korean>적외선 스트로브</Korean> <Korean>적외선 스트로브</Korean>
<Chinese>紅外線頻閃器</Chinese> <Chinese>紅外線頻閃器</Chinese>
<Chinesesimp>红外线频闪器</Chinesesimp> <Chinesesimp>红外线频闪器</Chinesesimp>
<Turkish>IR Stroboskop</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Attach_IrStrobe_Description"> <Key ID="STR_ACE_Attach_IrStrobe_Description">
<English>IR Strobe allows you to signal your position through a pulsating beacon only visible with NVGs.</English> <English>IR Strobe allows you to signal your position through a pulsating beacon only visible with NVGs.</English>
@ -196,6 +203,7 @@
<Korean>적외선 스트로브는 자신의 위치를 반짝이면서 표시합니다. 이는 야간투시경으로 밖에 보지 못합니다.</Korean> <Korean>적외선 스트로브는 자신의 위치를 반짝이면서 표시합니다. 이는 야간투시경으로 밖에 보지 못합니다.</Korean>
<Chinese>紅外線閃頻器,藉由紅外線閃頻信號來辨識你的位置,僅能使用夜視系統來辨識紅外線信號</Chinese> <Chinese>紅外線閃頻器,藉由紅外線閃頻信號來辨識你的位置,僅能使用夜視系統來辨識紅外線信號</Chinese>
<Chinesesimp>红外线闪频器,藉由红外线闪频信号来辨识你的位置,仅能使用夜视系统来辨识红外线信号</Chinesesimp> <Chinesesimp>红外线闪频器,藉由红外线闪频信号来辨识你的位置,仅能使用夜视系统来辨识红外线信号</Chinesesimp>
<Turkish>IR Stroboskop, yalnızca gece görüşlerinden gözükebilen titreşimli bir ışık aracılığıyla konumunuzu gösterir.</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Attach_PlaceAction"> <Key ID="STR_ACE_Attach_PlaceAction">
<English>Place</English> <English>Place</English>
@ -229,6 +237,7 @@
<Korean>취소</Korean> <Korean>취소</Korean>
<Chinese>取消</Chinese> <Chinese>取消</Chinese>
<Chinesesimp>取消</Chinesesimp> <Chinesesimp>取消</Chinesesimp>
<Turkish>Iptal</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Attach_Failed"> <Key ID="STR_ACE_Attach_Failed">
<English>Attach Failed</English> <English>Attach Failed</English>
@ -262,6 +271,7 @@
<Korean>%1&lt;br/&gt;부착됨</Korean> <Korean>%1&lt;br/&gt;부착됨</Korean>
<Chinese>%1&lt;br/&gt;已附掛</Chinese> <Chinese>%1&lt;br/&gt;已附掛</Chinese>
<Chinesesimp>%1&lt;br/&gt;已附挂</Chinesesimp> <Chinesesimp>%1&lt;br/&gt;已附挂</Chinesesimp>
<Turkish>%1&lt;br/&gt;Bağlandı</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Attach_Item_Detached"> <Key ID="STR_ACE_Attach_Item_Detached">
<English>%1&lt;br/&gt;Detached</English> <English>%1&lt;br/&gt;Detached</English>
@ -278,6 +288,7 @@
<Korean>%1&lt;br/&gt;분리됨</Korean> <Korean>%1&lt;br/&gt;분리됨</Korean>
<Chinese>%1&lt;br/&gt;已取下</Chinese> <Chinese>%1&lt;br/&gt;已取下</Chinese>
<Chinesesimp>%1&lt;br/&gt;已取下</Chinesesimp> <Chinesesimp>%1&lt;br/&gt;已取下</Chinesesimp>
<Turkish>%1&lt;br/&gt;Söküldü</Turkish>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -117,7 +117,7 @@
<Korean>포로 태우기</Korean> <Korean>포로 태우기</Korean>
<Chinese>將俘虜放入載具</Chinese> <Chinese>將俘虜放入載具</Chinese>
<Chinesesimp>将俘虏放入载具</Chinesesimp> <Chinesesimp>将俘虏放入载具</Chinesesimp>
<Turkish>Tutukluyu bindir/yükle</Turkish> <Turkish>Tutukluyu bindir</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Captives_UnloadCaptive"> <Key ID="STR_ACE_Captives_UnloadCaptive">
<English>Unload Captive</English> <English>Unload Captive</English>
@ -134,7 +134,7 @@
<Korean>포로 내리기</Korean> <Korean>포로 내리기</Korean>
<Chinese>將俘虜帶出載具</Chinese> <Chinese>將俘虜帶出載具</Chinese>
<Chinesesimp>将俘虏带出载具</Chinesesimp> <Chinesesimp>将俘虏带出载具</Chinesesimp>
<Turkish>Tutukluyu indir/boşalt</Turkish> <Turkish>Tutukluyu indir</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Captives_CableTie"> <Key ID="STR_ACE_Captives_CableTie">
<English>Cable Tie</English> <English>Cable Tie</English>
@ -168,6 +168,7 @@
<Korean>케이블 타이는 포로를 구류시킬때 씁니다.</Korean> <Korean>케이블 타이는 포로를 구류시킬때 씁니다.</Korean>
<Chinese>束線帶可以綁住俘虜</Chinese> <Chinese>束線帶可以綁住俘虜</Chinese>
<Chinesesimp>束线带可以绑住俘虏</Chinesesimp> <Chinesesimp>束线带可以绑住俘虏</Chinesesimp>
<Turkish>Kişilerin ellerini bağlamanız için kablo sağlar.</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Captives_StartSurrendering"> <Key ID="STR_ACE_Captives_StartSurrendering">
<English>Surrender</English> <English>Surrender</English>
@ -218,6 +219,7 @@
<Korean>투항시키기</Korean> <Korean>투항시키기</Korean>
<Chinese>使單位投降</Chinese> <Chinese>使單位投降</Chinese>
<Chinesesimp>使单位投降</Chinesesimp> <Chinesesimp>使单位投降</Chinesesimp>
<Turkish>Birimi Kelepçele</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Captives_ModuleSurrender_Description"> <Key ID="STR_ACE_Captives_ModuleSurrender_Description">
<English>Sync a unit to make them surrender.</English> <English>Sync a unit to make them surrender.</English>
@ -280,6 +282,7 @@
<Korean>포박 설정</Korean> <Korean>포박 설정</Korean>
<Chinese>俘虜設定</Chinese> <Chinese>俘虜設定</Chinese>
<Chinesesimp>俘虏设定</Chinesesimp> <Chinesesimp>俘虏设定</Chinesesimp>
<Turkish>Tutsak Ayarları</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Captives_ModuleSettings_Description"> <Key ID="STR_ACE_Captives_ModuleSettings_Description">
<English>Controls settings for surrender and cable ties</English> <English>Controls settings for surrender and cable ties</English>

View File

@ -79,6 +79,7 @@
<Korean>선적 공간 남음: %1</Korean> <Korean>선적 공간 남음: %1</Korean>
<Chinese>貨物剩餘空間: %1</Chinese> <Chinese>貨物剩餘空間: %1</Chinese>
<Chinesesimp>货物剩余空间: %1</Chinesesimp> <Chinesesimp>货物剩余空间: %1</Chinesesimp>
<Turkish>Kargo Alanı Kaldı: %1</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Cargo_ModuleSettings_enable"> <Key ID="STR_ACE_Cargo_ModuleSettings_enable">
<English>Enable Cargo</English> <English>Enable Cargo</English>
@ -94,6 +95,7 @@
<Korean>화물 활성화</Korean> <Korean>화물 활성화</Korean>
<Chinese>啟用貨物裝載</Chinese> <Chinese>啟用貨物裝載</Chinese>
<Chinesesimp>启用货物装载</Chinesesimp> <Chinesesimp>启用货物装载</Chinesesimp>
<Turkish>Kargoyu Etkinleştir</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Cargo_ModuleSettings_enable_Description"> <Key ID="STR_ACE_Cargo_ModuleSettings_enable_Description">
<English>Enable the load in cargo module</English> <English>Enable the load in cargo module</English>

View File

@ -15,6 +15,7 @@
<Portuguese>Bastões de Luz</Portuguese> <Portuguese>Bastões de Luz</Portuguese>
<Czech>Chemická světla</Czech> <Czech>Chemická světla</Czech>
<Spanish>Luces químicas</Spanish> <Spanish>Luces químicas</Spanish>
<Turkish>ık Çubukları</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_Action_Prepare"> <Key ID="STR_ACE_Chemlights_Action_Prepare">
<English>Prepare %1</English> <English>Prepare %1</English>
@ -61,6 +62,7 @@
<Korean>소지품 공간이 없음</Korean> <Korean>소지품 공간이 없음</Korean>
<Chinese>已無存放空間</Chinese> <Chinese>已無存放空間</Chinese>
<Chinesesimp>已无存放空间</Chinesesimp> <Chinesesimp>已无存放空间</Chinesesimp>
<Turkish>Envanter de alan yok</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_Box_DisplayName"> <Key ID="STR_ACE_Chemlights_Box_DisplayName">
<English>[ACE] Chemlights</English> <English>[ACE] Chemlights</English>
@ -91,6 +93,7 @@
<Portuguese>Bastão de Luz (Laranja)</Portuguese> <Portuguese>Bastão de Luz (Laranja)</Portuguese>
<Czech>Chemické světlo (Oranžové)</Czech> <Czech>Chemické světlo (Oranžové)</Czech>
<Spanish>Luz química (naranja)</Spanish> <Spanish>Luz química (naranja)</Spanish>
<Turkish>ık Çubuğu (Turuncu)</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_Orange_DisplayNameShort"> <Key ID="STR_ACE_Chemlights_Orange_DisplayNameShort">
<English>Orange Light</English> <English>Orange Light</English>
@ -106,6 +109,7 @@
<Portuguese>Luz Laranja</Portuguese> <Portuguese>Luz Laranja</Portuguese>
<Czech>Oranžové světlo</Czech> <Czech>Oranžové světlo</Czech>
<Spanish>Luz naranja</Spanish> <Spanish>Luz naranja</Spanish>
<Turkish>Turuncu Işık</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_Orange_DescriptionShort"> <Key ID="STR_ACE_Chemlights_Orange_DescriptionShort">
<English>Type: Light - Orange&lt;br /&gt;Rounds: 1&lt;br /&gt;Used in: Hand</English> <English>Type: Light - Orange&lt;br /&gt;Rounds: 1&lt;br /&gt;Used in: Hand</English>
@ -136,6 +140,7 @@
<Portuguese>Bastão de Luz (Branco)</Portuguese> <Portuguese>Bastão de Luz (Branco)</Portuguese>
<Czech>Chemické světlo (Bílé)</Czech> <Czech>Chemické světlo (Bílé)</Czech>
<Spanish>Luz química (Blanca)</Spanish> <Spanish>Luz química (Blanca)</Spanish>
<Turkish>ık Çubuğu (Beyaz)</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_White_DisplayNameShort"> <Key ID="STR_ACE_Chemlights_White_DisplayNameShort">
<English>White Light</English> <English>White Light</English>
@ -151,6 +156,7 @@
<Portuguese>Luz Branca</Portuguese> <Portuguese>Luz Branca</Portuguese>
<Czech>Bílé světlo</Czech> <Czech>Bílé světlo</Czech>
<Spanish>Luz blanca</Spanish> <Spanish>Luz blanca</Spanish>
<Turkish>Beyaz Işık</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_White_DescriptionShort"> <Key ID="STR_ACE_Chemlights_White_DescriptionShort">
<English>Type: Light - White&lt;br /&gt;Rounds: 1&lt;br /&gt;Used in: Hand</English> <English>Type: Light - White&lt;br /&gt;Rounds: 1&lt;br /&gt;Used in: Hand</English>
@ -181,6 +187,7 @@
<Portuguese>Bastão de Luz (Vermelho Forte)</Portuguese> <Portuguese>Bastão de Luz (Vermelho Forte)</Portuguese>
<Czech>Chemické světlo (Červené jasné)</Czech> <Czech>Chemické světlo (Červené jasné)</Czech>
<Spanish>Luz química (Roja Hi)</Spanish> <Spanish>Luz química (Roja Hi)</Spanish>
<Turkish>ık Çubuğu (Kırmızı)</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_HiRed_DisplayNameShort"> <Key ID="STR_ACE_Chemlights_HiRed_DisplayNameShort">
<English>Red Hi Light</English> <English>Red Hi Light</English>
@ -196,6 +203,7 @@
<Portuguese>Luz forte vermelha</Portuguese> <Portuguese>Luz forte vermelha</Portuguese>
<Czech>Červené jasné světlo</Czech> <Czech>Červené jasné světlo</Czech>
<Spanish>Luz roja Hi</Spanish> <Spanish>Luz roja Hi</Spanish>
<Turkish>Kırmızıık</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_HiRed_DescriptionShort"> <Key ID="STR_ACE_Chemlights_HiRed_DescriptionShort">
<English>Type: Light - Red Hi (30 minute)&lt;br /&gt;Rounds: 1&lt;br /&gt;Used in: Hand</English> <English>Type: Light - Red Hi (30 minute)&lt;br /&gt;Rounds: 1&lt;br /&gt;Used in: Hand</English>
@ -226,6 +234,7 @@
<Portuguese>Bastão de Luz (Amarelo Forte)</Portuguese> <Portuguese>Bastão de Luz (Amarelo Forte)</Portuguese>
<Czech>Chemické světlo (Žluté jasné)</Czech> <Czech>Chemické světlo (Žluté jasné)</Czech>
<Spanish>Luz química (Amarilla Hi)</Spanish> <Spanish>Luz química (Amarilla Hi)</Spanish>
<Turkish>ık Çubuğu (Sarı)</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_HiYellow_DisplayNameShort"> <Key ID="STR_ACE_Chemlights_HiYellow_DisplayNameShort">
<English>Yellow Hi Light</English> <English>Yellow Hi Light</English>
@ -241,6 +250,7 @@
<Portuguese>Luz forte amarela</Portuguese> <Portuguese>Luz forte amarela</Portuguese>
<Czech>Žluté jasné světlo</Czech> <Czech>Žluté jasné světlo</Czech>
<Spanish>Luz amarilla Hi</Spanish> <Spanish>Luz amarilla Hi</Spanish>
<Turkish>Sarıık</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_HiYellow_DescriptionShort"> <Key ID="STR_ACE_Chemlights_HiYellow_DescriptionShort">
<English>Type: Light - Yellow Hi (30 minute)&lt;br /&gt;Rounds: 1&lt;br /&gt;Used in: Hand</English> <English>Type: Light - Yellow Hi (30 minute)&lt;br /&gt;Rounds: 1&lt;br /&gt;Used in: Hand</English>

View File

@ -31,6 +31,7 @@
<Korean>ACE-Team</Korean> <Korean>ACE-Team</Korean>
<Chinese>ACE-製作團隊</Chinese> <Chinese>ACE-製作團隊</Chinese>
<Chinesesimp>ACE-制作团队</Chinesesimp> <Chinesesimp>ACE-制作团队</Chinesesimp>
<Turkish>ACE-Takımı</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_Advanced"> <Key ID="STR_ACE_Common_Advanced">
<English>Advanced</English> <English>Advanced</English>
@ -80,6 +81,7 @@
<Korean>취소</Korean> <Korean>취소</Korean>
<Chinese>取消</Chinese> <Chinese>取消</Chinese>
<Chinesesimp>取消</Chinesesimp> <Chinesesimp>取消</Chinesesimp>
<Turkish>Iptal</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_Options"> <Key ID="STR_ACE_Common_Options">
<English>ACE Options</English> <English>ACE Options</English>
@ -394,6 +396,7 @@
<Korean>[ACE] 기타 물품.</Korean> <Korean>[ACE] 기타 물품.</Korean>
<Chinese>[ACE] 雜項</Chinese> <Chinese>[ACE] 雜項</Chinese>
<Chinesesimp>[ACE] 杂项</Chinesesimp> <Chinesesimp>[ACE] 杂项</Chinesesimp>
<Turkish>[ACE] Çeşitli Nesneler</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_EnableNumberHotkeys"> <Key ID="STR_ACE_Common_EnableNumberHotkeys">
<English>Disable Command Menu</English> <English>Disable Command Menu</English>
@ -410,6 +413,7 @@
<Korean>지휘 메뉴 종료</Korean> <Korean>지휘 메뉴 종료</Korean>
<Chinese>關閉命令選單</Chinese> <Chinese>關閉命令選單</Chinese>
<Chinesesimp>关闭命令选单</Chinesesimp> <Chinesesimp>关闭命令选单</Chinesesimp>
<Turkish>Komut Menüsünü Devre Dışı Bırak</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_Unknown"> <Key ID="STR_ACE_Common_Unknown">
<English>Unknown</English> <English>Unknown</English>
@ -1333,6 +1337,7 @@
<Portuguese>Bandeira (ACE - Preto)</Portuguese> <Portuguese>Bandeira (ACE - Preto)</Portuguese>
<French>Drapeau (ACE - Noir)</French> <French>Drapeau (ACE - Noir)</French>
<Czech>Vlajka (ACE - Černá)</Czech> <Czech>Vlajka (ACE - Černá)</Czech>
<Turkish>Bayrak (ACE- Siyah)</Turkish>
<Spanish>Bandera (ACE - Negra)</Spanish> <Spanish>Bandera (ACE - Negra)</Spanish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_FlagWhite"> <Key ID="STR_ACE_Common_FlagWhite">
@ -1347,6 +1352,7 @@
<Portuguese>Bandeira (ACE - Branco)</Portuguese> <Portuguese>Bandeira (ACE - Branco)</Portuguese>
<French>Drapeau (ACE - Blanc)</French> <French>Drapeau (ACE - Blanc)</French>
<Czech>Vlajka (ACE - Bílá)</Czech> <Czech>Vlajka (ACE - Bílá)</Czech>
<Turkish>Bayrak (ACE - Beyaz)</Turkish>
<Spanish>Bandera (ACE - Blanca)</Spanish> <Spanish>Bandera (ACE - Blanca)</Spanish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_playerOnly"> <Key ID="STR_ACE_Common_playerOnly">
@ -1364,6 +1370,7 @@
<Korean>플레이어만</Korean> <Korean>플레이어만</Korean>
<Chinesesimp>只限玩家</Chinesesimp> <Chinesesimp>只限玩家</Chinesesimp>
<Chinese>只限玩家</Chinese> <Chinese>只限玩家</Chinese>
<Turkish>Sadece oyuncular</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_playersAndAI"> <Key ID="STR_ACE_Common_playersAndAI">
<English>Players and AI</English> <English>Players and AI</English>
@ -1380,6 +1387,7 @@
<Korean>플레이어 및 인공지능</Korean> <Korean>플레이어 및 인공지능</Korean>
<Chinesesimp>玩家与AI</Chinesesimp> <Chinesesimp>玩家与AI</Chinesesimp>
<Chinese>玩家與AI</Chinese> <Chinese>玩家與AI</Chinese>
<Turkish>Oyuncular ve AI</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_showActionInSelfInteraction"> <Key ID="STR_ACE_Common_showActionInSelfInteraction">
<English>Show the action in the self-interaction menu</English> <English>Show the action in the self-interaction menu</English>

View File

@ -318,6 +318,7 @@
<Chinese>[CSW] 固定型 "迷你長釘"導彈發射器(對地)</Chinese> <Chinese>[CSW] 固定型 "迷你長釘"導彈發射器(對地)</Chinese>
<Italian>[CSW] Static Mini-Spike Launcher (AT)</Italian> <Italian>[CSW] Static Mini-Spike Launcher (AT)</Italian>
<Czech>[CSW] Statický raketomet Mini-Spike (protitankový)</Czech> <Czech>[CSW] Statický raketomet Mini-Spike (protitankový)</Czech>
<Turkish>[CSW] Static Mini-Spike Launcher (AT)</Turkish>
<Polish>[CSW] Mini-Spike Przeciwpancerny pocisk rakietowy</Polish> <Polish>[CSW] Mini-Spike Przeciwpancerny pocisk rakietowy</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_StaticAABag_displayName"> <Key ID="STR_ACE_CSW_StaticAABag_displayName">
@ -328,6 +329,7 @@
<Chinese>[CSW] 固定型 "迷你長釘"導彈發射器(對空)</Chinese> <Chinese>[CSW] 固定型 "迷你長釘"導彈發射器(對空)</Chinese>
<Italian>[CSW] Static Mini-Spike Launcher (AA)</Italian> <Italian>[CSW] Static Mini-Spike Launcher (AA)</Italian>
<Czech>[CSW] Statický raketomet Mini-Spike (protiletadlový)</Czech> <Czech>[CSW] Statický raketomet Mini-Spike (protiletadlový)</Czech>
<Turkish>[CSW] Static Mini-Spike Launcher (AA)</Turkish>
<Polish>[CSW] Mini-Spike Przeciwlotniczy pocisk rakietowy</Polish> <Polish>[CSW] Mini-Spike Przeciwlotniczy pocisk rakietowy</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_StaticHMGBag_displayName"> <Key ID="STR_ACE_CSW_StaticHMGBag_displayName">
@ -338,6 +340,7 @@
<Chinese>[CSW] 固定型 XM312重機槍</Chinese> <Chinese>[CSW] 固定型 XM312重機槍</Chinese>
<Italian>[CSW] Static XM312 Gun</Italian> <Italian>[CSW] Static XM312 Gun</Italian>
<Czech>[CSW] Statická zbraň XM312</Czech> <Czech>[CSW] Statická zbraň XM312</Czech>
<Turkish>[CSW] Static XM312 Gun</Turkish>
<Polish>[CSW] Statyczny karabin maszynowy XM312</Polish> <Polish>[CSW] Statyczny karabin maszynowy XM312</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_StaticAutoHMGBag_displayName"> <Key ID="STR_ACE_CSW_StaticAutoHMGBag_displayName">
@ -348,6 +351,7 @@
<Chinese>[CSW] 固定型 XM312重機槍自主型</Chinese> <Chinese>[CSW] 固定型 XM312重機槍自主型</Chinese>
<Italian>[CSW] Static XM312 Gun (Autonomo)</Italian> <Italian>[CSW] Static XM312 Gun (Autonomo)</Italian>
<Czech>[CSW] Statická zbraň XM312 (autonomická)</Czech> <Czech>[CSW] Statická zbraň XM312 (autonomická)</Czech>
<Turkish>[CSW] Static XM312 Gun (Autonomous)</Turkish>
<Polish>[CSW] Statyczny karabin maszynowy XM312 (Dron)</Polish> <Polish>[CSW] Statyczny karabin maszynowy XM312 (Dron)</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_StaticGMGBag_displayName"> <Key ID="STR_ACE_CSW_StaticGMGBag_displayName">
@ -358,6 +362,7 @@
<Chinese>[CSW] 固定型XM307榴彈機槍</Chinese> <Chinese>[CSW] 固定型XM307榴彈機槍</Chinese>
<Italian>[CSW] Static XM307 Gun</Italian> <Italian>[CSW] Static XM307 Gun</Italian>
<Czech>[CSW] Statická zbraň XM307</Czech> <Czech>[CSW] Statická zbraň XM307</Czech>
<Turkish>[CSW] Static XM307 Gun</Turkish>
<Polish>[CSW] Statyczny granatnik automatyczny XM307</Polish> <Polish>[CSW] Statyczny granatnik automatyczny XM307</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_StaticAutoGMGBag_displayName"> <Key ID="STR_ACE_CSW_StaticAutoGMGBag_displayName">
@ -368,6 +373,7 @@
<Chinese>[CSW] 固定型 XM307榴彈機槍自主型</Chinese> <Chinese>[CSW] 固定型 XM307榴彈機槍自主型</Chinese>
<Italian>[CSW] Static XM307 Gun (Autonomo)</Italian> <Italian>[CSW] Static XM307 Gun (Autonomo)</Italian>
<Czech>[CSW] Statická zbraň XM307 (autonomická)</Czech> <Czech>[CSW] Statická zbraň XM307 (autonomická)</Czech>
<Turkish>[CSW] Static XM307 Gun (Autonomous)</Turkish>
<Polish>[CSW] Statyczny granatnik automatyczny XM307 (Dron)</Polish> <Polish>[CSW] Statyczny granatnik automatyczny XM307 (Dron)</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_127x108_displayName"> <Key ID="STR_ACE_CSW_127x108_displayName">
@ -378,6 +384,7 @@
<Chinese>[CSW]12.7x108毫米 重機槍彈鏈</Chinese> <Chinese>[CSW]12.7x108毫米 重機槍彈鏈</Chinese>
<Italian>[CSW] 12.7x108mm HMG Belt</Italian> <Italian>[CSW] 12.7x108mm HMG Belt</Italian>
<Czech>[CSW] Pás 12.7×108mm pro těžký kulomet</Czech> <Czech>[CSW] Pás 12.7×108mm pro těžký kulomet</Czech>
<Turkish>[CSW] 12.7x108mm HMG Belt</Turkish>
<Polish>[CSW] Taśma 12.7x108mm CKM</Polish> <Polish>[CSW] Taśma 12.7x108mm CKM</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_127x99_displayName"> <Key ID="STR_ACE_CSW_127x99_displayName">
@ -388,6 +395,7 @@
<Chinese>[CSW]12.7x99毫米 重機槍彈鏈</Chinese> <Chinese>[CSW]12.7x99毫米 重機槍彈鏈</Chinese>
<Italian>[CSW] 12.7x99mm HMG Belt</Italian> <Italian>[CSW] 12.7x99mm HMG Belt</Italian>
<Czech>[CSW] Pás 12.7×99mm pro těžký kulomet</Czech> <Czech>[CSW] Pás 12.7×99mm pro těžký kulomet</Czech>
<Turkish>[CSW] 12.7x99mm HMG Belt</Turkish>
<Polish>[CSW] Taśma 12.7x99mm CKM</Polish> <Polish>[CSW] Taśma 12.7x99mm CKM</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_127x99_red_displayName"> <Key ID="STR_ACE_CSW_127x99_red_displayName">
@ -398,6 +406,7 @@
<Chinese>[CSW] 12.7x99毫米 重機槍曳光彈鏈(紅色)</Chinese> <Chinese>[CSW] 12.7x99毫米 重機槍曳光彈鏈(紅色)</Chinese>
<Italian>[CSW] 12.7x99mm Tracer HMG Belt (Red)</Italian> <Italian>[CSW] 12.7x99mm Tracer HMG Belt (Red)</Italian>
<Czech>[CSW] Pás 12.7×99mm pro těžký kulomet (červená stopovka)</Czech> <Czech>[CSW] Pás 12.7×99mm pro těžký kulomet (červená stopovka)</Czech>
<Turkish>[CSW] 12.7x99mm Tracer HMG Belt (Red)</Turkish>
<Polish>[CSW] Taśma 12.7x99mm CKM Smugowa (Czerwona)</Polish> <Polish>[CSW] Taśma 12.7x99mm CKM Smugowa (Czerwona)</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_127x99_green_displayName"> <Key ID="STR_ACE_CSW_127x99_green_displayName">
@ -408,6 +417,7 @@
<Chinese>[CSW] 12.7x99毫米 重機槍曳光彈鏈(綠色)</Chinese> <Chinese>[CSW] 12.7x99毫米 重機槍曳光彈鏈(綠色)</Chinese>
<Italian>[CSW] 12.7x99mm Tracer HMG Belt (Green)</Italian> <Italian>[CSW] 12.7x99mm Tracer HMG Belt (Green)</Italian>
<Czech>[CSW] Pás 12.7×99mm pro těžký kulomet (zelená stopovka)</Czech> <Czech>[CSW] Pás 12.7×99mm pro těžký kulomet (zelená stopovka)</Czech>
<Turkish>[CSW] 12.7x99mm Tracer HMG Belt (Green)</Turkish>
<Polish>[CSW] Taśma 12.7x99mm CKM Smugowa (Zielona)</Polish> <Polish>[CSW] Taśma 12.7x99mm CKM Smugowa (Zielona)</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_127x99_yellow_displayName"> <Key ID="STR_ACE_CSW_127x99_yellow_displayName">
@ -418,6 +428,7 @@
<Chinese>[CSW] 12.7x99毫米 重機槍曳光彈鏈(黃色)</Chinese> <Chinese>[CSW] 12.7x99毫米 重機槍曳光彈鏈(黃色)</Chinese>
<Italian>[CSW] 12.7x99mm Tracer HMG Belt (Yellow)</Italian> <Italian>[CSW] 12.7x99mm Tracer HMG Belt (Yellow)</Italian>
<Czech>[CSW] Pás 12.7×99mm pro těžký kulomet (žlutá stopovka)</Czech> <Czech>[CSW] Pás 12.7×99mm pro těžký kulomet (žlutá stopovka)</Czech>
<Turkish>[CSW] 12.7x99mm Tracer HMG Belt (Yellow)</Turkish>
<Polish>[CSW] Taśma 12.7x99mm CKM Smugowa (Żółta)</Polish> <Polish>[CSW] Taśma 12.7x99mm CKM Smugowa (Żółta)</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_GMGBelt_displayName"> <Key ID="STR_ACE_CSW_GMGBelt_displayName">
@ -428,6 +439,7 @@
<Chinese>[CSW]20毫米 榴彈 榴彈機槍彈鏈</Chinese> <Chinese>[CSW]20毫米 榴彈 榴彈機槍彈鏈</Chinese>
<Italian>[CSW] 20mm Grenade GMG Belt</Italian> <Italian>[CSW] 20mm Grenade GMG Belt</Italian>
<Czech>[CSW] Pás 20mm granátů pro granátomet</Czech> <Czech>[CSW] Pás 20mm granátů pro granátomet</Czech>
<Turkish>[CSW] 20mm Grenade GMG Belt</Turkish>
<Polish>[CSW] Taśma 20mm do granatnika</Polish> <Polish>[CSW] Taśma 20mm do granatnika</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_m3Tripod_displayName"> <Key ID="STR_ACE_CSW_m3Tripod_displayName">
@ -438,6 +450,7 @@
<Chinese>M3 三腳架</Chinese> <Chinese>M3 三腳架</Chinese>
<Italian>M3 Tripod</Italian> <Italian>M3 Tripod</Italian>
<Czech>M3 trojnožka</Czech> <Czech>M3 trojnožka</Czech>
<Turkish>M3 Tripod</Turkish>
<Polish>Trójnóg M3</Polish> <Polish>Trójnóg M3</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_kordTripodFolded_displayName"> <Key ID="STR_ACE_CSW_kordTripodFolded_displayName">
@ -448,6 +461,7 @@
<Chinese>[CSW] 6P57 部署型三腳架</Chinese> <Chinese>[CSW] 6P57 部署型三腳架</Chinese>
<Italian>[CSW] 6P57 Deployable Tripod</Italian> <Italian>[CSW] 6P57 Deployable Tripod</Italian>
<Czech>[CSW] 6P57 trojnožka</Czech> <Czech>[CSW] 6P57 trojnožka</Czech>
<Turkish>[CSW] 6P57 Deployable Tripod</Turkish>
<Polish>[CSW] Trójnóg Rozkładany 6P57</Polish> <Polish>[CSW] Trójnóg Rozkładany 6P57</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_kordTripodFoldedLow_displayName"> <Key ID="STR_ACE_CSW_kordTripodFoldedLow_displayName">
@ -458,6 +472,7 @@
<Chinese>[CSW] 6P57 部署型(低位)</Chinese> <Chinese>[CSW] 6P57 部署型(低位)</Chinese>
<Italian>[CSW] 6P57 Deployable Tripod (Low)</Italian> <Italian>[CSW] 6P57 Deployable Tripod (Low)</Italian>
<Czech>[CSW] 6P57 trojnožka (nízká)</Czech> <Czech>[CSW] 6P57 trojnožka (nízká)</Czech>
<Turkish>[CSW] 6P57 Deployable Tripod (Low)</Turkish>
<Polish>[CSW] Trójnóg Rozkładany 6P57 (Niski)</Polish> <Polish>[CSW] Trójnóg Rozkładany 6P57 (Niski)</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_m220TripodFolded_displayName"> <Key ID="STR_ACE_CSW_m220TripodFolded_displayName">
@ -468,6 +483,7 @@
<Chinese>[CSW] M220 部署型三腳架</Chinese> <Chinese>[CSW] M220 部署型三腳架</Chinese>
<Italian>[CSW] M220 Deployable Tripod</Italian> <Italian>[CSW] M220 Deployable Tripod</Italian>
<Czech>[CSW] M220 trojnožka</Czech> <Czech>[CSW] M220 trojnožka</Czech>
<Turkish>[CSW] M220 Deployable Tripod</Turkish>
<Polish>[CSW] Trójnóg Rozkładany M220</Polish> <Polish>[CSW] Trójnóg Rozkładany M220</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_sag30TripodFolded_displayName"> <Key ID="STR_ACE_CSW_sag30TripodFolded_displayName">
@ -478,6 +494,7 @@
<Chinese>[CSW] SAG-30 部署型三腳架</Chinese> <Chinese>[CSW] SAG-30 部署型三腳架</Chinese>
<Italian>[CSW] SAG-30 Deployable Tripod</Italian> <Italian>[CSW] SAG-30 Deployable Tripod</Italian>
<Czech>[CSW] SAG-30 trojnožka</Czech> <Czech>[CSW] SAG-30 trojnožka</Czech>
<Turkish>[CSW] SAG-30 Deployable Tripod</Turkish>
<Polish>[CSW] Trójnóg Rozkładany SAG-30</Polish> <Polish>[CSW] Trójnóg Rozkładany SAG-30</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_kordTripod_displayName"> <Key ID="STR_ACE_CSW_kordTripod_displayName">
@ -488,6 +505,7 @@
<Chinese>6P57 三腳架</Chinese> <Chinese>6P57 三腳架</Chinese>
<Italian>6P57 Tripod</Italian> <Italian>6P57 Tripod</Italian>
<Czech>6P57 trojnožka</Czech> <Czech>6P57 trojnožka</Czech>
<Turkish>6P57 Tripod</Turkish>
<Polish>Trójnóg 6P57</Polish> <Polish>Trójnóg 6P57</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_sag30Tripod_displayName"> <Key ID="STR_ACE_CSW_sag30Tripod_displayName">
@ -498,6 +516,7 @@
<Chinese>SAG-30 三腳架</Chinese> <Chinese>SAG-30 三腳架</Chinese>
<Italian>SAG-30 Tripod</Italian> <Italian>SAG-30 Tripod</Italian>
<Czech>SAG-30 trojnožka</Czech> <Czech>SAG-30 trojnožka</Czech>
<Turkish>SAG-30 Tripod</Turkish>
<Polish>Trójnóg SAG-30</Polish> <Polish>Trójnóg SAG-30</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_m220Tripod_displayName"> <Key ID="STR_ACE_CSW_m220Tripod_displayName">
@ -508,6 +527,7 @@
<Chinese>M220 三腳架</Chinese> <Chinese>M220 三腳架</Chinese>
<Italian>M220 Tripod</Italian> <Italian>M220 Tripod</Italian>
<Czech>M220 trojnožka</Czech> <Czech>M220 trojnožka</Czech>
<Turkish>M220 Tripod</Turkish>
<Polish>Trójnóg M220</Polish> <Polish>Trójnóg M220</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_m3TripodFolded_displayName"> <Key ID="STR_ACE_CSW_m3TripodFolded_displayName">
@ -518,6 +538,7 @@
<Chinese>[CSW] M3 部屬型三腳架</Chinese> <Chinese>[CSW] M3 部屬型三腳架</Chinese>
<Italian>[CSW] M3 Deployable Tripod</Italian> <Italian>[CSW] M3 Deployable Tripod</Italian>
<Czech>[CSW] M3 trojnožka</Czech> <Czech>[CSW] M3 trojnožka</Czech>
<Turkish>[CSW] M3 Deployable Tripod</Turkish>
<Polish>[CSW] Trójnóg Rozkładany M3</Polish> <Polish>[CSW] Trójnóg Rozkładany M3</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_m3TripodLowFolded_displayName"> <Key ID="STR_ACE_CSW_m3TripodLowFolded_displayName">
@ -528,6 +549,7 @@
<Chinese>[CSW] M3 部署型三腳架(低位)</Chinese> <Chinese>[CSW] M3 部署型三腳架(低位)</Chinese>
<Italian>[CSW] M3 Deployable Tripod (Low)</Italian> <Italian>[CSW] M3 Deployable Tripod (Low)</Italian>
<Czech>[CSW] M3 trojnožka (nízká)</Czech> <Czech>[CSW] M3 trojnožka (nízká)</Czech>
<Turkish>[CSW] M3 Deployable Tripod (Low)</Turkish>
<Polish>[CSW] Trójnóg Rozkładany M3 (Niski)</Polish> <Polish>[CSW] Trójnóg Rozkładany M3 (Niski)</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_mortarBaseplateBag_displayName"> <Key ID="STR_ACE_CSW_mortarBaseplateBag_displayName">
@ -538,6 +560,7 @@
<Chinese>[CSW] 迫擊炮基座</Chinese> <Chinese>[CSW] 迫擊炮基座</Chinese>
<Italian>[CSW] Mortar Baseplate</Italian> <Italian>[CSW] Mortar Baseplate</Italian>
<Czech>[CSW] Podstavec pro minomet</Czech> <Czech>[CSW] Podstavec pro minomet</Czech>
<Turkish>[CSW] Mortar Baseplate</Turkish>
<Polish>[CSW] Podstawa Moździerza</Polish> <Polish>[CSW] Podstawa Moździerza</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_mortarBaseplate_displayName"> <Key ID="STR_ACE_CSW_mortarBaseplate_displayName">
@ -548,6 +571,7 @@
<Chinese>迫擊炮基座</Chinese> <Chinese>迫擊炮基座</Chinese>
<Italian>Mortar Baseplate</Italian> <Italian>Mortar Baseplate</Italian>
<Czech>Podstavec pro minomet</Czech> <Czech>Podstavec pro minomet</Czech>
<Turkish>Mortar Baseplate</Turkish>
<Polish>Podstawa Moździerza</Polish> <Polish>Podstawa Moździerza</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_mk6MortarBag_displayName"> <Key ID="STR_ACE_CSW_mk6MortarBag_displayName">
@ -558,6 +582,7 @@
<Chinese>[CSW] Mk6 迫擊炮炮管</Chinese> <Chinese>[CSW] Mk6 迫擊炮炮管</Chinese>
<Italian>[CSW] Mk6 Mortar Tube</Italian> <Italian>[CSW] Mk6 Mortar Tube</Italian>
<Czech>[CSW] Minomet Mk6 hlaveň</Czech> <Czech>[CSW] Minomet Mk6 hlaveň</Czech>
<Turkish>[CSW] Mk6 Mortar Tube</Turkish>
<Polish>[CSW] Rura Moździerza Mk6</Polish> <Polish>[CSW] Rura Moździerza Mk6</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_m252_tube"> <Key ID="STR_ACE_CSW_m252_tube">
@ -568,6 +593,7 @@
<Chinese>[CSW] M252 炮管袋</Chinese> <Chinese>[CSW] M252 炮管袋</Chinese>
<Italian>[CSW] M252 Tube Bag</Italian> <Italian>[CSW] M252 Tube Bag</Italian>
<Czech>[CSW] M252 minometná hlaveň v pouzdře</Czech> <Czech>[CSW] M252 minometná hlaveň v pouzdře</Czech>
<Turkish>[CSW] M252 Tube Bag</Turkish>
<Polish>[CSW] Torba na M252</Polish> <Polish>[CSW] Torba na M252</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_m2_gun"> <Key ID="STR_ACE_CSW_m2_gun">
@ -578,6 +604,7 @@
<Chinese>[CSW] M2槍械袋</Chinese> <Chinese>[CSW] M2槍械袋</Chinese>
<Italian>[CSW] M2 Gun Bag</Italian> <Italian>[CSW] M2 Gun Bag</Italian>
<Czech>[CSW] M2 zbraň v pouzdře</Czech> <Czech>[CSW] M2 zbraň v pouzdře</Czech>
<Turkish>[CSW] M2 Gun Bag</Turkish>
<Polish>[CSW] Torba na M2</Polish> <Polish>[CSW] Torba na M2</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_mk19_gun"> <Key ID="STR_ACE_CSW_mk19_gun">
@ -588,6 +615,7 @@
<Chinese>[CSW] Mk19槍械袋</Chinese> <Chinese>[CSW] Mk19槍械袋</Chinese>
<Italian>[CSW] MK19 Gun Bag</Italian> <Italian>[CSW] MK19 Gun Bag</Italian>
<Czech>[CSW] MK19 zbraň v pouzdře</Czech> <Czech>[CSW] MK19 zbraň v pouzdře</Czech>
<Turkish>[CSW] MK19 Gun Bag</Turkish>
<Polish>[CSW] Torba na MK19</Polish> <Polish>[CSW] Torba na MK19</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_tow_tube"> <Key ID="STR_ACE_CSW_tow_tube">
@ -598,6 +626,7 @@
<Chinese>[CSW] BGM-71 拖式飛彈發射器袋</Chinese> <Chinese>[CSW] BGM-71 拖式飛彈發射器袋</Chinese>
<Italian>[CSW] BGM-71 TOW Launcher Bag</Italian> <Italian>[CSW] BGM-71 TOW Launcher Bag</Italian>
<Czech>[CSW] BGM-71 TOW raketomet v pouzdře</Czech> <Czech>[CSW] BGM-71 TOW raketomet v pouzdře</Czech>
<Turkish>[CSW] BGM-71 TOW Launcher Bag</Turkish>
<Polish>[CSW] Torba na BGM-71 TOW</Polish> <Polish>[CSW] Torba na BGM-71 TOW</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_dshk_gun"> <Key ID="STR_ACE_CSW_dshk_gun">
@ -608,6 +637,7 @@
<Chinese>[CSW]DShK 槍械袋</Chinese> <Chinese>[CSW]DShK 槍械袋</Chinese>
<Italian>[CSW] DSHK Gun Bag</Italian> <Italian>[CSW] DSHK Gun Bag</Italian>
<Czech>[CSW] DSHK zbraň v pouzdře</Czech> <Czech>[CSW] DSHK zbraň v pouzdře</Czech>
<Turkish>[CSW] DSHK Gun Bag</Turkish>
<Polish>[CSW] Torba na DSzK</Polish> <Polish>[CSW] Torba na DSzK</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_2b14_tube"> <Key ID="STR_ACE_CSW_2b14_tube">
@ -618,6 +648,7 @@
<Chinese>[CSW] 2B14 炮管袋</Chinese> <Chinese>[CSW] 2B14 炮管袋</Chinese>
<Italian>[CSW] 2B14 Tube Bag</Italian> <Italian>[CSW] 2B14 Tube Bag</Italian>
<Czech>[CSW] 2B14 minometná hlaveň v pouzdře</Czech> <Czech>[CSW] 2B14 minometná hlaveň v pouzdře</Czech>
<Turkish>[CSW] 2B14 Tube Bag</Turkish>
<Polish>[CSW] Torba na 2B14</Polish> <Polish>[CSW] Torba na 2B14</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_nsv_gun"> <Key ID="STR_ACE_CSW_nsv_gun">
@ -628,6 +659,7 @@
<Chinese>[CSW] NSV 槍械袋</Chinese> <Chinese>[CSW] NSV 槍械袋</Chinese>
<Italian>[CSW] NSV Gun Bag</Italian> <Italian>[CSW] NSV Gun Bag</Italian>
<Czech>[CSW] NSV zbraň v pouzdře</Czech> <Czech>[CSW] NSV zbraň v pouzdře</Czech>
<Turkish>[CSW] NSV Gun Bag</Turkish>
<Polish>[CSW] Torba na NSV</Polish> <Polish>[CSW] Torba na NSV</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_kord_gun"> <Key ID="STR_ACE_CSW_kord_gun">
@ -638,6 +670,7 @@
<Chinese>[CSW] KORD 槍械袋</Chinese> <Chinese>[CSW] KORD 槍械袋</Chinese>
<Italian>[CSW] KORD Gun Bag</Italian> <Italian>[CSW] KORD Gun Bag</Italian>
<Czech>[CSW] KORD zbraň v pouzdře</Czech> <Czech>[CSW] KORD zbraň v pouzdře</Czech>
<Turkish>[CSW] KORD Gun Bag</Turkish>
<Polish>[CSW] Torba na KORD</Polish> <Polish>[CSW] Torba na KORD</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_ags30_gun"> <Key ID="STR_ACE_CSW_ags30_gun">
@ -648,6 +681,7 @@
<Chinese>[CSW] AGS-30 槍械袋</Chinese> <Chinese>[CSW] AGS-30 槍械袋</Chinese>
<Italian>[CSW] AGS-30 Gun Bag</Italian> <Italian>[CSW] AGS-30 Gun Bag</Italian>
<Czech>[CSW] ASG-30 zbraň v pouzdře</Czech> <Czech>[CSW] ASG-30 zbraň v pouzdře</Czech>
<Turkish>[CSW] AGS-30 Gun Bag</Turkish>
<Polish>[CSW] Torba na AGS-30</Polish> <Polish>[CSW] Torba na AGS-30</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_metis_tube"> <Key ID="STR_ACE_CSW_metis_tube">
@ -658,6 +692,7 @@
<Chinese>[CSW] 9k115 麥士蒂索人發射器袋</Chinese> <Chinese>[CSW] 9k115 麥士蒂索人發射器袋</Chinese>
<Italian>[CSW] 9k115 Metis Launcher Bag</Italian> <Italian>[CSW] 9k115 Metis Launcher Bag</Italian>
<Czech>[CSW] 9k115 Metis raketomet v pouzdře</Czech> <Czech>[CSW] 9k115 Metis raketomet v pouzdře</Czech>
<Turkish>[CSW] 9k115 Metis Launcher Bag</Turkish>
<Polish>[CSW] Torba na 9k115 Metis</Polish> <Polish>[CSW] Torba na 9k115 Metis</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_kornet_launcher"> <Key ID="STR_ACE_CSW_kornet_launcher">
@ -668,6 +703,7 @@
<Chinese>[CSW] 9M113 短號發射器</Chinese> <Chinese>[CSW] 9M113 短號發射器</Chinese>
<Italian>[CSW] 9m113 Kornet Launcher</Italian> <Italian>[CSW] 9m113 Kornet Launcher</Italian>
<Czech>[CSW] 9m113 Kornet raketomet</Czech> <Czech>[CSW] 9m113 Kornet raketomet</Czech>
<Turkish>[CSW] 9m113 Kornet Launcher</Turkish>
<Polish>[CSW] Wyrzutnia 9m113 Kornet</Polish> <Polish>[CSW] Wyrzutnia 9m113 Kornet</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_spg9_Tripod"> <Key ID="STR_ACE_CSW_spg9_Tripod">
@ -678,6 +714,7 @@
<Chinese>SPG-9 三腳架</Chinese> <Chinese>SPG-9 三腳架</Chinese>
<Italian>SPG-9 Tripod</Italian> <Italian>SPG-9 Tripod</Italian>
<Czech>SPG-9 trojnožka</Czech> <Czech>SPG-9 trojnožka</Czech>
<Turkish>SPG-9 Tripod</Turkish>
<Polish>Trójnóg SPG-9</Polish> <Polish>Trójnóg SPG-9</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_spg9_TripodFolded"> <Key ID="STR_ACE_CSW_spg9_TripodFolded">
@ -688,6 +725,7 @@
<Chinese>[CSW] SPG-9 部署型三腳架</Chinese> <Chinese>[CSW] SPG-9 部署型三腳架</Chinese>
<Italian>[CSW] SPG-9 Deployable Tripod</Italian> <Italian>[CSW] SPG-9 Deployable Tripod</Italian>
<Czech>[CSW] SPG-9 trojnožka</Czech> <Czech>[CSW] SPG-9 trojnožka</Czech>
<Turkish>[CSW] SPG-9 Deployable Tripod</Turkish>
<Polish>[CSW] Trójnóg rozkładany SPG-9</Polish> <Polish>[CSW] Trójnóg rozkładany SPG-9</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_spg9_tube"> <Key ID="STR_ACE_CSW_spg9_tube">
@ -698,6 +736,7 @@
<Chinese>[CSW] SPG-9 發射器袋</Chinese> <Chinese>[CSW] SPG-9 發射器袋</Chinese>
<Italian>[CSW] SPG-9 Launcher Bag</Italian> <Italian>[CSW] SPG-9 Launcher Bag</Italian>
<Czech>[CSW] SPG-9 raketomet v pouzdře</Czech> <Czech>[CSW] SPG-9 raketomet v pouzdře</Czech>
<Turkish>[CSW] SPG-9 Launcher Bag</Turkish>
<Polish>[CSW] Torba na SPG-9</Polish> <Polish>[CSW] Torba na SPG-9</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_spg9m_tube"> <Key ID="STR_ACE_CSW_spg9m_tube">
@ -708,6 +747,7 @@
<Chinese>[CSW] SPG-9M 發射器袋</Chinese> <Chinese>[CSW] SPG-9M 發射器袋</Chinese>
<Italian>[CSW] SPG-9M Launcher Bag</Italian> <Italian>[CSW] SPG-9M Launcher Bag</Italian>
<Czech>[CSW] SPG-9M raketomet v pouzdře</Czech> <Czech>[CSW] SPG-9M raketomet v pouzdře</Czech>
<Turkish>[CSW] SPG-9M Launcher Bag</Turkish>
<Polish>[CSW] Torba na SPG-9M</Polish> <Polish>[CSW] Torba na SPG-9M</Polish>
</Key> </Key>
</Package> </Package>

View File

@ -16,6 +16,7 @@
<Korean>사용함</Korean> <Korean>사용함</Korean>
<Chinese>使用過的火箭筒</Chinese> <Chinese>使用過的火箭筒</Chinese>
<Chinesesimp>使用过的火箭筒</Chinesesimp> <Chinesesimp>使用过的火箭筒</Chinesesimp>
<Turkish>Kullanılmış Tüp</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Disposable_UsedTubeDescription"> <Key ID="STR_ACE_Disposable_UsedTubeDescription">
<English>Used disposable rocket launcher</English> <English>Used disposable rocket launcher</English>
@ -32,6 +33,7 @@
<Korean>사용한 일회용 발사관</Korean> <Korean>사용한 일회용 발사관</Korean>
<Chinese>使用過的一次性火箭發射器</Chinese> <Chinese>使用過的一次性火箭發射器</Chinese>
<Chinesesimp>使用过的一次性火箭发射器</Chinesesimp> <Chinesesimp>使用过的一次性火箭发射器</Chinesesimp>
<Turkish>Tek Kullanımlık Roket Atar</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Disposable_PreloadedMissileDummy"> <Key ID="STR_ACE_Disposable_PreloadedMissileDummy">
<English>Preloaded Missile Dummy</English> <English>Preloaded Missile Dummy</English>

View File

@ -79,6 +79,7 @@
<Chinesesimp>从%1身上拿取兵籍牌...</Chinesesimp> <Chinesesimp>从%1身上拿取兵籍牌...</Chinesesimp>
<Portuguese>Dogtag pego de %1...</Portuguese> <Portuguese>Dogtag pego de %1...</Portuguese>
<Spanish>Tomado placa de identidad de %1...</Spanish> <Spanish>Tomado placa de identidad de %1...</Spanish>
<Turkish>Künye %1 kişisinden alındı</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Dogtags_dogtagAlreadyTaken"> <Key ID="STR_ACE_Dogtags_dogtagAlreadyTaken">
<English>Somebody else has already taken the dogtag...</English> <English>Somebody else has already taken the dogtag...</English>

View File

@ -100,6 +100,7 @@
<Korean>높이기/낮추기</Korean> <Korean>높이기/낮추기</Korean>
<Chinese>提高/下降</Chinese> <Chinese>提高/下降</Chinese>
<Chinesesimp>提高/下降</Chinesesimp> <Chinesesimp>提高/下降</Chinesesimp>
<Turkish>Yukarı/Aşağı</Turkish>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -150,6 +150,7 @@
<Korean>취소</Korean> <Korean>취소</Korean>
<Chinesesimp>取消</Chinesesimp> <Chinesesimp>取消</Chinesesimp>
<Chinese>取消</Chinese> <Chinese>取消</Chinese>
<Turkish>Iptal</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosives_ScrollAction"> <Key ID="STR_ACE_Explosives_ScrollAction">
<English>Rotate</English> <English>Rotate</English>
@ -183,6 +184,7 @@
<Korean>Thor III 켜기</Korean> <Korean>Thor III 켜기</Korean>
<Chinesesimp>开启索尔三型</Chinesesimp> <Chinesesimp>开启索尔三型</Chinesesimp>
<Chinese>開啟索爾三型</Chinese> <Chinese>開啟索爾三型</Chinese>
<Turkish>Thor III ü aç</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Jammer_TurnOff"> <Key ID="STR_ACE_Explosives_Jammer_TurnOff">
<English>Turn Off Thor III</English> <English>Turn Off Thor III</English>
@ -199,6 +201,7 @@
<Korean>Thor III 끄기</Korean> <Korean>Thor III 끄기</Korean>
<Chinesesimp>关闭索尔三型</Chinesesimp> <Chinesesimp>关闭索尔三型</Chinesesimp>
<Chinese>關閉索爾三型</Chinese> <Chinese>關閉索爾三型</Chinese>
<Turkish>Thor III ü kapat</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosives_cellphone_displayName"> <Key ID="STR_ACE_Explosives_cellphone_displayName">
<English>Cellphone</English> <English>Cellphone</English>
@ -265,6 +268,7 @@
<Korean>원격으로 폭발물을 폭파시킬때 씁니다.</Korean> <Korean>원격으로 폭발물을 폭파시킬때 씁니다.</Korean>
<Chinesesimp>用于远端引爆炸药</Chinesesimp> <Chinesesimp>用于远端引爆炸药</Chinesesimp>
<Chinese>用於遠端引爆炸藥</Chinese> <Chinese>用於遠端引爆炸藥</Chinese>
<Turkish>Patlayıcıları uzaktan tetiklemek için kullanılır</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosives_M152_Clacker_displayName"> <Key ID="STR_ACE_Explosives_M152_Clacker_displayName">
<English>M152 Firing Device</English> <English>M152 Firing Device</English>
@ -298,6 +302,7 @@
<Korean>M152 RAMS</Korean> <Korean>M152 RAMS</Korean>
<Chinesesimp>M152 远端炸药引爆系统</Chinesesimp> <Chinesesimp>M152 远端炸药引爆系统</Chinesesimp>
<Chinese>M152 遠端炸藥引爆系統</Chinese> <Chinese>M152 遠端炸藥引爆系統</Chinese>
<Turkish>M152 RAMS</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosives_DefusalKit_displayName"> <Key ID="STR_ACE_Explosives_DefusalKit_displayName">
<English>Defusal Kit</English> <English>Defusal Kit</English>
@ -314,6 +319,7 @@
<Korean>해체 장비</Korean> <Korean>해체 장비</Korean>
<Chinesesimp>拆弹工具</Chinesesimp> <Chinesesimp>拆弹工具</Chinesesimp>
<Chinese>拆彈工具</Chinese> <Chinese>拆彈工具</Chinese>
<Turkish>Imha Kiti</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosives_DefusalKit_description"> <Key ID="STR_ACE_Explosives_DefusalKit_description">
<English>Allows defusing of explosives</English> <English>Allows defusing of explosives</English>
@ -330,6 +336,7 @@
<Korean>폭발물을 해체할 수 있게 해줍니다</Korean> <Korean>폭발물을 해체할 수 있게 해줍니다</Korean>
<Chinesesimp>可以用来拆除炸弹</Chinesesimp> <Chinesesimp>可以用来拆除炸弹</Chinesesimp>
<Chinese>可以用來拆除炸彈</Chinese> <Chinese>可以用來拆除炸彈</Chinese>
<Turkish>Patlayıcıların etkisiz hale gelmesini sağlar.</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Phone_AddToSpeedDial"> <Key ID="STR_ACE_Explosives_Phone_AddToSpeedDial">
<English>Add to Speed Dial</English> <English>Add to Speed Dial</English>
@ -429,6 +436,7 @@
<Korean>취소</Korean> <Korean>취소</Korean>
<Chinesesimp>取消</Chinesesimp> <Chinesesimp>取消</Chinesesimp>
<Chinese>取消</Chinese> <Chinese>取消</Chinese>
<Turkish>Iptal</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosives_DetonateMenu"> <Key ID="STR_ACE_Explosives_DetonateMenu">
<English>Detonate Menu</English> <English>Detonate Menu</English>
@ -445,6 +453,7 @@
<Korean>폭파 메뉴</Korean> <Korean>폭파 메뉴</Korean>
<Chinesesimp>引爆选单</Chinesesimp> <Chinesesimp>引爆选单</Chinesesimp>
<Chinese>引爆選單</Chinese> <Chinese>引爆選單</Chinese>
<Turkish>Patlatma Menüsü</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosives_PlaceMenu"> <Key ID="STR_ACE_Explosives_PlaceMenu">
<English>Place Menu</English> <English>Place Menu</English>
@ -461,6 +470,7 @@
<Korean>설치 메뉴</Korean> <Korean>설치 메뉴</Korean>
<Chinesesimp>放置选单</Chinesesimp> <Chinesesimp>放置选单</Chinesesimp>
<Chinese>放置選單</Chinese> <Chinese>放置選單</Chinese>
<Turkish>Yerleştirme Menüsü</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Defuse"> <Key ID="STR_ACE_Explosives_Defuse">
<English>Defuse</English> <English>Defuse</English>
@ -477,6 +487,7 @@
<Korean>해체</Korean> <Korean>해체</Korean>
<Chinesesimp>拆除</Chinesesimp> <Chinesesimp>拆除</Chinesesimp>
<Chinese>拆除</Chinese> <Chinese>拆除</Chinese>
<Turkish>Imha</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosives_DefusingExplosive"> <Key ID="STR_ACE_Explosives_DefusingExplosive">
<English>Defusing Explosive...</English> <English>Defusing Explosive...</English>
@ -493,6 +504,7 @@
<Korean>폭발물 해체중...</Korean> <Korean>폭발물 해체중...</Korean>
<Chinesesimp>炸弹拆除中...</Chinesesimp> <Chinesesimp>炸弹拆除中...</Chinesesimp>
<Chinese>炸彈拆除中...</Chinese> <Chinese>炸彈拆除中...</Chinese>
<Turkish>Patlayıcı Imha Ediliyor...</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosives_timerName"> <Key ID="STR_ACE_Explosives_timerName">
<English>Timer</English> <English>Timer</English>

View File

@ -234,6 +234,7 @@
<Chinese>[ACE] 繩索補充箱</Chinese> <Chinese>[ACE] 繩索補充箱</Chinese>
<Italian>[ACE] Cassa Corde</Italian> <Italian>[ACE] Cassa Corde</Italian>
<Czech>[ACE] Bedna s lany</Czech> <Czech>[ACE] Bedna s lany</Czech>
<Turkish>[ACE] Halat Sandığı</Turkish>
<Spanish>[ACE] Caja de suministros - cuerdas</Spanish> <Spanish>[ACE] Caja de suministros - cuerdas</Spanish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Fastroping_descriptionShort"> <Key ID="STR_ACE_Fastroping_descriptionShort">

View File

@ -117,6 +117,7 @@
<Korean></Korean> <Korean></Korean>
<Chinesesimp>起立</Chinesesimp> <Chinesesimp>起立</Chinesesimp>
<Chinese>起立</Chinese> <Chinese>起立</Chinese>
<Turkish>Yukarı</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Gestures_CeaseFire"> <Key ID="STR_ACE_Gestures_CeaseFire">
<English>Cease Fire</English> <English>Cease Fire</English>
@ -214,6 +215,7 @@
<Korean>앞으로 이동</Korean> <Korean>앞으로 이동</Korean>
<Chinesesimp>往前走</Chinesesimp> <Chinesesimp>往前走</Chinesesimp>
<Chinese>往前走</Chinese> <Chinese>往前走</Chinese>
<Turkish>Ileri Git</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Gestures_Engage"> <Key ID="STR_ACE_Gestures_Engage">
<English>Engage</English> <English>Engage</English>
@ -245,6 +247,7 @@
<Korean>가리키기</Korean> <Korean>가리키기</Korean>
<Chinesesimp>指出</Chinesesimp> <Chinesesimp>指出</Chinesesimp>
<Chinese>指出</Chinese> <Chinese>指出</Chinese>
<Turkish>Nokta</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Gestures_Hold"> <Key ID="STR_ACE_Gestures_Hold">
<English>Hold</English> <English>Hold</English>
@ -292,6 +295,7 @@
<Korean>수신호를 상호작용 메뉴에서 보여줍니다</Korean> <Korean>수신호를 상호작용 메뉴에서 보여줍니다</Korean>
<Chinesesimp>显示手势互动选单</Chinesesimp> <Chinesesimp>显示手势互动选单</Chinesesimp>
<Chinese>顯示手勢互動選單</Chinese> <Chinese>顯示手勢互動選單</Chinese>
<Turkish>Hareketleri Etkileşim Menüsünde Göster</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Gestures_ShowOnInteractionMenu_description"> <Key ID="STR_ACE_Gestures_ShowOnInteractionMenu_description">
<English>Show gestures on the self interaction menu, or just use keybinds, or disable completely</English> <English>Show gestures on the self interaction menu, or just use keybinds, or disable completely</English>
@ -307,6 +311,7 @@
<Korean>수신호를 상호작용 메뉴에서 보여주거나 혹은 단축키를 지정하거나 아니면 아예 사용하지 않습니다.</Korean> <Korean>수신호를 상호작용 메뉴에서 보여주거나 혹은 단축키를 지정하거나 아니면 아예 사용하지 않습니다.</Korean>
<Chinesesimp>显示手势选项在自己的互动选单上,或只利用键盘来使用手势,或完全禁用</Chinesesimp> <Chinesesimp>显示手势选项在自己的互动选单上,或只利用键盘来使用手势,或完全禁用</Chinesesimp>
<Chinese>顯示手勢選項在自己的互動選單上,或只利用鍵盤來使用手勢,或完全禁用</Chinese> <Chinese>顯示手勢選項在自己的互動選單上,或只利用鍵盤來使用手勢,或完全禁用</Chinese>
<Turkish>Kendi kendine etkileşim menüsünde hareketleri göster veya sadece tuş atamaları kullan veya tamamen devre dışı bırak.</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Gestures_JustKeybinds"> <Key ID="STR_ACE_Gestures_JustKeybinds">
<English>Just Keybinds</English> <English>Just Keybinds</English>
@ -322,6 +327,7 @@
<Korean>오직 단축키만</Korean> <Korean>오직 단축키만</Korean>
<Chinesesimp>只利用键盘</Chinesesimp> <Chinesesimp>只利用键盘</Chinesesimp>
<Chinese>只利用鍵盤</Chinese> <Chinese>只利用鍵盤</Chinese>
<Turkish>Sadece Tuş Atamaları</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Gestures_KeysAndInteractionMenu"> <Key ID="STR_ACE_Gestures_KeysAndInteractionMenu">
<English>Keybinds + Interaction Menu</English> <English>Keybinds + Interaction Menu</English>
@ -337,6 +343,7 @@
<Korean>단축키및 상호작용 메뉴</Korean> <Korean>단축키및 상호작용 메뉴</Korean>
<Chinesesimp>键盘 + 互动选单</Chinesesimp> <Chinesesimp>键盘 + 互动选单</Chinesesimp>
<Chinese>鍵盤 + 互動選單</Chinese> <Chinese>鍵盤 + 互動選單</Chinese>
<Turkish>Tuş Atamaları + Etkileşim Menüsü</Turkish>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -125,6 +125,7 @@
<French>Afficher l'interaction "Essuyer les lunettes"</French> <French>Afficher l'interaction "Essuyer les lunettes"</French>
<Portuguese>Mostra a auto-interação de limpar os óculos</Portuguese> <Portuguese>Mostra a auto-interação de limpar os óculos</Portuguese>
<Spanish>Mostrar limpiar gafas en menú de auto-interacción</Spanish> <Spanish>Mostrar limpiar gafas en menú de auto-interacción</Spanish>
<Turkish>Kendi etkileşim menüsün de gözlük camlarını silmeyi göster</Turkish>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -83,6 +83,7 @@
<Korean>굴려넣기</Korean> <Korean>굴려넣기</Korean>
<Chinesesimp>地面滚抛</Chinesesimp> <Chinesesimp>地面滚抛</Chinesesimp>
<Chinese>地面滾拋</Chinese> <Chinese>地面滾拋</Chinese>
<Turkish>Bombayı Yuvarla</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Grenades_DropGrenade"> <Key ID="STR_ACE_Grenades_DropGrenade">
<English>Drop Grenade</English> <English>Drop Grenade</English>
@ -99,6 +100,7 @@
<Korean>떨어뜨리기</Korean> <Korean>떨어뜨리기</Korean>
<Chinesesimp>下丢投掷</Chinesesimp> <Chinesesimp>下丢投掷</Chinesesimp>
<Chinese>下丟投擲</Chinese> <Chinese>下丟投擲</Chinese>
<Turkish>Bombayı Yere Bırak</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M84_Name"> <Key ID="STR_ACE_Grenades_M84_Name">
<English>M84 Stun Grenade</English> <English>M84 Stun Grenade</English>
@ -131,6 +133,7 @@
<Korean>M84</Korean> <Korean>M84</Korean>
<Chinesesimp>M84</Chinesesimp> <Chinesesimp>M84</Chinesesimp>
<Chinese>M84</Chinese> <Chinese>M84</Chinese>
<Turkish>M84</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M84_Description"> <Key ID="STR_ACE_Grenades_M84_Description">
<English>Also known as flashbang. Causes immediate flash blindness, deafness, tinnitus, and inner ear disturbance.</English> <English>Also known as flashbang. Causes immediate flash blindness, deafness, tinnitus, and inner ear disturbance.</English>

View File

@ -14,6 +14,7 @@
<Portuguese>Dano Mínimo para ativar queda</Portuguese> <Portuguese>Dano Mínimo para ativar queda</Portuguese>
<French>Dommages minimaux pour déclencher la chute</French> <French>Dommages minimaux pour déclencher la chute</French>
<Czech>Minimum škody pro aktivaci spadnutí</Czech> <Czech>Minimum škody pro aktivaci spadnutí</Czech>
<Turkish>Düşmeyi tetikleyen min hasar</Turkish>
<Spanish>Daño mínimo para provocar la caída</Spanish> <Spanish>Daño mínimo para provocar la caída</Spanish>
</Key> </Key>
</Package> </Package>

View File

@ -12,6 +12,7 @@
<Chinese>有線制導</Chinese> <Chinese>有線制導</Chinese>
<French>Filoguidé</French> <French>Filoguidé</French>
<Czech>Drátem naváděné</Czech> <Czech>Drátem naváděné</Czech>
<Turkish>Tel-Güdümlü</Turkish>
<Spanish>Guiado por cable</Spanish> <Spanish>Guiado por cable</Spanish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_HOT_SACLOS_Description"> <Key ID="STR_ACE_HOT_SACLOS_Description">
@ -38,6 +39,7 @@
<Chinese>有線制導飛彈</Chinese> <Chinese>有線制導飛彈</Chinese>
<French>Missile filoguidé</French> <French>Missile filoguidé</French>
<Czech>Drátem naváděná střela</Czech> <Czech>Drátem naváděná střela</Czech>
<Turkish>Tel Güdümlü Füze</Turkish>
<Spanish>Misil guiado por cable</Spanish> <Spanish>Misil guiado por cable</Spanish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_HOT_hotMissile"> <Key ID="STR_ACE_HOT_hotMissile">
@ -51,6 +53,7 @@
<Chinese>高次音速(HOT)飛彈</Chinese> <Chinese>高次音速(HOT)飛彈</Chinese>
<French>Missile HOT</French> <French>Missile HOT</French>
<Czech>HOT Střela</Czech> <Czech>HOT Střela</Czech>
<Turkish>HOT Missile</Turkish>
<Spanish>Misil HOT</Spanish> <Spanish>Misil HOT</Spanish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_HOT_hot1"> <Key ID="STR_ACE_HOT_hot1">
@ -64,6 +67,7 @@
<French>HOT 1</French> <French>HOT 1</French>
<Chinese>HOT 1</Chinese> <Chinese>HOT 1</Chinese>
<Czech>HOT 1</Czech> <Czech>HOT 1</Czech>
<Turkish>HOT 1</Turkish>
<Spanish>HOT 1</Spanish> <Spanish>HOT 1</Spanish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_HOT_hot2"> <Key ID="STR_ACE_HOT_hot2">
@ -77,6 +81,7 @@
<French>HOT 2</French> <French>HOT 2</French>
<Chinese>HOT 2</Chinese> <Chinese>HOT 2</Chinese>
<Czech>HOT 2</Czech> <Czech>HOT 2</Czech>
<Turkish>HOT 2</Turkish>
<Spanish>HOT 2</Spanish> <Spanish>HOT 2</Spanish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_HOT_hot2mp"> <Key ID="STR_ACE_HOT_hot2mp">
@ -90,6 +95,7 @@
<French>HOT 2MP</French> <French>HOT 2MP</French>
<Chinese>HOT 2MP</Chinese> <Chinese>HOT 2MP</Chinese>
<Czech>HOT 2MP</Czech> <Czech>HOT 2MP</Czech>
<Turkish>HOT 2MP</Turkish>
<Spanish>HOT 2MP</Spanish> <Spanish>HOT 2MP</Spanish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_HOT_hot3"> <Key ID="STR_ACE_HOT_hot3">
@ -103,6 +109,7 @@
<French>HOT 3</French> <French>HOT 3</French>
<Chinese>HOT 3</Chinese> <Chinese>HOT 3</Chinese>
<Czech>HOT 3</Czech> <Czech>HOT 3</Czech>
<Turkish>HOT 3</Turkish>
<Spanish>HOT 3</Spanish> <Spanish>HOT 3</Spanish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_HOT_missileType_Description_AP"> <Key ID="STR_ACE_HOT_missileType_Description_AP">
@ -116,6 +123,7 @@
<Chinese>有線制導飛彈(反步兵)</Chinese> <Chinese>有線制導飛彈(反步兵)</Chinese>
<French>Missile filoguidé (antipersonnel)</French> <French>Missile filoguidé (antipersonnel)</French>
<Czech>Drátem naváděná střela (protipěchotní)</Czech> <Czech>Drátem naváděná střela (protipěchotní)</Czech>
<Turkish>Tel Güdümlü Füze (Anti-Personelı)</Turkish>
<Spanish>Misil guiado por cable (Antipersona)</Spanish> <Spanish>Misil guiado por cable (Antipersona)</Spanish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_HOT_hot1_1"> <Key ID="STR_ACE_HOT_hot1_1">
@ -129,6 +137,7 @@
<French>1x HOT 1 [ACE]</French> <French>1x HOT 1 [ACE]</French>
<Chinese>1x HOT 1 [ACE]</Chinese> <Chinese>1x HOT 1 [ACE]</Chinese>
<Czech>1x HOT 1 [ACE]</Czech> <Czech>1x HOT 1 [ACE]</Czech>
<Turkish>1x HOT 1 [ACE]</Turkish>
<Spanish>1x HOT 1 [ACE]</Spanish> <Spanish>1x HOT 1 [ACE]</Spanish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_HOT_hot1_3"> <Key ID="STR_ACE_HOT_hot1_3">
@ -142,6 +151,7 @@
<French>3x HOT 1 [ACE]</French> <French>3x HOT 1 [ACE]</French>
<Chinese>3x HOT 1 [ACE]</Chinese> <Chinese>3x HOT 1 [ACE]</Chinese>
<Czech>3x HOT 1 [ACE]</Czech> <Czech>3x HOT 1 [ACE]</Czech>
<Turkish>3x HOT 1 [ACE]</Turkish>
<Spanish>3x HOT 1 [ACE]</Spanish> <Spanish>3x HOT 1 [ACE]</Spanish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_HOT_hot1_4"> <Key ID="STR_ACE_HOT_hot1_4">
@ -155,6 +165,7 @@
<French>4x HOT 1 [ACE]</French> <French>4x HOT 1 [ACE]</French>
<Chinese>4x HOT 1 [ACE]</Chinese> <Chinese>4x HOT 1 [ACE]</Chinese>
<Czech>4x HOT 1 [ACE]</Czech> <Czech>4x HOT 1 [ACE]</Czech>
<Turkish>4x HOT 1 [ACE]</Turkish>
<Spanish>4x HOT 1 [ACE]</Spanish> <Spanish>4x HOT 1 [ACE]</Spanish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_HOT_hot2_1"> <Key ID="STR_ACE_HOT_hot2_1">
@ -168,6 +179,7 @@
<French>1x HOT 2 [ACE]</French> <French>1x HOT 2 [ACE]</French>
<Chinese>1x HOT 2 [ACE]</Chinese> <Chinese>1x HOT 2 [ACE]</Chinese>
<Czech>1x HOT 2 [ACE]</Czech> <Czech>1x HOT 2 [ACE]</Czech>
<Turkish>1x HOT 2 [ACE]</Turkish>
<Spanish>1x HOT 2 [ACE]</Spanish> <Spanish>1x HOT 2 [ACE]</Spanish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_HOT_hot2_3"> <Key ID="STR_ACE_HOT_hot2_3">
@ -181,6 +193,7 @@
<French>3x HOT 2 [ACE]</French> <French>3x HOT 2 [ACE]</French>
<Chinese>3x HOT 2 [ACE]</Chinese> <Chinese>3x HOT 2 [ACE]</Chinese>
<Czech>3x HOT 2 [ACE]</Czech> <Czech>3x HOT 2 [ACE]</Czech>
<Turkish>3x HOT 2 [ACE]</Turkish>
<Spanish>3x HOT 2 [ACE]</Spanish> <Spanish>3x HOT 2 [ACE]</Spanish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_HOT_hot2_4"> <Key ID="STR_ACE_HOT_hot2_4">
@ -194,6 +207,7 @@
<French>4x HOT 2 [ACE]</French> <French>4x HOT 2 [ACE]</French>
<Chinese>4x HOT 2 [ACE]</Chinese> <Chinese>4x HOT 2 [ACE]</Chinese>
<Czech>4x HOT 2 [ACE]</Czech> <Czech>4x HOT 2 [ACE]</Czech>
<Turkish>4x HOT 2 [ACE]</Turkish>
<Spanish>4x HOT 2 [ACE]</Spanish> <Spanish>4x HOT 2 [ACE]</Spanish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_HOT_hot2mp_1"> <Key ID="STR_ACE_HOT_hot2mp_1">
@ -207,6 +221,7 @@
<French>1x HOT 2MP [ACE]</French> <French>1x HOT 2MP [ACE]</French>
<Chinese>1x HOT 2MP [ACE]</Chinese> <Chinese>1x HOT 2MP [ACE]</Chinese>
<Czech>1x HOT 2MP [ACE]</Czech> <Czech>1x HOT 2MP [ACE]</Czech>
<Turkish>1x HOT 2MP [ACE]</Turkish>
<Spanish>1x HOT 2MP [ACE]</Spanish> <Spanish>1x HOT 2MP [ACE]</Spanish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_HOT_hot2mp_3"> <Key ID="STR_ACE_HOT_hot2mp_3">
@ -220,6 +235,7 @@
<French>3x HOT 2MP [ACE]</French> <French>3x HOT 2MP [ACE]</French>
<Chinese>3x HOT 2MP [ACE]</Chinese> <Chinese>3x HOT 2MP [ACE]</Chinese>
<Czech>3x HOT 2MP [ACE]</Czech> <Czech>3x HOT 2MP [ACE]</Czech>
<Turkish>3x HOT 2MP [ACE]</Turkish>
<Spanish>3x HOT 2MP [ACE]</Spanish> <Spanish>3x HOT 2MP [ACE]</Spanish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_HOT_hot2mp_4"> <Key ID="STR_ACE_HOT_hot2mp_4">
@ -233,6 +249,7 @@
<French>4x HOT 2MP [ACE]</French> <French>4x HOT 2MP [ACE]</French>
<Chinese>4x HOT 2MP [ACE]</Chinese> <Chinese>4x HOT 2MP [ACE]</Chinese>
<Czech>4x HOT 2MP [ACE]</Czech> <Czech>4x HOT 2MP [ACE]</Czech>
<Turkish>4x HOT 2MP [ACE]</Turkish>
<Spanish>4x HOT 2MP [ACE]</Spanish> <Spanish>4x HOT 2MP [ACE]</Spanish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_HOT_hot3_1"> <Key ID="STR_ACE_HOT_hot3_1">
@ -246,6 +263,7 @@
<French>1x HOT 3 [ACE]</French> <French>1x HOT 3 [ACE]</French>
<Chinese>1x HOT 3 [ACE]</Chinese> <Chinese>1x HOT 3 [ACE]</Chinese>
<Czech>1x HOT 3 [ACE]</Czech> <Czech>1x HOT 3 [ACE]</Czech>
<Turkish>1x HOT 3 [ACE]</Turkish>
<Spanish>1x HOT 3 [ACE]</Spanish> <Spanish>1x HOT 3 [ACE]</Spanish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_HOT_hot3_4"> <Key ID="STR_ACE_HOT_hot3_4">
@ -259,6 +277,7 @@
<French>4x HOT 3 [ACE]</French> <French>4x HOT 3 [ACE]</French>
<Chinese>4x HOT 3 [ACE]</Chinese> <Chinese>4x HOT 3 [ACE]</Chinese>
<Czech>4x HOT 3 [ACE]</Czech> <Czech>4x HOT 3 [ACE]</Czech>
<Turkish>4x HOT 3 [ACE]</Turkish>
<Spanish>4x HOT 3 [ACE]</Spanish> <Spanish>4x HOT 3 [ACE]</Spanish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_HOT_hot3_3"> <Key ID="STR_ACE_HOT_hot3_3">
@ -272,6 +291,7 @@
<French>3x HOT 3 [ACE]</French> <French>3x HOT 3 [ACE]</French>
<Chinese>3x HOT 3 [ACE]</Chinese> <Chinese>3x HOT 3 [ACE]</Chinese>
<Czech>3x HOT 3 [ACE]</Czech> <Czech>3x HOT 3 [ACE]</Czech>
<Turkish>3x HOT 3 [ACE]</Turkish>
<Spanish>3x HOT 3 [ACE]</Spanish> <Spanish>3x HOT 3 [ACE]</Spanish>
</Key> </Key>
</Package> </Package>

View File

@ -81,7 +81,7 @@
<Korean>자기상호작용 키</Korean> <Korean>자기상호작용 키</Korean>
<Chinesesimp>自我互动键</Chinesesimp> <Chinesesimp>自我互动键</Chinesesimp>
<Chinese>自我互動鍵</Chinese> <Chinese>自我互動鍵</Chinese>
<Turkish>Kendi Etkileşim Tuşu</Turkish> <Turkish>Kendi Etkileşimim Tuşu</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_SelfActionsRoot"> <Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_SelfActionsRoot">
<English>Self Actions</English> <English>Self Actions</English>

View File

@ -32,7 +32,7 @@
<Korean>상호작용</Korean> <Korean>상호작용</Korean>
<Chinesesimp>互动</Chinesesimp> <Chinesesimp>互动</Chinesesimp>
<Chinese>互動</Chinese> <Chinese>互動</Chinese>
<Turkish>Etkileşim</Turkish> <Turkish>Etkileşimler</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Torso"> <Key ID="STR_ACE_Interaction_Torso">
<English>Torso</English> <English>Torso</English>
@ -355,6 +355,7 @@
<Korean>춤 멈추기</Korean> <Korean>춤 멈추기</Korean>
<Chinesesimp>停止跳舞</Chinesesimp> <Chinesesimp>停止跳舞</Chinesesimp>
<Chinese>停止跳舞</Chinese> <Chinese>停止跳舞</Chinese>
<Turkish>Dans Etmeyi Durdur</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Back"> <Key ID="STR_ACE_Interaction_Back">
<English>&lt;&lt; Back</English> <English>&lt;&lt; Back</English>
@ -388,6 +389,7 @@
<Korean>등에 무기 메기</Korean> <Korean>등에 무기 메기</Korean>
<Chinesesimp>将武器放到背后</Chinesesimp> <Chinesesimp>将武器放到背后</Chinesesimp>
<Chinese>將武器放到背後</Chinese> <Chinese>將武器放到背後</Chinese>
<Turkish>Silahı arkaya koy</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_TapShoulder"> <Key ID="STR_ACE_Interaction_TapShoulder">
<English>Tap Shoulder</English> <English>Tap Shoulder</English>
@ -421,6 +423,7 @@
<Korean>누군가 오른쪽 어깨를 쳤다</Korean> <Korean>누군가 오른쪽 어깨를 쳤다</Korean>
<Chinesesimp>你的右肩膀被轻拍了一下</Chinesesimp> <Chinesesimp>你的右肩膀被轻拍了一下</Chinesesimp>
<Chinese>你的右肩膀被輕拍了一下</Chinese> <Chinese>你的右肩膀被輕拍了一下</Chinese>
<Turkish>Birisi Sağ Omuzuna Dokundu</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_YouWereTappedLeft"> <Key ID="STR_ACE_Interaction_YouWereTappedLeft">
<English>You were tapped on the LEFT shoulder.</English> <English>You were tapped on the LEFT shoulder.</English>
@ -437,6 +440,7 @@
<Korean>누군가 왼쪽 어깨를 쳤다</Korean> <Korean>누군가 왼쪽 어깨를 쳤다</Korean>
<Chinesesimp>你的左肩膀被轻拍了一下</Chinesesimp> <Chinesesimp>你的左肩膀被轻拍了一下</Chinesesimp>
<Chinese>你的左肩膀被輕拍了一下</Chinese> <Chinese>你的左肩膀被輕拍了一下</Chinese>
<Turkish>Birisi Sol Omuzuna Dokundu</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_CancelSelection"> <Key ID="STR_ACE_Interaction_CancelSelection">
<English>Cancel</English> <English>Cancel</English>
@ -453,6 +457,7 @@
<Korean>취소</Korean> <Korean>취소</Korean>
<Chinesesimp>取消</Chinesesimp> <Chinesesimp>取消</Chinesesimp>
<Chinese>取消</Chinese> <Chinese>取消</Chinese>
<Turkish>Iptal</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_MakeSelection"> <Key ID="STR_ACE_Interaction_MakeSelection">
<English>Select</English> <English>Select</English>
@ -519,6 +524,7 @@
<Chinesesimp>出去</Chinesesimp> <Chinesesimp>出去</Chinesesimp>
<Chinese>出去</Chinese> <Chinese>出去</Chinese>
<Portuguese>Saia!</Portuguese> <Portuguese>Saia!</Portuguese>
<Turkish>Dışarı</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_TeamManagement"> <Key ID="STR_ACE_Interaction_TeamManagement">
<English>Team Management</English> <English>Team Management</English>
@ -891,6 +897,7 @@
<Korean>밀기</Korean> <Korean>밀기</Korean>
<Chinesesimp></Chinesesimp> <Chinesesimp></Chinesesimp>
<Chinese></Chinese> <Chinese></Chinese>
<Turkish>Ittir</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Flip"> <Key ID="STR_ACE_Interaction_Flip">
<English>Flip</English> <English>Flip</English>
@ -989,6 +996,7 @@
<Korean>팀 설정 활성화</Korean> <Korean>팀 설정 활성화</Korean>
<Chinesesimp>启用小队管理</Chinesesimp> <Chinesesimp>启用小队管理</Chinesesimp>
<Chinese>啟用小隊管理</Chinese> <Chinese>啟用小隊管理</Chinese>
<Turkish>Takım Yönetimini Etkinleştir</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_EnableTeamManagement_Description"> <Key ID="STR_ACE_Interaction_EnableTeamManagement_Description">
<English>Should players be allowed to use the Team Management Menu? Default: Yes</English> <English>Should players be allowed to use the Team Management Menu? Default: Yes</English>
@ -1005,6 +1013,7 @@
<Korean>플레이어들이 팀 설정하는 것을 허락합니까? 기본설정: 예</Korean> <Korean>플레이어들이 팀 설정하는 것을 허락합니까? 기본설정: 예</Korean>
<Chinesesimp>允许玩家使用小队管理选单? 预设: 是</Chinesesimp> <Chinesesimp>允许玩家使用小队管理选单? 预设: 是</Chinesesimp>
<Chinese>允許玩家使用小隊管理選單? 預設: 是</Chinese> <Chinese>允許玩家使用小隊管理選單? 預設: 是</Chinese>
<Turkish>Oyuncuların Takım Yönetimi Menüsünü kullanmalarına izin verilmeli mi? Varsayılan: Evet</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_DisableNegativeRating_DisplayName"> <Key ID="STR_ACE_Interaction_DisableNegativeRating_DisplayName">
<English>Disable negative rating</English> <English>Disable negative rating</English>
@ -1113,6 +1122,7 @@
<Korean>주무기 탄창</Korean> <Korean>주무기 탄창</Korean>
<Chinesesimp>给予主武器弹匣</Chinesesimp> <Chinesesimp>给予主武器弹匣</Chinesesimp>
<Chinese>給予主武器彈匣</Chinese> <Chinese>給予主武器彈匣</Chinese>
<Turkish>Birincil Şarjörü</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_PassMagazineHandgun"> <Key ID="STR_ACE_Interaction_PassMagazineHandgun">
<English>Pistol magazine</English> <English>Pistol magazine</English>
@ -1128,6 +1138,7 @@
<Korean>부무기 탄창</Korean> <Korean>부무기 탄창</Korean>
<Chinesesimp>给予手枪弹匣</Chinesesimp> <Chinesesimp>给予手枪弹匣</Chinesesimp>
<Chinese>給予手槍彈匣</Chinese> <Chinese>給予手槍彈匣</Chinese>
<Turkish>Tabanca Şarjörü</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_PassMagazineHint"> <Key ID="STR_ACE_Interaction_PassMagazineHint">
<English>%1 passed you a %2 magazine.</English> <English>%1 passed you a %2 magazine.</English>

View File

@ -16,6 +16,7 @@
<Korean>소지품 화면을 더 크게 합니다</Korean> <Korean>소지품 화면을 더 크게 합니다</Korean>
<Chinesesimp>使物品显示清单更大</Chinesesimp> <Chinesesimp>使物品显示清单更大</Chinesesimp>
<Chinese>使物品顯示清單更大</Chinese> <Chinese>使物品顯示清單更大</Chinese>
<Turkish>Envanter Görüntüsünü Daha Büyük Yap</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Inventory_SettingDescription"> <Key ID="STR_ACE_Inventory_SettingDescription">
<English>Normally inventory display is scaled by UI size. This allows scaling the Inventory UI size up, but doesn't increase font size allowing more rows displayed.</English> <English>Normally inventory display is scaled by UI size. This allows scaling the Inventory UI size up, but doesn't increase font size allowing more rows displayed.</English>
@ -32,6 +33,7 @@
<Korean>보통 소지품 화면은 사용자 인터페이스 크기에 비례합니다. 이 항목은 소지품의 사용자 인터페이스를 확대를 가능케하면서 글씨는 그대로 냅두게 해줍니다.</Korean> <Korean>보통 소지품 화면은 사용자 인터페이스 크기에 비례합니다. 이 항목은 소지품의 사용자 인터페이스를 확대를 가능케하면서 글씨는 그대로 냅두게 해줍니다.</Korean>
<Chinesesimp>一般来说,物品清单尺寸是由使用者介面来决定的。此选项能让你的物品显示清单更大但不会增加字体大小,此举可增加更多能被显示的描述行数!</Chinesesimp> <Chinesesimp>一般来说,物品清单尺寸是由使用者介面来决定的。此选项能让你的物品显示清单更大但不会增加字体大小,此举可增加更多能被显示的描述行数!</Chinesesimp>
<Chinese>一般來說,物品清單尺寸是由使用者介面來決定的。此選項能讓你的物品顯示清單更大但不會增加字體大小,此舉可增加更多能被顯示的描述行數!</Chinese> <Chinese>一般來說,物品清單尺寸是由使用者介面來決定的。此選項能讓你的物品顯示清單更大但不會增加字體大小,此舉可增加更多能被顯示的描述行數!</Chinese>
<Turkish>Normalde envanter görüntüleme, kullanıcı arayüzü boyutuna göre ölçeklenir. Bu, Envanter kullanıcı arayüzü boyutunu büyütmeye izin verir, ancak daha fazla satır görüntülenmesine izin vermek için yazı tipi boyutunu büyütmez.</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Inventory_Backpacks"> <Key ID="STR_ACE_Inventory_Backpacks">
<English>Backpacks</English> <English>Backpacks</English>

View File

@ -33,6 +33,7 @@
<Korean>Kestrel 4500 휴대형 기상 관측기</Korean> <Korean>Kestrel 4500 휴대형 기상 관측기</Korean>
<Chinesesimp>猎隼4500掌上型天气追踪仪</Chinesesimp> <Chinesesimp>猎隼4500掌上型天气追踪仪</Chinesesimp>
<Chinese>獵隼4500掌上型天氣追蹤儀</Chinese> <Chinese>獵隼4500掌上型天氣追蹤儀</Chinese>
<Turkish>Kestrel 4500 Cep Hava Durumu Izleyicisi</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Kestrel4500_OpenKestrel"> <Key ID="STR_ACE_Kestrel4500_OpenKestrel">
<English>Open Kestrel 4500</English> <English>Open Kestrel 4500</English>

View File

@ -31,6 +31,7 @@
<Korean>레이저 코드</Korean> <Korean>레이저 코드</Korean>
<Chinesesimp>雷射码</Chinesesimp> <Chinesesimp>雷射码</Chinesesimp>
<Chinese>雷射碼</Chinese> <Chinese>雷射碼</Chinese>
<Turkish>Lazer Kod</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Laser_laserCodeUp"> <Key ID="STR_ACE_Laser_laserCodeUp">
<English>Laser - Cycle Code Up</English> <English>Laser - Cycle Code Up</English>

View File

@ -16,6 +16,7 @@
<Korean>레이저 지시기</Korean> <Korean>레이저 지시기</Korean>
<Chinesesimp>雷射指示器</Chinesesimp> <Chinesesimp>雷射指示器</Chinesesimp>
<Chinese>雷射指示器</Chinese> <Chinese>雷射指示器</Chinese>
<Turkish>Lazer Işaretleyici</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Laserpointer_red"> <Key ID="STR_ACE_Laserpointer_red">
<English>Laser Pointer (red)</English> <English>Laser Pointer (red)</English>
@ -32,6 +33,7 @@
<Korean>레이저 지시기 (빨강)</Korean> <Korean>레이저 지시기 (빨강)</Korean>
<Chinesesimp>雷射指示器 (红色)</Chinesesimp> <Chinesesimp>雷射指示器 (红色)</Chinesesimp>
<Chinese>雷射指示器 (紅色)</Chinese> <Chinese>雷射指示器 (紅色)</Chinese>
<Turkish>Lazer Işaretleyici (Kırmızı)</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Laserpointer_green"> <Key ID="STR_ACE_Laserpointer_green">
<English>Laser Pointer (green)</English> <English>Laser Pointer (green)</English>
@ -48,6 +50,7 @@
<Korean>레이저 지시기 (초록)</Korean> <Korean>레이저 지시기 (초록)</Korean>
<Chinesesimp>雷射指示器 (绿色)</Chinesesimp> <Chinesesimp>雷射指示器 (绿色)</Chinesesimp>
<Chinese>雷射指示器 (綠色)</Chinese> <Chinese>雷射指示器 (綠色)</Chinese>
<Turkish>Lazer Işaretleyici (Yeşil)</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Laserpointer_Description"> <Key ID="STR_ACE_Laserpointer_Description">
<English>Emits visible light. </English> <English>Emits visible light. </English>
@ -64,6 +67,7 @@
<Korean>밝은 곳에서도 보임</Korean> <Korean>밝은 곳에서도 보임</Korean>
<Chinesesimp>发射出可见光</Chinesesimp> <Chinesesimp>发射出可见光</Chinesesimp>
<Chinese>發射出可見光</Chinese> <Chinese>發射出可見光</Chinese>
<Turkish>Görünür ışık yayar.</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Laserpointer_useLaser"> <Key ID="STR_ACE_Laserpointer_useLaser">
<English>&lt;t color='#9cf953'&gt;Use: &lt;/t&gt;Turn Laser ON/OFF</English> <English>&lt;t color='#9cf953'&gt;Use: &lt;/t&gt;Turn Laser ON/OFF</English>
@ -80,6 +84,7 @@
<Korean>&lt;t color='#9cf953'&gt;사용키: &lt;/t&gt;레이저 켜기/끄기</Korean> <Korean>&lt;t color='#9cf953'&gt;사용키: &lt;/t&gt;레이저 켜기/끄기</Korean>
<Chinesesimp>&lt;t color='#9cf953'&gt;使用: &lt;/t&gt;雷射开启/关闭</Chinesesimp> <Chinesesimp>&lt;t color='#9cf953'&gt;使用: &lt;/t&gt;雷射开启/关闭</Chinesesimp>
<Chinese>&lt;t color='#9cf953'&gt;使用: &lt;/t&gt;雷射開啟/關閉</Chinese> <Chinese>&lt;t color='#9cf953'&gt;使用: &lt;/t&gt;雷射開啟/關閉</Chinese>
<Turkish>&lt;t color='#9cf953'&gt;Use: &lt;/t&gt;Turn Laser ON/OFF</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Laserpointer_Laser"> <Key ID="STR_ACE_Laserpointer_Laser">
<English>Laser</English> <English>Laser</English>

View File

@ -16,6 +16,7 @@
<Korean>무인기 충전완료</Korean> <Korean>무인기 충전완료</Korean>
<Chinesesimp>无人载具电池已充满</Chinesesimp> <Chinesesimp>无人载具电池已充满</Chinesesimp>
<Chinese>無人載具電池已充滿</Chinese> <Chinese>無人載具電池已充滿</Chinese>
<Turkish>IHA Dolu</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Logistics_UAVbattery_NoBattery"> <Key ID="STR_ACE_Logistics_UAVbattery_NoBattery">
<English>You need a UAV Battery</English> <English>You need a UAV Battery</English>
@ -48,6 +49,7 @@
<Korean>재충전</Korean> <Korean>재충전</Korean>
<Chinesesimp>充电</Chinesesimp> <Chinesesimp>充电</Chinesesimp>
<Chinese>充電</Chinese> <Chinese>充電</Chinese>
<Turkish>Şarj</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Logistics_UAVbattery_Battery_Name"> <Key ID="STR_ACE_Logistics_UAVbattery_Battery_Name">
<English>UAV Battery</English> <English>UAV Battery</English>
@ -96,6 +98,7 @@
<Chinesesimp>充电中...</Chinesesimp> <Chinesesimp>充电中...</Chinesesimp>
<Chinese>充電中...</Chinese> <Chinese>充電中...</Chinese>
<Korean>충전중...</Korean> <Korean>충전중...</Korean>
<Turkish>Şarj Oluyor</Turkish>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -33,6 +33,7 @@
<Korean>지도에 조명</Korean> <Korean>지도에 조명</Korean>
<Chinesesimp>地图照明</Chinesesimp> <Chinesesimp>地图照明</Chinesesimp>
<Chinese>地圖照明</Chinese> <Chinese>地圖照明</Chinese>
<Turkish>Harita aydınlatması</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Map_MapIllumination_Description"> <Key ID="STR_ACE_Map_MapIllumination_Description">
<English>Simulate map lighting based on ambient lighting and player's items?</English> <English>Simulate map lighting based on ambient lighting and player's items?</English>
@ -94,6 +95,7 @@
<Korean>지도 흔들림</Korean> <Korean>지도 흔들림</Korean>
<Chinesesimp>地图震动</Chinesesimp> <Chinesesimp>地图震动</Chinesesimp>
<Chinese>地圖震動</Chinese> <Chinese>地圖震動</Chinese>
<Turkish>Harita sarsıntısı</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Map_MapShake_Description"> <Key ID="STR_ACE_Map_MapShake_Description">
<English>Make map shake when walking?</English> <English>Make map shake when walking?</English>

View File

@ -94,6 +94,7 @@
<Korean>갱신 간격</Korean> <Korean>갱신 간격</Korean>
<Chinesesimp>更新间隔</Chinesesimp> <Chinesesimp>更新间隔</Chinesesimp>
<Chinese>更新間隔</Chinese> <Chinese>更新間隔</Chinese>
<Turkish>Güncelleme aralığı</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Map_Gestures_interval_description"> <Key ID="STR_ACE_Map_Gestures_interval_description">
<English>Time between data updates.</English> <English>Time between data updates.</English>
@ -109,6 +110,7 @@
<Korean>데이터 갱신 간격</Korean> <Korean>데이터 갱신 간격</Korean>
<Chinesesimp>定义每次更新数据的时间.</Chinesesimp> <Chinesesimp>定义每次更新数据的时间.</Chinesesimp>
<Chinese>定義每次更新數據的時間</Chinese> <Chinese>定義每次更新數據的時間</Chinese>
<Turkish>Veri güncellemeleri arasındaki zaman.</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Map_Gestures_nameTextColor_displayName"> <Key ID="STR_ACE_Map_Gestures_nameTextColor_displayName">
<English>Name Text Color</English> <English>Name Text Color</English>
@ -124,6 +126,7 @@
<Korean>글 색상 명칭</Korean> <Korean>글 색상 명칭</Korean>
<Chinesesimp>名称文字颜色</Chinesesimp> <Chinesesimp>名称文字颜色</Chinesesimp>
<Chinese>名稱文字顏色</Chinese> <Chinese>名稱文字顏色</Chinese>
<Turkish>Isim Metin Rengi</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Map_Gestures_nameTextColor_description"> <Key ID="STR_ACE_Map_Gestures_nameTextColor_description">
<English>Color of the name tag text besides the map gestures mark.</English> <English>Color of the name tag text besides the map gestures mark.</English>

View File

@ -33,6 +33,7 @@
<Korean>독도용 도구는 지도상에서 거리나 각도를 잴 수 있게 해줍니다.</Korean> <Korean>독도용 도구는 지도상에서 거리나 각도를 잴 수 있게 해줍니다.</Korean>
<Chinesesimp>地图工具能够让你在地图上测量距离与角度</Chinesesimp> <Chinesesimp>地图工具能够让你在地图上测量距离与角度</Chinesesimp>
<Chinese>地圖工具能夠讓你在地圖上測量距離與角度</Chinese> <Chinese>地圖工具能夠讓你在地圖上測量距離與角度</Chinese>
<Turkish>Harita Araçları, haritadaki mesafeleri ve açıları ölçmenize olanak tanır.</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MapTools_MapTools_Menu"> <Key ID="STR_ACE_MapTools_MapTools_Menu">
<English>Map Tools</English> <English>Map Tools</English>

View File

@ -31,6 +31,7 @@
<Portuguese>Marcadores</Portuguese> <Portuguese>Marcadores</Portuguese>
<French>Marqueurs</French> <French>Marqueurs</French>
<Czech>Značky</Czech> <Czech>Značky</Czech>
<Turkish>Işaretleyiciler</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Markers_MoveRestriction"> <Key ID="STR_ACE_Markers_MoveRestriction">
<English>Allow moving markers for</English> <English>Allow moving markers for</English>

View File

@ -16,6 +16,7 @@
<Korean>ACE 의료</Korean> <Korean>ACE 의료</Korean>
<Chinesesimp>ACE 医疗系统</Chinesesimp> <Chinesesimp>ACE 医疗系统</Chinesesimp>
<Chinese>ACE 醫療系統</Chinese> <Chinese>ACE 醫療系統</Chinese>
<Turkish>ACE Medikal</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_SpontaneousWakeUpChance_DisplayName"> <Key ID="STR_ACE_Medical_SpontaneousWakeUpChance_DisplayName">
<English>Unconscious Wake Up Chance</English> <English>Unconscious Wake Up Chance</English>

View File

@ -13,6 +13,7 @@
<Czech>Zdravotnická AI</Czech> <Czech>Zdravotnická AI</Czech>
<Polish>Medyk AI</Polish> <Polish>Medyk AI</Polish>
<Spanish>Médico para IA</Spanish> <Spanish>Médico para IA</Spanish>
<Turkish>Medikal AI</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_AI_enableFor_desc"> <Key ID="STR_ACE_Medical_AI_enableFor_desc">
<English>AI will respond to injury and unconsciousness</English> <English>AI will respond to injury and unconsciousness</English>
@ -41,6 +42,7 @@
<Korean>서버와 헤드리스만</Korean> <Korean>서버와 헤드리스만</Korean>
<Portuguese>Apenas Servidor e HC</Portuguese> <Portuguese>Apenas Servidor e HC</Portuguese>
<Czech>Pouze Server a HC</Czech> <Czech>Pouze Server a HC</Czech>
<Turkish>Sadece Sunucu ve HC de</Turkish>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -14,6 +14,7 @@
<Korean>혈흔</Korean> <Korean>혈흔</Korean>
<Japanese>血痕</Japanese> <Japanese>血痕</Japanese>
<Chinese>血跡</Chinese> <Chinese>血跡</Chinese>
<Turkish>Kan</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Blood_EnabledFor_DisplayName"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Blood_EnabledFor_DisplayName">
<English>Enable Blood Drops</English> <English>Enable Blood Drops</English>
@ -29,6 +30,7 @@
<Portuguese>Permitir gotas de sangue</Portuguese> <Portuguese>Permitir gotas de sangue</Portuguese>
<Czech>Povolit kapky krve</Czech> <Czech>Povolit kapky krve</Czech>
<Spanish>Habilitar manchas de sangre</Spanish> <Spanish>Habilitar manchas de sangre</Spanish>
<Turkish>Kan Damlalarıı Etkinleştir</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Blood_EnabledFor_Description"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Blood_EnabledFor_Description">
<English>Enables the creation of blood drops when units are bleeding or take damage.</English> <English>Enables the creation of blood drops when units are bleeding or take damage.</English>
@ -40,6 +42,7 @@
<Czech>Povoluje vytváření kapek krve na zemi když jednotka krvácí nebo utrpí zranění.</Czech> <Czech>Povoluje vytváření kapek krve na zemi když jednotka krvácí nebo utrpí zranění.</Czech>
<Polish>Umożliwia tworzenie śladów krwi, gdy jednostki krwawią lub otrzymują obrażenia.</Polish> <Polish>Umożliwia tworzenie śladów krwi, gdy jednostki krwawią lub otrzymują obrażenia.</Polish>
<Spanish>Habilita la creación de sangrecuando la unidad está sangrando o recibe daño</Spanish> <Spanish>Habilita la creación de sangrecuando la unidad está sangrando o recibe daño</Spanish>
<Turkish>Kişiler kanarken veya hasar alırken kan damlası oluşumunu sağlar.</Turkish>
<Italian>Abilita la creazione di chiazze di sangue quando un'unità sta sanguinando o viene ferita.</Italian> <Italian>Abilita la creazione di chiazze di sangue quando un'unità sta sanguinando o viene ferita.</Italian>
<German>Ermöglicht das Erstellen von Blutstropfen, wenn Einheiten am Bluten sind oder Schaden nehmen.</German> <German>Ermöglicht das Erstellen von Blutstropfen, wenn Einheiten am Bluten sind oder Schaden nehmen.</German>
</Key> </Key>
@ -54,6 +57,7 @@
<Czech>Maximum objektů krve</Czech> <Czech>Maximum objektů krve</Czech>
<Polish>Maksymalna ilość śladów krwi</Polish> <Polish>Maksymalna ilość śladów krwi</Polish>
<Spanish>Máxima cantidad de objetos de sangre</Spanish> <Spanish>Máxima cantidad de objetos de sangre</Spanish>
<Turkish>Maksimum Kan Objeleri</Turkish>
<German>Maximale Anzahl an Blutstropfen-Objekten</German> <German>Maximale Anzahl an Blutstropfen-Objekten</German>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Blood_MaxBloodObjects_Description"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Blood_MaxBloodObjects_Description">
@ -67,6 +71,7 @@
<Czech>Nastavuje maximum objektů krve na zemi, příliš mnoho může způsobit pokles FPS</Czech> <Czech>Nastavuje maximum objektů krve na zemi, příliš mnoho může způsobit pokles FPS</Czech>
<Polish>Definiuje maksymalną ilość śladów krwi, które mogą zostać stworzone, nadmierne ilości mogą powodować spadki FPS.</Polish> <Polish>Definiuje maksymalną ilość śladów krwi, które mogą zostać stworzone, nadmierne ilości mogą powodować spadki FPS.</Polish>
<Spanish>Fija el límite de objetos de sangre que aparecerán, cantidades excesivas pueden causar caídas de FPS</Spanish> <Spanish>Fija el límite de objetos de sangre que aparecerán, cantidades excesivas pueden causar caídas de FPS</Spanish>
<Turkish>Ortaya çıkabilecek maksimum kan damlası sayısını ayarlar, aşırı miktarlar FPS düşmesine neden olabilir.</Turkish>
<German>Legt die maximale Anzahl an Blutstropfen-Objekten fest, die erscheinen können. Eine zu hoch eingestellte Anzahl kann Lags verursachen.</German> <German>Legt die maximale Anzahl an Blutstropfen-Objekten fest, die erscheinen können. Eine zu hoch eingestellte Anzahl kann Lags verursachen.</German>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Blood_BloodLifetime_DisplayName"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Blood_BloodLifetime_DisplayName">
@ -80,6 +85,7 @@
<Czech>Životnost krve</Czech> <Czech>Životnost krve</Czech>
<Polish>Czas trwania śladów krwi</Polish> <Polish>Czas trwania śladów krwi</Polish>
<Spanish>Duración de la sangre</Spanish> <Spanish>Duración de la sangre</Spanish>
<Turkish>Kan Ömrü</Turkish>
<German>Anzeigedauer der Blutstropfen</German> <German>Anzeigedauer der Blutstropfen</German>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Blood_BloodLifetime_Description"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Blood_BloodLifetime_Description">
@ -93,6 +99,7 @@
<Czech>Nastavuje jak dlouho objekty krve na zemi vydrží.</Czech> <Czech>Nastavuje jak dlouho objekty krve na zemi vydrží.</Czech>
<Polish>Kontroluje czas trwania śladów krwi.</Polish> <Polish>Kontroluje czas trwania śladów krwi.</Polish>
<Spanish>Controla el tiempo de vida que tendrán los objetos de sangre</Spanish> <Spanish>Controla el tiempo de vida que tendrán los objetos de sangre</Spanish>
<Turkish>Kan objelerinin silinme süresini belirler.</Turkish>
<German>Kontrolliert die Anzeigedauer der Blutstropfen-Objekte.</German> <German>Kontrolliert die Anzeigedauer der Blutstropfen-Objekte.</German>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Blood_OnlyPlayers"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Blood_OnlyPlayers">
@ -109,6 +116,7 @@
<Portuguese>Apenas Jogadores</Portuguese> <Portuguese>Apenas Jogadores</Portuguese>
<Czech>Pouze hráči</Czech> <Czech>Pouze hráči</Czech>
<Spanish>Solo jugadores</Spanish> <Spanish>Solo jugadores</Spanish>
<Turkish>Sadece Oyuncular</Turkish>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -25,6 +25,7 @@
<Czech>Nastavuje kolik poškození hráč může obdržet než upadne do bezvědomí.</Czech> <Czech>Nastavuje kolik poškození hráč může obdržet než upadne do bezvědomí.</Czech>
<Polish>Definiuje ilość obrażeń jaką może przyjąć gracz przed straceniem przytomności.</Polish> <Polish>Definiuje ilość obrażeń jaką może przyjąć gracz przed straceniem przytomności.</Polish>
<Spanish>Fijar la cantidad de daño que un jugador puede recivir antes de caer inconsciente</Spanish> <Spanish>Fijar la cantidad de daño que un jugador puede recivir antes de caer inconsciente</Spanish>
<Turkish>Bir oyuncunun bayılmadan önce alabileceği hasar miktarını belirler.</Turkish>
<German>Legt die Höhe des Schadens fest, den ein Spieler erhalten kann, bevor er ohnmächtig wird.</German> <German>Legt die Höhe des Schadens fest, den ein Spieler erhalten kann, bevor er ohnmächtig wird.</German>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_AIDamageThreshold_DisplayName"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_AIDamageThreshold_DisplayName">
@ -67,6 +68,7 @@
<Japanese>擦り傷</Japanese> <Japanese>擦り傷</Japanese>
<Korean>긁힘</Korean> <Korean>긁힘</Korean>
<Chinese>擦傷</Chinese> <Chinese>擦傷</Chinese>
<Turkish>Sıyrık</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Abrasion_Minor"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Abrasion_Minor">
<English>Minor Scrape</English> <English>Minor Scrape</English>
@ -82,6 +84,7 @@
<Japanese>小さな擦り傷</Japanese> <Japanese>小さな擦り傷</Japanese>
<Korean>조금 긁힘</Korean> <Korean>조금 긁힘</Korean>
<Chinese>小擦傷</Chinese> <Chinese>小擦傷</Chinese>
<Turkish>Küçük Sıyrık</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Abrasion_Medium"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Abrasion_Medium">
<English>Medium Scrape</English> <English>Medium Scrape</English>
@ -97,6 +100,7 @@
<Japanese>中くらいの擦り傷</Japanese> <Japanese>中くらいの擦り傷</Japanese>
<Korean>꽤 긁힘</Korean> <Korean>꽤 긁힘</Korean>
<Chinese>中度擦傷</Chinese> <Chinese>中度擦傷</Chinese>
<Turkish>Orta Sıyrık</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Abrasion_Large"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Abrasion_Large">
<English>Large Scrape</English> <English>Large Scrape</English>
@ -112,6 +116,7 @@
<Japanese>大きな擦り傷</Japanese> <Japanese>大きな擦り傷</Japanese>
<Korean>심하게 긁힘</Korean> <Korean>심하게 긁힘</Korean>
<Chinese>嚴重擦傷</Chinese> <Chinese>嚴重擦傷</Chinese>
<Turkish>Büyük Sıyrık</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Avulsion"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Avulsion">
<English>Avulsion</English> <English>Avulsion</English>
@ -127,6 +132,7 @@
<Japanese>剥離傷</Japanese> <Japanese>剥離傷</Japanese>
<Korean>떨어져나감</Korean> <Korean>떨어져나감</Korean>
<Chinese>撕除傷</Chinese> <Chinese>撕除傷</Chinese>
<Turkish>Kopma</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Avulsion_Minor"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Avulsion_Minor">
<English>Minor Avulsion</English> <English>Minor Avulsion</English>
@ -142,6 +148,7 @@
<Japanese>小さな剥離傷</Japanese> <Japanese>小さな剥離傷</Japanese>
<Korean>조금 떨어져나감</Korean> <Korean>조금 떨어져나감</Korean>
<Chinese>小撕除傷</Chinese> <Chinese>小撕除傷</Chinese>
<Turkish>Küçük Kopuk</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Avulsion_Medium"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Avulsion_Medium">
<English>Medium Avulsion</English> <English>Medium Avulsion</English>
@ -157,6 +164,7 @@
<Japanese>中くらいの剥離傷</Japanese> <Japanese>中くらいの剥離傷</Japanese>
<Korean>꽤 떨어져나감</Korean> <Korean>꽤 떨어져나감</Korean>
<Chinese>中度撕除傷</Chinese> <Chinese>中度撕除傷</Chinese>
<Turkish>Orta Kopuk</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Avulsion_Large"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Avulsion_Large">
<English>Large Avulsion</English> <English>Large Avulsion</English>
@ -172,6 +180,7 @@
<Japanese>大きな剥離傷</Japanese> <Japanese>大きな剥離傷</Japanese>
<Korean>크게 떨어져나감</Korean> <Korean>크게 떨어져나감</Korean>
<Chinese>嚴重撕除傷</Chinese> <Chinese>嚴重撕除傷</Chinese>
<Turkish>Büyük Kopuk</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Contusion"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Contusion">
<English>Bruise</English> <English>Bruise</English>
@ -187,6 +196,7 @@
<Japanese>打ち傷</Japanese> <Japanese>打ち傷</Japanese>
<Korean></Korean> <Korean></Korean>
<Chinese>挫傷</Chinese> <Chinese>挫傷</Chinese>
<Turkish>Yara</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Contusion_Minor"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Contusion_Minor">
<English>Minor Bruise</English> <English>Minor Bruise</English>
@ -202,6 +212,7 @@
<Japanese>小さな打ち傷</Japanese> <Japanese>小さな打ち傷</Japanese>
<Korean>조금 멍듬</Korean> <Korean>조금 멍듬</Korean>
<Chinese>小挫傷</Chinese> <Chinese>小挫傷</Chinese>
<Turkish>Küçük Yara</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Contusion_Medium"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Contusion_Medium">
<English>Medium Bruise</English> <English>Medium Bruise</English>
@ -217,6 +228,7 @@
<Japanese>中くらいの打ち傷</Japanese> <Japanese>中くらいの打ち傷</Japanese>
<Korean>꽤 멍듬</Korean> <Korean>꽤 멍듬</Korean>
<Chinese>中度挫傷</Chinese> <Chinese>中度挫傷</Chinese>
<Turkish>Orta Yara</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Contusion_Large"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Contusion_Large">
<English>Large Bruise</English> <English>Large Bruise</English>
@ -232,6 +244,7 @@
<Japanese>大きな打撲傷</Japanese> <Japanese>大きな打撲傷</Japanese>
<Korean>심하게 멍듬</Korean> <Korean>심하게 멍듬</Korean>
<Chinese>嚴重挫傷</Chinese> <Chinese>嚴重挫傷</Chinese>
<Turkish>Büyük Yara</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Crush"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Crush">
<English>Crushed tissue</English> <English>Crushed tissue</English>
@ -247,6 +260,7 @@
<Japanese>圧挫傷</Japanese> <Japanese>圧挫傷</Japanese>
<Korean>뭉개짐</Korean> <Korean>뭉개짐</Korean>
<Chinese>壓迫傷</Chinese> <Chinese>壓迫傷</Chinese>
<Turkish>Ezilmiş Doku</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Crush_Minor"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Crush_Minor">
<English>Minor crushed tissue</English> <English>Minor crushed tissue</English>
@ -262,6 +276,7 @@
<Japanese>小さな圧挫傷</Japanese> <Japanese>小さな圧挫傷</Japanese>
<Korean>조금 뭉개짐</Korean> <Korean>조금 뭉개짐</Korean>
<Chinese>小壓迫傷</Chinese> <Chinese>小壓迫傷</Chinese>
<Turkish>Küçük Ezilmiş Doku</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Crush_Medium"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Crush_Medium">
<English>Medium crushed tissue</English> <English>Medium crushed tissue</English>
@ -277,6 +292,7 @@
<Japanese>中くらいの圧挫傷</Japanese> <Japanese>中くらいの圧挫傷</Japanese>
<Korean>꽤 뭉개짐</Korean> <Korean>꽤 뭉개짐</Korean>
<Chinese>中度壓迫傷</Chinese> <Chinese>中度壓迫傷</Chinese>
<Turkish>Orta Ezilmiş Doku</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Crush_Large"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Crush_Large">
<English>Large crushed tissue</English> <English>Large crushed tissue</English>
@ -292,6 +308,7 @@
<Japanese>大きな圧挫傷</Japanese> <Japanese>大きな圧挫傷</Japanese>
<Korean>심하게 뭉개짐</Korean> <Korean>심하게 뭉개짐</Korean>
<Chinese>嚴重壓迫傷</Chinese> <Chinese>嚴重壓迫傷</Chinese>
<Turkish>Büyük Ezilmiş Doku</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Cut"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Cut">
<English>Cut</English> <English>Cut</English>
@ -307,6 +324,7 @@
<Japanese>切り傷</Japanese> <Japanese>切り傷</Japanese>
<Korean>베임</Korean> <Korean>베임</Korean>
<Chinese>割傷</Chinese> <Chinese>割傷</Chinese>
<Turkish>Kesik</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Cut_Minor"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Cut_Minor">
<English>Small Cut</English> <English>Small Cut</English>
@ -322,6 +340,7 @@
<Japanese>小さな切り傷</Japanese> <Japanese>小さな切り傷</Japanese>
<Korean>조금 베임</Korean> <Korean>조금 베임</Korean>
<Chinese>小割傷</Chinese> <Chinese>小割傷</Chinese>
<Turkish>Küçük Kesik</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Cut_Medium"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Cut_Medium">
<English>Medium Cut</English> <English>Medium Cut</English>
@ -337,6 +356,7 @@
<Japanese>中くらいの切り傷</Japanese> <Japanese>中くらいの切り傷</Japanese>
<Korean>꽤 베임</Korean> <Korean>꽤 베임</Korean>
<Chinese>中度割傷</Chinese> <Chinese>中度割傷</Chinese>
<Turkish>Orta Kesik</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Cut_Large"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Cut_Large">
<English>Large Cut</English> <English>Large Cut</English>
@ -352,6 +372,7 @@
<Japanese>大きな切り傷</Japanese> <Japanese>大きな切り傷</Japanese>
<Korean>심하게 베임</Korean> <Korean>심하게 베임</Korean>
<Chinese>嚴重割傷</Chinese> <Chinese>嚴重割傷</Chinese>
<Turkish>Büyük Kesik</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Laceration"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Laceration">
<English>Tear</English> <English>Tear</English>
@ -427,6 +448,7 @@
<Japanese>銃創</Japanese> <Japanese>銃創</Japanese>
<Korean>총상</Korean> <Korean>총상</Korean>
<Chinese>槍傷</Chinese> <Chinese>槍傷</Chinese>
<Turkish>Hız Yarası</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_VelocityWound_Minor"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_VelocityWound_Minor">
<English>Small Velocity Wound</English> <English>Small Velocity Wound</English>
@ -442,6 +464,7 @@
<Japanese>小さな銃創</Japanese> <Japanese>小さな銃創</Japanese>
<Korean>소형 총상</Korean> <Korean>소형 총상</Korean>
<Chinese>小槍傷</Chinese> <Chinese>小槍傷</Chinese>
<Turkish>Küçük Hız Yarası</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_VelocityWound_Medium"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_VelocityWound_Medium">
<English>Medium Velocity Wound</English> <English>Medium Velocity Wound</English>
@ -457,6 +480,7 @@
<Japanese>中くらいの銃創</Japanese> <Japanese>中くらいの銃創</Japanese>
<Korean>중형 총상</Korean> <Korean>중형 총상</Korean>
<Chinese>中度槍傷</Chinese> <Chinese>中度槍傷</Chinese>
<Turkish>Orta Hız Yarası</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_VelocityWound_Large"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_VelocityWound_Large">
<English>Large Velocity Wound</English> <English>Large Velocity Wound</English>
@ -472,6 +496,7 @@
<Japanese>大きな銃創</Japanese> <Japanese>大きな銃創</Japanese>
<Korean>대형 총상</Korean> <Korean>대형 총상</Korean>
<Chinese>嚴重槍傷</Chinese> <Chinese>嚴重槍傷</Chinese>
<Turkish>Büyük Hız Yarası</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_PunctureWound"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_PunctureWound">
<English>Puncture Wound</English> <English>Puncture Wound</English>
@ -487,6 +512,7 @@
<Japanese>刺し傷</Japanese> <Japanese>刺し傷</Japanese>
<Korean>관통상</Korean> <Korean>관통상</Korean>
<Chinese>刺傷</Chinese> <Chinese>刺傷</Chinese>
<Turkish>Delinme Yarası</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_PunctureWound_Minor"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_PunctureWound_Minor">
<English>Minor Puncture Wound</English> <English>Minor Puncture Wound</English>
@ -502,6 +528,7 @@
<Japanese>小さな刺し傷</Japanese> <Japanese>小さな刺し傷</Japanese>
<Korean>소형 관통상</Korean> <Korean>소형 관통상</Korean>
<Chinese>小刺傷</Chinese> <Chinese>小刺傷</Chinese>
<Turkish>Küçük Delinme Yarası</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_PunctureWound_Medium"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_PunctureWound_Medium">
<English>Medium Puncture Wound</English> <English>Medium Puncture Wound</English>
@ -517,6 +544,7 @@
<Japanese>中くらいの刺し傷</Japanese> <Japanese>中くらいの刺し傷</Japanese>
<Korean>중형 관통상</Korean> <Korean>중형 관통상</Korean>
<Chinese>中度刺傷</Chinese> <Chinese>中度刺傷</Chinese>
<Turkish>Orta Delinme Yarası</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_PunctureWound_Large"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_PunctureWound_Large">
<English>Large Puncture Wound</English> <English>Large Puncture Wound</English>
@ -532,6 +560,7 @@
<Japanese>大きな刺し傷</Japanese> <Japanese>大きな刺し傷</Japanese>
<Korean>대형 관통상</Korean> <Korean>대형 관통상</Korean>
<Chinese>嚴重刺傷</Chinese> <Chinese>嚴重刺傷</Chinese>
<Turkish>Büyük Delinme Yarası</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_fatalDamageSource_DisplayName"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_fatalDamageSource_DisplayName">
<English>Fatal Damage Source</English> <English>Fatal Damage Source</English>
@ -544,6 +573,7 @@
<Polish>Źródło obrażeń krytycznych</Polish> <Polish>Źródło obrażeń krytycznych</Polish>
<Portuguese>Fonte de Dano Fatal</Portuguese> <Portuguese>Fonte de Dano Fatal</Portuguese>
<Spanish>Origen de daño fatal</Spanish> <Spanish>Origen de daño fatal</Spanish>
<Turkish>Ölümcül Hasar Kaynağı</Turkish>
<German>Quelle für tödlichen Schaden</German> <German>Quelle für tödlichen Schaden</German>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_fatalDamageSource_Description"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_fatalDamageSource_Description">
@ -557,6 +587,7 @@
<Polish>Określa jakie obrażenia mogą być śmiertelne</Polish> <Polish>Określa jakie obrażenia mogą być śmiertelne</Polish>
<Portuguese>Determina qual dano pode ser fatal</Portuguese> <Portuguese>Determina qual dano pode ser fatal</Portuguese>
<Spanish>Determina qué daño puede ser fatal</Spanish> <Spanish>Determina qué daño puede ser fatal</Spanish>
<Turkish>Hangi hasarın ölümcül olabileceğini belirler</Turkish>
<German>Bestimmt welcher Schaden tödlich ist.</German> <German>Bestimmt welcher Schaden tödlich ist.</German>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_fatalDamageSource_vitalShotsOnly"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_fatalDamageSource_vitalShotsOnly">
@ -570,6 +601,7 @@
<Polish>Tylko duże trafienia w ważne narządy</Polish> <Polish>Tylko duże trafienia w ważne narządy</Polish>
<Portuguese>Apenas danos largos a órgãos vitais</Portuguese> <Portuguese>Apenas danos largos a órgãos vitais</Portuguese>
<Spanish>Solo grandes heridas en organos vitales</Spanish> <Spanish>Solo grandes heridas en organos vitales</Spanish>
<Turkish>Sadece hayati organlara büyük vuruşlar</Turkish>
<German>Nur schwere Treffer an lebenswichtigen Organen</German> <German>Nur schwere Treffer an lebenswichtigen Organen</German>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_fatalDamageSource_trauma"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_fatalDamageSource_trauma">
@ -596,6 +628,7 @@
<Polish>Zarówno</Polish> <Polish>Zarówno</Polish>
<Portuguese>Ou</Portuguese> <Portuguese>Ou</Portuguese>
<Spanish>Ambos</Spanish> <Spanish>Ambos</Spanish>
<Turkish>Ikisinden biri</Turkish>
<German>Beide</German> <German>Beide</German>
</Key> </Key>
</Package> </Package>

View File

@ -13,6 +13,7 @@
<Czech>Zpětná vazba</Czech> <Czech>Zpětná vazba</Czech>
<Polish>Informacje Zwrotne</Polish> <Polish>Informacje Zwrotne</Polish>
<Spanish>Reacción</Spanish> <Spanish>Reacción</Spanish>
<Turkish>Geri Bildirim</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Feedback_PainEffectType_DisplayName"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Feedback_PainEffectType_DisplayName">
<English>Pain Effect Type</English> <English>Pain Effect Type</English>
@ -28,6 +29,7 @@
<Japanese>痛み効果の種類</Japanese> <Japanese>痛み効果の種類</Japanese>
<Korean>고통 효과 종류</Korean> <Korean>고통 효과 종류</Korean>
<Chinese>疼痛效果類型</Chinese> <Chinese>疼痛效果類型</Chinese>
<Turkish>Ağrı Etkisi Türü</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Feedback_PainEffectType_Description"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Feedback_PainEffectType_Description">
<English>Selects the used pain effect type.</English> <English>Selects the used pain effect type.</English>
@ -40,6 +42,7 @@
<Czech>Nastavuje který efekt bolesti bude používán.</Czech> <Czech>Nastavuje který efekt bolesti bude používán.</Czech>
<Polish>Wybiera rodzaj efektu bólu.</Polish> <Polish>Wybiera rodzaj efektu bólu.</Polish>
<Spanish>Selecciona el tipo de efecto de dolor</Spanish> <Spanish>Selecciona el tipo de efecto de dolor</Spanish>
<Turkish>Kullanılan ağrı efekti tipini seçer.</Turkish>
<German>Wählt den zu benutzenden Schmerzeffekt aus.</German> <German>Wählt den zu benutzenden Schmerzeffekt aus.</German>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Feedback_PainEffectType_WhiteFlashing"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Feedback_PainEffectType_WhiteFlashing">
@ -54,6 +57,7 @@
<Czech>Blikání bílé barvy</Czech> <Czech>Blikání bílé barvy</Czech>
<Polish>Miganie na biało</Polish> <Polish>Miganie na biało</Polish>
<Spanish>Destello blanco</Spanish> <Spanish>Destello blanco</Spanish>
<Turkish>Beyaz Yanıp Sönüyor</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Feedback_PainEffectType_PulsingBlur"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Feedback_PainEffectType_PulsingBlur">
<English>Pulsing Blur</English> <English>Pulsing Blur</English>
@ -67,6 +71,7 @@
<Czech>Pulzující rozmazání</Czech> <Czech>Pulzující rozmazání</Czech>
<Polish>Pulsujące rozmycie</Polish> <Polish>Pulsujące rozmycie</Polish>
<Spanish>Enborronamiento pulsante</Spanish> <Spanish>Enborronamiento pulsante</Spanish>
<Turkish>Titreşimli Bulanıklık</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Feedback_PainEffectType_ChromAberration"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Feedback_PainEffectType_ChromAberration">
<English>Chromatic Aberration</English> <English>Chromatic Aberration</English>
@ -83,6 +88,7 @@
<Korean>색수차</Korean> <Korean>색수차</Korean>
<Chinesesimp>色差</Chinesesimp> <Chinesesimp>色差</Chinesesimp>
<Chinese>色差</Chinese> <Chinese>色差</Chinese>
<Turkish>Renk sapmaları</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Feedback_PainEffectType_OnlyBase"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Feedback_PainEffectType_OnlyBase">
<English>Only high pain effect</English> <English>Only high pain effect</English>
@ -94,6 +100,7 @@
<Polish>Tylko efekt mocnego bólu</Polish> <Polish>Tylko efekt mocnego bólu</Polish>
<Portuguese>Apenas efeito de dor alta</Portuguese> <Portuguese>Apenas efeito de dor alta</Portuguese>
<Spanish>Solo efecto de dolor fuerte</Spanish> <Spanish>Solo efecto de dolor fuerte</Spanish>
<Turkish>Sadece yüksek ağrı etkisi</Turkish>
<German>Nur bei starken Schmerzen</German> <German>Nur bei starken Schmerzen</German>
</Key> </Key>
<Container name="Settings"> <Container name="Settings">
@ -112,6 +119,7 @@
<Korean>비명 활성화</Korean> <Korean>비명 활성화</Korean>
<Chinesesimp>启用尖叫</Chinesesimp> <Chinesesimp>启用尖叫</Chinesesimp>
<Chinese>啟用尖叫</Chinese> <Chinese>啟用尖叫</Chinese>
<Turkish>Çığlıkları Etkinleştir</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Feedback_enableScreams_Description"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Feedback_enableScreams_Description">
<English>Enable screaming by injured units</English> <English>Enable screaming by injured units</English>
@ -128,6 +136,7 @@
<Korean>부상당한 인원이 소리지르는것을 활성화합니다</Korean> <Korean>부상당한 인원이 소리지르는것을 활성화합니다</Korean>
<Chinesesimp>启用伤者的尖叫声</Chinesesimp> <Chinesesimp>启用伤者的尖叫声</Chinesesimp>
<Chinese>啟用傷者的尖叫聲</Chinese> <Chinese>啟用傷者的尖叫聲</Chinese>
<Turkish>Yaralı birimler tarafından çığlık atmayı etkinleştir</Turkish>
</Key> </Key>
</Container> </Container>
</Package> </Package>

View File

@ -12,6 +12,7 @@
<Czech>GUI</Czech> <Czech>GUI</Czech>
<Polish>Graficzny Interfejs Użytkownika</Polish> <Polish>Graficzny Interfejs Użytkownika</Polish>
<Spanish>Interfaz gráfica</Spanish> <Spanish>Interfaz gráfica</Spanish>
<Turkish>GUI</Turkish>
<German>Graphische Benutzeroberfläche</German> <German>Graphische Benutzeroberfläche</German>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_EnableActions_DisplayName"> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_EnableActions_DisplayName">
@ -26,6 +27,7 @@
<Czech>Povolit zdravotnické akce</Czech> <Czech>Povolit zdravotnické akce</Czech>
<Polish>Włącza opcje medyczne</Polish> <Polish>Włącza opcje medyczne</Polish>
<Spanish>Habilitar acciones médicas</Spanish> <Spanish>Habilitar acciones médicas</Spanish>
<Turkish>Medikal hareketleri etkinleştir</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_EnableActions_Description"> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_EnableActions_Description">
<English>Enables medical actions for the Interaction Menu and selects their style.</English> <English>Enables medical actions for the Interaction Menu and selects their style.</English>
@ -55,6 +57,7 @@
<Korean>선택 (3d)</Korean> <Korean>선택 (3d)</Korean>
<Chinesesimp>选择 (3D)</Chinesesimp> <Chinesesimp>选择 (3D)</Chinesesimp>
<Chinese>選擇 (3D)</Chinese> <Chinese>選擇 (3D)</Chinese>
<Turkish>Seçimler (3D)</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_Radial"> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_Radial">
<English>Radial</English> <English>Radial</English>
@ -71,6 +74,7 @@
<Korean>다이얼형</Korean> <Korean>다이얼형</Korean>
<Chinesesimp>放射状</Chinesesimp> <Chinesesimp>放射状</Chinesesimp>
<Chinese>放射狀</Chinese> <Chinese>放射狀</Chinese>
<Turkish>Radyal</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_EnableSelfActions_DisplayName"> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_EnableSelfActions_DisplayName">
<English>Enable Medical Self Actions</English> <English>Enable Medical Self Actions</English>
@ -84,6 +88,7 @@
<Czech>Povolit zdravotnické vlastní akce</Czech> <Czech>Povolit zdravotnické vlastní akce</Czech>
<Polish>Włącza akcje medyczne na sobie</Polish> <Polish>Włącza akcje medyczne na sobie</Polish>
<Spanish>Habilitar las acciones médicas en uno mismo</Spanish> <Spanish>Habilitar las acciones médicas en uno mismo</Spanish>
<Turkish>Kendine Tıbbi Müdahele Etmeyi Etkinleştir</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_EnableSelfActions_Description"> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_EnableSelfActions_Description">
<English>Enables medical actions for the Self Interaction Menu.</English> <English>Enables medical actions for the Self Interaction Menu.</English>
@ -110,6 +115,7 @@
<Czech>Povolit Zdravotnické menu</Czech> <Czech>Povolit Zdravotnické menu</Czech>
<Polish>Włącz Menu Medyczne</Polish> <Polish>Włącz Menu Medyczne</Polish>
<Spanish>Activar menú médico</Spanish> <Spanish>Activar menú médico</Spanish>
<Turkish>Medikal Menüyü Etkinleştir</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_EnableMedicalMenu_Description"> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_EnableMedicalMenu_Description">
<English>Enables the use of the Medical Menu through the keybind or interaction menu.</English> <English>Enables the use of the Medical Menu through the keybind or interaction menu.</English>
@ -191,6 +197,7 @@
<Korean>치료</Korean> <Korean>치료</Korean>
<Chinesesimp>医疗</Chinesesimp> <Chinesesimp>医疗</Chinesesimp>
<Chinese>醫療</Chinese> <Chinese>醫療</Chinese>
<Turkish>Medikal</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_MedicalMenu"> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_MedicalMenu">
<English>Medical Menu</English> <English>Medical Menu</English>
@ -206,6 +213,7 @@
<Korean>의료 메뉴</Korean> <Korean>의료 메뉴</Korean>
<Chinesesimp>医疗选单</Chinesesimp> <Chinesesimp>医疗选单</Chinesesimp>
<Chinese>醫療選單</Chinese> <Chinese>醫療選單</Chinese>
<Turkish>Medikal Menü</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_OpenMedicalMenu"> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_OpenMedicalMenu">
<English>Open Medical Menu</English> <English>Open Medical Menu</English>
@ -221,6 +229,7 @@
<Korean>의료 메뉴 열기</Korean> <Korean>의료 메뉴 열기</Korean>
<Chinesesimp>开起医疗选单</Chinesesimp> <Chinesesimp>开起医疗选单</Chinesesimp>
<Chinese>開起醫療選單</Chinese> <Chinese>開起醫療選單</Chinese>
<Turkish>Medikal Menüyü Aç</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_LoadPatient"> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_LoadPatient">
<English>Load Patient</English> <English>Load Patient</English>
@ -237,6 +246,7 @@
<Korean>환자 싣기</Korean> <Korean>환자 싣기</Korean>
<Chinesesimp>将伤者放入</Chinesesimp> <Chinesesimp>将伤者放入</Chinesesimp>
<Chinese>將傷者放入</Chinese> <Chinese>將傷者放入</Chinese>
<Turkish>Kişiyi Bindir</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_UnloadPatient"> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_UnloadPatient">
<English>Unload Patient</English> <English>Unload Patient</English>
@ -253,6 +263,7 @@
<Korean>환자 내리기</Korean> <Korean>환자 내리기</Korean>
<Chinesesimp>将伤者背出</Chinesesimp> <Chinesesimp>将伤者背出</Chinesesimp>
<Chinese>將傷者背出</Chinese> <Chinese>將傷者背出</Chinese>
<Turkish>Kişiyi Indir</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_EXAMINE_TREATMENT"> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_EXAMINE_TREATMENT">
<English>EXAMINE &amp; TREATMENT</English> <English>EXAMINE &amp; TREATMENT</English>
@ -283,6 +294,7 @@
<Korean>상태</Korean> <Korean>상태</Korean>
<Chinesesimp>状态</Chinesesimp> <Chinesesimp>状态</Chinesesimp>
<Chinese>狀態</Chinese> <Chinese>狀態</Chinese>
<Turkish>DURUM</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_OVERVIEW"> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_OVERVIEW">
<English>OVERVIEW</English> <English>OVERVIEW</English>
@ -298,6 +310,7 @@
<Korean>개요</Korean> <Korean>개요</Korean>
<Chinesesimp>概述</Chinesesimp> <Chinesesimp>概述</Chinesesimp>
<Chinese>概述</Chinese> <Chinese>概述</Chinese>
<Turkish>GENEL BAKIŞ</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_ACTIVITY_LOG"> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_ACTIVITY_LOG">
<English>ACTIVITY LOG</English> <English>ACTIVITY LOG</English>
@ -313,6 +326,7 @@
<Korean>활동 로그</Korean> <Korean>활동 로그</Korean>
<Chinesesimp>医疗纪录</Chinesesimp> <Chinesesimp>医疗纪录</Chinesesimp>
<Chinese>醫療紀錄</Chinese> <Chinese>醫療紀錄</Chinese>
<Turkish>AKTIVITE GÜNLÜĞÜ</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_QUICK_VIEW"> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_QUICK_VIEW">
<English>QUICK VIEW</English> <English>QUICK VIEW</English>
@ -328,6 +342,7 @@
<Korean>퀵 뷰</Korean> <Korean>퀵 뷰</Korean>
<Chinesesimp>快速检查</Chinesesimp> <Chinesesimp>快速检查</Chinesesimp>
<Chinese>快速檢查</Chinese> <Chinese>快速檢查</Chinese>
<Turkish>HIZLI GÖRÜNÜM</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_INJURIES"> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_INJURIES">
<English>INJURIES</English> <English>INJURIES</English>
@ -344,6 +359,7 @@
<Korean>부상</Korean> <Korean>부상</Korean>
<Chinesesimp>受伤</Chinesesimp> <Chinesesimp>受伤</Chinesesimp>
<Chinese>受傷</Chinese> <Chinese>受傷</Chinese>
<Turkish>YARALANMALARI</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_ViewTriageCard"> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_ViewTriageCard">
<English>View Triage Card</English> <English>View Triage Card</English>
@ -359,6 +375,7 @@
<Korean>부상자 카드 보기</Korean> <Korean>부상자 카드 보기</Korean>
<Chinesesimp>查看诊断卡</Chinesesimp> <Chinesesimp>查看诊断卡</Chinesesimp>
<Chinese>查看診斷卡</Chinese> <Chinese>查看診斷卡</Chinese>
<Turkish>Triyaj Kartını Görüntüle</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_ExaminePatient"> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_ExaminePatient">
<English>Examine Patient</English> <English>Examine Patient</English>
@ -374,6 +391,7 @@
<Korean>환자 검사하기</Korean> <Korean>환자 검사하기</Korean>
<Chinesesimp>检查伤者</Chinesesimp> <Chinesesimp>检查伤者</Chinesesimp>
<Chinese>檢查傷者</Chinese> <Chinese>檢查傷者</Chinese>
<Turkish>Hastayı Incele</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_BandageFractures"> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_BandageFractures">
<English>Bandage / Fractures</English> <English>Bandage / Fractures</English>
@ -389,6 +407,7 @@
<Korean>붕대 / 골절</Korean> <Korean>붕대 / 골절</Korean>
<Chinesesimp>绷带 / 骨折</Chinesesimp> <Chinesesimp>绷带 / 骨折</Chinesesimp>
<Chinese>繃帶 / 骨折</Chinese> <Chinese>繃帶 / 骨折</Chinese>
<Turkish>Bandaj / Kırıklar</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_Medication"> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_Medication">
<English>Medication</English> <English>Medication</English>
@ -449,6 +468,7 @@
<Korean>끌기 / 들기</Korean> <Korean>끌기 / 들기</Korean>
<Chinesesimp>拖 / 背</Chinesesimp> <Chinesesimp>拖 / 背</Chinesesimp>
<Chinese>拖 / 背</Chinese> <Chinese>拖 / 背</Chinese>
<Turkish>Sürükle / Taşı</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_ToggleSelf"> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_ToggleSelf">
<English>Toggle (Self)</English> <English>Toggle (Self)</English>
@ -479,6 +499,7 @@
<Korean>머리</Korean> <Korean>머리</Korean>
<Chinesesimp>头部</Chinesesimp> <Chinesesimp>头部</Chinesesimp>
<Chinese>頭部</Chinese> <Chinese>頭部</Chinese>
<Turkish>Kafa</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_Torso"> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_Torso">
<English>Torso</English> <English>Torso</English>
@ -494,6 +515,7 @@
<Korean>몸통</Korean> <Korean>몸통</Korean>
<Chinesesimp>身体</Chinesesimp> <Chinesesimp>身体</Chinesesimp>
<Chinese>身體</Chinese> <Chinese>身體</Chinese>
<Turkish>Gövde</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_LeftArm"> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_LeftArm">
<English>Left Arm</English> <English>Left Arm</English>
@ -509,6 +531,7 @@
<Korean>왼쪽 팔</Korean> <Korean>왼쪽 팔</Korean>
<Chinesesimp>左手</Chinesesimp> <Chinesesimp>左手</Chinesesimp>
<Chinese>左手</Chinese> <Chinese>左手</Chinese>
<Turkish>Sol Kol</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_RightArm"> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_RightArm">
<English>Right Arm</English> <English>Right Arm</English>
@ -524,6 +547,7 @@
<Korean>오른쪽 팔</Korean> <Korean>오른쪽 팔</Korean>
<Chinesesimp>右手</Chinesesimp> <Chinesesimp>右手</Chinesesimp>
<Chinese>右手</Chinese> <Chinese>右手</Chinese>
<Turkish>Sağ Kol</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_LeftLeg"> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_LeftLeg">
<English>Left Leg</English> <English>Left Leg</English>
@ -539,6 +563,7 @@
<Korean>왼쪽 다리</Korean> <Korean>왼쪽 다리</Korean>
<Chinesesimp>左脚</Chinesesimp> <Chinesesimp>左脚</Chinesesimp>
<Chinese>左腳</Chinese> <Chinese>左腳</Chinese>
<Turkish>Sol Bacak</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_RightLeg"> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_RightLeg">
<English>Right Leg</English> <English>Right Leg</English>
@ -554,6 +579,7 @@
<Korean>오른쪽 다리</Korean> <Korean>오른쪽 다리</Korean>
<Chinesesimp>右脚</Chinesesimp> <Chinesesimp>右脚</Chinesesimp>
<Chinese>右腳</Chinese> <Chinese>右腳</Chinese>
<Turkish>Sağ Bacak</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_SelectHead"> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_SelectHead">
<English>Select Head</English> <English>Select Head</English>
@ -569,6 +595,7 @@
<Korean>머리 선택</Korean> <Korean>머리 선택</Korean>
<Chinesesimp>选择头部</Chinesesimp> <Chinesesimp>选择头部</Chinesesimp>
<Chinese>選擇頭部</Chinese> <Chinese>選擇頭部</Chinese>
<Turkish>Kafayı Seç</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_SelectTorso"> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_SelectTorso">
<English>Select Torso</English> <English>Select Torso</English>
@ -584,6 +611,7 @@
<Korean>몸통 선택</Korean> <Korean>몸통 선택</Korean>
<Chinesesimp>选择身体</Chinesesimp> <Chinesesimp>选择身体</Chinesesimp>
<Chinese>選擇身體</Chinese> <Chinese>選擇身體</Chinese>
<Turkish>Gövdeyi Seç</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_SelectLeftArm"> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_SelectLeftArm">
<English>Select Left Arm</English> <English>Select Left Arm</English>
@ -599,6 +627,7 @@
<Korean>왼쪽 팔 선택</Korean> <Korean>왼쪽 팔 선택</Korean>
<Chinesesimp>选择左手</Chinesesimp> <Chinesesimp>选择左手</Chinesesimp>
<Chinese>選擇左手</Chinese> <Chinese>選擇左手</Chinese>
<Turkish>Sol Kolu Seç</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_SelectRightArm"> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_SelectRightArm">
<English>Select Right Arm</English> <English>Select Right Arm</English>
@ -614,6 +643,7 @@
<Korean>오른쪽 팔 선택</Korean> <Korean>오른쪽 팔 선택</Korean>
<Chinesesimp>选择右手</Chinesesimp> <Chinesesimp>选择右手</Chinesesimp>
<Chinese>選擇右手</Chinese> <Chinese>選擇右手</Chinese>
<Turkish>Sağ Kolu Seç</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_SelectLeftLeg"> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_SelectLeftLeg">
<English>Select Left Leg</English> <English>Select Left Leg</English>
@ -629,6 +659,7 @@
<Korean>왼쪽 다리 선택</Korean> <Korean>왼쪽 다리 선택</Korean>
<Chinesesimp>选择左脚</Chinesesimp> <Chinesesimp>选择左脚</Chinesesimp>
<Chinese>選擇左腳</Chinese> <Chinese>選擇左腳</Chinese>
<Turkish>Sol Bacağı Seç</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_SelectRightLeg"> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_SelectRightLeg">
<English>Select Right Leg</English> <English>Select Right Leg</English>
@ -644,6 +675,7 @@
<Korean>오른쪽 다리 선택</Korean> <Korean>오른쪽 다리 선택</Korean>
<Chinesesimp>选择右脚</Chinesesimp> <Chinesesimp>选择右脚</Chinesesimp>
<Chinese>選擇右腳</Chinese> <Chinese>選擇右腳</Chinese>
<Turkish>Sağ Bacağı Seç</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_Small"> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_Small">
<English>Small</English> <English>Small</English>
@ -659,6 +691,7 @@
<Korean></Korean> <Korean></Korean>
<Chinesesimp></Chinesesimp> <Chinesesimp></Chinesesimp>
<Chinese></Chinese> <Chinese></Chinese>
<Turkish>Küçük</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_Medium"> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_Medium">
<English>Medium</English> <English>Medium</English>
@ -674,6 +707,7 @@
<Korean></Korean> <Korean></Korean>
<Chinesesimp></Chinesesimp> <Chinesesimp></Chinesesimp>
<Chinese></Chinese> <Chinese></Chinese>
<Turkish>Orta</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_Large"> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_Large">
<English>Large</English> <English>Large</English>
@ -689,6 +723,7 @@
<Korean></Korean> <Korean></Korean>
<Chinesesimp></Chinesesimp> <Chinesesimp></Chinesesimp>
<Chinese></Chinese> <Chinese></Chinese>
<Turkish>Büyük</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_MULTIPLE_OPEN_WOUNDS"> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_MULTIPLE_OPEN_WOUNDS">
<English>There are %2 %1 Open Wounds</English> <English>There are %2 %1 Open Wounds</English>

View File

@ -22,6 +22,7 @@
<Czech>Smrtelná zranění hráčů</Czech> <Czech>Smrtelná zranění hráčů</Czech>
<Polish>Śmiertelne Obrażenia Gracza</Polish> <Polish>Śmiertelne Obrażenia Gracza</Polish>
<Italian>Lesioni mortali del giocatore</Italian> <Italian>Lesioni mortali del giocatore</Italian>
<Turkish>Oyuncu Ölümcül Yaralanmaları</Turkish>
<German>Tödliche Spielerverletzungen</German> <German>Tödliche Spielerverletzungen</German>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Statemachine_FatalInjuriesPlayer_Description"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Statemachine_FatalInjuriesPlayer_Description">
@ -30,6 +31,7 @@
<Japanese>プレイヤーが致命傷を受けた時の挙動を管理できます。頭部や胸部に受ける大きなダメージは致命傷になります。</Japanese> <Japanese>プレイヤーが致命傷を受けた時の挙動を管理できます。頭部や胸部に受ける大きなダメージは致命傷になります。</Japanese>
<Chinese>控制當玩家受致命傷時是否能救起。致命傷是指對頭部或身體造成可觀傷害所造成的。</Chinese> <Chinese>控制當玩家受致命傷時是否能救起。致命傷是指對頭部或身體造成可觀傷害所造成的。</Chinese>
<French>Définit si les joueurs décèdent en cas de blessure mortelle. Une blessure mortelle est causée par un dommage important à la tête ou au torse.</French> <French>Définit si les joueurs décèdent en cas de blessure mortelle. Une blessure mortelle est causée par un dommage important à la tête ou au torse.</French>
<Turkish>Oyuncuların ölümcül yaralanmaları ne zaman alabileceğini kontrol eder. Ölümcül bir yaralanma, kafaya veya vücuda önemli hasar verir.</Turkish>
<Czech>Nastavuje zda hráči mohou utrpět smrtelné zranění. Smrtelné zranění je utrpěto významným poškozením hlavy nebo trupu.</Czech> <Czech>Nastavuje zda hráči mohou utrpět smrtelné zranění. Smrtelné zranění je utrpěto významným poškozením hlavy nebo trupu.</Czech>
<Italian>Controlla quando i giocatori possono ricevere infortuni mortali. Una lesione mortale è causata da un danno significativo alla testa o al busto.</Italian> <Italian>Controlla quando i giocatori possono ricevere infortuni mortali. Una lesione mortale è causata da un danno significativo alla testa o al busto.</Italian>
<Polish>Definiuje, kiedy gracze mogą otrzymać śmiertelne obrażenia. Śmiertelne obrażenia są spowodowane znacznym uszkodzeniem głowy lub torsu.</Polish> <Polish>Definiuje, kiedy gracze mogą otrzymać śmiertelne obrażenia. Śmiertelne obrażenia są spowodowane znacznym uszkodzeniem głowy lub torsu.</Polish>
@ -44,6 +46,7 @@
<Czech>Smrtelná zranění AI</Czech> <Czech>Smrtelná zranění AI</Czech>
<Polish>Śmiertelne obrażenia AI.</Polish> <Polish>Śmiertelne obrażenia AI.</Polish>
<Italian>AI Lesioni mortali</Italian> <Italian>AI Lesioni mortali</Italian>
<Turkish>AI Ölümcül Yaralanmaları</Turkish>
<German>Tödliche KI-Verletzungen</German> <German>Tödliche KI-Verletzungen</German>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Statemachine_FatalInjuriesAI_Description"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Statemachine_FatalInjuriesAI_Description">
@ -52,6 +55,7 @@
<Japanese>AI が致命傷を受けた時の挙動を管理できます。頭部や胸部に受ける大きなダメージは致命傷になります。\n"常に"に設定されていると、いかなる致命傷でも "AI の即死" 効果が生まれます。\n注: "常に"以外のモードでは AI の無意識化を有効化させる必要があります。</Japanese> <Japanese>AI が致命傷を受けた時の挙動を管理できます。頭部や胸部に受ける大きなダメージは致命傷になります。\n"常に"に設定されていると、いかなる致命傷でも "AI の即死" 効果が生まれます。\n注: "常に"以外のモードでは AI の無意識化を有効化させる必要があります。</Japanese>
<Chinese>控制當AI受致命傷時是否能救起。致命傷是指對頭部或身體造成可觀傷害所造成的。\n當設置為"總是"時,這會使其與"AI 瞬間死亡"同一個效果在AI受到致命傷時瞬間死亡。\n備註選了"總是"以外的選項的話必須開啟「AI無意識」的選項。</Chinese> <Chinese>控制當AI受致命傷時是否能救起。致命傷是指對頭部或身體造成可觀傷害所造成的。\n當設置為"總是"時,這會使其與"AI 瞬間死亡"同一個效果在AI受到致命傷時瞬間死亡。\n備註選了"總是"以外的選項的話必須開啟「AI無意識」的選項。</Chinese>
<French>Définit si les unités IA décèdent en cas de blessure mortelle. Une blessure mortelle est causée par un dommage important à la tête ou au torse.\nSi réglé sur "Toujours", cela produit effectivement un comportement de "Mort instantanée" car les unités IA mourront immédiatement de toute blessure mortelle.\nNOTE : Tout mode autre que "Toujours" nécessite l'activation de l'option "Inconscience IA".</French> <French>Définit si les unités IA décèdent en cas de blessure mortelle. Une blessure mortelle est causée par un dommage important à la tête ou au torse.\nSi réglé sur "Toujours", cela produit effectivement un comportement de "Mort instantanée" car les unités IA mourront immédiatement de toute blessure mortelle.\nNOTE : Tout mode autre que "Toujours" nécessite l'activation de l'option "Inconscience IA".</French>
<Turkish>AI'nın ölümcül yaralanmaları ne zaman alabileceğini kontrol eder. Ölümcül bir yaralanma, kafa veya vücudun önemli hasar görmesinden kaynaklanır. \"Her zaman" olarak ayarlandığında, AI herhangi bir ölümcül yaralanmadan hemen öleceği için bu etkili bir şekilde "AI Anında Ölüm" davranışı üretir.\ NOT: "Her zaman" "Yapay Zeka Bilinci'nin etkinleştirilmesini gerektirir.</Turkish>
<Czech>Nastavuje zda AI může utrpět smrtelné zranění. Smrtelné zranění je utrpěto významným poškozením hlavy nebo trupu.\nPokud je tato možnost nastavena na "Vždy", efektivně nastává stav "Povolit okamžitou smrt AI", protože AI okamžitě zemře při jakémkoliv smrtelném zranění.\nPOZNÁMKA: Jakýkoliv jiný stav než "Vždy" potřebuje zapnutou možnost "Bezvědomí AI".</Czech> <Czech>Nastavuje zda AI může utrpět smrtelné zranění. Smrtelné zranění je utrpěto významným poškozením hlavy nebo trupu.\nPokud je tato možnost nastavena na "Vždy", efektivně nastává stav "Povolit okamžitou smrt AI", protože AI okamžitě zemře při jakémkoliv smrtelném zranění.\nPOZNÁMKA: Jakýkoliv jiný stav než "Vždy" potřebuje zapnutou možnost "Bezvědomí AI".</Czech>
<Italian>Controlla quando l'IA può ricevere ferite mortali. Una lesione mortale è causata da un danno significativo alla testa o al torso.\nSe impostato su "Sempre", questo produce efficacemente il comportamento "Morte istantanea AI", poiché l'IA morirà immediatamente a causa di qualsiasi lesione mortale.\nNOTA: Qualsiasi modalità diversa da "Sempre" richiede l'attivazione dell'Incoscienza AI.</Italian> <Italian>Controlla quando l'IA può ricevere ferite mortali. Una lesione mortale è causata da un danno significativo alla testa o al torso.\nSe impostato su "Sempre", questo produce efficacemente il comportamento "Morte istantanea AI", poiché l'IA morirà immediatamente a causa di qualsiasi lesione mortale.\nNOTA: Qualsiasi modalità diversa da "Sempre" richiede l'attivazione dell'Incoscienza AI.</Italian>
<Polish>Definiuje, kiedy AI może otrzymać śmiertelne obrażenia. Śmiertelne obrażenia są spowodowane znacznym uszkodzeniem głowy lub torsu.\n Ustawienie "Zawsze" powoduje "Natychmiastową śmierć AI", ponieważ AI natychmiast umiera z powodu śmiertelnych obrażeń.\n UWAGA: Każdy inny tryb niż "Zawsze" wymaga włączenia nieprzytomności AI.</Polish> <Polish>Definiuje, kiedy AI może otrzymać śmiertelne obrażenia. Śmiertelne obrażenia są spowodowane znacznym uszkodzeniem głowy lub torsu.\n Ustawienie "Zawsze" powoduje "Natychmiastową śmierć AI", ponieważ AI natychmiast umiera z powodu śmiertelnych obrażeń.\n UWAGA: Każdy inny tryb niż "Zawsze" wymaga włączenia nieprzytomności AI.</Polish>
@ -72,6 +76,7 @@
<Korean>인공지능 기절</Korean> <Korean>인공지능 기절</Korean>
<Chinesesimp>AI无意识</Chinesesimp> <Chinesesimp>AI无意识</Chinesesimp>
<Chinese>AI無意識</Chinese> <Chinese>AI無意識</Chinese>
<Turkish>Yapay Zeka Bilinci</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Statemachine_AIUnconsciousness_Description"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Statemachine_AIUnconsciousness_Description">
<English>Controls whether AI can go unconscious instead of immediately dying.\nThis setting works together with the "AI Fatal Injuries" setting since, going into cardiac arrest requires that the unit is able to go unconscious.\nHowever, these settings are separated because units can go unconscious from critical vitals resulting from non-fatal injuries.\nIn essence, this means that in order to enable cardiac arrest for AI units, this setting must be enabled.</English> <English>Controls whether AI can go unconscious instead of immediately dying.\nThis setting works together with the "AI Fatal Injuries" setting since, going into cardiac arrest requires that the unit is able to go unconscious.\nHowever, these settings are separated because units can go unconscious from critical vitals resulting from non-fatal injuries.\nIn essence, this means that in order to enable cardiac arrest for AI units, this setting must be enabled.</English>

View File

@ -13,6 +13,7 @@
<Czech>Stav</Czech> <Czech>Stav</Czech>
<Polish>Status</Polish> <Polish>Status</Polish>
<Spanish>Estado</Spanish> <Spanish>Estado</Spanish>
<Turkish>Durum</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Status_BleedingCoefficient_DisplayName"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Status_BleedingCoefficient_DisplayName">
<English>Bleeding Coefficient</English> <English>Bleeding Coefficient</English>
@ -29,6 +30,7 @@
<Korean>출혈 계수</Korean> <Korean>출혈 계수</Korean>
<Chinesesimp>流血系数</Chinesesimp> <Chinesesimp>流血系数</Chinesesimp>
<Chinese>流血係數</Chinese> <Chinese>流血係數</Chinese>
<Turkish>Kanama Katsayısı</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Status_BleedingCoefficient_Description"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Status_BleedingCoefficient_Description">
<English>Coefficient for controlling the bleeding speed.</English> <English>Coefficient for controlling the bleeding speed.</English>
@ -45,6 +47,7 @@
<Korean>출혈의 속도를 계수만큼 변경합니다</Korean> <Korean>출혈의 속도를 계수만큼 변경합니다</Korean>
<Chinesesimp>修改流血速度</Chinesesimp> <Chinesesimp>修改流血速度</Chinesesimp>
<Chinese>修改流血速度</Chinese> <Chinese>修改流血速度</Chinese>
<Turkish>Kanama hızını kontrol etme katsayısı.</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Status_PainCoefficient_DisplayName"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Status_PainCoefficient_DisplayName">
<English>Pain Coefficient</English> <English>Pain Coefficient</English>
@ -61,6 +64,7 @@
<Korean>고통 계수</Korean> <Korean>고통 계수</Korean>
<Chinesesimp>疼痛系数</Chinesesimp> <Chinesesimp>疼痛系数</Chinesesimp>
<Chinese>疼痛係數</Chinese> <Chinese>疼痛係數</Chinese>
<Turkish>Ağrı Katsayısı</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Status_PainCoefficient_Description"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Status_PainCoefficient_Description">
<English>Coefficient for controlling the intensity of pain adjustments.</English> <English>Coefficient for controlling the intensity of pain adjustments.</English>

View File

@ -16,6 +16,7 @@
<Korean>MicroDAGR GPS</Korean> <Korean>MicroDAGR GPS</Korean>
<Chinesesimp>微型军用GPS接收器</Chinesesimp> <Chinesesimp>微型军用GPS接收器</Chinesesimp>
<Chinese>微型軍用GPS接收器</Chinese> <Chinese>微型軍用GPS接收器</Chinese>
<Turkish>MicroDAGR GPS</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_itemDescription"> <Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_itemDescription">
<English>MicroDAGR advanced GPS receiver</English> <English>MicroDAGR advanced GPS receiver</English>
@ -112,6 +113,7 @@
<Korean>켜기</Korean> <Korean>켜기</Korean>
<Chinesesimp>开启</Chinesesimp> <Chinesesimp>开启</Chinesesimp>
<Chinese>開啟</Chinese> <Chinese>開啟</Chinese>
<Turkish>ık</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_settingOff"> <Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_settingOff">
<English>Off</English> <English>Off</English>
@ -128,6 +130,7 @@
<Korean>끄기</Korean> <Korean>끄기</Korean>
<Chinesesimp>关闭</Chinesesimp> <Chinesesimp>关闭</Chinesesimp>
<Chinese>關閉</Chinese> <Chinese>關閉</Chinese>
<Turkish>Kapalı</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_wpEnterCords"> <Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_wpEnterCords">
<English>Enter Grid Cords:</English> <English>Enter Grid Cords:</English>

View File

@ -63,6 +63,7 @@
<Chinese>停用探測器</Chinese> <Chinese>停用探測器</Chinese>
<Portuguese>Desativar</Portuguese> <Portuguese>Desativar</Portuguese>
<Spanish>Desactivar</Spanish> <Spanish>Desactivar</Spanish>
<Turkish>Aktif Değil</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MineDetector_ConnectHeadphones"> <Key ID="STR_ACE_MineDetector_ConnectHeadphones">
<English>Connect Headphones</English> <English>Connect Headphones</English>

View File

@ -64,6 +64,7 @@
<Korean>DAGR</Korean> <Korean>DAGR</Korean>
<Chinesesimp>直接攻击制导火箭弹</Chinesesimp> <Chinesesimp>直接攻击制导火箭弹</Chinesesimp>
<Chinese>直接攻擊導引飛彈</Chinese> <Chinese>直接攻擊導引飛彈</Chinese>
<Turkish>DAGR</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MissileGuidance_Hydra70_DAGR_Desc"> <Key ID="STR_ACE_MissileGuidance_Hydra70_DAGR_Desc">
<English>Hydra-70 DAGR Laser Guided Missile</English> <English>Hydra-70 DAGR Laser Guided Missile</English>
@ -80,6 +81,7 @@
<Korean>Hydra-70 DAGR 레이저 유도 미사일</Korean> <Korean>Hydra-70 DAGR 레이저 유도 미사일</Korean>
<Chinesesimp>九头蛇-70mm 制导航空火箭弹</Chinesesimp> <Chinesesimp>九头蛇-70mm 制导航空火箭弹</Chinesesimp>
<Chinese>九頭蛇-70 直接攻擊雷射導引飛彈</Chinese> <Chinese>九頭蛇-70 直接攻擊雷射導引飛彈</Chinese>
<Turkish>Hydra-70 DAGR Laser Guided Missile</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MissileGuidance_Hellfire_AGM114K"> <Key ID="STR_ACE_MissileGuidance_Hellfire_AGM114K">
<English>Hellfire II AGM-114K Missile</English> <English>Hellfire II AGM-114K Missile</English>
@ -96,6 +98,7 @@
<Korean>Hellfire II AGM-114K 미사일</Korean> <Korean>Hellfire II AGM-114K 미사일</Korean>
<Chinesesimp>地狱火II型AGM-114K空地制导破甲弹</Chinesesimp> <Chinesesimp>地狱火II型AGM-114K空地制导破甲弹</Chinesesimp>
<Chinese>地獄火II型 AGM-114K 導彈</Chinese> <Chinese>地獄火II型 AGM-114K 導彈</Chinese>
<Turkish>Hellfire II AGM-114K Missile</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MissileGuidance_Hellfire_AGM114K_Short"> <Key ID="STR_ACE_MissileGuidance_Hellfire_AGM114K_Short">
<English>AGM-114K</English> <English>AGM-114K</English>
@ -112,6 +115,7 @@
<Korean>AGM-114K</Korean> <Korean>AGM-114K</Korean>
<Chinesesimp>AGM-114K制导破甲弹</Chinesesimp> <Chinesesimp>AGM-114K制导破甲弹</Chinesesimp>
<Chinese>AGM-114K</Chinese> <Chinese>AGM-114K</Chinese>
<Turkish>AGM-114K</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MissileGuidance_Hellfire_AGM114K_desc"> <Key ID="STR_ACE_MissileGuidance_Hellfire_AGM114K_desc">
<English>Hellfire II AGM-114K Laser Guided Missile</English> <English>Hellfire II AGM-114K Laser Guided Missile</English>
@ -128,6 +132,7 @@
<Korean>Hellfire II AGM-114K 레이저 유도 미사일</Korean> <Korean>Hellfire II AGM-114K 레이저 유도 미사일</Korean>
<Chinesesimp>地狱火II型AGM-114K空地制导破甲弹</Chinesesimp> <Chinesesimp>地狱火II型AGM-114K空地制导破甲弹</Chinesesimp>
<Chinese>地獄火II型 AGM-114K 雷射導引飛彈</Chinese> <Chinese>地獄火II型 AGM-114K 雷射導引飛彈</Chinese>
<Turkish>Hellfire II AGM-114K Laser Guided Missile</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MissileGuidance_Off"> <Key ID="STR_ACE_MissileGuidance_Off">
<English>Off</English> <English>Off</English>
@ -144,6 +149,7 @@
<Korean>끄기</Korean> <Korean>끄기</Korean>
<Chinesesimp>关闭</Chinesesimp> <Chinesesimp>关闭</Chinesesimp>
<Chinese>關閉</Chinese> <Chinese>關閉</Chinese>
<Turkish>Kapalı</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MissileGuidance_PlayerOnly"> <Key ID="STR_ACE_MissileGuidance_PlayerOnly">
<English>Player Only</English> <English>Player Only</English>
@ -160,6 +166,7 @@
<Korean>오직 플레이어만</Korean> <Korean>오직 플레이어만</Korean>
<Chinesesimp>只有玩家</Chinesesimp> <Chinesesimp>只有玩家</Chinesesimp>
<Chinese>只有玩家</Chinese> <Chinese>只有玩家</Chinese>
<Turkish>Sadece Oyuncular</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MissileGuidance_PlayerAndAi"> <Key ID="STR_ACE_MissileGuidance_PlayerAndAi">
<English>Player and AI</English> <English>Player and AI</English>
@ -176,6 +183,7 @@
<Chinesesimp>玩家和AI</Chinesesimp> <Chinesesimp>玩家和AI</Chinesesimp>
<Chinese>玩家和AI</Chinese> <Chinese>玩家和AI</Chinese>
<Korean>플레이어와 AI</Korean> <Korean>플레이어와 AI</Korean>
<Turkish>Oyuncular ve AI</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MissileGuidance_CycleFireMode"> <Key ID="STR_ACE_MissileGuidance_CycleFireMode">
<English>Cycle Fire Mode</English> <English>Cycle Fire Mode</English>
@ -192,6 +200,7 @@
<Korean>발사 방식 순환</Korean> <Korean>발사 방식 순환</Korean>
<Chinesesimp>循环切换开火模式</Chinesesimp> <Chinesesimp>循环切换开火模式</Chinesesimp>
<Chinese>循環切換開火模式</Chinese> <Chinese>循環切換開火模式</Chinese>
<Turkish>Ateşleme Modunu Değiştir</Turkish>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -16,6 +16,7 @@
<Korean>ACE 미션 모듈</Korean> <Korean>ACE 미션 모듈</Korean>
<Chinesesimp>ACE 任务模块</Chinesesimp> <Chinesesimp>ACE 任务模块</Chinesesimp>
<Chinese>ACE 任務模塊</Chinese> <Chinese>ACE 任務模塊</Chinese>
<Turkish>ACE Görev Modülleri</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MissionModules_AmbianceSounds_DisplayName"> <Key ID="STR_ACE_MissionModules_AmbianceSounds_DisplayName">
<English>Ambiance Sounds</English> <English>Ambiance Sounds</English>
@ -32,6 +33,7 @@
<Korean>환경 효과음</Korean> <Korean>환경 효과음</Korean>
<Chinesesimp>环境声音</Chinesesimp> <Chinesesimp>环境声音</Chinesesimp>
<Chinese>環境聲音</Chinese> <Chinese>環境聲音</Chinese>
<Turkish>Ortam Sesleri</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MissionModules_AmbianceSounds_soundFiles_DisplayName"> <Key ID="STR_ACE_MissionModules_AmbianceSounds_soundFiles_DisplayName">
<English>Sounds</English> <English>Sounds</English>
@ -48,6 +50,7 @@
<Korean>효과음</Korean> <Korean>효과음</Korean>
<Chinesesimp>声音</Chinesesimp> <Chinesesimp>声音</Chinesesimp>
<Chinese>聲音</Chinese> <Chinese>聲音</Chinese>
<Turkish>Sesler</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MissionModules_AmbianceSounds_soundFiles_Description"> <Key ID="STR_ACE_MissionModules_AmbianceSounds_soundFiles_Description">
<English>Class names of the ambiance sounds to be played. Seperated by ','</English> <English>Class names of the ambiance sounds to be played. Seperated by ','</English>
@ -79,6 +82,7 @@
<Korean>최소 거리</Korean> <Korean>최소 거리</Korean>
<Chinesesimp>最小距离</Chinesesimp> <Chinesesimp>最小距离</Chinesesimp>
<Chinese>最小距離</Chinese> <Chinese>最小距離</Chinese>
<Turkish>Minimum Mesafe</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MissionModules_AmbianceSounds_minimalDistance_Description"> <Key ID="STR_ACE_MissionModules_AmbianceSounds_minimalDistance_Description">
<English>Used for calculating a random position and sets the minimal distance between the players and the played sound file(s)</English> <English>Used for calculating a random position and sets the minimal distance between the players and the played sound file(s)</English>
@ -111,6 +115,7 @@
<Korean>최대 거리</Korean> <Korean>최대 거리</Korean>
<Chinesesimp>最大距离</Chinesesimp> <Chinesesimp>最大距离</Chinesesimp>
<Chinese>最大距離</Chinese> <Chinese>最大距離</Chinese>
<Turkish>Maksimum Mesafe</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MissionModules_AmbianceSounds_maximalDistance_Description"> <Key ID="STR_ACE_MissionModules_AmbianceSounds_maximalDistance_Description">
<English>Used for calculating a random position and sets the maximum distance between the players and the played sound file(s)</English> <English>Used for calculating a random position and sets the maximum distance between the players and the played sound file(s)</English>
@ -143,6 +148,7 @@
<Korean>최소 지연</Korean> <Korean>최소 지연</Korean>
<Chinesesimp>最小延迟</Chinesesimp> <Chinesesimp>最小延迟</Chinesesimp>
<Chinese>最小延遲</Chinese> <Chinese>最小延遲</Chinese>
<Turkish>Minimum Gecikme</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MissionModules_AmbianceSounds_minimalDelay_Description"> <Key ID="STR_ACE_MissionModules_AmbianceSounds_minimalDelay_Description">
<English>Minimal delay between sounds played</English> <English>Minimal delay between sounds played</English>
@ -175,6 +181,7 @@
<Korean>최대 지연</Korean> <Korean>최대 지연</Korean>
<Chinesesimp>最大延迟</Chinesesimp> <Chinesesimp>最大延迟</Chinesesimp>
<Chinese>最大延遲</Chinese> <Chinese>最大延遲</Chinese>
<Turkish>Maksimum Gecikme</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MissionModules_AmbianceSounds_maximalDelay_Description"> <Key ID="STR_ACE_MissionModules_AmbianceSounds_maximalDelay_Description">
<English>Maximum delay between sounds played</English> <English>Maximum delay between sounds played</English>
@ -207,6 +214,7 @@
<Korean>플레이어 따라가기</Korean> <Korean>플레이어 따라가기</Korean>
<Chinesesimp>跟随玩家</Chinesesimp> <Chinesesimp>跟随玩家</Chinesesimp>
<Chinese>跟隨玩家</Chinese> <Chinese>跟隨玩家</Chinese>
<Turkish>Oyuncuları Takip Et</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MissionModules_AmbianceSounds_followPlayers_Description"> <Key ID="STR_ACE_MissionModules_AmbianceSounds_followPlayers_Description">
<English>Follow players. If set to false, loop will play sounds only nearby logic position.</English> <English>Follow players. If set to false, loop will play sounds only nearby logic position.</English>

View File

@ -16,6 +16,7 @@
<Korean>82mm 사거리표</Korean> <Korean>82mm 사거리표</Korean>
<Chinesesimp>82mm迫击炮射表</Chinesesimp> <Chinesesimp>82mm迫击炮射表</Chinesesimp>
<Chinese>82毫米迫擊炮射表</Chinese> <Chinese>82毫米迫擊炮射表</Chinese>
<Turkish>82mm Menzil Tablosu</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_rangetable_description"> <Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_rangetable_description">
<English>Range Table for the Mk6 82mm Mortar</English> <English>Range Table for the Mk6 82mm Mortar</English>
@ -48,6 +49,7 @@
<Korean>82mm 사거리표 열기</Korean> <Korean>82mm 사거리표 열기</Korean>
<Chinesesimp>开启82mm迫击炮射表</Chinesesimp> <Chinesesimp>开启82mm迫击炮射表</Chinesesimp>
<Chinese>開啟82毫米迫擊炮射表</Chinese> <Chinese>開啟82毫米迫擊炮射表</Chinese>
<Turkish>82mm Menzil Tablosunu Aç</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_rangetable_charge"> <Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_rangetable_charge">
<English>Charge</English> <English>Charge</English>
@ -64,6 +66,7 @@
<Korean>장약</Korean> <Korean>장약</Korean>
<Chinesesimp>装药</Chinesesimp> <Chinesesimp>装药</Chinesesimp>
<Chinese>裝藥</Chinese> <Chinese>裝藥</Chinese>
<Turkish>Yükle</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_DisplayName"> <Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_DisplayName">
<English>Mk6 Mortar</English> <English>Mk6 Mortar</English>
@ -77,6 +80,7 @@
<Russian>Миномет Mk6</Russian> <Russian>Миномет Mk6</Russian>
<Portuguese>Morteiro Mk6</Portuguese> <Portuguese>Morteiro Mk6</Portuguese>
<Czech>Minomet Mk6</Czech> <Czech>Minomet Mk6</Czech>
<Turkish>Mk6 Mortar</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_Module_DisplayName"> <Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_Module_DisplayName">
<English>Mk6 Settings</English> <English>Mk6 Settings</English>
@ -93,6 +97,7 @@
<Korean>Mk6 설정</Korean> <Korean>Mk6 설정</Korean>
<Chinesesimp>MK6设定</Chinesesimp> <Chinesesimp>MK6设定</Chinesesimp>
<Chinese>MK6設定</Chinese> <Chinese>MK6設定</Chinese>
<Turkish>Mk6 Ayarları</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_airResistanceEnabled_DisplayName"> <Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_airResistanceEnabled_DisplayName">
<English>Air Resistance</English> <English>Air Resistance</English>
@ -109,6 +114,7 @@
<Korean>공기저항</Korean> <Korean>공기저항</Korean>
<Chinesesimp>空气阻力</Chinesesimp> <Chinesesimp>空气阻力</Chinesesimp>
<Chinese>空氣阻力</Chinese> <Chinese>空氣阻力</Chinese>
<Turkish>Hava Direnci</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_airResistanceEnabled_Description"> <Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_airResistanceEnabled_Description">
<English>For Player Shots, Model Air Resistance and Wind Effects</English> <English>For Player Shots, Model Air Resistance and Wind Effects</English>

View File

@ -16,6 +16,7 @@
<Korean>이름표</Korean> <Korean>이름표</Korean>
<Chinesesimp>玩家名字</Chinesesimp> <Chinesesimp>玩家名字</Chinesesimp>
<Chinese>玩家名稱</Chinese> <Chinese>玩家名稱</Chinese>
<Turkish>Isım Etiketleri</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_NameTags_Module_Description"> <Key ID="STR_ACE_NameTags_Module_Description">
<English>This module allows you to customize settings and range of Name Tags.</English> <English>This module allows you to customize settings and range of Name Tags.</English>
@ -32,6 +33,7 @@
<Korean>이 모듈은 당신이 이름표의 범위를 임의로 수정할 수 있게 해줍니다.</Korean> <Korean>이 모듈은 당신이 이름표의 범위를 임의로 수정할 수 있게 해줍니다.</Korean>
<Chinesesimp>这个模块允许您设定名字和显示范围等设定</Chinesesimp> <Chinesesimp>这个模块允许您设定名字和显示范围等设定</Chinesesimp>
<Chinese>這個模塊允許您設定名稱和顯示範圍等設定</Chinese> <Chinese>這個模塊允許您設定名稱和顯示範圍等設定</Chinese>
<Turkish>Bu modül, Isim Etiketleri ayarlarını ve aralığını özelleştirmenizi sağlar.</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowNames"> <Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowNames">
<English>Show Names</English> <English>Show Names</English>
@ -48,6 +50,7 @@
<Korean>이름 표시</Korean> <Korean>이름 표시</Korean>
<Chinesesimp>显示名字</Chinesesimp> <Chinesesimp>显示名字</Chinesesimp>
<Chinese>顯示名稱</Chinese> <Chinese>顯示名稱</Chinese>
<Turkish>Isimleri Göster</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowPlayerNames"> <Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowPlayerNames">
<English>Show player names</English> <English>Show player names</English>

View File

@ -30,6 +30,7 @@
<Korean>야투경 (1세대)</Korean> <Korean>야투경 (1세대)</Korean>
<Chinesesimp>夜视镜 (初代)</Chinesesimp> <Chinesesimp>夜视镜 (初代)</Chinesesimp>
<Chinese>夜視鏡 (初代)</Chinese> <Chinese>夜視鏡 (初代)</Chinese>
<Turkish>GG Gözlüğü (1. Jen)</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen2"> <Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen2">
<English>NV Goggles (Gen2)</English> <English>NV Goggles (Gen2)</English>
@ -46,6 +47,7 @@
<Korean>야투경 (2세대)</Korean> <Korean>야투경 (2세대)</Korean>
<Chinesesimp>夜视镜 (二代)</Chinesesimp> <Chinesesimp>夜视镜 (二代)</Chinesesimp>
<Chinese>夜視鏡 (二代)</Chinese> <Chinese>夜視鏡 (二代)</Chinese>
<Turkish>GG Gözlüğü (2. Jen)</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3"> <Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3">
<English>NV Goggles (Gen3)</English> <English>NV Goggles (Gen3)</English>
@ -62,6 +64,7 @@
<Korean>야투경 (3세대)</Korean> <Korean>야투경 (3세대)</Korean>
<Chinesesimp>夜视镜 (三代)</Chinesesimp> <Chinesesimp>夜视镜 (三代)</Chinesesimp>
<Chinese>夜視鏡 (三代)</Chinese> <Chinese>夜視鏡 (三代)</Chinese>
<Turkish>GG Gözlüğü (3. Jen)</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3_brown"> <Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3_brown">
<English>NV Goggles (Gen3, Brown)</English> <English>NV Goggles (Gen3, Brown)</English>
@ -78,6 +81,7 @@
<Korean>야투경 (3세대, 갈색)</Korean> <Korean>야투경 (3세대, 갈색)</Korean>
<Chinesesimp>夜视镜 (三代, 棕色)</Chinesesimp> <Chinesesimp>夜视镜 (三代, 棕色)</Chinesesimp>
<Chinese>夜視鏡 (三代, 棕色)</Chinese> <Chinese>夜視鏡 (三代, 棕色)</Chinese>
<Turkish>GG Gözlüğü (3. Jen Kahverengi)</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3_green"> <Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3_green">
<English>NV Goggles (Gen3, Green)</English> <English>NV Goggles (Gen3, Green)</English>
@ -94,6 +98,7 @@
<Korean>야투경 (3세대, 녹색)</Korean> <Korean>야투경 (3세대, 녹색)</Korean>
<Chinesesimp>夜视镜 (三代, 绿色)</Chinesesimp> <Chinesesimp>夜视镜 (三代, 绿色)</Chinesesimp>
<Chinese>夜視鏡 (三代, 綠色)</Chinese> <Chinese>夜視鏡 (三代, 綠色)</Chinese>
<Turkish>GG Gözlüğü (3. Jen Yeşil)</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3_black"> <Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3_black">
<English>NV Goggles (Gen3, Black)</English> <English>NV Goggles (Gen3, Black)</English>
@ -110,6 +115,7 @@
<Korean>야투경 (3세대, 검정색)</Korean> <Korean>야투경 (3세대, 검정색)</Korean>
<Chinesesimp>夜视镜 (三代, 黑色)</Chinesesimp> <Chinesesimp>夜视镜 (三代, 黑色)</Chinesesimp>
<Chinese>夜視鏡 (三代, 黑色)</Chinese> <Chinese>夜視鏡 (三代, 黑色)</Chinese>
<Turkish>GG Gözlüğü (3. Jen Siyah)</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen4"> <Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen4">
<English>NV Goggles (Gen4)</English> <English>NV Goggles (Gen4)</English>
@ -126,6 +132,7 @@
<Korean>야투경 (4세대)</Korean> <Korean>야투경 (4세대)</Korean>
<Chinesesimp>夜视镜 (四代)</Chinesesimp> <Chinesesimp>夜视镜 (四代)</Chinesesimp>
<Chinese>夜視鏡 (四代)</Chinese> <Chinese>夜視鏡 (四代)</Chinese>
<Turkish>GG Gözlüğü (4. Jen)</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_FullScreen"> <Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_FullScreen">
<English>NV Goggles (Wide)</English> <English>NV Goggles (Wide)</English>
@ -142,6 +149,7 @@
<Korean>야투경 (넓음)</Korean> <Korean>야투경 (넓음)</Korean>
<Chinesesimp>夜视镜 (宽版)</Chinesesimp> <Chinesesimp>夜视镜 (宽版)</Chinesesimp>
<Chinese>夜視鏡 (寬版)</Chinese> <Chinese>夜視鏡 (寬版)</Chinese>
<Turkish>GG Gözlüğü (Geniş)</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVGBrightness"> <Key ID="STR_ACE_NightVision_NVGBrightness">
<English>Brightness: %1</English> <English>Brightness: %1</English>
@ -158,6 +166,7 @@
<Korean>밝기: %1</Korean> <Korean>밝기: %1</Korean>
<Chinesesimp>亮度: %1</Chinesesimp> <Chinesesimp>亮度: %1</Chinesesimp>
<Chinese>亮度: %1</Chinese> <Chinese>亮度: %1</Chinese>
<Turkish>Parlaklık: %1</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_NightVision_IncreaseNVGBrightness"> <Key ID="STR_ACE_NightVision_IncreaseNVGBrightness">
<English>Increase NVG Brightness</English> <English>Increase NVG Brightness</English>
@ -205,6 +214,7 @@
<Korean>야간투시경</Korean> <Korean>야간투시경</Korean>
<Chinesesimp>夜视</Chinesesimp> <Chinesesimp>夜视</Chinesesimp>
<Chinese>夜視</Chinese> <Chinese>夜視</Chinese>
<Turkish>Gece Görüşü</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_NightVision_Module_Description"> <Key ID="STR_ACE_NightVision_Module_Description">
<English>Settings for night vision.</English> <English>Settings for night vision.</English>

View File

@ -14,6 +14,7 @@
<Portuguese>NLAW Rastrear Alvo (Segurar)</Portuguese> <Portuguese>NLAW Rastrear Alvo (Segurar)</Portuguese>
<French>NLAW suivre la cible (maintenir)</French> <French>NLAW suivre la cible (maintenir)</French>
<Czech>NLAW sledování cíle (držet)</Czech> <Czech>NLAW sledování cíle (držet)</Czech>
<Turkish>NLAW Track Target (Basılı Tut)</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_NLAW_directAttack"> <Key ID="STR_ACE_NLAW_directAttack">
<English>Direct Attack</English> <English>Direct Attack</English>
@ -28,6 +29,7 @@
<Portuguese>Ataque Direto</Portuguese> <Portuguese>Ataque Direto</Portuguese>
<French>Attaque directe</French> <French>Attaque directe</French>
<Czech>Přímý útok</Czech> <Czech>Přímý útok</Czech>
<Turkish>Doğrudan Saldırı</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_NLAW_overflyTopAttack"> <Key ID="STR_ACE_NLAW_overflyTopAttack">
<English>Overfly Top Attack</English> <English>Overfly Top Attack</English>

View File

@ -16,6 +16,7 @@
<Korean>디버그를 클립보드로</Korean> <Korean>디버그를 클립보드로</Korean>
<Chinesesimp>复制除错讯息至剪贴簿</Chinesesimp> <Chinesesimp>复制除错讯息至剪贴簿</Chinesesimp>
<Chinese>複製除錯訊息至剪貼簿</Chinese> <Chinese>複製除錯訊息至剪貼簿</Chinese>
<Turkish>Panoya Hata Ayıkla</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_DumpDebugTooltip"> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_DumpDebugTooltip">
<English>Sends debug information to RPT and clipboard.</English> <English>Sends debug information to RPT and clipboard.</English>
@ -32,6 +33,7 @@
<Korean>디버그 정보를 보고하기 및 클립보드에 복사하기 위해 보냅니다.</Korean> <Korean>디버그 정보를 보고하기 및 클립보드에 복사하기 위해 보냅니다.</Korean>
<Chinesesimp>复制除错讯息至剪贴簿与RPT报告档中。</Chinesesimp> <Chinesesimp>复制除错讯息至剪贴簿与RPT报告档中。</Chinesesimp>
<Chinese>複製除錯訊息至剪貼簿與RPT報告檔中</Chinese> <Chinese>複製除錯訊息至剪貼簿與RPT報告檔中</Chinese>
<Turkish>Hata ayıklama bilgilerini RPT ve panoya gönderir.</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_headBugFix"> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_headBugFix">
<English>Headbug Fix</English> <English>Headbug Fix</English>
@ -48,6 +50,7 @@
<Korean>헤드버그 수정</Korean> <Korean>헤드버그 수정</Korean>
<Chinesesimp>修复动作BUG</Chinesesimp> <Chinesesimp>修复动作BUG</Chinesesimp>
<Chinese>修復動作BUG</Chinese> <Chinese>修復動作BUG</Chinese>
<Turkish>Animasyon Düzeltme</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_headBugFixTooltip"> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_headBugFixTooltip">
<English>Resets your animation state.</English> <English>Resets your animation state.</English>
@ -64,6 +67,7 @@
<Korean>자신의 동작 상태 초기화</Korean> <Korean>자신의 동작 상태 초기화</Korean>
<Chinesesimp>当ACE发生动作BUG时点此修复。</Chinesesimp> <Chinesesimp>当ACE发生动作BUG时点此修复。</Chinesesimp>
<Chinese>當ACE發生動作BUG時點此修復</Chinese> <Chinese>當ACE發生動作BUG時點此修復</Chinese>
<Turkish>Animasyon durumunuzu sıfırlar.</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_aceNews"> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_aceNews">
<English>ACE News</English> <English>ACE News</English>

View File

@ -50,6 +50,7 @@
<Korean>높이와, 하강속도 그리고 시간을 보여줍니다.</Korean> <Korean>높이와, 하강속도 그리고 시간을 보여줍니다.</Korean>
<Chinesesimp>用于显示高度,下降率和时间。</Chinesesimp> <Chinesesimp>用于显示高度,下降率和时间。</Chinesesimp>
<Chinese>用於顯示高度,下降率和時間</Chinese> <Chinese>用於顯示高度,下降率和時間</Chinese>
<Turkish>Yüksekliği, alçalma hızını ve zamanı göstermek için kullanılır.</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Parachute_NonSteerableParachute"> <Key ID="STR_ACE_Parachute_NonSteerableParachute">
<English>Non-Steerable Parachute</English> <English>Non-Steerable Parachute</English>
@ -130,6 +131,7 @@
<French>Cache l'altitude et la vitesse affichées, lors d'une chute libre ou d'un parachutage.</French> <French>Cache l'altitude et la vitesse affichées, lors d'une chute libre ou d'un parachutage.</French>
<Czech>Schová výšku a rychlost v GUI při volném pádu a při použití padáku.</Czech> <Czech>Schová výšku a rychlost v GUI při volném pádu a při použití padáku.</Czech>
<Spanish>Oculta la altitud y la velocidad que se muestran en caída libre o en paracaídas.</Spanish> <Spanish>Oculta la altitud y la velocidad que se muestran en caída libre o en paracaídas.</Spanish>
<Turkish>Serbest düşme veya paraşütle atlama sırasında gösterilen yüksekliği ve hızı gizler.</Turkish>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -95,6 +95,7 @@
<Portuguese>Distância máxima para checar por veículos.</Portuguese> <Portuguese>Distância máxima para checar por veículos.</Portuguese>
<French>Distance de vérification maximale des véhicules.</French> <French>Distance de vérification maximale des véhicules.</French>
<Czech>Maximální vzdálenost od vozidel.</Czech> <Czech>Maximální vzdálenost od vozidel.</Czech>
<Turkish>Araçların kontrol edilmesi için maksimum mesafe.</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_QuickMount_VehicleLocked"> <Key ID="STR_ACE_QuickMount_VehicleLocked">
<English>Vehicle Locked</English> <English>Vehicle Locked</English>
@ -139,6 +140,7 @@
<Portuguese>Velocidade máxima que o veículo pode estar para permitr entrada rápida.</Portuguese> <Portuguese>Velocidade máxima que o veículo pode estar para permitr entrada rápida.</Portuguese>
<French>Définit la vitesse maximale que peut avoir un véhicule en mouvement pour qu'un joueur réussisse à y entrer.</French> <French>Définit la vitesse maximale que peut avoir un véhicule en mouvement pour qu'un joueur réussisse à y entrer.</French>
<Czech>Maximální rychlost vozidla (km/h) při které hráči mohou nastoupit do vozidla</Czech> <Czech>Maximální rychlost vozidla (km/h) při které hráči mohou nastoupit do vozidla</Czech>
<Turkish>Oyuncu binmesi için izin verilen maksimum araç hızı (km / s)</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_QuickMount_Priority"> <Key ID="STR_ACE_QuickMount_Priority">
<English>Prioritize Seat</English> <English>Prioritize Seat</English>
@ -153,6 +155,7 @@
<Portuguese>Priorizar Assento</Portuguese> <Portuguese>Priorizar Assento</Portuguese>
<French>Place prioritaire</French> <French>Place prioritaire</French>
<Czech>Priorita sedadel</Czech> <Czech>Priorita sedadel</Czech>
<Turkish>Koltuğa Öncelik Ver</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_QuickMount_PriorityDescription"> <Key ID="STR_ACE_QuickMount_PriorityDescription">
<English>Seat priority on entry</English> <English>Seat priority on entry</English>
@ -167,6 +170,7 @@
<Portuguese>Define qual o assento que vai priorizar a Entrada Rápida</Portuguese> <Portuguese>Define qual o assento que vai priorizar a Entrada Rápida</Portuguese>
<French>Définit à quel poste s'asseoir en priorité lors de l'embarquement.</French> <French>Définit à quel poste s'asseoir en priorité lors de l'embarquement.</French>
<Czech>Priorita sedadla při nástupu</Czech> <Czech>Priorita sedadla při nástupu</Czech>
<Turkish>Araça binerken koltuk önceliği</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_QuickMount_ChangeSeat"> <Key ID="STR_ACE_QuickMount_ChangeSeat">
<English>Change seat</English> <English>Change seat</English>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -47,6 +47,7 @@
<Korean>차량이 얼마나 빨리 재급유될 수 있습니까?</Korean> <Korean>차량이 얼마나 빨리 재급유될 수 있습니까?</Korean>
<Chinesesimp>载具多快会加油完毕?</Chinesesimp> <Chinesesimp>载具多快会加油完毕?</Chinesesimp>
<Chinese>載具多快會加油完畢?</Chinese> <Chinese>載具多快會加油完畢?</Chinese>
<Turkish>Bir araca ne kadar hızlı yakıt ikmali yapılmalıdır?</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Refuel_Refuel"> <Key ID="STR_ACE_Refuel_Refuel">
<English>Refuel</English> <English>Refuel</English>
@ -360,6 +361,7 @@
<Korean>재급유 완료함</Korean> <Korean>재급유 완료함</Korean>
<Chinesesimp>加油完毕</Chinesesimp> <Chinesesimp>加油完毕</Chinesesimp>
<Chinese>加油完畢</Chinese> <Chinese>加油完畢</Chinese>
<Turkish>Yakıt Doldurma Tamamlandı</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Refuel_Hint_Stopped"> <Key ID="STR_ACE_Refuel_Hint_Stopped">
<English>Fueling stopped</English> <English>Fueling stopped</English>
@ -375,6 +377,7 @@
<Korean>재급유 멈춤</Korean> <Korean>재급유 멈춤</Korean>
<Chinesesimp>已停止加油</Chinesesimp> <Chinesesimp>已停止加油</Chinesesimp>
<Chinese>已停止加油</Chinese> <Chinese>已停止加油</Chinese>
<Turkish>Yakıt Doldurma Durduruldu</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Refuel_Hint_Started"> <Key ID="STR_ACE_Refuel_Hint_Started">
<English>Fueling started</English> <English>Fueling started</English>
@ -390,6 +393,7 @@
<Korean>재급유 시작함</Korean> <Korean>재급유 시작함</Korean>
<Chinesesimp>已开始加油</Chinesesimp> <Chinesesimp>已开始加油</Chinesesimp>
<Chinese>已開始加油</Chinese> <Chinese>已開始加油</Chinese>
<Turkish>Yakıt Doldurma Başlatıldı</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Refuel_Return"> <Key ID="STR_ACE_Refuel_Return">
<English>Return fuel nozzle</English> <English>Return fuel nozzle</English>
@ -405,6 +409,7 @@
<Korean>주유기 반환</Korean> <Korean>주유기 반환</Korean>
<Chinesesimp>放回燃料喷嘴</Chinesesimp> <Chinesesimp>放回燃料喷嘴</Chinesesimp>
<Chinese>放回燃料噴嘴</Chinese> <Chinese>放回燃料噴嘴</Chinese>
<Turkish>Yakıt Pompasını Geri Koy</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Refuel_ReturnAction"> <Key ID="STR_ACE_Refuel_ReturnAction">
<English>Returning fuel nozzle...</English> <English>Returning fuel nozzle...</English>
@ -420,6 +425,7 @@
<Korean>주유기 반환중</Korean> <Korean>주유기 반환중</Korean>
<Chinesesimp>放回燃料喷嘴中...</Chinesesimp> <Chinesesimp>放回燃料喷嘴中...</Chinesesimp>
<Chinese>放回燃料噴嘴中...</Chinese> <Chinese>放回燃料噴嘴中...</Chinese>
<Turkish>Yakıt Pompası Geri Koyuluyor</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Refuel_CheckFuelCounter"> <Key ID="STR_ACE_Refuel_CheckFuelCounter">
<English>Check fuel counter</English> <English>Check fuel counter</English>

View File

@ -243,6 +243,7 @@
<Korean>완전수리</Korean> <Korean>완전수리</Korean>
<Chinesesimp>完整维修</Chinesesimp> <Chinesesimp>完整维修</Chinesesimp>
<Chinese>完整維修</Chinese> <Chinese>完整維修</Chinese>
<Turkish>Tam Onarım</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_fullyRepairing"> <Key ID="STR_ACE_Repair_fullyRepairing">
<English>Repairing Vehicle...</English> <English>Repairing Vehicle...</English>
@ -274,6 +275,7 @@
<Korean>완전수리 구역</Korean> <Korean>완전수리 구역</Korean>
<Chinesesimp>完整维修地点</Chinesesimp> <Chinesesimp>完整维修地点</Chinesesimp>
<Chinese>完整維修地點</Chinese> <Chinese>完整維修地點</Chinese>
<Turkish>Tam Onarım Konumu</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_fullRepairLocation_description"> <Key ID="STR_ACE_Repair_fullRepairLocation_description">
<English>At what locations can a vehicle be fully repaired?</English> <English>At what locations can a vehicle be fully repaired?</English>
@ -304,6 +306,7 @@
<Korean>완전 수리 활성화</Korean> <Korean>완전 수리 활성화</Korean>
<Chinesesimp>允许完整维修</Chinesesimp> <Chinesesimp>允许完整维修</Chinesesimp>
<Chinese>允許完整維修</Chinese> <Chinese>允許完整維修</Chinese>
<Turkish>Tam Onarıma Izin Ver</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_engineerSetting_fullRepair_description"> <Key ID="STR_ACE_Repair_engineerSetting_fullRepair_description">
<English>Who can perform a full repair on a vehicle?</English> <English>Who can perform a full repair on a vehicle?</English>
@ -319,6 +322,7 @@
<Korean>누가 완전 수리를 할 수 있습니까?</Korean> <Korean>누가 완전 수리를 할 수 있습니까?</Korean>
<Chinesesimp>谁可以完整维修载具?</Chinesesimp> <Chinesesimp>谁可以完整维修载具?</Chinesesimp>
<Chinese>誰可以完整維修載具?</Chinese> <Chinese>誰可以完整維修載具?</Chinese>
<Turkish>Kimler araçta tam onarım yapabilir?</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_addSpareParts_name"> <Key ID="STR_ACE_Repair_addSpareParts_name">
<English>Add Spare Parts</English> <English>Add Spare Parts</English>
@ -334,6 +338,7 @@
<Korean>예비 부품 더하기</Korean> <Korean>예비 부품 더하기</Korean>
<Chinesesimp>添加备件</Chinesesimp> <Chinesesimp>添加备件</Chinesesimp>
<Chinese>添加備件</Chinese> <Chinese>添加備件</Chinese>
<Turkish>Yedek Parça Ekle</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_addSpareParts_description"> <Key ID="STR_ACE_Repair_addSpareParts_description">
<English>Add spare parts to vehicles (requires Cargo component)?</English> <English>Add spare parts to vehicles (requires Cargo component)?</English>
@ -573,6 +578,7 @@
<Korean>왼쪽 수평안정판</Korean> <Korean>왼쪽 수평안정판</Korean>
<Chinesesimp>左侧悬挂稳定</Chinesesimp> <Chinesesimp>左侧悬挂稳定</Chinesesimp>
<Chinese>左側懸掛穩定</Chinese> <Chinese>左側懸掛穩定</Chinese>
<Turkish>Sol Yatay Sabitleyici</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitHStabilizerR1"> <Key ID="STR_ACE_Repair_HitHStabilizerR1">
<English>Right Horizontal Stabilizer</English> <English>Right Horizontal Stabilizer</English>
@ -588,6 +594,7 @@
<Korean>오른쪽 수평안정판</Korean> <Korean>오른쪽 수평안정판</Korean>
<Chinesesimp>右侧悬挂稳定</Chinesesimp> <Chinesesimp>右侧悬挂稳定</Chinesesimp>
<Chinese>右側懸掛穩定</Chinese> <Chinese>右側懸掛穩定</Chinese>
<Turkish>Sağ Yatay Sabitleyici</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitVStabilizer1"> <Key ID="STR_ACE_Repair_HitVStabilizer1">
<English>Vertical Stabilizer</English> <English>Vertical Stabilizer</English>
@ -603,6 +610,7 @@
<Korean>수직 안정판</Korean> <Korean>수직 안정판</Korean>
<Chinesesimp>垂直稳定</Chinesesimp> <Chinesesimp>垂直稳定</Chinesesimp>
<Chinese>垂直穩定</Chinese> <Chinese>垂直穩定</Chinese>
<Turkish>Dikey Sabitleyici</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitFuel"> <Key ID="STR_ACE_Repair_HitFuel">
<English>Fuel Tank</English> <English>Fuel Tank</English>
@ -1485,6 +1493,7 @@
<Korean>없음</Korean> <Korean>없음</Korean>
<Chinesesimp></Chinesesimp> <Chinesesimp></Chinesesimp>
<Chinese></Chinese> <Chinese></Chinese>
<Turkish>Hiçbiri</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignEngineerRole_role_engineer"> <Key ID="STR_ACE_Repair_AssignEngineerRole_role_engineer">
<English>Engineer</English> <English>Engineer</English>
@ -1500,6 +1509,7 @@
<Korean>정비공</Korean> <Korean>정비공</Korean>
<Chinesesimp>工兵</Chinesesimp> <Chinesesimp>工兵</Chinesesimp>
<Chinese>工兵</Chinese> <Chinese>工兵</Chinese>
<Turkish>Mühendis</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignEngineerRole_role_advanced"> <Key ID="STR_ACE_Repair_AssignEngineerRole_role_advanced">
<!-- Advanced Engineer is to long for some fields so it it shorted to Adv. --> <!-- Advanced Engineer is to long for some fields so it it shorted to Adv. -->
@ -1516,6 +1526,7 @@
<French>Ing. avancé</French> <French>Ing. avancé</French>
<Czech>Pokročilý Inženýr</Czech> <Czech>Pokročilý Inženýr</Czech>
<Spanish>Ingeniero avanzado</Spanish> <Spanish>Ingeniero avanzado</Spanish>
<Turkish>Gelişmiş Mühendis</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignEngineerRole_Module_Description"> <Key ID="STR_ACE_Repair_AssignEngineerRole_Module_Description">
<English>Assign one or multiple units as an engineer</English> <English>Assign one or multiple units as an engineer</English>
@ -1756,6 +1767,7 @@
<Korean>목록</Korean> <Korean>목록</Korean>
<Chinesesimp>名单</Chinesesimp> <Chinesesimp>名单</Chinesesimp>
<Chinese>名單</Chinese> <Chinese>名單</Chinese>
<Turkish>Liste</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_List_Description"> <Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_List_Description">
<English>List of objects that will get spare parts added, separated by commas.</English> <English>List of objects that will get spare parts added, separated by commas.</English>

View File

@ -118,6 +118,7 @@
<Korean>여기에 놓기</Korean> <Korean>여기에 놓기</Korean>
<Chinesesimp>放下沙包</Chinesesimp> <Chinesesimp>放下沙包</Chinesesimp>
<Chinese>放下沙包</Chinese> <Chinese>放下沙包</Chinese>
<Turkish>Kum Torbasını Bırak</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Sandbag_ConfirmDeployment"> <Key ID="STR_ACE_Sandbag_ConfirmDeployment">
<English>Confirm Deployment</English> <English>Confirm Deployment</English>

View File

@ -14,6 +14,7 @@
<Russian>Зритель</Russian> <Russian>Зритель</Russian>
<Portuguese>Espectador</Portuguese> <Portuguese>Espectador</Portuguese>
<Czech>Divák</Czech> <Czech>Divák</Czech>
<Turkish>Izleyici</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Spectator_Settings_DisplayName"> <Key ID="STR_ACE_Spectator_Settings_DisplayName">
<English>ACE Spectator</English> <English>ACE Spectator</English>
@ -28,6 +29,7 @@
<Russian>ACE Зритель</Russian> <Russian>ACE Зритель</Russian>
<Portuguese>ACE Espectador</Portuguese> <Portuguese>ACE Espectador</Portuguese>
<Czech>ACE Divák</Czech> <Czech>ACE Divák</Czech>
<Turkish>ACE Izleyici</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Spectator_Settings_Description"> <Key ID="STR_ACE_Spectator_Settings_Description">
<English>Configure how the spectator system will operate by default.</English> <English>Configure how the spectator system will operate by default.</English>
@ -316,6 +318,7 @@
<Russian>Иконки</Russian> <Russian>Иконки</Russian>
<Portuguese>Ícones</Portuguese> <Portuguese>Ícones</Portuguese>
<Czech>Ikony</Czech> <Czech>Ikony</Czech>
<Turkish>Ikonlar</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Spectator_uiProjectiles"> <Key ID="STR_ACE_Spectator_uiProjectiles">
<English>Projectiles</English> <English>Projectiles</English>
@ -392,6 +395,7 @@
<Russian>Замедление</Russian> <Russian>Замедление</Russian>
<Portuguese>Velocidade Lenta</Portuguese> <Portuguese>Velocidade Lenta</Portuguese>
<Czech>Pomalá rychlost</Czech> <Czech>Pomalá rychlost</Czech>
<Turkish>Yavaş Hız</Turkish>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -14,6 +14,7 @@
<Portuguese>Trocar Unidades</Portuguese> <Portuguese>Trocar Unidades</Portuguese>
<Czech>Přepnout jednotky</Czech> <Czech>Přepnout jednotky</Czech>
<French>Changement de camp</French> <French>Changement de camp</French>
<Turkish>Birlik Değiştir</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchedUnit"> <Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchedUnit">
<English>Switched unit</English> <English>Switched unit</English>
@ -30,6 +31,7 @@
<Chinesesimp>切换单位</Chinesesimp> <Chinesesimp>切换单位</Chinesesimp>
<Chinese>切換單位</Chinese> <Chinese>切換單位</Chinese>
<Korean>인원 전환</Korean> <Korean>인원 전환</Korean>
<Turkish>Birlik Değiştirildi</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_TryingToSwitch"> <Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_TryingToSwitch">
<English>Trying to switch</English> <English>Trying to switch</English>
@ -45,6 +47,7 @@
<Korean>전환 시도중</Korean> <Korean>전환 시도중</Korean>
<Chinesesimp>尝试切换中</Chinesesimp> <Chinesesimp>尝试切换中</Chinesesimp>
<Chinese>嘗試切換中</Chinese> <Chinese>嘗試切換中</Chinese>
<Turkish>Birlik değiştirilme deneniyor</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_TooCloseToEnemy"> <Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_TooCloseToEnemy">
<English>This unit is too close to the enemy.</English> <English>This unit is too close to the enemy.</English>
@ -86,6 +89,7 @@
<Chinesesimp>切换至蓝方?</Chinesesimp> <Chinesesimp>切换至蓝方?</Chinesesimp>
<Chinese>切換至藍方?</Chinese> <Chinese>切換至藍方?</Chinese>
<Korean>청군으로 전환합니까?</Korean> <Korean>청군으로 전환합니까?</Korean>
<Turkish>Batıya Geç?</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToWest_Description"> <Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToWest_Description">
<English>Allow switching to west units?</English> <English>Allow switching to west units?</English>
@ -118,6 +122,7 @@
<Chinesesimp>切换至红方?</Chinesesimp> <Chinesesimp>切换至红方?</Chinesesimp>
<Chinese>切換至紅方?</Chinese> <Chinese>切換至紅方?</Chinese>
<Korean>대항군으로 전환합니까?</Korean> <Korean>대항군으로 전환합니까?</Korean>
<Turkish>Doğuya Geç ?</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToEast_Description"> <Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToEast_Description">
<English>Allow switching to east units?</English> <English>Allow switching to east units?</English>
@ -150,6 +155,7 @@
<Chinesesimp>切换至独立方?</Chinesesimp> <Chinesesimp>切换至独立方?</Chinesesimp>
<Chinese>切換至獨立方?</Chinese> <Chinese>切換至獨立方?</Chinese>
<Korean>독립군 으로 전환합니까?</Korean> <Korean>독립군 으로 전환합니까?</Korean>
<Turkish>Bağımsıza Geç?</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToIndependent_Description"> <Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToIndependent_Description">
<English>Allow switching to independent units?</English> <English>Allow switching to independent units?</English>
@ -182,6 +188,7 @@
<Korean>민간인으로 전환합니까?</Korean> <Korean>민간인으로 전환합니까?</Korean>
<Chinesesimp>切换至平民方?</Chinesesimp> <Chinesesimp>切换至平民方?</Chinesesimp>
<Chinese>切換至平民方?</Chinese> <Chinese>切換至平民方?</Chinese>
<Turkish>Sivillere Geç?</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToCivilian_Description"> <Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToCivilian_Description">
<English>Allow switching to civilian units?</English> <English>Allow switching to civilian units?</English>

View File

@ -14,6 +14,7 @@
<Chinese>噴漆</Chinese> <Chinese>噴漆</Chinese>
<Portuguese>Marcação</Portuguese> <Portuguese>Marcação</Portuguese>
<Czech>Označování</Czech> <Czech>Označování</Czech>
<Turkish>Işaretleme</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Tagging_ModuleDesc"> <Key ID="STR_ACE_Tagging_ModuleDesc">
<English>Configure how the tagging system will operate by default.</English> <English>Configure how the tagging system will operate by default.</English>
@ -42,6 +43,7 @@
<Chinese>快速噴漆</Chinese> <Chinese>快速噴漆</Chinese>
<Portuguese>Lata de Tinta - Marcação Rápida</Portuguese> <Portuguese>Lata de Tinta - Marcação Rápida</Portuguese>
<Czech>Stříkací barva - Rychlá značka</Czech> <Czech>Stříkací barva - Rychlá značka</Czech>
<Turkish>Sprey Boya- Hızlı Işaretleme</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Tagging_QuickTagDesc"> <Key ID="STR_ACE_Tagging_QuickTagDesc">
<English>Action performed on main tag interaction point.</English> <English>Action performed on main tag interaction point.</English>
@ -116,6 +118,7 @@
<French>Tag</French> <French>Tag</French>
<Chinesesimp>喷漆</Chinesesimp> <Chinesesimp>喷漆</Chinesesimp>
<Chinese>噴漆</Chinese> <Chinese>噴漆</Chinese>
<Turkish>Işaretle</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Tagging_XBlack"> <Key ID="STR_ACE_Tagging_XBlack">
<English>X black</English> <English>X black</English>

View File

@ -159,6 +159,7 @@
<Korean>취소하기</Korean> <Korean>취소하기</Korean>
<Chinesesimp>取消动作</Chinesesimp> <Chinesesimp>取消动作</Chinesesimp>
<Chinese>取消動作</Chinese> <Chinese>取消動作</Chinese>
<Turkish>Kazmayı Iptal Et</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Trenches_ScrollAction"> <Key ID="STR_ACE_Trenches_ScrollAction">
<English>Rotate</English> <English>Rotate</English>

View File

@ -16,6 +16,7 @@
<Korean>SSWT 키트</Korean> <Korean>SSWT 키트</Korean>
<Chinesesimp>狙击手专用三脚架</Chinesesimp> <Chinesesimp>狙击手专用三脚架</Chinesesimp>
<Chinese>狙擊手專用三腳架</Chinese> <Chinese>狙擊手專用三腳架</Chinese>
<Turkish>SSWT Kiti</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Tripod_PlaceDown"> <Key ID="STR_ACE_Tripod_PlaceDown">
<English>Place SSWT Kit</English> <English>Place SSWT Kit</English>

View File

@ -106,6 +106,7 @@
<Chinesesimp>载具雷达</Chinesesimp> <Chinesesimp>载具雷达</Chinesesimp>
<Chinese>載具雷達</Chinese> <Chinese>載具雷達</Chinese>
<Spanish>Radar de vehículos</Spanish> <Spanish>Radar de vehículos</Spanish>
<Turkish>Araç Radarı</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_VehicleCompass"> <Key ID="STR_ACE_UI_VehicleCompass">
<English>Vehicle Compass</English> <English>Vehicle Compass</English>
@ -121,6 +122,7 @@
<Chinesesimp>载具指北针</Chinesesimp> <Chinesesimp>载具指北针</Chinesesimp>
<Chinese>載具指北針</Chinese> <Chinese>載具指北針</Chinese>
<Spanish>Brújula del vehículo</Spanish> <Spanish>Brújula del vehículo</Spanish>
<Turkish>Araç Pusulası</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_CommandMenu"> <Key ID="STR_ACE_UI_CommandMenu">
<English>Command Menu</English> <English>Command Menu</English>
@ -136,6 +138,7 @@
<Chinesesimp>指挥选单</Chinesesimp> <Chinesesimp>指挥选单</Chinesesimp>
<Chinese>指揮選單</Chinese> <Chinese>指揮選單</Chinese>
<Spanish>Menú de Comando</Spanish> <Spanish>Menú de Comando</Spanish>
<Turkish>Komut Menüsü</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_GroupBar"> <Key ID="STR_ACE_UI_GroupBar">
<English>Group Bar</English> <English>Group Bar</English>
@ -151,6 +154,7 @@
<Chinesesimp>小队状态栏</Chinesesimp> <Chinesesimp>小队状态栏</Chinesesimp>
<Chinese>小隊狀態欄</Chinese> <Chinese>小隊狀態欄</Chinese>
<Spanish>Barra de grupo</Spanish> <Spanish>Barra de grupo</Spanish>
<Turkish>Grup Göstergesi</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_WeaponName"> <Key ID="STR_ACE_UI_WeaponName">
<English>Weapon Name</English> <English>Weapon Name</English>
@ -166,6 +170,7 @@
<Chinesesimp>武器名称</Chinesesimp> <Chinesesimp>武器名称</Chinesesimp>
<Chinese>武器名稱</Chinese> <Chinese>武器名稱</Chinese>
<Spanish>Nombre del arma</Spanish> <Spanish>Nombre del arma</Spanish>
<Turkish>Silah Ismi</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_WeaponNameBackground"> <Key ID="STR_ACE_UI_WeaponNameBackground">
<English>Weapon Name Background</English> <English>Weapon Name Background</English>
@ -196,6 +201,7 @@
<Chinesesimp>射击模式</Chinesesimp> <Chinesesimp>射击模式</Chinesesimp>
<Chinese>射擊模式</Chinese> <Chinese>射擊模式</Chinese>
<Spanish>Modo de disparo</Spanish> <Spanish>Modo de disparo</Spanish>
<Turkish>Ateşleme Modu</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_AmmoType"> <Key ID="STR_ACE_UI_AmmoType">
<English>Ammo Type</English> <English>Ammo Type</English>
@ -211,6 +217,7 @@
<Chinesesimp>弹药类型</Chinesesimp> <Chinesesimp>弹药类型</Chinesesimp>
<Chinese>彈藥類型</Chinese> <Chinese>彈藥類型</Chinese>
<Spanish>Tipo de munición</Spanish> <Spanish>Tipo de munición</Spanish>
<Turkish>Mermi Türü</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_AmmoCount"> <Key ID="STR_ACE_UI_AmmoCount">
<English>Ammo Count</English> <English>Ammo Count</English>
@ -226,6 +233,7 @@
<Chinesesimp>弹药数量</Chinesesimp> <Chinesesimp>弹药数量</Chinesesimp>
<Chinese>彈藥數量</Chinese> <Chinese>彈藥數量</Chinese>
<Spanish>Cantidad de munición</Spanish> <Spanish>Cantidad de munición</Spanish>
<Turkish>Mermi Sayısı</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_MagCount"> <Key ID="STR_ACE_UI_MagCount">
<English>Magazine Count</English> <English>Magazine Count</English>
@ -241,6 +249,7 @@
<Chinesesimp>弹匣数量</Chinesesimp> <Chinesesimp>弹匣数量</Chinesesimp>
<Chinese>彈匣數量</Chinese> <Chinese>彈匣數量</Chinese>
<Spanish>Recuento de cargadores</Spanish> <Spanish>Recuento de cargadores</Spanish>
<Turkish>Şarjör Sayısı</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_ThrowableName"> <Key ID="STR_ACE_UI_ThrowableName">
<English>Throwable Type</English> <English>Throwable Type</English>
@ -256,6 +265,7 @@
<Chinesesimp>投掷物类型</Chinesesimp> <Chinesesimp>投掷物类型</Chinesesimp>
<Chinese>投擲物類型</Chinese> <Chinese>投擲物類型</Chinese>
<Spanish>Tipo arrojable</Spanish> <Spanish>Tipo arrojable</Spanish>
<Turkish>Fırlatılabilir Türü</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_ThrowableCount"> <Key ID="STR_ACE_UI_ThrowableCount">
<English>Throwable Count</English> <English>Throwable Count</English>
@ -271,6 +281,7 @@
<Chinesesimp>投掷物数量</Chinesesimp> <Chinesesimp>投掷物数量</Chinesesimp>
<Chinese>投擲物數量</Chinese> <Chinese>投擲物數量</Chinese>
<Spanish>Cantidad arrojable</Spanish> <Spanish>Cantidad arrojable</Spanish>
<Turkish>Fırlatılabilir Sayısı</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_Zeroing"> <Key ID="STR_ACE_UI_Zeroing">
<English>Zeroing</English> <English>Zeroing</English>
@ -286,6 +297,7 @@
<Chinesesimp>归零距离</Chinesesimp> <Chinesesimp>归零距离</Chinesesimp>
<Chinese>歸零距離</Chinese> <Chinese>歸零距離</Chinese>
<Spanish>Reducción a cero</Spanish> <Spanish>Reducción a cero</Spanish>
<Turkish>Sıfırlama</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_WeaponLowerInfoBackground"> <Key ID="STR_ACE_UI_WeaponLowerInfoBackground">
<English>Weapon Lower Info Background</English> <English>Weapon Lower Info Background</English>
@ -316,6 +328,7 @@
<Chinesesimp>姿态</Chinesesimp> <Chinesesimp>姿态</Chinesesimp>
<Chinese>姿態</Chinese> <Chinese>姿態</Chinese>
<Spanish>Postura</Spanish> <Spanish>Postura</Spanish>
<Turkish>Duruş</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_StaminaBar"> <Key ID="STR_ACE_UI_StaminaBar">
<English>Stamina Bar</English> <English>Stamina Bar</English>
@ -331,6 +344,7 @@
<Chinesesimp>体力栏</Chinesesimp> <Chinesesimp>体力栏</Chinesesimp>
<Chinese>體力欄</Chinese> <Chinese>體力欄</Chinese>
<Spanish>Barra de resistencia</Spanish> <Spanish>Barra de resistencia</Spanish>
<Turkish>Yorulma Çubuğu</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_GunnerWeaponName"> <Key ID="STR_ACE_UI_GunnerWeaponName">
<English>Gunner Weapon Name</English> <English>Gunner Weapon Name</English>
@ -345,6 +359,7 @@
<Chinesesimp>炮手武器名称</Chinesesimp> <Chinesesimp>炮手武器名称</Chinesesimp>
<Chinese>砲手武器名稱</Chinese> <Chinese>砲手武器名稱</Chinese>
<Czech>Jméno zbraně vozidla</Czech> <Czech>Jméno zbraně vozidla</Czech>
<Turkish>Nişancı Silah Ismi</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_GunnerWeaponNameBackground"> <Key ID="STR_ACE_UI_GunnerWeaponNameBackground">
<English>Gunner Weapon Name Background</English> <English>Gunner Weapon Name Background</English>
@ -373,6 +388,7 @@
<Chinesesimp>炮手射击模式</Chinesesimp> <Chinesesimp>炮手射击模式</Chinesesimp>
<Chinese>砲手射擊模式</Chinese> <Chinese>砲手射擊模式</Chinese>
<Czech>Režim palby zbraně vozidla</Czech> <Czech>Režim palby zbraně vozidla</Czech>
<Turkish>Nişancı Ateşleme Modu</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_GunnerAmmoType"> <Key ID="STR_ACE_UI_GunnerAmmoType">
<English>Gunner Ammo Type</English> <English>Gunner Ammo Type</English>
@ -387,6 +403,7 @@
<Chinesesimp>炮手弹药类型</Chinesesimp> <Chinesesimp>炮手弹药类型</Chinesesimp>
<Chinese>砲手彈藥類型</Chinese> <Chinese>砲手彈藥類型</Chinese>
<Czech>Typ munice zbraně vozidla</Czech> <Czech>Typ munice zbraně vozidla</Czech>
<Turkish>Nişancı Mermi Türü</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_GunnerAmmoCount"> <Key ID="STR_ACE_UI_GunnerAmmoCount">
<English>Gunner Ammo Count</English> <English>Gunner Ammo Count</English>
@ -401,6 +418,7 @@
<Chinesesimp>炮手弹药数量</Chinesesimp> <Chinesesimp>炮手弹药数量</Chinesesimp>
<Chinese>砲手彈藥數量</Chinese> <Chinese>砲手彈藥數量</Chinese>
<Czech>Počet zásobníků zbraně vozidla</Czech> <Czech>Počet zásobníků zbraně vozidla</Czech>
<Turkish>Nişancı Mermi Sayısı</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_GunnerMagCount"> <Key ID="STR_ACE_UI_GunnerMagCount">
<English>Gunner Magazine Count</English> <English>Gunner Magazine Count</English>
@ -415,6 +433,7 @@
<Chinesesimp>炮手弹匣数量</Chinesesimp> <Chinesesimp>炮手弹匣数量</Chinesesimp>
<Chinese>砲手彈匣數量</Chinese> <Chinese>砲手彈匣數量</Chinese>
<Czech>Počet munice zbraně vozidla</Czech> <Czech>Počet munice zbraně vozidla</Czech>
<Turkish>Nişancı Şarjör Sayısı</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_GunnerLaunchableName"> <Key ID="STR_ACE_UI_GunnerLaunchableName">
<English>Gunner Launchable Type</English> <English>Gunner Launchable Type</English>
@ -486,6 +505,7 @@
<Chinesesimp>载具名称</Chinesesimp> <Chinesesimp>载具名称</Chinesesimp>
<Chinese>載具名稱</Chinese> <Chinese>載具名稱</Chinese>
<Spanish>Nombre del vehiculo</Spanish> <Spanish>Nombre del vehiculo</Spanish>
<Turkish>Araç Ismi</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_VehicleNameBackground"> <Key ID="STR_ACE_UI_VehicleNameBackground">
<English>Vehicle Name Background</English> <English>Vehicle Name Background</English>
@ -516,6 +536,7 @@
<Chinesesimp>载具燃料栏</Chinesesimp> <Chinesesimp>载具燃料栏</Chinesesimp>
<Chinese>載具燃料欄</Chinese> <Chinese>載具燃料欄</Chinese>
<Spanish>Barra de combustible del vehículo</Spanish> <Spanish>Barra de combustible del vehículo</Spanish>
<Turkish>Araç Yakıt Göstergesi</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_VehicleSpeed"> <Key ID="STR_ACE_UI_VehicleSpeed">
<English>Vehicle Speed</English> <English>Vehicle Speed</English>
@ -531,6 +552,7 @@
<Chinesesimp>载具速度</Chinesesimp> <Chinesesimp>载具速度</Chinesesimp>
<Chinese>載具速度</Chinese> <Chinese>載具速度</Chinese>
<Spanish>Velocidad del vehículo</Spanish> <Spanish>Velocidad del vehículo</Spanish>
<Turkish>Araç Hızı</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_VehicleAltitude"> <Key ID="STR_ACE_UI_VehicleAltitude">
<English>Vehicle Altitude</English> <English>Vehicle Altitude</English>
@ -546,6 +568,7 @@
<Chinesesimp>载具高度</Chinesesimp> <Chinesesimp>载具高度</Chinesesimp>
<Chinese>載具高度</Chinese> <Chinese>載具高度</Chinese>
<Spanish>Altitud del vehículo</Spanish> <Spanish>Altitud del vehículo</Spanish>
<Turkish>Araç Yüksekliği</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_VehicleDamage"> <Key ID="STR_ACE_UI_VehicleDamage">
<English>Vehicle Damage</English> <English>Vehicle Damage</English>
@ -561,6 +584,7 @@
<Chinesesimp>载具伤害</Chinesesimp> <Chinesesimp>载具伤害</Chinesesimp>
<Chinese>載具傷害</Chinese> <Chinese>載具傷害</Chinese>
<Spanish>Daño vehicular</Spanish> <Spanish>Daño vehicular</Spanish>
<Turkish>Araç Hasarı</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_VehicleInfoBackground"> <Key ID="STR_ACE_UI_VehicleInfoBackground">
<English>Vehicle Info Background</English> <English>Vehicle Info Background</English>

View File

@ -67,7 +67,7 @@
<Korean>Vector - 방위각 키</Korean> <Korean>Vector - 방위각 키</Korean>
<Chinesesimp>Vector - 方位按键</Chinesesimp> <Chinesesimp>Vector - 方位按键</Chinesesimp>
<Chinese>Vector - 方位按鍵</Chinese> <Chinese>Vector - 方位按鍵</Chinese>
<Turkish>Vector - Azimuth Key</Turkish> <Turkish>Vector - Azimuth Tuşu</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Vector_DistanceKey"> <Key ID="STR_ACE_Vector_DistanceKey">
<English>Vector - Distance Key</English> <English>Vector - Distance Key</English>
@ -84,7 +84,7 @@
<Korean>Vector - 거리 키</Korean> <Korean>Vector - 거리 키</Korean>
<Chinesesimp>Vector - 距离按键</Chinesesimp> <Chinesesimp>Vector - 距离按键</Chinesesimp>
<Chinese>Vector - 距離按鍵</Chinese> <Chinese>Vector - 距離按鍵</Chinese>
<Turkish>Vector - Distance Key</Turkish> <Turkish>Vector - Mesafe Tuşu</Turkish>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -78,6 +78,7 @@
<Czech>Zvyš rychlostní limit</Czech> <Czech>Zvyš rychlostní limit</Czech>
<Chinese>增加速限</Chinese> <Chinese>增加速限</Chinese>
<French>Augmenter la vitesse limite</French> <French>Augmenter la vitesse limite</French>
<Turkish>Hız Limitini Arttır</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Vehicles_DecreaseSpeedLimit"> <Key ID="STR_ACE_Vehicles_DecreaseSpeedLimit">
<English>Decrease Speed Limit</English> <English>Decrease Speed Limit</English>
@ -91,6 +92,7 @@
<Czech>Sniž rychlostní limit</Czech> <Czech>Sniž rychlostní limit</Czech>
<Chinese>降低速限</Chinese> <Chinese>降低速限</Chinese>
<French>Diminuer la vitesse limite</French> <French>Diminuer la vitesse limite</French>
<Turkish>Hız Limitini Azalt</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Vehicles_SettingKeepEngineRunningName"> <Key ID="STR_ACE_Vehicles_SettingKeepEngineRunningName">
<English>Disable automatic engine shut-off</English> <English>Disable automatic engine shut-off</English>
@ -104,6 +106,7 @@
<French>Désactiver l'arrêt automatique du moteur</French> <French>Désactiver l'arrêt automatique du moteur</French>
<Polish>Wyłącz automatyczne wyłączanie silnika</Polish> <Polish>Wyłącz automatyczne wyłączanie silnika</Polish>
<Italian>Disattivare lo spegnimento automatico del motore</Italian> <Italian>Disattivare lo spegnimento automatico del motore</Italian>
<Turkish>Otomatik motor durdurmayı devre dışı bırak</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Vehicles_SettingKeepEngineRunningDesc"> <Key ID="STR_ACE_Vehicles_SettingKeepEngineRunningDesc">
<English>Prevent the automatic shut-off of the engine when exiting vehicles.</English> <English>Prevent the automatic shut-off of the engine when exiting vehicles.</English>
@ -116,6 +119,7 @@
<Chinese>避免離開載具時自動熄火。</Chinese> <Chinese>避免離開載具時自動熄火。</Chinese>
<Italian>Impedire lo spegnimento automatico del motore quando si esce dai veicoli.</Italian> <Italian>Impedire lo spegnimento automatico del motore quando si esce dai veicoli.</Italian>
<French>Empêche l'arrêt automatique du moteur à la sortie des véhicules.</French> <French>Empêche l'arrêt automatique du moteur à la sortie des véhicules.</French>
<Turkish>Araçtan inerken motorun otomatik kapatılmasını engelleyin.</Turkish>
<Polish>Zapobiegaj automatycznemu wyłączaniu silnika podczas wychodzenia z pojazdu.</Polish> <Polish>Zapobiegaj automatycznemu wyłączaniu silnika podczas wychodzenia z pojazdu.</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Vehicles_HideEjectAction"> <Key ID="STR_ACE_Vehicles_HideEjectAction">

View File

@ -49,6 +49,7 @@
<Korean>ACE 시야 활성화</Korean> <Korean>ACE 시야 활성화</Korean>
<Chinesesimp>启用ACE视距</Chinesesimp> <Chinesesimp>启用ACE视距</Chinesesimp>
<Chinese>啟用ACE視距</Chinese> <Chinese>啟用ACE視距</Chinese>
<Turkish>ACE Görüş Uzaklığını Aktif Et</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_enabled_Description"> <Key ID="STR_ACE_ViewDistance_enabled_Description">
<English>Enables ACE viewdistance</English> <English>Enables ACE viewdistance</English>
@ -65,6 +66,7 @@
<Korean>ACE 시야 활성화</Korean> <Korean>ACE 시야 활성화</Korean>
<Chinesesimp>启用ACE视距</Chinesesimp> <Chinesesimp>启用ACE视距</Chinesesimp>
<Chinese>啟用ACE視距</Chinese> <Chinese>啟用ACE視距</Chinese>
<Turkish>ACE Görüş Uzaklığını Aktif Et</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_limit_DisplayName"> <Key ID="STR_ACE_ViewDistance_limit_DisplayName">
<English>View Distance Limit</English> <English>View Distance Limit</English>
@ -81,6 +83,7 @@
<Korean>시야 제한기</Korean> <Korean>시야 제한기</Korean>
<Chinesesimp>视野距离限制</Chinesesimp> <Chinesesimp>视野距离限制</Chinesesimp>
<Chinese>視野距離限制</Chinese> <Chinese>視野距離限制</Chinese>
<Turkish>Görüş Uzaklığı Limiti</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_limit_Description"> <Key ID="STR_ACE_ViewDistance_limit_Description">
<English>Sets the limit for how high clients can raise their view distance (up to 10000)</English> <English>Sets the limit for how high clients can raise their view distance (up to 10000)</English>
@ -97,6 +100,7 @@
<Korean>클라이언트가 최대 얼마나 멀리 볼 수 있는지 제한을 둡니다 (10000 까지 가능)</Korean> <Korean>클라이언트가 최대 얼마나 멀리 볼 수 있는지 제한을 둡니다 (10000 까지 가능)</Korean>
<Chinesesimp>设定客户端最高可显示的视野距离 (最高至10000)</Chinesesimp> <Chinesesimp>设定客户端最高可显示的视野距离 (最高至10000)</Chinesesimp>
<Chinese>設定客戶端最高可顯示的視野距離 (最高至10000)</Chinese> <Chinese>設定客戶端最高可顯示的視野距離 (最高至10000)</Chinese>
<Turkish>Kişilerin görüş mesafelerini ne kadar yükseltebileceğine ilişkin sınırı belirler (En Fazla 10000)</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_limit_setting"> <Key ID="STR_ACE_ViewDistance_limit_setting">
<English>Limit for client's view distance set here and can overridden by module</English> <English>Limit for client's view distance set here and can overridden by module</English>
@ -129,6 +133,7 @@
<Korean>클라이언트 시야 (보병)</Korean> <Korean>클라이언트 시야 (보병)</Korean>
<Chinesesimp>客户端视野距离 (步行)</Chinesesimp> <Chinesesimp>客户端视野距离 (步行)</Chinesesimp>
<Chinese>客戶端視野距離 (步行)</Chinese> <Chinese>客戶端視野距離 (步行)</Chinese>
<Turkish>Kişilerin Görüş Uzaklığı Mesafesi (Yerde)</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_onFoot_Description"> <Key ID="STR_ACE_ViewDistance_onFoot_Description">
<English>Changes in game view distance when the player is on foot.</English> <English>Changes in game view distance when the player is on foot.</English>
@ -145,6 +150,7 @@
<Korean>플레이어가 보병일 경우의 시야를 바꿀 수 있습니다.</Korean> <Korean>플레이어가 보병일 경우의 시야를 바꿀 수 있습니다.</Korean>
<Chinesesimp>改变玩家步行时的视野距离.</Chinesesimp> <Chinesesimp>改变玩家步行时的视野距离.</Chinesesimp>
<Chinese>改變玩家步行時的視野距離.</Chinese> <Chinese>改變玩家步行時的視野距離.</Chinese>
<Turkish>Oyuncular ayakta iken görebileceği uzaklığı değiştir.</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_landVehicle_DisplayName"> <Key ID="STR_ACE_ViewDistance_landVehicle_DisplayName">
<English>Client View Distance (Land Vehicle)</English> <English>Client View Distance (Land Vehicle)</English>
@ -161,6 +167,7 @@
<Korean>클라이언트 시야 (차량)</Korean> <Korean>클라이언트 시야 (차량)</Korean>
<Chinesesimp>客户端视野距离 (地面载具)</Chinesesimp> <Chinesesimp>客户端视野距离 (地面载具)</Chinesesimp>
<Chinese>客戶端視野距離 (地面載具)</Chinese> <Chinese>客戶端視野距離 (地面載具)</Chinese>
<Turkish>Kişilerin Görüş Uzaklığı Mesafesi (Kara Araçların da)</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_landVehicle_Description"> <Key ID="STR_ACE_ViewDistance_landVehicle_Description">
<English>Changes in game view distance when the player is in a land vehicle.</English> <English>Changes in game view distance when the player is in a land vehicle.</English>
@ -177,6 +184,7 @@
<Korean>플레이어가 차량 내부일 경우의 시야를 바꿀 수 있습니다.</Korean> <Korean>플레이어가 차량 내부일 경우의 시야를 바꿀 수 있습니다.</Korean>
<Chinesesimp>改变玩家于地面载具内时的视野距离</Chinesesimp> <Chinesesimp>改变玩家于地面载具内时的视野距离</Chinesesimp>
<Chinese>改變玩家於地面載具內時的視野距離</Chinese> <Chinese>改變玩家於地面載具內時的視野距離</Chinese>
<Turkish>Oyuncular kara araçlarında iken görebileceği uzaklığı değiştir.</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_airVehicle_DisplayName"> <Key ID="STR_ACE_ViewDistance_airVehicle_DisplayName">
<English>Client View Distance (Air Vehicle)</English> <English>Client View Distance (Air Vehicle)</English>
@ -193,6 +201,7 @@
<Korean>클라이언트 시야 (항공기)</Korean> <Korean>클라이언트 시야 (항공기)</Korean>
<Chinesesimp>客户端视野距离 (空中载具)</Chinesesimp> <Chinesesimp>客户端视野距离 (空中载具)</Chinesesimp>
<Chinese>客戶端視野距離 (空中載具)</Chinese> <Chinese>客戶端視野距離 (空中載具)</Chinese>
<Turkish>Kişilerin Görüş Uzaklığı Mesafesi (Hava Araçların da)</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_airVehicle_Description"> <Key ID="STR_ACE_ViewDistance_airVehicle_Description">
<English>Changes in game view distance when the player is in an air vehicle.</English> <English>Changes in game view distance when the player is in an air vehicle.</English>
@ -209,6 +218,7 @@
<Korean>플레이어가 항공기 내부일 경우의 시야를 바꿀 수 있습니다.</Korean> <Korean>플레이어가 항공기 내부일 경우의 시야를 바꿀 수 있습니다.</Korean>
<Chinesesimp>改变玩家于空中载具内时的视野距离</Chinesesimp> <Chinesesimp>改变玩家于空中载具内时的视野距离</Chinesesimp>
<Chinese>改變玩家於空中載具內時的視野距離</Chinese> <Chinese>改變玩家於空中載具內時的視野距離</Chinese>
<Turkish>Oyuncular hava araçların da iken görebileceği uzaklığı değiştir.</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_DisplayName"> <Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_DisplayName">
<English>Dynamic Object View Distance</English> <English>Dynamic Object View Distance</English>
@ -407,6 +417,7 @@
<Korean>이 옵션은 불가능합니다! 제한은</Korean> <Korean>이 옵션은 불가능합니다! 제한은</Korean>
<Chinesesimp>该选项是无效的! 限制是</Chinesesimp> <Chinesesimp>该选项是无效的! 限制是</Chinesesimp>
<Chinese>該選項是無效的! 限制是</Chinese> <Chinese>該選項是無效的! 限制是</Chinese>
<Turkish>Bu seçenek geçersiz! Limit</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_videosettings"> <Key ID="STR_ACE_ViewDistance_videosettings">
<English>Video Settings</English> <English>Video Settings</English>

View File

@ -116,6 +116,7 @@
<Korean>망원경 선택</Korean> <Korean>망원경 선택</Korean>
<Chinesesimp>选择望远镜</Chinesesimp> <Chinesesimp>选择望远镜</Chinesesimp>
<Chinese>選擇望遠鏡</Chinese> <Chinese>選擇望遠鏡</Chinese>
<Turkish>Dürbünü Seç</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_HolsterWeapon"> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_HolsterWeapon">
<English>Holster Weapon</English> <English>Holster Weapon</English>
@ -132,6 +133,7 @@
<Korean>무기 집어넣기</Korean> <Korean>무기 집어넣기</Korean>
<Chinesesimp>武器套</Chinesesimp> <Chinesesimp>武器套</Chinesesimp>
<Chinese>武器套</Chinese> <Chinese>武器套</Chinese>
<Turkish>Silahını Kılıfına Koy</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_EngineOn"> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_EngineOn">
<English>Engine on</English> <English>Engine on</English>
@ -182,6 +184,7 @@
<Korean>주포 선택</Korean> <Korean>주포 선택</Korean>
<Chinesesimp>选择主武器</Chinesesimp> <Chinesesimp>选择主武器</Chinesesimp>
<Chinese>選擇主武器</Chinese> <Chinese>選擇主武器</Chinese>
<Turkish>Ana Silahı Seç</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectMachineGun"> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectMachineGun">
<English>Select Machine Gun</English> <English>Select Machine Gun</English>
@ -198,6 +201,7 @@
<Korean>기관총 선택</Korean> <Korean>기관총 선택</Korean>
<Chinesesimp>选择机枪</Chinesesimp> <Chinesesimp>选择机枪</Chinesesimp>
<Chinese>選擇機槍</Chinese> <Chinese>選擇機槍</Chinese>
<Turkish>Makineli Silahı Seç</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectMissiles"> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectMissiles">
<English>Select Missiles</English> <English>Select Missiles</English>
@ -214,6 +218,7 @@
<Korean>미사일 선택</Korean> <Korean>미사일 선택</Korean>
<Chinesesimp>选择导弹</Chinesesimp> <Chinesesimp>选择导弹</Chinesesimp>
<Chinese>選擇導彈</Chinese> <Chinese>選擇導彈</Chinese>
<Turkish>Füzeleri Seç</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_LoadGrenade"> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_LoadGrenade">
<English>Grenade %1</English> <English>Grenade %1</English>
@ -230,6 +235,7 @@
<Korean>%1 수류탄</Korean> <Korean>%1 수류탄</Korean>
<Chinesesimp>手榴弹 %1</Chinesesimp> <Chinesesimp>手榴弹 %1</Chinesesimp>
<Chinese>手榴彈 %1</Chinese> <Chinese>手榴彈 %1</Chinese>
<Turkish>El Bombası %1</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_ReadyGrenade"> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_ReadyGrenade">
<English>Ready Grenade</English> <English>Ready Grenade</English>
@ -246,6 +252,7 @@
<Korean>투척물 준비</Korean> <Korean>투척물 준비</Korean>
<Chinesesimp>准备手榴弹</Chinesesimp> <Chinesesimp>准备手榴弹</Chinesesimp>
<Chinese>準備手榴彈</Chinese> <Chinese>準備手榴彈</Chinese>
<Turkish>El Bombası Hazır</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectGrenadeFrag"> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectGrenadeFrag">
<English>Select Frag Grenade</English> <English>Select Frag Grenade</English>
@ -262,6 +269,7 @@
<Korean>살상 투척물 선택</Korean> <Korean>살상 투척물 선택</Korean>
<Chinesesimp>选择破片手榴弹</Chinesesimp> <Chinesesimp>选择破片手榴弹</Chinesesimp>
<Chinese>選擇破片手榴彈</Chinese> <Chinese>選擇破片手榴彈</Chinese>
<Turkish>El Bombasını Seç</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectGrenadeOther"> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectGrenadeOther">
<English>Select Non-Frag Grenade</English> <English>Select Non-Frag Grenade</English>
@ -278,6 +286,7 @@
<Korean>비살상 투척물 선택</Korean> <Korean>비살상 투척물 선택</Korean>
<Chinesesimp>选择非破片手榴弹</Chinesesimp> <Chinesesimp>选择非破片手榴弹</Chinesesimp>
<Chinese>選擇非破片手榴彈</Chinese> <Chinese>選擇非破片手榴彈</Chinese>
<Turkish>El Bombası Dışındakileri Seç</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_ThrowGrenade"> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_ThrowGrenade">
<English>Throw Selected Grenade</English> <English>Throw Selected Grenade</English>
@ -294,6 +303,7 @@
<Korean>선택된 투척물 투척</Korean> <Korean>선택된 투척물 투척</Korean>
<Chinesesimp>投掷选择的手榴弹</Chinesesimp> <Chinesesimp>投掷选择的手榴弹</Chinesesimp>
<Chinese>投擲選擇的手榴彈</Chinese> <Chinese>投擲選擇的手榴彈</Chinese>
<Turkish>Seçilen Bombayı Fırlat</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_NoGrenadesLeft"> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_NoGrenadesLeft">
<English>No grenades left</English> <English>No grenades left</English>
@ -310,6 +320,7 @@
<Korean>투척물 없음</Korean> <Korean>투척물 없음</Korean>
<Chinesesimp>已无手榴弹</Chinesesimp> <Chinesesimp>已无手榴弹</Chinesesimp>
<Chinese>已無手榴彈</Chinese> <Chinese>已無手榴彈</Chinese>
<Turkish>El Bombası Kalmadı</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_NoFragsLeft"> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_NoFragsLeft">
<English>No frags left</English> <English>No frags left</English>
@ -358,6 +369,7 @@
<Korean>선택된 수류탄 없음</Korean> <Korean>선택된 수류탄 없음</Korean>
<Chinesesimp>未选择手榴弹</Chinesesimp> <Chinesesimp>未选择手榴弹</Chinesesimp>
<Chinese>未選擇手榴彈</Chinese> <Chinese>未選擇手榴彈</Chinese>
<Turkish>Bomba Seçilmedi</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_FireSmokeLauncher"> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_FireSmokeLauncher">
<English>Fire Smoke Launcher</English> <English>Fire Smoke Launcher</English>
@ -374,6 +386,7 @@
<Korean>연막발사기 박사</Korean> <Korean>연막발사기 박사</Korean>
<Chinesesimp>发射烟雾发射器</Chinesesimp> <Chinesesimp>发射烟雾发射器</Chinesesimp>
<Chinese>發射煙霧發射器</Chinese> <Chinese>發射煙霧發射器</Chinese>
<Turkish>Ateşli Sis Fırlatıcısı</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_CollisionLights"> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_CollisionLights">
<English>Toggle Collision Lights</English> <English>Toggle Collision Lights</English>
@ -389,6 +402,7 @@
<Spanish>Alternar luces de colisión</Spanish> <Spanish>Alternar luces de colisión</Spanish>
<Czech>Přepnout kolizní světla</Czech> <Czech>Přepnout kolizní světla</Czech>
<French>Allumer les feux anti-collision</French> <French>Allumer les feux anti-collision</French>
<Turkish>Çarpışma Işıklarını Aç/Kapat</Turkish>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -16,6 +16,7 @@
<Korean>바람 정보 표시</Korean> <Korean>바람 정보 표시</Korean>
<Chinesesimp>显示风力资讯</Chinesesimp> <Chinesesimp>显示风力资讯</Chinesesimp>
<Chinese>顯示風力資訊</Chinese> <Chinese>顯示風力資訊</Chinese>
<Turkish>Rüzgar Bilgilerini Göster</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Weather_WindInfoKeyToggle"> <Key ID="STR_ACE_Weather_WindInfoKeyToggle">
<English>Show Wind Info (Toggle)</English> <English>Show Wind Info (Toggle)</English>
@ -32,6 +33,7 @@
<Korean>바람 정보 표시 (토글)</Korean> <Korean>바람 정보 표시 (토글)</Korean>
<Chinesesimp>显示风力资讯(切换)</Chinesesimp> <Chinesesimp>显示风力资讯(切换)</Chinesesimp>
<Chinese>顯示風力資訊(切換)</Chinese> <Chinese>顯示風力資訊(切換)</Chinese>
<Turkish>Rüzgar Bilgilerini Göster (Değiştir)</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Weather_Module_DisplayName"> <Key ID="STR_ACE_Weather_Module_DisplayName">
<English>Weather</English> <English>Weather</English>
@ -65,6 +67,7 @@
<Korean>ACE 기후 모듈과 멀티플레이가 동기화됩니다.</Korean> <Korean>ACE 기후 모듈과 멀티플레이가 동기화됩니다.</Korean>
<Chinesesimp>使用ACE天气模块来同步所有客户端的天气状态(多人游戏)</Chinesesimp> <Chinesesimp>使用ACE天气模块来同步所有客户端的天气状态(多人游戏)</Chinesesimp>
<Chinese>使用ACE天氣模塊來同步所有客戶端的天氣狀態(多人遊戲)</Chinese> <Chinese>使用ACE天氣模塊來同步所有客戶端的天氣狀態(多人遊戲)</Chinese>
<Turkish>Çok oyunculu ACE </Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Weather_enabled_DisplayName"> <Key ID="STR_ACE_Weather_enabled_DisplayName">
<English>ACE Weather</English> <English>ACE Weather</English>
@ -112,6 +115,7 @@
<Korean>갱신 간격</Korean> <Korean>갱신 간격</Korean>
<Chinesesimp>更新间隔</Chinesesimp> <Chinesesimp>更新间隔</Chinesesimp>
<Chinese>更新間隔</Chinese> <Chinese>更新間隔</Chinese>
<Turkish>Güncelleştirme Aralığı</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Weather_updateInterval_Description"> <Key ID="STR_ACE_Weather_updateInterval_Description">
<English>Defines the interval (seconds) between weather updates</English> <English>Defines the interval (seconds) between weather updates</English>
@ -128,6 +132,7 @@
<Korean>기후를 갱신 하는 간격을 초 단위로 정합니다.</Korean> <Korean>기후를 갱신 하는 간격을 초 단위로 정합니다.</Korean>
<Chinesesimp>设定天气更新的时间间隔(秒)</Chinesesimp> <Chinesesimp>设定天气更新的时间间隔(秒)</Chinesesimp>
<Chinese>設定天氣更新的時間間隔(秒)</Chinese> <Chinese>設定天氣更新的時間間隔(秒)</Chinese>
<Turkish>Hava durumu güncellemeleri arasındaki aralığı (saniye) tanımlar</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Weather_windSimulation_DisplayName"> <Key ID="STR_ACE_Weather_windSimulation_DisplayName">
<English>Wind Simulation (map based)</English> <English>Wind Simulation (map based)</English>
@ -142,6 +147,7 @@
<Portuguese>Simulação de Vento (baseado no mapa)</Portuguese> <Portuguese>Simulação de Vento (baseado no mapa)</Portuguese>
<Czech>Simulace větru (podle mapy)</Czech> <Czech>Simulace větru (podle mapy)</Czech>
<French>Simulation du vent (basée sur la carte)</French> <French>Simulation du vent (basée sur la carte)</French>
<Turkish>Rüzgar Simülasyonu (harita tabanlı)</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Weather_windSimulation_Description"> <Key ID="STR_ACE_Weather_windSimulation_Description">
<English>Enables the map based wind simulation (overwrites vanilla wind)</English> <English>Enables the map based wind simulation (overwrites vanilla wind)</English>
@ -156,6 +162,7 @@
<Portuguese>Ativar a simulação de vento dos mapas. (sobrepõe vento vanilla)</Portuguese> <Portuguese>Ativar a simulação de vento dos mapas. (sobrepõe vento vanilla)</Portuguese>
<Czech>Povoluje simulaci větru založenou na mapě (přepíše původní vítr)</Czech> <Czech>Povoluje simulaci větru založenou na mapě (přepíše původní vítr)</Czech>
<French>Active la simulation du vent basée sur la carte (écrase le vent vanilla).</French> <French>Active la simulation du vent basée sur la carte (écrase le vent vanilla).</French>
<Turkish>Harita tabanlı rüzgar simülasyonunu etkinleştirir (Normal rüzgarının üzerine yazar)</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Weather_CheckAirTemperature"> <Key ID="STR_ACE_Weather_CheckAirTemperature">
<English>Check Air Temperature</English> <English>Check Air Temperature</English>
@ -166,6 +173,7 @@
<Polish>Sprawdź temperaturę powietrza</Polish> <Polish>Sprawdź temperaturę powietrza</Polish>
<French>Vérifier la température</French> <French>Vérifier la température</French>
<Portuguese>Checar a temperatura do ar </Portuguese> <Portuguese>Checar a temperatura do ar </Portuguese>
<Turkish>Hava Sıcaklığını Kontrol Et</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Weather_showCheckAirTemperature_DisplayName"> <Key ID="STR_ACE_Weather_showCheckAirTemperature_DisplayName">
<English>Show Check Air Temperature Action</English> <English>Show Check Air Temperature Action</English>
@ -176,6 +184,7 @@
<Polish>Pokaż akcje sprawdzającą temperaturę powietrza</Polish> <Polish>Pokaż akcje sprawdzającą temperaturę powietrza</Polish>
<French>Afficher l'interaction "Vérifier la température"</French> <French>Afficher l'interaction "Vérifier la température"</French>
<Portuguese>Mostrar a ação "Checar a temperatura do ar"</Portuguese> <Portuguese>Mostrar a ação "Checar a temperatura do ar"</Portuguese>
<Turkish>Hava Sıcaklığını Kontrol Etme Eylemini Göster</Turkish>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -84,6 +84,7 @@
<Korean>습도: %1%</Korean> <Korean>습도: %1%</Korean>
<Chinesesimp>湿度: %1%</Chinesesimp> <Chinesesimp>湿度: %1%</Chinesesimp>
<Chinese>濕度: %1%</Chinese> <Chinese>濕度: %1%</Chinese>
<Turkish>Nem Oranı: %1%</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_windDeflection_DisplayName"> <Key ID="STR_ACE_WindDeflection_windDeflection_DisplayName">
<English>Wind Deflection</English> <English>Wind Deflection</English>
@ -100,6 +101,7 @@
<Korean>풍향 변화</Korean> <Korean>풍향 변화</Korean>
<Chinesesimp>风偏</Chinesesimp> <Chinesesimp>风偏</Chinesesimp>
<Chinese>風偏</Chinese> <Chinese>風偏</Chinese>
<Turkish>Rüzgar Sapması</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_deflectionModule_DisplayName"> <Key ID="STR_ACE_WindDeflection_deflectionModule_DisplayName">
<English>Wind Deflection</English> <English>Wind Deflection</English>
@ -116,6 +118,7 @@
<Korean>풍향 변화</Korean> <Korean>풍향 변화</Korean>
<Chinesesimp>风偏</Chinesesimp> <Chinesesimp>风偏</Chinesesimp>
<Chinese>風偏</Chinese> <Chinese>風偏</Chinese>
<Turkish>Rüzgar Sapması</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_deflectionModule_Description"> <Key ID="STR_ACE_WindDeflection_deflectionModule_Description">
<English>Enables wind deflection</English> <English>Enables wind deflection</English>
@ -132,6 +135,7 @@
<Korean>풍향 변화를 적용합니다</Korean> <Korean>풍향 변화를 적용합니다</Korean>
<Chinesesimp>开启风偏效果</Chinesesimp> <Chinesesimp>开启风偏效果</Chinesesimp>
<Chinese>開啟風偏效果</Chinese> <Chinese>開啟風偏效果</Chinese>
<Turkish>Rüzgar sapmasını aktif et</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_vehicleEnabled_DisplayName"> <Key ID="STR_ACE_WindDeflection_vehicleEnabled_DisplayName">
<English>Vehicle Enabled</English> <English>Vehicle Enabled</English>
@ -148,6 +152,7 @@
<Korean>차량 적용</Korean> <Korean>차량 적용</Korean>
<Chinesesimp>启用风偏给载具</Chinesesimp> <Chinesesimp>启用风偏给载具</Chinesesimp>
<Chinese>啟用風偏給載具</Chinese> <Chinese>啟用風偏給載具</Chinese>
<Turkish>Araçlar da etkin</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_vehicleEnabled_Description"> <Key ID="STR_ACE_WindDeflection_vehicleEnabled_Description">
<English>Enables wind deflection for static/vehicle gunners</English> <English>Enables wind deflection for static/vehicle gunners</English>
@ -164,6 +169,7 @@
<Korean>차량이나 거치식 무기 사수에게 풍향 변화를 적용합니다</Korean> <Korean>차량이나 거치식 무기 사수에게 풍향 변화를 적용합니다</Korean>
<Chinesesimp>使风偏作用在固定式武器与载具炮手身上</Chinesesimp> <Chinesesimp>使风偏作用在固定式武器与载具炮手身上</Chinesesimp>
<Chinese>使風偏作用在固定式武器與載具砲手身上</Chinese> <Chinese>使風偏作用在固定式武器與載具砲手身上</Chinese>
<Turkish>Araç nişancıları için rüzgar sapmasını etkinleştirir.</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_simulationInterval_DisplayName"> <Key ID="STR_ACE_WindDeflection_simulationInterval_DisplayName">
<English>Simulation Interval</English> <English>Simulation Interval</English>

View File

@ -33,6 +33,7 @@
<Korean>레이저 거리측정기</Korean> <Korean>레이저 거리측정기</Korean>
<Chinesesimp>雷射测距仪</Chinesesimp> <Chinesesimp>雷射测距仪</Chinesesimp>
<Chinese>雷射測距儀</Chinese> <Chinese>雷射測距儀</Chinese>
<Turkish>Lazer Menzil Bulucu</Turkish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Yardage450_PowerButtonKey"> <Key ID="STR_ACE_Yardage450_PowerButtonKey">
<English>Yardage 450 - Power Button</English> <English>Yardage 450 - Power Button</English>
@ -49,6 +50,7 @@
<Korean>Yardage 450 - 전원 버튼</Korean> <Korean>Yardage 450 - 전원 버튼</Korean>
<Chinesesimp>Yardage 450 - 电源按钮</Chinesesimp> <Chinesesimp>Yardage 450 - 电源按钮</Chinesesimp>
<Chinese>Yardage 450 - 電源按鈕</Chinese> <Chinese>Yardage 450 - 電源按鈕</Chinese>
<Turkish>Yardage 450 - Güç Tuşu</Turkish>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>