From e53bc23ebf5dbc6fe1dd107777bace72ce8f2ca8 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Taha <37743192+Fatal53@users.noreply.github.com>
Date: Sun, 4 Oct 2020 18:57:46 +0300
Subject: [PATCH] Turkish Language Update (#7909)
Added missing translation to Turkish
---
addons/advanced_ballistics/stringtable.xml | 7 +
addons/arsenal/stringtable.xml | 15 ++
addons/ballistics/stringtable.xml | 124 +++++++++++-
addons/captives/stringtable.xml | 1 +
addons/chemlights/stringtable.xml | 33 ++++
addons/common/stringtable.xml | 31 +++
addons/csw/stringtable.xml | 3 +-
addons/dagr/stringtable.xml | 1 +
addons/dragging/stringtable.xml | 2 +
addons/explosives/stringtable.xml | 11 ++
addons/fastroping/stringtable.xml | 2 +
addons/finger/stringtable.xml | 2 +
addons/gforces/stringtable.xml | 4 +
addons/grenades/stringtable.xml | 3 +
addons/gunbag/stringtable.xml | 3 +
addons/hot/stringtable.xml | 1 +
addons/interact_menu/stringtable.xml | 22 +++
addons/interaction/stringtable.xml | 3 +
addons/magazinerepack/stringtable.xml | 9 +
addons/medical/stringtable.xml | 25 +++
addons/medical_damage/stringtable.xml | 3 +
addons/medical_feedback/stringtable.xml | 5 +
addons/medical_gui/stringtable.xml | 20 ++
addons/medical_statemachine/stringtable.xml | 1 +
addons/medical_treatment/stringtable.xml | 201 ++++++++++++++++++++
addons/missionmodules/stringtable.xml | 3 +
addons/nametags/stringtable.xml | 23 +++
addons/realisticnames/stringtable.xml | 2 +
addons/refuel/stringtable.xml | 2 +
addons/sandbag/stringtable.xml | 4 +
addons/weather/stringtable.xml | 1 +
31 files changed, 565 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/addons/advanced_ballistics/stringtable.xml b/addons/advanced_ballistics/stringtable.xml
index b9a53f3dc7..843f508ea1 100644
--- a/addons/advanced_ballistics/stringtable.xml
+++ b/addons/advanced_ballistics/stringtable.xml
@@ -116,6 +116,7 @@
Имитирует небольшие изменения начальной скорости при каждом выстреле
Simula pequenas variações na velocidade do Freio de Boca entre cada tiro
Simuluje malé odchylky v úsťové rychlosti mezi jednotlivými výstřely
+ Her atış arasında namlu çıkış hızındaki küçük değişiklikleri simüle eder
Enable Ammo Temperature Simulation
@@ -149,6 +150,7 @@
탄약 온도에 비례해 총구 속도가 달라집니다
子彈初速將隨彈藥溫度而有所變化
子弹初速将随弹药温度而有所变化
+ Mermi çıkış hızı cephane sıcaklığına göre değişir
Enable Barrel Length Simulation
@@ -165,6 +167,7 @@
총열 길이 구현 적용
啟用槍管長度模擬系統
启用枪管长度模拟系统
+ Namlu Uzunluğu Simülasyonunu Etkinleştir
Muzzle velocity varies with barrel length
@@ -181,6 +184,7 @@
총구 속도가 총열에 비례해 달라집니다
子彈初速將隨槍管長度而有所變化
子弹初速将随枪管长度而有所变化
+ Mermi çıkış hızı namlu uzunluğuna göre değişir
Enable Bullet Trace Effect
@@ -197,6 +201,7 @@
예광탄 효과 적용
啟用曳光彈效果
启用曳光弹效果
+ İzli Mermi Etkisini Etkinleştir
Enables a bullet trace effect to high caliber bullets (only visible when looking through high power optics)
@@ -213,6 +218,7 @@
대구경 탄환에 예광탄 효과를 적용합니다(오직 고성능 조준경 사용시에만 보입니다)
啟用曳光彈效果給大口徑子彈 (只有透過高倍率光學瞄鏡才能看到)
启用曳光弹效果给大口径子弹 (只有透过高倍率光学瞄镜才能看到)
+ Yüksek kalibreli mermilere mermi izleme efekti sağlar (yalnızca yüksek güçlü optiklerden bakıldığında görülebilir)
Simulation Interval
@@ -278,6 +284,7 @@
플레이어 주위의 발사체를 고급 탄도학으로 정의하는 범위를 정합니다(미터)
以玩家的半徑距離(公尺)定義先進彈道系統啟用範圍
以玩家的半径距离(公尺)定义先进弹道系统启用范围
+ Mermilere gelişmiş balistik uygulandığı oyuncunun etrafındaki yarıçapı (metre cinsinden) tanımlar
This module enables advanced ballistics simulation - meaning the trajectory of projectiles is influenced by variables like air temperature, atmospheric pressure, humidity, gravity, the type of ammunition and the weapon from which it was fired.
diff --git a/addons/arsenal/stringtable.xml b/addons/arsenal/stringtable.xml
index df0b919e52..dcb2d22a64 100644
--- a/addons/arsenal/stringtable.xml
+++ b/addons/arsenal/stringtable.xml
@@ -111,6 +111,7 @@
Виртуальный предмет недоступен
Nenhum item virtual disponível
Není dostupný žádný virtuální předmět
+ Kullanılabilir sanal öğe yok
Save
@@ -156,6 +157,7 @@
[Shift+左鍵來保存至任務預設]
[Shift+Click per salvare la missione con gli equipaggiamenti predefiniti]
[Shift+Klik pro uložení jako standardního vybavení pro misi]
+ [Shift+Click varsayılan kıyafetlere kaydet]
Rename
@@ -315,6 +317,7 @@
Комплекты экипировки, предоставляемые создателем миссии
Loadouts definidos pelo criador da missão
Sady vybavení od autora mise
+ Görevi hazırlayan kişi tarafından kullanıma sunulan teçhizatlar
Public loadouts
@@ -391,12 +394,14 @@
Nach Genauigkeit sortieren
Trier par précision
精度で並び替え
+ Isabet doğruluğuna göre sırala
Sort by rate of fire
Nach Schussrate sortieren
Trier par cadence de tir
連射速度で並び替え
+ Atış hızına göre sırala
Sort by magnification
@@ -409,6 +414,7 @@
Nach Munitionszahl sortieren
Trier par nombre de munitions
装弾数で並び替え
+ Mermi sayısına göre sırala
Share or stop sharing the selected loadout
@@ -488,6 +494,7 @@
Список комплекта экипировки по умолчанию экспортирован в буфер
A lista de loadouts padrões foi exportada pra área de transferência
Seznam standardních sad vybavení byl exportován do schránky
+ Varsayılan kıyafetler listesi panoya dışa aktar
Current loadout exported to clipboard
@@ -503,6 +510,7 @@
Текущий список комплекта экипировки экспортирован в буфер
Loadout atual foi exportado pra área de transferência
Současná sada vybavení byla exportována do schránky
+ Geçerli kıyafeti panoya dışa aktar
Wrong format provided
@@ -518,6 +526,7 @@
Неверный формат импорта
Format incorreto fornecido
Byl dodán špatný formát
+ Yanlış format
Default loadouts list imported from clipboard
@@ -533,6 +542,7 @@
Список комплекта экипировки по умолчанию импортирован из буфера
A lista de loadouts padrões foi importada da área de transferência
Seznam standardních sad vybavení byl importován ze schránky
+ Varsayılan kıyafetler listesini içe aktar
Loadout imported from clipboard
@@ -548,6 +558,7 @@
Список комплекта экипировки импортирован из буфера
Loadout importado da área de transferência
Sada vybavení byla importována ze schránky
+ Kıyafetleri içe aktar
The following loadout was deleted:
@@ -755,6 +766,7 @@
Разрешить комплекты по умолчанию
Permitir loadouts padrões
Povolit standardní sady vybavení
+ Varsayılan kıyafetlere izin ver
Allow loadout sharing
@@ -770,6 +782,7 @@
Разрешить публикацию комплектов
Permitir compartilhar loadouts
Povolit sdílení sad vybavení
+ Kıyafet paylaşmaya izin ver
Log missing / unavailable items
@@ -849,6 +862,7 @@
Разрешить использование вкладки комплектов экипировки по умолчанию
Permite o uso da aba de loadouts padrões
Povolit používání záložky standardních sad vybavení
+ Varsayılan Kıyafetler sekmesinin kullanımına izin ver
Show / hide mod icons for the left panel
@@ -958,6 +972,7 @@
Нет комплектов для импорта
Nenhum loadout para importar.
Žádné sadz vybavení k importu.
+ Hiç bir kıyafet içe aktarılmadı.
ACE Arsenal
diff --git a/addons/ballistics/stringtable.xml b/addons/ballistics/stringtable.xml
index 7ad26d93fc..d5656ff728 100644
--- a/addons/ballistics/stringtable.xml
+++ b/addons/ballistics/stringtable.xml
@@ -208,6 +208,7 @@
12 Gauge 2 naboje #00 Śrut
Chumbo #00 Calibre Doze 2 Tiros
12 Калибр 2 патр. #00 Картечь
+ 12 kalibre 2 mermi #00 İrisaçma
12 Gauge 2Rnd #0 Buckshot
@@ -221,6 +222,7 @@
12 Gauge 2 naboje #0 Śrut
Chumbo #0 Calibre Doze 2 Tiros
12 Калибр 2 патр. #0 Картечь
+ 12 kalibre 2 mermi #0 İrisaçma
12 Gauge 2Rnd #1 Buckshot
@@ -234,6 +236,7 @@
12 Gauge 2 naboje #1 Śrut
Chumbo #1 Calibre Doze 2 Tiros
12 Калибр 2 патр. #1 Картечь
+ 12 kalibre 2 mermi #1 İrisaçma
12 Gauge 2Rnd #2 Buckshot
@@ -247,6 +250,7 @@
12 Gauge 2 naboje #2 Śrut
Chumbo #2 Calibre Doze 2 Tiros
12 Калибр 2 патр. #2 Картечь
+ 12 kalibre 2 mermi #2 İrisaçma
12 Gauge 2Rnd #3 Buckshot
@@ -260,6 +264,7 @@
12 Gauge 2 naboje #3 Śrut
Chumbo #3 Calibre Doze 2 Tiros
12 Калибр 2 патр. #3 Картечь
+ 12 kalibre 2 mermi #3 İrisaçma
12 Gauge 2Rnd #4 Buckshot
@@ -273,6 +278,7 @@
12 Gauge 2 naboje #4 Śrut
Chumbo #4 Calibre Doze 2 Tiros
12 Калибр 2 патр. #4 Картечь
+ 12 kalibre 2 mermi #4 İrisaçma
12 Gauge 2Rnd #7 Birdshot
@@ -286,6 +292,7 @@
12 Gauge 2 naboje #7 Śrut
Chumbo #7 Calibre Doze 2 Tiros
12 Калибр 2 патр. #7 Дробь
+ 12 kalibre 2 mermi #5 İrisaçma
12 Gauge 6Rnd #00 Buckshot
@@ -299,6 +306,7 @@
12 Gauge 6 naboi #00 Śrut
Chumbo #00 Calibre Doze 6 Tiros
12 Калибр 6 патр. #00 Картечь
+ 12 kalibre 6 mermi #00 İrisaçma
12 Gauge 6Rnd #0 Buckshot
@@ -312,6 +320,7 @@
12 Gauge 6 naboi #0 Śrut
Chumbo #0 Calibre Doze 6 Tiros
12 Калибр 6 патр. #0 Картечь
+ 12 kalibre 6 mermi #0 İrisaçma
12 Gauge 6Rnd #1 Buckshot
@@ -325,6 +334,7 @@
12 Gauge 6 naboi #1 Śrut
Chumbo #1 Calibre Doze 6 Tiros
12 Калибр 6 патр. #1 Картечь
+ 12 kalibre 6 mermi #1 İrisaçma
12 Gauge 6Rnd #2 Buckshot
@@ -338,6 +348,7 @@
12 Gauge 6 naboi #2 Śrut
Chumbo #2 Calibre Doze 6 Tiros
12 Калибр 6 патр. #2 Картечь
+ 12 kalibre 6 mermi #2 İrisaçma
12 Gauge 6Rnd #3 Buckshot
@@ -351,6 +362,7 @@
12 Gauge 6 naboi #3 Śrut
Chumbo #3 Calibre Doze 6 Tiros
12 Калибр 6 патр. #3 Картечь
+ 12 kalibre 6 mermi #3 İrisaçma
12 Gauge 6Rnd #4 Buckshot
@@ -364,6 +376,7 @@
12 Gauge 6 naboi #4 Śrut
Chumbo #4 Calibre Doze 6 Tiros
12 Калибр 6 патр. #4 Картечь
+ 12 kalibre 6 mermi #4 İrisaçma
12 Gauge 6Rnd #7 Birdshot
@@ -376,6 +389,7 @@
6x #7 Broky malé (kalibr 2.54 mm)
12 Gauge 6 naboi #7 Śrut
12 Калибр 6 патр. #7 Дробь
+ 12 kalibre 6 mermi #7 İrisaçma
12 Gauge 15Rnd #00 Buckshot
@@ -389,6 +403,7 @@
12 Gauge 15 naboi #00 Śrut
Chumbo #00 Calibre Doze 15 Tiros
12 Калибр 15 патр. #00 Картечь
+ 12 kalibre 15 mermi #00 İrisaçma
@@ -406,6 +421,7 @@
20발들이 6.5x47mm (HPBT Scenar)
6.5x47毫米 20發 彈匣 (拉普 空尖艇尾狙擊專用彈)
6.5x47mm 20发 弹匣 (Lapua 空尖艇尾狙击专用弹)
+ 6.5x47mm 20Rnd Mag (HPBT Scenar)
6.5mm Lapua
@@ -422,6 +438,7 @@
6.5mm Lapua
6.5毫米 拉普 空尖艇尾狙擊專用彈
6.5mm Lapua 空尖艇尾狙击专用弹
+ 6.5mm Lapua
Caliber: 6.5x47mm (HPBT Scenar)<br />Rounds: 20<br />Used in: QBU-88
@@ -438,6 +455,7 @@
구경: 6.5x47mm (HPBT Scenar)<br />장탄수: 20<br />사용처: QBU-88
口徑: 6.5x47毫米 (拉普 空尖艇尾狙擊專用彈)<br />發數: 20<br />使用於: QBU-88
口径: 6.5x47mm (Lapua 空尖艇尾狙击专用弹)<br />发数: 20<br />使用于: QBU-88
+ Kalibre: 6.5x47mm (HPBT Scenar)<br />Mermi: 20<br />Kullanıyor: QBU-88
6.5mm Creedmor 20Rnd Mag
@@ -454,6 +472,7 @@
20발들이 6.5mm Creedmor 탄창
6.5毫米 20發 彈匣 (克里德莫爾(CM) 狙擊專用彈)
6.5mm 20发 弹匣 (Creedmor 狙击专用弹)
+ 6.5mm Creedmor 20Rnd Mag
6.5mm CM
@@ -470,6 +489,7 @@
6.5mm CM
6.5毫米 CM 狙擊專用彈
6.5mm CM 狙击专用弹
+ 6.5mm CM
Caliber: 6.5x47mm Creedmor<br />Rounds: 20<br />Used in: QBU-88
@@ -486,6 +506,7 @@
구경: 6.5x47mm Creedmor<br />장탄수: 20<br />사용처: QBU-88
口徑: 6.5x47毫米 克里德莫爾 狙擊專用彈<br />發數: 20<br />使用於: QBU-88
口径: 6.5x47mm Creedmor 狙击专用弹<br />发数: 20<br />使用于: QBU-88
+ Kalibre: 6.5x47mm Creedmor<br />Mermi: 20<br />Kullanıyor: QBU-88
5.8mm DBP88 10Rnd Mag
@@ -502,6 +523,7 @@
10발들이 5.8mm DBP88 탄창
5.8毫米 10發 彈匣 (DBP88)
5.8mm 10发 弹匣 (DBP88)
+ 5.8mm DBP88 10Rnd Mag
5.8mm DBP88
@@ -518,6 +540,7 @@
5.8mm DBP88
5.8毫米 DBP88
5.8mm DBP88
+ 5.8mm DBP88
Caliber: 5.8x42mm DBP88<br />Rounds: 10<br />Used in: QBU-88
@@ -534,6 +557,7 @@
구경: 5.8x42mm DBP88<br />장탄수: 10<br />사용처: QBU-88
口徑: 5.8x42毫米 DBP88<br />發數: 10<br />使用於: QBU-88
口径: 5.8x42mm DBP88<br />发数: 10<br />使用于: QBU-88
+ Kalibre: 5.8x42mm DBP88<br />Mermi: 10<br />Kullanıyor: QBU-88
@@ -551,6 +575,7 @@
30발들이 6.5mm IR-DIM 예광탄 탄창
6.5毫米 30發 低視度紅外線曳光彈 彈匣
6.5mm 30发 低视度红外线曳光弹 弹匣
+ 6.5mm 30Rnd Tracer IR-DIM Mag
6.5mm IR-DIM
@@ -567,6 +592,7 @@
6.5mm IR-DIM 예광탄
6.5毫米 低視紅外曳光彈
6.5mm 低视红外曳光弹
+ 6.5mm IR-DIM
Caliber: 6.5x39mm Tracer IR-DIM<br />Rounds: 30<br />Used in: MX/C/M/SW/3GL
@@ -583,6 +609,7 @@
구경: 6.5x39mm IR-DIM 예광탄<br />장탄수: 30<br />사용처: MX/C/M/SW/3GL
口徑: 6.5x39毫米 低視度紅外線曳光彈<br />發數: 30<br />使用於: MX/C/M/SW/3GL
口径: 6.5x39mm 低视度红外线曳光弹<br />发数: 30<br />使用于: MX/C/M/SW/3GL
+ Kalibre: 6.5x39mm Tracer IR-DIM<br />Mermi: 30<br />Kullanıyor: MX/C/M/SW/3GL
6.5mm 30Rnd SD Mag
@@ -599,6 +626,7 @@
30발들이 6.5mm 아음속탄 탄창
6.5毫米 30發 消音彈 彈匣
6.5mm 30发 消音弹 弹匣
+ 6.5mm 30Rnd SD Mag
6.5mm SD
@@ -615,6 +643,7 @@
6.5mm 아음속탄
6.5毫米 消音彈
6.5mm 消音弹
+ 6.5mm SD
Caliber: 6.5x39mm SD<br />Rounds: 30<br />Used in: MX/C/M/SW/3GL
@@ -631,6 +660,7 @@
구경: 6.5x39mm SD<br />장탄수: 30<br />사용처: MX/C/M/SW/3GL
口徑: 6.5x39毫米 消音彈<br />發數: 30<br />使用於: MX/C/M/SW/3GL
口径: 6.5x39mm 消音弹<br />发数: 30<br />使用于: MX/C/M/SW/3GL
+ Kalibre: 6.5x39mm SD<br />Mermi: 30<br />Kullanıyor: MX/C/M/SW/3GL
6.5mm 30Rnd AP Mag
@@ -647,6 +677,7 @@
30발들이 6.5mm 철갑탄 탄창
6.5毫米30發 穿甲彈 彈匣
6.5mm 30发 穿甲弹 弹匣
+ 6.5mm 30Rnd AP Mag
6.5mm AP
@@ -663,6 +694,7 @@
6.5mm 철갑탄
6.5毫米 穿甲彈
6.5mm 穿甲弹
+ 6.5mm AP
Caliber: 6.5x39mm AP<br />Rounds: 30<br />Used in: MX/C/M/SW/3GL
@@ -679,6 +711,7 @@
구경: 6.5x39mm 철갑탄<br />장탄수: 30<br />사용처: MX/C/M/SW/3GL
口徑: 6.5x39毫米 穿甲彈<br />發數: 30<br />使用於: MX/C/M/SW/3GL
口径: 6.5x39mm 穿甲弹<br />发数: 30<br />使用于: MX/C/M/SW/3GL
+ Kalibre: 6.5x39mm AP<br />Mermi: 30<br />Kullanıyor: MX/C/M/SW/3GL
@@ -696,6 +729,7 @@
30발들이 6.5mm IR-DIM 예광탄 탄창
6.5毫米 30發 低視度紅外線曳光彈 彈匣
6.5mm 30发 低视度红外线曳光弹 弹匣
+ 6.5mm 30Rnd Tracer IR-DIM Mag
6.5mm IR-DIM
@@ -712,6 +746,7 @@
6.5mm IR-DIM 예광탄
6.5毫米 低視紅外曳光彈
6.5mm 低视红外曳光弹
+ 6.5mm IR-DIM
Caliber: 6.5x39mm Tracer IR-DIM<br />Rounds: 30<br />Used in: Katiba
@@ -728,6 +763,7 @@
구경: 6.5x39mm IR-DIM 예광탄<br />장탄수: 30<br />사용처: Katiba
口徑: 6.5x39毫米 低視度紅外線曳光彈<br />發數: 30<br />使用於: Katiba
口径: 6.5x39mm 低视度红外线曳光弹<br />发数: 30<br />使用于: Katiba
+ Kalibre: 6.5x39mm Tracer IR-DIM<br />Mermi: 30<br />Kullanıyor: Katiba
6.5mm 30Rnd SD Mag
@@ -744,6 +780,7 @@
30발들이 6.5mm 아음속탄 탄창
6.5毫米 30發 消音彈 彈匣
6.5mm 30发 消音弹 弹匣
+ 6.5mm 30Rnd SD Mag
6.5mm SD
@@ -760,6 +797,7 @@
6.5mm 아음속탄
6.5毫米 消音彈
6.5mm 消音弹
+ 6.5mm SD
Caliber: 6.5x39mm SD<br />Rounds: 30<br />Used in: Katiba
@@ -776,6 +814,7 @@
구경: 6.5x39mm 아음속탄<br />장탄수: 30<br />사용처: Katiba
口徑: 6.5x39毫米 消音彈<br />發數: 30<br />使用於: Katiba
口径: 6.5x39mm 消音弹<br />发数: 30<br />使用于: Katiba
+ Kalibre: 6.5x39mm SD<br />Mermi: 30<br />Kullanıyor: Katiba
6.5mm 30Rnd AP Mag
@@ -792,6 +831,7 @@
30발들이 6.5mm 철갑탄 탄창
6.5毫米 30發 穿甲彈 彈匣
6.5mm 30发 穿甲弹 弹匣
+ 6.5mm 30Rnd AP Mag
6.5mm AP
@@ -808,6 +848,7 @@
6.5mm 철갑탄
6.5毫米 穿甲彈
6.5mm 穿甲弹
+ 6.5mm AP
Caliber: 6.5x39mm AP<br />Rounds: 30<br />Used in: Katiba
@@ -824,6 +865,7 @@
구경: 6.5x39mm 철갑탄<br />장탄수: 30<br />사용처: Katiba
口徑: 6.5x39m毫米 穿甲彈<br />發數: 30<br />使用於: Katiba
口径: 6.5x39mm 穿甲弹<br />发数: 30<br />使用于: Katiba
+ Kalibre: 6.5x39mm AP<br />Mermi: 30<br />Kullanıyor: Katiba
@@ -841,6 +883,7 @@
30발 들이 5.56mm IR-DIM 예광탄 탄창
5.56毫米 30發 低視度紅外線曳光彈 彈匣
5.56mm 30发 低视度红外线曳光弹 弹匣
+ 5.56mm 30rnd Tracer IR-DIM Mag
5.56mm IR-DIM
@@ -857,6 +900,7 @@
5.56mm IR-DIM 예광탄
5.56毫米 低視紅外曳光彈
5.56mm 低视红外曳光弹
+ 5.56mm IR-DIM
Caliber: 5.56x45mm Tracer IR-DIM<br />Rounds: 30<br />Used in: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR
@@ -873,6 +917,7 @@
구경: 5.56x45mm IR-DIM 예광탄<br />장탄수: 30<br />사용처: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR
口徑: 5.56x45毫米 低視度紅外線曳光彈<br />發數: 30<br />使用於: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR
口径: 5.56x45mm 低视度红外线曳光弹<br />发数: 30<br />使用于: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR
+ Kalibre: 5.56x45mm Tracer IR-DIM<br />Mermi: 30<br />Kullanıyor: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR
@@ -890,6 +935,7 @@
20발들이 7.62mm 예광탄 탄창
7.62毫米 20發 曳光彈 彈匣
7.62mm 20发 曳光弹 弹匣
+ 7.62mm 20rnd Tracer Mag
7.62mm Tracer
@@ -906,6 +952,7 @@
7.62mm 예광탄
7.62毫米 曳光彈
7.62mm 曳光弹
+ 7.62mm İzli
Caliber: 7.62x51mm Tracer<br />Rounds: 20<br />Used in: Mk18 ABR
@@ -922,6 +969,7 @@
구경: 7.62x51mm 예광탄<br />장탄수: 20<br />사용처: Mk18 ABR
口徑: 7.62x51毫米 曳光彈<br />發數: 20<br />使用於: Mk18 ABR
口径: 7.62x51mm 曳光弹<br />发数: 20<br />使用于: Mk18 ABR
+ Kalibre: 7.62x51mm Tracer<br />Mermi: 20<br />Kullanıyor: Mk18 ABR
7.62mm 20rnd Tracer IR-DIM Mag
@@ -938,6 +986,7 @@
20발들이 7.62mm IR-DIM 예광탄 탄창
7.62毫米 20發 低視度紅外線曳光彈 彈匣
7.62mm 20发 低视度红外线曳光弹 弹匣
+ 7.62mm 20rnd Tracer IR-DIM Mag
7.62mm IR-DIM
@@ -954,6 +1003,7 @@
7.62mm IR-DIM 예광탄
7.62毫米 低視紅外曳光彈
7.62mm 低视红外曳光弹
+ 7.62mm IR-DIM
Caliber: 7.62x51mm Tracer IR-DIM<br />Rounds: 20<br />Used in: Mk18 ABR
@@ -970,6 +1020,7 @@
구경: 7.62x51mm IR-DIM 예광탄<br />장탄수: 20<br />사용처: Mk18 ABR
口徑: 7.62x51毫米 低視度紅外線曳光彈<br />發數: 20<br />使用於: Mk18 ABR
口径: 7.62x51mm 低视度红外线曳光弹<br />发数: 20<br />使用于: Mk18 ABR
+ Kalibre: 7.62x51mm Tracer IR-DIM<br />Mermi: 20<br />Kullanıyor: Mk18 ABR
7.62mm 20Rnd SD Mag
@@ -986,6 +1037,7 @@
20발들이 7.62mm 아음속탄 탄창
7.62毫米 20發 消音彈 彈匣
7.62mm 20发 消音弹 弹匣
+ 7.62mm 20Rnd SD Mag
7.62mm SD
@@ -1002,6 +1054,7 @@
7.62mm 아음속탄
7.62毫米 消音彈
7.62mm 消音弹
+ 7.62mm SD
Caliber: 7.62x51mm SD<br />Rounds: 20<br />Used in: Mk18 ABR
@@ -1018,6 +1071,7 @@
구경: 7.62x51mm SD<br />장탄수: 20<br />사용처: Mk18 ABR
口徑: 7.62x51毫米 消音彈<br />發數: 20<br />使用於: Mk18 ABR
口径: 7.62x51mm 消音弹<br />发数: 20<br />使用于: Mk18 ABR
+ Kalibre: 7.62x51mm SD<br />Mermi: 20<br />Kullanıyor: Mk18 ABR
@@ -1035,6 +1089,7 @@
130발들이 .338 NM 예광탄 벨트
.338 拉普麥格農(NM) 130發 曳光彈 彈鏈
.338 NM 130发 曳光弹 弹链
+ .338 NM 130Rnd Tracer Belt
.338 NM Tracer
@@ -1051,7 +1106,7 @@
.338 NM 예광탄
.338 NM 曳光彈
.338 NM 曳光弹
- .338 NM Tracer
+ .338 NM İzli
Caliber: .338 Norma Magnum Tracer<br />Rounds: 130<br />Used in: SPMG
@@ -1068,6 +1123,7 @@
구경: .338 Norma 매그넘 예광탄<br />장탄수: 130<br />사용처: SPMG
口徑: .338 拉普麥格農 曳光彈<br />發數: 130<br />使用於: SPMG
口径: .338 Norma Magnum 曳光弹<br />发数: 130<br />使用于: SPMG
+ Kalibre: .338 Norma Magnum Tracer<br />Mermi: 130<br />Kullanıyor: SPMG
.338 NM 130Rnd IR-DIM Belt
@@ -1084,6 +1140,7 @@
130발들이 .338 NM IR-DIM 예광탄 벨트
.338 拉普麥格農(NM) 130發 低視度紅外線曳光彈 彈鏈
.338 NM 130发 低视度红外线曳光弹 弹链
+ .338 NM 130Rnd IR-DIM Belt
.338 NM IR-DIM
@@ -1117,6 +1174,7 @@
구경: .338 Norma 매그넘 IR-DIM 예광탄<br />장탄수: 130<br />사용처: SPMG
口徑: .338 拉普麥格農 低視度紅外線曳光彈<br />發數: 130<br />使用於: SPMG
口径: .338 Norma Magnum 低视度红外线曳光弹<br />发数: 130<br />使用于: SPMG
+ Kalibre: .338 Norma Magnum Tracer IR-DIM<br />Mermi: 130<br />Kullanıyor: SPMG
.338 NM 130Rnd AP Belt
@@ -1133,6 +1191,7 @@
130발들이 .338 NM 철갑탄 벨트
.338 拉普麥格農(NM) 130發 穿甲彈 彈鏈
.338 NM 130发 穿甲弹 弹链
+ .338 NM 130Rnd AP Belt
.338 NM AP
@@ -1166,6 +1225,7 @@
구경: .338 Norma 매그넘 철갑탄<br />장탄수: 130<br />사용처: SPMG
口徑: .338 拉普麥格農 穿甲彈<br />發數: 130<br />使用於: SPMG
口径: .338 Norma Magnum 穿甲弹<br />发数: 130<br />使用于: SPMG
+ Kalibre: .338 Norma Magnum AP<br />Mermi: 130<br />Kullanıyor: SPMG
@@ -1183,6 +1243,7 @@
10발들이 9.3mm 예광탄 탄창
9.3毫米 10發 曳光彈 彈匣
9.3mm 10发 曳光弹 弹匣
+ 9.3mm 10Rnd Tracer Mag
9.3mm Tracer
@@ -1216,6 +1277,7 @@
구경: 9.3x64mm 예광탄<br />장탄수: 10<br />사용처: Cyrus
口徑: 9.3x64毫米 曳光彈<br />發數: 10<br />使用於: Cyrus
口径: 9.3x64mm 曳光弹<br />发数: 10<br />使用于: Cyrus
+ Kalibre: 9.3x64mm Tracer<br />Mermi: 10<br />Kullanıyor: Cyrus
9.3mm 10Rnd Tracer IR-DIM Mag
@@ -1232,6 +1294,7 @@
10발들이 9.3mm IR-DIM 예광탄 탄창
9.3毫米 10發 低視度紅外線曳光彈 彈匣
9.3mm 10发 低视度红外线曳光弹 弹匣
+ 9.3mm 10Rnd Tracer IR-DIM Mag
9.3mm IR-DIM
@@ -1265,6 +1328,7 @@
구경: 9.3x64mm IR-DIM 예광탄<br />장탄수: 10<br />사용처: Cyrus
口徑: 9.3x64毫米 低視度紅外線曳光彈<br />發數: 10<br />使用於: Cyrus
口径: 9.3x64mm 低视度红外线曳光弹<br />发数: 10<br />使用于: Cyrus
+ Kalibre: 9.3x64mm Tracer IR-DIM<br />Mermi: 10<br />Kullanıyor: Cyrus
@@ -1282,6 +1346,7 @@
150발들이 9.3mm 예광탄 벨트
9.3毫米 150發 曳光彈 彈鏈
9.3mm 150发 曳光弹 弹链
+ 9.3mm 150Rnd Tracer Belt
9.3mm Tracer
@@ -1315,6 +1380,7 @@
구경: 9.3x64mm 예광탄<br />장탄수: 150<br />사용처: Navid
口徑: 9.3x64m毫米 曳光彈<br />發數: 150<br />使用於: Navid
口径: 9.3x64mm 曳光弹<br />发数: 150<br />使用于: Navid
+ Kalibre: 9.3x64mm Tracer<br />Mermi: 150<br />Kullanıyor: Navid
9.3mm 150Rnd Tracer IR-DIM Belt
@@ -1331,6 +1397,7 @@
150발들이 9.3mm IR-DIM 예광탄 벨트
9.3毫米 150發 低視度紅外線曳光彈 彈鏈
9.3mm 150发 低视度红外线曳光弹 弹链
+ 9.3mm 150Rnd Tracer IR-DIM Belt
9.3mm IR-DIM
@@ -1364,6 +1431,7 @@
구경: 9.3x64mm IR-DIM 예광탄<br />장탄수: 150<br />사용처: Navid
口徑: 9.3x64毫米 低視度紅外線曳光彈<br />發數: 150<br />使用於: Navid
口径: 9.3x64mm 低视度红外线曳光弹<br />发数: 150<br />使用于: Navid
+ Kalibre: 9.3x64mm Tracer IR-DIM<br />Mermi: 150<br />Kullanıyor: Navid
9.3mm 150Rnd AP Belt
@@ -1380,6 +1448,7 @@
150발들이 9.3mm 철갑탄 벨트
9.3毫米 150發 穿甲彈 彈鏈
9.3mm 150发 穿甲弹 弹链
+ 9.3mm 150Rnd AP Belt
9.3mm AP
@@ -1413,6 +1482,7 @@
구경: 9.3x64mm 철갑탄<br />장탄수: 150<br />사용처: Navid
口徑: 9.3x64毫米 穿甲彈<br />發數: 150<br />使用於: Navid
口径: 9.3x64mm 穿甲弹<br />发数: 150<br />使用于: Navid
+ Kalibre: 9.3x64mm AP<br />Mermi: 150<br />Kullanıyor: Navid
9x19mm 16Rnd Mag
@@ -1429,6 +1499,7 @@
16발들이 9x19mm 탄창
9x19毫米 16發 彈匣
9x19mm 16发 弹匣
+ 9x19mm 16Rnd Mag
9x19mm
@@ -1462,6 +1533,7 @@
30발들이 9x19mm 탄창
9x19毫米 30發 彈匣
9x19mm 30发 弹匣
+ 9x19mm 30Rnd Mag
9x19mm 30Rnd Mag
@@ -1478,6 +1550,7 @@
30발들이 9x19mm 탄창
9x19毫米 30發 彈匣
9x19mm 30发 弹匣
+ 9x19mm 30Rnd Mag
9x19mm
@@ -1511,6 +1584,7 @@
30발들이 9x19mm 탄창
9x19毫米 30發 彈匣
9x19mm 30发 弹匣
+ 9x19mm 30Rnd Mag
7.62x54mm 10Rnd Tracer Mag
@@ -1527,6 +1601,7 @@
10발들이 7.62x54mm 예광탄 탄창
7.62x54毫米 10發 曳光彈 彈匣
7.62x54mm 10发 曳光弹 弹匣
+ 7.62x54mm 10Rnd Tracer Mag
7.62mm
@@ -1560,6 +1635,7 @@
10발들이 7.62x54mm 예광탄 탄창
7.62x54毫米 10發 曳光彈 彈匣
7.62x54mm 10发 曳光弹 弹匣
+ 7.62x54mm 10Rnd Tracer Mag
6.5mm 100Rnd Tracer IR-DIM Mag
@@ -1576,6 +1652,7 @@
100발들이 6.5mm IR-DIM 예광탄 탄창
6.5毫米 100發 低視度紅外線曳光彈 彈匣
6.5mm 100发 低视度红外线曳光弹 弹匣
+ 6.5mm 100Rnd Tracer IR-DIM Mag
6.5mm IR-DIM
@@ -1609,6 +1686,7 @@
100발들이 6.5mm IR-DIM 예광탄 탄창<br />장탄수: 100<br />사용처: MX LSW
6.5毫米 100發 低視度紅外線曳光彈<br />發數: 100<br />使用於: MX LSW
6.5mm 100发 低视度红外线曳光弹<br />发数: 100<br />使用于: MX LSW
+ 6.5mm 100Rnd Tracer IR-DIM Mag<br />Mermi: 100<br />Kullanıyor: MX LSW
6.5mm 200Rnd Tracer IR-DIM Belt
@@ -1625,6 +1703,7 @@
200발들이 6.5mm IR-DIM 예광탄 탄창
6.5毫米 200發 低視度紅外線曳光彈 彈鏈
6.5mm 200发 低视度红外线曳光弹 弹链
+ 6.5mm 200Rnd Tracer IR-DIM Belt
6.5mm IR-DIM
@@ -1658,6 +1737,7 @@
200발들이 6.5mm IR-DIM 예광탄 벨트<br />장탄수: 200<br />사용처: Stoner 99 LMG
6.5毫米 200發 低視度紅外線曳光彈<br />發數: 200<br />使用於: Stoner 99 重機槍
6.5mm 200发 低视度红外线曳光弹<br />发数: 200<br />使用于: Stoner 99 LMG
+ 6.5mm 200Rnd Tracer IR-DIM Belt<br />Mermi: 200<br />Kullanıyor: Stoner 99 LMG
5.56mm 30Rnd Mag (Mk262)
@@ -1674,6 +1754,7 @@
30발들이 5.56mm 탄창 (Mk262)
5.56毫米 30發 彈匣 (Mk262 狙擊專用彈)
5.56mm 30发 弹匣 (Mk262 狙击专用弹)
+ 5.56mm 30Rnd Mag (Mk262)
5.56mm Mk262
@@ -1707,6 +1788,7 @@
구경: 5.56x45mm NATO (Mk262)<br />장탄수: 30
口徑: 5.56x45毫米 NATO標準 (Mk262 狙擊專用彈)<br />發數: 30
口径: 5.56x45mm NATO标准 (Mk262 狙击专用弹)<br />发数: 30
+ Kalibre: 5.56x45mm NATO (Mk262)<br />Mermi: 30
5.56mm 30Rnd Mag (Mk318)
@@ -1723,6 +1805,7 @@
30발들이 5.56mm 탄창 (Mk318)
5.56毫米 30發 彈匣 (Mk318 特戰專用彈)
5.56mm 30发 弹匣 (Mk318 特战专用弹)
+ 5.56mm 30Rnd Mag (Mk318)
5.56mm Mk318
@@ -1756,6 +1839,7 @@
구경: 5.56x45mm NATO (Mk318)<br />장탄수: 30
口徑: 5.56x45毫米 NATO標準 (Mk318 特戰專用彈)<br />發數: 30
口径: 5.56x45mm NATO标准 (Mk318 特战专用弹)<br />发数: 30
+ Kalibre: 5.56x45mm NATO (Mk318)<br />Mermi: 30
5.56mm 30Rnd Mag (M995 AP)
@@ -1772,6 +1856,7 @@
30발들이 5.56mm 탄창 (Mk995 철갑탄)
5.56毫米 30發 彈匣 (M995 穿甲彈)
5.56mm 30发 弹匣 (M995 穿甲弹)
+ 5.56mm 30Rnd Mag (M995 AP)
5.56mm AP
@@ -1805,6 +1890,7 @@
구경: 5.56x45mm NATO (Mk995 철갑탄)<br />장탄수: 30
口徑: 5.56x45毫米 NATO標準 (M995 穿甲彈)<br />發數: 30
口径: 5.56x45mm NATO标准 (M995 穿甲弹)<br />发数: 30
+ Kalibre: 5.56x45mm NATO (M995 AP)<br />Mermi: 30
7.62mm 10Rnd Mag (M118LR)
@@ -1821,6 +1907,7 @@
10발들이 7.62mm 탄창 (M118LR)
7.62毫米 10發 彈匣 (M118LR 狙擊專用彈)
7.62mm 10发 弹匣 (M118LR 狙击专用弹)
+ 7.62mm 10Rnd Mag (M118LR)
7.62mm M118LR
@@ -1854,6 +1941,7 @@
구경: 7.62x51mm NATO (M118LR)<br />장탄수: 10
口徑: 7.62x51毫米 NATO標準 (M118LR 狙擊專用彈)<br />發數: 10
口径: 7.62x51mm NATO标准 (M118LR 狙击专用弹)<br />发数: 10
+ Kalibre: 7.62x51mm NATO (M118LR)<br />Mermi: 10
7.62mm 20Rnd Mag (M118LR)
@@ -1870,6 +1958,7 @@
20발들이 7.62mm 탄창 (M118LR)
7.62毫米 20發 彈匣 (M118LR 狙擊專用彈)
7.62mm 20发 弹匣 (M118LR 狙击专用弹)
+ 7.62mm 20Rnd Mag (M118LR)
7.62mm M118LR
@@ -1903,6 +1992,7 @@
구경: 7.62x51mm NATO (M118LR)<br />장탄수: 20
口徑: 7.62x51毫米 NATO標準 (M118LR 狙擊專用彈)<br />發數: 20
口径: 7.62x51mm NATO标准 (M118LR 狙击专用弹)<br />发数: 20
+ Kalibre: 7.62x51mm NATO (M118LR)<br />Mermi: 20
7.62mm 10Rnd Mag (Mk316 Mod 0)
@@ -1919,6 +2009,7 @@
10발들이 7.62mm 탄창 (Mk316 Mod 0)
7.62毫米 10發 彈匣 (Mk316 Mod 0 狙擊專用彈)
7.62mm 10发 弹匣 (Mk316 Mod 0 狙击专用弹)
+ 7.62mm 10Rnd Mag (Mk316 Mod 0)
7.62mm Mk316
@@ -1952,6 +2043,7 @@
구경: 7.62x51mm NATO (Mk316 Mod 0)<br />장탄수: 10
口徑: 7.62x51毫米 NATO標準 (Mk316 Mod 0 狙擊專用彈)<br />發數: 10
口径: 7.62x51mm NATO标准 (Mk316 Mod 0 狙击专用弹)<br />发数: 10
+ Kalibre: 7.62x51mm NATO (Mk316 Mod 0)<br />Mermi: 10
7.62mm 20Rnd Mag (Mk316 Mod 0)
@@ -1968,6 +2060,7 @@
20발들이 7.62mm 탄창 (Mk316 Mod 0)
7.62毫米 20發 彈匣 (Mk316 Mod 0 狙擊專用彈)
7.62mm 20发 弹匣 (Mk316 Mod 0 狙击专用弹)
+ 7.62mm 20Rnd Mag (Mk316 Mod 0)
7.62mm Mk316
@@ -2001,6 +2094,7 @@
구경: 7.62x51mm NATO (Mk316 Mod 0)<br />장탄수: 20
口徑: 7.62x51毫米 NATO標準 (Mk316 Mod 0 狙擊專用彈)<br />發數: 20
口径: 7.62x51mm NATO标准 (Mk316 Mod 0 狙击专用弹)<br />发数: 20
+ Kalibre: 7.62x51mm NATO (Mk316 Mod 0)<br />Mermi: 20
7.62mm 10Rnd Mag (Mk319 Mod 0)
@@ -2017,6 +2111,7 @@
10발들이 7.62mm 탄창 (Mk319 Mod 0)
7.62毫米 10發 彈匣 (Mk319 Mod 0 特戰專用彈)
7.62mm 10发 弹匣 (Mk319 Mod 0 特战专用弹)
+ 7.62mm 10Rnd Mag (Mk319 Mod 0)
7.62mm Mk319
@@ -2050,6 +2145,7 @@
구경: 7.62x51mm NATO (Mk319 Mod 0)<br />장탄수: 10
口徑: 7.62x51毫米 NATO標準 (Mk319 Mod 0 特戰專用彈)<br />發數: 10
口径: 7.62x51mm NATO标准 (Mk319 Mod 0 特战专用弹)<br />发数: 10
+ Kalibre: 7.62x51mm NATO (Mk319 Mod 0)<br />Mermi: 20
7.62mm 20Rnd Mag (Mk319 Mod 0)
@@ -2066,6 +2162,7 @@
20발들이 7.62mm 탄창 (Mk319 Mod 0)
7.62毫米 20發 彈匣 (Mk319 Mod 0 特戰專用彈)
7.62mm 20发 弹匣 (Mk319 Mod 0 特战专用弹)
+ 7.62mm 20Rnd Mag (Mk319 Mod 0)
7.62mm Mk319
@@ -2099,6 +2196,7 @@
구경: 7.62x51mm NATO (Mk319 Mod 0)<br />장탄수: 20
口徑: 7.62x51毫米 NATO標準 (Mk319 Mod 0 特戰專用彈)<br />發數: 20
口径: 7.62x51mm NATO标准 (Mk319 Mod 0 特战专用弹)<br />发数: 20
+ Kalibre: 7.62x51mm NATO (Mk319 Mod 0)<br />Mermi: 20
7.62mm 10Rnd Mag (M993 AP)
@@ -2115,6 +2213,7 @@
10발들이 7.62mm 탄창 (M993 철갑탄)
7.62毫米 10發 彈匣 (M993 穿甲專用彈)
7.62mm 10发 弹匣 (M993 穿甲专用弹)
+ 7.62mm 10Rnd Mag (M993 AP)
7.62mm AP
@@ -2148,6 +2247,7 @@
구경: 7.62x51mm NATO (M993 철갑탄)<br />장탄수: 10
口徑: 7.62x51毫米 NATO標準 (M993 穿甲專用彈)<br />發數: 10
口径: 7.62x51mm NATO标准 (M993 穿甲专用弹)<br />发数: 10
+ Kalibre: 7.62x51mm NATO (M993 AP)<br />Mermi: 10
7.62mm 20Rnd Mag (M993 AP)
@@ -2164,6 +2264,7 @@
20발들이 7.62mm 탄창 (M993 철갑탄)
7.62毫米 20發 彈匣 (M993 穿甲專用彈)
7.62mm 20发 弹匣 (M993 穿甲专用弹)
+ 7.62mm 20Rnd Mag (M993 AP)
7.62mm AP
@@ -2197,6 +2298,7 @@
구경: 7.62x51mm NATO (M993 철갑탄)<br />장탄수: 20
口徑: 7.62x51毫米 NATO標準 (M993 穿甲專用彈)<br />發數: 20
口径: 7.62x51mm NATO标准 (M993 穿甲专用弹)<br />发数: 20
+ Kalibre: 7.62x51mm NATO (M993 AP)<br />Mermi: 20
7.62mm 20Rnd Mag (Mk248 Mod 0)
@@ -2213,6 +2315,7 @@
20발들이 7.62mm 탄창 (Mk248 Mod 0)
7.62毫米 20發 彈匣 (Mk248 Mod 0 狙擊專用彈)
7.62mm 20发 弹匣 (Mk248 Mod 0 狙击专用弹)
+ 7.62mm 20Rnd Mag (Mk248 Mod 0)
7.62mm Mk248
@@ -2246,6 +2349,7 @@
구경: 7.62x51mm NATO (Mk248 Mod 0)<br />장탄수: 20
口徑: 7.62x67毫米 NATO標準 (Mk248 Mod 0 狙擊專用彈)<br />發數: 20
口径: 7.62x67mm NATO标准 (Mk248 Mod 0 狙击专用弹)<br />发数: 20
+ Kalibre: 7.62x67mm NATO (Mk248 Mod 0)<br />Mermi: 20
7.62mm 20Rnd Mag (Mk248 Mod 1)
@@ -2262,6 +2366,7 @@
20발들이 7.62mm 탄창 (Mk248 Mod 1)
7.62毫米 20發 彈匣 (Mk248 Mod 1 狙擊專用彈)
7.62mm 20发 弹匣 (Mk248 Mod 1 狙击专用弹)
+ 7.62mm 20Rnd Mag (Mk248 Mod 1)
7.62mm Mk248
@@ -2295,6 +2400,7 @@
구경: 7.62x51mm NATO (Mk248 Mod 1)<br />장탄수: 20
口徑: 7.62x67毫米 NATO標準 (Mk248 Mod 1 狙擊專用彈)<br />發數: 20
口径: 7.62x67mm NATO标准 (Mk248 Mod 1 狙击专用弹)<br />发数: 20
+ Kalibre: 7.62x67mm NATO (Mk248 Mod 1)<br />Mermi: 20
7.62mm 20Rnd Mag (Berger Hybrid OTM)
@@ -2311,6 +2417,7 @@
20발들이 7.62mm 탄창 (Berger Hybrid OTM)
7.62毫米 20發 彈匣 (Berger Hybrid 空尖比賽專用彈)
7.62mm 20发 弹匣 (Berger Hybrid 空尖比赛专用弹)
+ 7.62mm 20Rnd Mag (Berger Hybrid OTM)
7.62mm OTM
@@ -2344,6 +2451,7 @@
구경: 7.62x51mm NATO (Berger Hybrid OTM)<br />장탄수: 20
口徑: 7.62x67毫米 NATO標準 (Berger Hybrid 空尖比賽專用彈)<br />發數: 20
口径: 7.62x67mm NATO标准 (Berger Hybrid 空尖比赛专用弹)<br />发数: 20
+ Kalibre: 7.62x67mm NATO (Berger Hybrid OTM)<br />Mermi: 20
6.5x47mm 30Rnd Mag (HPBT Scenar)
@@ -2360,6 +2468,7 @@
30발들이 6.5x47mm 탄창 (HPBT Scenar)
6.5x47毫米 30發 彈匣 (拉普 空尖艇尾狙擊專用彈)
6.5x47mm 30发 弹匣 (Lapua 空尖艇尾狙击专用弹)
+ 6.5x47mm 30Rnd Mag (HPBT Scenar)
6.5mm Lapua
@@ -2393,6 +2502,7 @@
구경: 6.5x47mm (HPBT Scenar)<br />장탄수: 30<br />사용처: MXM
口徑: 6.5x47毫米 (拉普 空尖艇尾狙擊專用彈)<br />發數: 30<br />使用於: MXM
口径: 6.5x47mm (Lapua 空尖艇尾狙击专用弹)<br />发数: 30<br />使用于: MXM
+ Kalibre: 6.5x47mm (HPBT Scenar)<br />Mermi: 30<br />Kullanıyor: MXM
6.5mm Creedmor 30Rnd Mag
@@ -2409,6 +2519,7 @@
30발들이 6.5mm Creedmor 탄창
6.5毫米 30發 彈匣 (克里德莫爾(CM) 狙擊專用彈)
6.5mm 30发 弹匣 (Creedmor 狙击专用弹)
+ 6.5mm Creedmor 30Rnd Mag
6.5mm CM
@@ -2442,6 +2553,7 @@
구경: 6.5x47mm Creedmor<br />장탄수: 30<br />사용처: MXM
口徑: 6.5x47毫米 克里德莫爾 狙擊專用彈<br />發數: 30<br />使用於: MXM
口径: 6.5x47mm Creedmor 狙击专用弹<br />发数: 30<br />使用于: MXM
+ Kalibre: 6.5x47mm Creedmor<br />Mermi: 30<br />Kullanıyor: MXM
.338 10Rnd Mag (300gr Lapua Scenar)
@@ -2458,6 +2570,7 @@
10발들이 .338 탄창 (300gr Lapua Scenar)
.338 10發 彈匣 (300公克 Lapua Scenar)
.338 10发 弹匣 (300公克 Lapua Scenar)
+ .338 10Rnd Mag (300gr Lapua Scenar)
.338 Scenar
@@ -2491,6 +2604,7 @@
구경: 8.6x70mm (300gr Lapua Scenar)<br />장탄수: 10
口徑: 8.6x70毫米 (300公克 Lapua Scenar)<br />發數: 10
口径: 8.6x70mm (300公克 Lapua Scenar)<br />发数: 10
+ Kalibre: 8.6x70mm (300gr Lapua Scenar)<br />Mermi: 10
.338 10Rnd Mag (API526)
@@ -2507,6 +2621,7 @@
10발들이 .338 탄창 (API526)
.338 10發 彈匣 (API526 穿甲燃燒彈)
.338 10发 弹匣 (API526 穿甲燃烧弹)
+ .338 10Rnd Mag (API526)
.338 AP
@@ -2540,6 +2655,7 @@
구경: 8.6x70mm (API526)<br />장탄수: 10
口徑: 8.6x70毫米 (API526 穿甲燃燒彈)<br />發數: 10
口径: 8.6x70mm (API526 穿甲燃烧弹)<br />发数: 10
+ Kalibre: 8.6x70mm (API526)<br />Mermi: 10
.408 7Rnd Mag (305gr)
@@ -2556,6 +2672,7 @@
7발들이 .408 탄창 (305gr)
.408 7發 彈匣 (305公克)
.408 7发 弹匣 (305公克)
+ .408 7Rnd Mag (305gr)
.408
@@ -2589,6 +2706,7 @@
구경: .408 CheyTac (305gr)<br />장탄수: 7
口徑: .408 夏伊戰術狙擊彈 (305公克)<br />發數: 7
口径: .408 夏伊战术狙击弹 (305公克)<br />发数: 7
+ Kalibre: .408 CheyTac (305gr)<br />Mermi: 7
12.7x99mm 5Rnd Mag
@@ -2605,6 +2723,7 @@
5발들이 12.7x99mm 탄창
12.7x99毫米 5發 彈匣
12.7x99mm 5发 弹匣
+ 12.7x99mm 5Rnd Mag
12.7mm
@@ -2638,6 +2757,7 @@
구경: 12.7x99mm<br />장탄수: 5
口徑: 12.7x99毫米<br />發數: 5
口径: 12.7x99mm<br />发数: 5
+ Kalibre: 12.7x99mm<br />Mermi: 5
12.7x99mm API 5Rnd Mag
@@ -2654,6 +2774,7 @@
5발들이 12.7x99mm 철갑소이탄 탄창
12.7x99毫米 穿甲燃燒彈 5發 彈匣
12.7x99mm 穿甲燃烧弹 5发 弹匣
+ 12.7x99mm API 5Rnd Mag
12.7mm API
@@ -2687,6 +2808,7 @@
구경: 12.7x99mm 철갑소이탄<br />장탄수: 5
口徑: 12.7x99毫米 穿甲燃燒彈<br />發數: 5
口径: 12.7x99mm 穿甲燃烧弹<br />发数: 5
+ Kalibre: 12.7x99mm API<br />Mermi: 5
12.7x99mm 5Rnd Mag (AMAX)
diff --git a/addons/captives/stringtable.xml b/addons/captives/stringtable.xml
index c0c03d1e31..d9cf15bf71 100644
--- a/addons/captives/stringtable.xml
+++ b/addons/captives/stringtable.xml
@@ -219,6 +219,7 @@
투항시키기
使單位投降
使单位投降
+ Teslim olmaya zorla
Sync a unit to make them surrender.
diff --git a/addons/chemlights/stringtable.xml b/addons/chemlights/stringtable.xml
index b3894107a3..86deea0380 100644
--- a/addons/chemlights/stringtable.xml
+++ b/addons/chemlights/stringtable.xml
@@ -128,6 +128,7 @@
Tipo: Luz - Laranja<br/>Usos: 1<br/>Usado em: Mão
Typ: Světlo - Oranžové<br/>Počet použití: 1<br/>Použít v ruce
Tipo: Luz - Naranja<br />Cantidad: 1<br />Usado en: Mano
+ Type: Light - Orange<br />Rounds: 1<br />Used in: Hand
Chemlight (White)
@@ -175,6 +176,7 @@
Tipo: Luz - Branco<br/>Usos: 1<br/>Usado em: Mão
Typ: Světlo - Bílé<br/>Počet použití: 1<br/>Použít v ruce
Tipo: Luz - Blanca<br />Cantidad: 1<br />Usado en: Mano
+ Type: Light - White<br />Rounds: 1<br />Used in: Hand
Chemlight (Hi Red)
@@ -222,6 +224,7 @@
Tipo: Luz - Vermelho Forte (30 minutos)<br/>Usos: 1<br/>Usado em: Mão
Typ: Světlo - Červené jasné<br/>Počet použití: 1<br/>Použít v ruce
Tipo: Luz - Roja Hi (30 minutos)<br />Cantidad: 1<br />Usado en: Mano
+ Type: Light - Red Hi (30 minute)<br />Rounds: 1<br />Used in: Hand
Chemlight (Hi Yellow)
@@ -269,6 +272,7 @@
Tipo: Luz - Amarelo Forte (30 minutos)<br/>Usos: 1<br/>Usado em: Mão
Typ: Světlo - Žluté jasné<br/>Počet použití: 1<br/>Použít v ruce
Tipo: Luz - Amarilla Hi (30 minutos)<br />Cantidad: 1<br />Usado en: Mano
+ Type: Light - Yellow Hi (30 minute)<br />Rounds: 1<br />Used in: Hand
Chemlight (Hi White)
@@ -284,6 +288,7 @@
Bastão de Luz (Branco Forte)
Chemické světlo (Bílé jasné)
Luz química (Blanca Hi)
+ Işık Çubuğu (Beyaz)
White Hi Light
@@ -299,6 +304,7 @@
Luz forte branca
Bílé jasné světlo
Luz blanca Hi
+ Beyaz Yüksek Işık
Type: Light - White Hi (30 minute)<br />Rounds: 1<br />Used in: Hand
@@ -314,6 +320,7 @@
Tipo: Luz - Branco Forte (30 minutos)<br/>Usos: 1<br/>Usado em: Mão
Typ: Světlo - Bílé jasné<br/>Počet použití: 1<br/>Použít v ruce
Tipo: Luz - Blanca Hi (30 minutos)<br />Cantidad: 1<br />Usado en: Mano
+ Type: Light - White Hi (30 minute)<br />Rounds: 1<br />Used in: Hand
Chemlight (Hi Blue)
@@ -327,6 +334,7 @@
螢光棒(超亮藍色)
Chemické světlo (Modré jasné)
Luz química (Azul Hi)
+ Işık Çubuğu (Mavi)
Blue Hi Light
@@ -340,6 +348,7 @@
超亮藍色光
Modré jasné světlo
Luz azul Hi
+ Mavi Yüksek Işık
Type: Light - Blue Hi (30 minute)<br />Rounds: 1<br />Used in: Hand
@@ -353,6 +362,7 @@
類型: 光 - 超亮藍色 (30分鐘)<br />發數: 1<br />使用於: 手
Typ: Světlo - Modré jasné<br/>Počet použití: 1<br/>Použít v ruce
Tipo: Luz - Azul Hi (30 minutos)<br />Cantidad: 1<br />Usado en: Mano
+ Type: Light - Blue Hi (30 minute)<br />Rounds: 1<br />Used in: Hand
Chemlight (Hi Green)
@@ -366,6 +376,7 @@
螢光棒(超亮綠色)
Chemické světlo (Zelené jasné)
Luz química (Verde Hi)
+ Işık Çubuğu (Yeşil)
Green Hi Light
@@ -379,6 +390,7 @@
超亮綠色光
Zelené jasné světlo
Luz verde Hi
+ Yeşil Yüksek Işık
Type: Light - Green Hi (30 minute)<br />Rounds: 1<br />Used in: Hand
@@ -392,6 +404,7 @@
類型: 光 - 超亮綠色 (30分鐘)<br />發數: 1<br />使用於: 手
Typ: Světlo - Zelené jasné<br/>Počet použití: 1<br/>Použít v ruce
Tipo: Luz - Verde Hi (30 minutos)<br />Cantidad: 1<br />Usado en: Mano
+ Type: Light - Green Hi (30 minute)<br />Rounds: 1<br />Used in: Hand
Chemlight (Ultra-Hi Orange)
@@ -405,6 +418,7 @@
螢光棒(極亮橘色)
Chemické světlo (Oranžové velmi jasné)
Luz química (Naranja Ultra-Hi)
+ Işık Çubuğu (Turuncu)
Orange Ultra-Hi Light
@@ -418,6 +432,7 @@
極亮橘色光
Oranžové velmi jasné světlo
Luz naranja Ultra-Hi
+ Turuncu Yüksek Işık
Type: Light - Orange Ultra-Hi (5 minute)<br />Rounds: 1<br />Used in: Hand
@@ -431,6 +446,7 @@
類型: 光 - 極亮橘色 (5分鐘)<br />發數: 1<br />使用於: 手
Typ: Světlo - Oranžové velmi jasné<br/>Počet použití: 1<br/>Použít v ruce
Tipo: Luz - Naranja Ultra-Hi (5 minutos)<br />Cantidad: 1<br />Usado en: Mano
+ Type: Light - Orange Ultra-Hi (5 minute)<br />Rounds: 1<br />Used in: Hand
Chemlight (IR)
@@ -446,6 +462,7 @@
Bastão de Luz (IV)
Chemické světlo (Infračervené)
Luz química (IR)
+ Işık çubuğu (IR)
IR Light
@@ -461,6 +478,7 @@
Bastão de luz infravermelho
Infračervené světlo
Luz IR
+ IR Işığı
Type: Light - Infrared<br />Rounds: 1<br />Used in: Hand
@@ -476,6 +494,7 @@
Tipo: Luz - Infravermelho<br/>Usos: 1<br/>Usado em: Mão
Typ: Světlo - Infračervené<br/>Počet použití: 1<br/>Použít v ruce
Tipo: Luz infra-roja<br />Cantidad: 1<br />Usado en: Mano
+ Tip: Işık <br /> Mermi: 1<br />Kullanılma alanı: El
Chemlight Shield (Empty)
@@ -491,6 +510,7 @@
Estojo de Luz (Vazio)
Clona na chemické světlo
Protector de luz química (Vacía)
+ Işık çubuğu koruması (Boş)
Shield for chemlights. Combine with chemlight to prepare reading light.
@@ -506,6 +526,7 @@
Estojo para os bastões de luz. Combine com o bastão de luz para preparar luz de leitura.
Clona na chemické světlo. Při vložení chemického světla vznikne praktické světlo na čtení.
Protector para luz química. Combina con luz química para preparar una luz de lectura
+ Işık çubuğu için kalkan. Okuma ışığını hazırlamak için ışık çubuğu ile birleştirin.
Chemlight Shield (Green)
@@ -521,6 +542,7 @@
Estojo de Luz (Verde)
Clona s vloženým chemickým světlem (Zelené)
Protector de luz química (Verde)
+ Işık çubuğu koruması (Yeşil)
Green reading light.
@@ -536,6 +558,7 @@
Luz de leitura verde.
Zelené světlo na čtení.
Luz de lectura verde
+ Yeşil okuma ışığı.
Chemlight Shield (Red)
@@ -551,6 +574,7 @@
Estojo de Luz (Vermelho)
Clona s vloženým chemickým světlem (Červené)
Protector de luz química (Roja)
+ Işık çubuğu koruması (Kırmızıl)
Red reading light.
@@ -566,6 +590,7 @@
Luz de leitura vermelha.
Červené světlo na čtení.
Luz de lectura roja
+ Kırmızı okuma ışığı.
Chemlight Shield (Blue)
@@ -581,6 +606,7 @@
Estojo de Luz (Azul)
Clona s vloženým chemickým světlem (Modré)
Protector de luz química (Azul)
+ Işık çubuğu koruması (Mavi)
Blue reading light.
@@ -596,6 +622,7 @@
Luz de leitura azul.
Modré světlo na čtení.
Luz de lectura azul
+ Mavi okuma ışığı.
Chemlight Shield (Yellow)
@@ -611,6 +638,7 @@
Estojo de Luz (Amarelo)
Clona s vloženým chemickým světlem (Žluté)
Protector de luz química (Amarilla)
+ Işık çubuğu koruması (Sarı)
Yellow reading light.
@@ -626,6 +654,7 @@
Luz de leitura amarela.
Žluté světlo na čtení.
Luz de lectura amarilla
+ Sarı okuma ışığı.
Chemlight Shield (Orange)
@@ -641,6 +670,7 @@
Estojo de Luz (Laranja)
Clona s vloženým chemickým světlem (Oranžové)
Protector de luz química (Naranja)
+ Işık çubuğu koruması (Turuncu)
Orange reading light.
@@ -656,6 +686,7 @@
Luz de leitura laranja.
Oranžové světlo na čtení.
Luz de lectura naranja
+ Turuncu okuma ışığı.
Chemlight Shield (White)
@@ -671,6 +702,7 @@
Estojo de Luz (Branco)
Clona s vloženým chemickým světlem (Bílé)
Protector de luz química (Blanca)
+ Işık çubuğu koruması (Beyazl)
White reading light.
@@ -686,6 +718,7 @@
Luz de leitura branca.
Bílé světlo na čtení.
Luz de lectura blanca
+ Beyaz okuma ışığı.
diff --git a/addons/common/stringtable.xml b/addons/common/stringtable.xml
index 23d42b6fab..fb94add8b6 100644
--- a/addons/common/stringtable.xml
+++ b/addons/common/stringtable.xml
@@ -133,6 +133,7 @@
북북동
北北東
北北东
+ KKD
NE
@@ -166,6 +167,7 @@
동북동
東北東
东北东
+ DKD
E
@@ -199,6 +201,7 @@
동남동
東南東
东南东
+ DGD
SE
@@ -232,6 +235,7 @@
남남동
南南東
南南东
+ GGD
S
@@ -265,6 +269,7 @@
남남서
南南西
南南西
+ GGB
SW
@@ -298,6 +303,7 @@
서남서
西南西
西南西
+ BGB
W
@@ -331,6 +337,7 @@
서북서
西北西
西北西
+ BKB
NW
@@ -364,6 +371,7 @@
북북서
北北西
北北西
+ KKB
Action cancelled.
@@ -809,6 +817,7 @@
경고 한 번
警告 (一次)
警告 (一次)
+ UYAR
Warn (permanent)
@@ -825,6 +834,7 @@
경고 (영구적)
警告 (持續)
警告 (持续)
+ UYAR (KALICI)
Kick
@@ -841,6 +851,7 @@
추방
踢除
踢除
+ AT
Check all addons
@@ -889,6 +900,7 @@
화이트리스트
白名單
白名单
+ Beyaz Liste
What addons are allowed regardless?
@@ -1000,6 +1012,7 @@
비활성화
停用
停用
+ Devre Dışı
Enabled
@@ -1015,6 +1028,7 @@
활성화
啟用
启用
+ Etkin
Always
@@ -1028,6 +1042,7 @@
Sempre
Vždy
Zawsze
+ Her Zaman
Anywhere
@@ -1043,6 +1058,7 @@
どこでも
어디서나
任何地方
+ Herhangi bir yer
Basic
@@ -1058,6 +1074,7 @@
ベーシック
기본
基礎
+ Basit
Medical Vehicles
@@ -1073,6 +1090,7 @@
医療車両のみ
의료차량
醫療載具
+ Medikal Araçlar
Yes
@@ -1089,6 +1107,7 @@
예
是
是
+ Evet
No
@@ -1105,6 +1124,7 @@
아니오
否
否
+ Hayır
Confirm
@@ -1118,6 +1138,7 @@
Conferma
Potvrdit
Potwierdź
+ Onayla
Never
@@ -1131,6 +1152,7 @@
Mai
Nikdy
Nigdy
+ Hiçbir zaman
Vehicles only
@@ -1146,6 +1168,7 @@
차량 전용
只有載具
只有载具
+ Sadece Arabalar
Do Not Force
@@ -1161,6 +1184,7 @@
강제하지 말것
不要強行
不要强行
+ Zorlama
ACE Equipment
@@ -1192,6 +1216,7 @@
ACE 일반
ACE 通用按鍵
ACE 通用按键
+ ACE Common
ACE Weapons
@@ -1223,6 +1248,7 @@
ACE 움직임
ACE 動作按鍵
ACE 动作按键
+ ACE Hareket
ACE Scope Adjustment
@@ -1285,6 +1311,7 @@
토글
切換
切换
+ Değiştir
Weight:
@@ -1301,6 +1328,7 @@
무게:
重量:
重量:
+ Ağırlık:
Allow turning down music
@@ -1316,6 +1344,7 @@
Permission d'abaisser la musique
Povolit snížení hlasitosti hudby
Permitir reducir el volumen de la música
+ Müziği kısmaya izin ver
Allow ACE scripts to turn down the music.
@@ -1331,6 +1360,7 @@
Autorise les scripts ACE à baisser le volume de la musique.
Povolit ACE skriptům snížit hlasitost hudby
Permitir a los scripts de ACE reducir el volumen la música
+ ACE scripti müziği kısmana izin verir
Flag (ACE - Black)
@@ -1407,6 +1437,7 @@
Mostrar la acción en el menú de interacción propio
Zobrazit akci v menu vlastních interakcí
Показывать действие в меню взаимодействия с собой.
+ Kendi etkileşimim menüsünde animasyonları göster
diff --git a/addons/csw/stringtable.xml b/addons/csw/stringtable.xml
index c2dad69be7..8df7684b82 100644
--- a/addons/csw/stringtable.xml
+++ b/addons/csw/stringtable.xml
@@ -40,7 +40,7 @@
Desmonta
解体
拆解
- Bin
+ Sök
Get In
@@ -54,6 +54,7 @@
Entrar
乗る
進入
+ Bin
Load %1
diff --git a/addons/dagr/stringtable.xml b/addons/dagr/stringtable.xml
index aa22633a7c..d062e2ffaa 100644
--- a/addons/dagr/stringtable.xml
+++ b/addons/dagr/stringtable.xml
@@ -63,6 +63,7 @@
국방 고급위성항법시스템 수신기
軍用高級防禦GPS接收器
军用高级防御GPS接收器
+ Gelişmiş Savunma GPS Alıcısı
diff --git a/addons/dragging/stringtable.xml b/addons/dragging/stringtable.xml
index a573420f88..7d10e561bd 100644
--- a/addons/dragging/stringtable.xml
+++ b/addons/dragging/stringtable.xml
@@ -58,6 +58,7 @@
Нести/Отпустить Объект
Nieś/Puść objekt
オブジェクトを運ぶ/離す
+ Objeyi Taşı/Bırak
Item too heavy
@@ -101,6 +102,7 @@
Zvednout/Snížit | (Ctrl + Kolečko myši) Otáčet
Поднять/Опустить | (Ctrl + Скролл) Крутить
Wyżej/niżej | (Ctrl + Kółko myszy) obracanie
+ Yükselt/Alçalt | (Ctrl + Tekerlek) Döndür
diff --git a/addons/explosives/stringtable.xml b/addons/explosives/stringtable.xml
index 0a7341c3ad..27b3c251ef 100644
--- a/addons/explosives/stringtable.xml
+++ b/addons/explosives/stringtable.xml
@@ -235,6 +235,7 @@
원격으로 폭발물을 폭파시킬때 씁니다.
用于远端引爆炸药
用於遠端引爆炸藥
+ Bombaları uzaktan patlatmak için kullanılır
M57 Firing Device
@@ -353,6 +354,7 @@
단축키에 지정
增加到快速拨号
增加到快速撥號
+ Hızlı Aramaya Ekle
Clear
@@ -386,6 +388,7 @@
다이얼
拨号
撥號
+ Numarayı Çevir
Up
@@ -657,6 +660,7 @@
%1(을)를 작동할 장치가 없습니다.
没有适合%1的触发器
沒有適合%1的觸發器
+ % 1 için tetikleyici yok
IR Sensor (Side Attack)
@@ -705,6 +709,7 @@
격발기에 등록된 폭발물이 없습니다.
触发器上并没有炸药
觸發器上並沒有炸藥
+ Tetikte patlayıcı yok.
Dead Man's Switch
@@ -737,6 +742,7 @@
압력이 해제될때 원격으로 폭발시킵니다.
当放开按钮时, 将会引爆炸弹.
當放開按鈕時, 將會引爆炸彈.
+ Patlayıcıları serbest bırakıldığında uzaktan tetiklemek için kullanılır.
Pick up
@@ -787,6 +793,7 @@
전문가가 필요합니까?
需要专家?
需要專家?
+ Uzmanlara ihtiyaç var mı?
Require explosive specialists to disable explosives? Default: No
@@ -803,6 +810,7 @@
폭발물을 해제하기 위해서는 전문가가 필요합니까? 기본설정: 아니요
需要炸弹专家才能拆除炸弹? 预设: 否
需要炸彈專家才能拆除炸彈? 預設: 否
+ Patlayıcı uzmanlarının patlayıcıları etkisiz hale getirmesini ister misiniz? Varsayılan: Hayır
Punish non-specialists?
@@ -1025,6 +1033,7 @@
%1에 연결중
连接到%1
連接到%1
+ Bağlandı %1
Tripwire Flare
@@ -1066,6 +1075,7 @@
Дальность подрыва
Alcance do explosivo
Dosah exploze
+ Patlayıcı menzili
Explosive Timer
@@ -1078,6 +1088,7 @@
Minuteur de détonation
引爆倒數
Časovač exploze
+ Patlayıcı Zamanlayıcı
Is EOD
diff --git a/addons/fastroping/stringtable.xml b/addons/fastroping/stringtable.xml
index c3242c1c89..f9041b1da8 100644
--- a/addons/fastroping/stringtable.xml
+++ b/addons/fastroping/stringtable.xml
@@ -61,6 +61,7 @@
Désactiver le système d'hélicordage
Odložit systém slaňování
Recoger sistema de Cuerda Rápida
+ Halatla inme sistemini yerleştir
Deploy ropes
@@ -250,6 +251,7 @@
Utilizzato per distribuire corde da un elicottero compatibile
Používané na přípravu lan na slaňování z kompatibilních helikoptér
Usar para desplegar cuerdas desde helicopteros compatibles
+ Halatları uyumlu helikopterlerden salmak için kullanır
Rope 12.2 meters
diff --git a/addons/finger/stringtable.xml b/addons/finger/stringtable.xml
index c63a21a600..e6e99803cc 100644
--- a/addons/finger/stringtable.xml
+++ b/addons/finger/stringtable.xml
@@ -117,6 +117,7 @@
대상이 가리키는곳을 보이게 합니다.
显示指向标记给玩家自己。此选项设定并不影响其他玩家能否看到指示标记
顯示指向指示器給玩家自己。此選項設定並不影響其他玩家能否看到指示器
+ İşaret eden oyuncu için göstergeyi oluşturun. Bu seçenek, diğer oyuncuların göstergeyi görüp görmeyeceğini etkilemez
Pointing indicator
@@ -167,6 +168,7 @@
"손가락으로 가리키기"행동
使"手指指向在"
使"手指指向在"
+ Animasyon "Parmakla Gösterme"
Points, and shows a virtual marker of where you are looking to nearby units. Can be held down.
diff --git a/addons/gforces/stringtable.xml b/addons/gforces/stringtable.xml
index 9a9c804811..3825045880 100644
--- a/addons/gforces/stringtable.xml
+++ b/addons/gforces/stringtable.xml
@@ -7,6 +7,7 @@
ACE Force gravitationnelle
ACE Перегрузки
ACE G フォース
+ ACE G-Kuvveti
Gforces Effects
@@ -53,6 +54,7 @@
Redução de Força-G
Redukce G Force
Reducción de fuerzas G
+ G-Kuvvetinde azalma
G-Force Coefficient
@@ -60,6 +62,7 @@
Coefficient de force gravitationnelle
Коэффициент перегрузки
G 効果係数
+ G-Kuvvet Katsayısı
Controls strength of G-Force affecting players.
@@ -67,6 +70,7 @@
Coefficient permettant d'ajuster le niveau de force gravitationnelle affectant les joueurs.
Определяет силу перегрузок, влияющих на игроков.
G 効果がプレイヤーに与える影響量を設定できます。
+ Oyuncuları etkileyen G-Force'un gücünü kontrol eder.
diff --git a/addons/grenades/stringtable.xml b/addons/grenades/stringtable.xml
index 8180ec7a4d..362e9b0273 100644
--- a/addons/grenades/stringtable.xml
+++ b/addons/grenades/stringtable.xml
@@ -401,6 +401,7 @@
AN-M14 燃燒手榴彈
Granada Incendiária AN-M14
AN-M14 zápalný granát
+ AN-M14 Yangın Bombası
AN-M14
@@ -430,6 +431,7 @@
燃燒手榴彈是用來摧毀武器,彈藥以及其他裝備的好幫手
Granada Incendiária utilizada para destruir armas, munições e outros equipamentos.
Zápalný granát používaný ke zničení zbraní, munice a další výbavy.
+ Yangın bombaları, cephaneleri ve diğer teçhizatı yok etmek için kullanılır
Type: Star Parachute Flare
@@ -442,6 +444,7 @@
類型:星式帶傘照明彈
Type : Fusée éclairante à parachute
Typ: Světlice s padákem
+ Tür: Yıldız Paraşüt Fişeği
M583 Illumination Flare (White)
diff --git a/addons/gunbag/stringtable.xml b/addons/gunbag/stringtable.xml
index 68d44ed4ba..4276ebcfcc 100644
--- a/addons/gunbag/stringtable.xml
+++ b/addons/gunbag/stringtable.xml
@@ -71,6 +71,7 @@
Заменить оружие в чехле
Échanger les armes
ガンバッグ内の武器を交換
+ Silah çantasında silah değişimi
Enable Weapon Swap
@@ -78,6 +79,7 @@
Включить обмен оружием
Activer l'échange d'arme
武器交換を有効化
+ Silah Değiştirmeyi Etkinleştir
Allows interaction to directly swap the primary weapon and stored weapon.
@@ -85,6 +87,7 @@
Разрешает действие прямого обмена основного оружия и спрятанного в чехле.
Active le menu d'interaction personnelle permettant d'échanger directement l'arme primaire et l'arme rangée dans la housse.
持っている武器とガンバッグ内の武器を交換できるようにします。
+ Etkileşimin doğrudan birincil silahı ve depolanan silahı değiştirmesine izin verir.
Get weapon out of gunbag
diff --git a/addons/hot/stringtable.xml b/addons/hot/stringtable.xml
index d688d06828..816c2e9b01 100644
--- a/addons/hot/stringtable.xml
+++ b/addons/hot/stringtable.xml
@@ -27,6 +27,7 @@
Contrôle semi-automatique par contact visuel (SACLOS)
Poloautomatický povelový systém dalkového navedení pro záměrné cíle (SACLOS)
Control semi-automático por línea de visión
+ Görüş alanına yarı otomatik komut
Wire-Guided Missile
diff --git a/addons/interact_menu/stringtable.xml b/addons/interact_menu/stringtable.xml
index ab4c9f89f1..106fb1aebc 100644
--- a/addons/interact_menu/stringtable.xml
+++ b/addons/interact_menu/stringtable.xml
@@ -16,6 +16,7 @@
자기상호작용시 항상 커서를 보이기
自我互动时永远显示游标
自我互動時永遠顯示游標
+ Kendi kendine etkileşim için daima imleci göster
Interaction - Shadow Max
@@ -181,6 +186,7 @@
상호작용 - 문자그림자색
互动 - 阴影最大值
互動 - 陰影最大化
+ Etkileşim - Maksimum Gölge
Interaction - Shadow Min
@@ -197,6 +203,7 @@
상호작용 - 문자그림자배경색
互动 - 阴影最小值
互動 - 陰影最小化
+ Etkileşim - Minumum Gölge
Interaction Text Shadow
@@ -277,6 +288,7 @@
상호작용 - 문자그림자
互动选单文字阴影
互動選單文字陰影
+ Etkileşim Metni Gölgesi
Allows controlling the text's shadow. Outline ignores custom shadow colors.
@@ -293,6 +305,7 @@
문자의 그림자를 조절하는것을 가능케합니다. 외각선은 임의의 그림자색을 무시합니다.
允许控制文字阴影。轮廓部分则会忽略自定义的阴影颜色。
允許控制文字陰影。輪廓部分則會忽略自定義的陰影顏色
+ Metin gölgesinin kontrolüne izin verir. Dış çizgi, özel gölge renklerini yok sayar.
Outline
@@ -309,6 +322,7 @@
외각선
只显示轮廓
只顯示輪廓
+ Dış Çizgi
diff --git a/addons/interaction/stringtable.xml b/addons/interaction/stringtable.xml
index bacbf5e8e8..06c18cbaf0 100644
--- a/addons/interaction/stringtable.xml
+++ b/addons/interaction/stringtable.xml
@@ -1108,6 +1108,7 @@
탄창 건네기
给予弹匣
給予彈匣
+ Sarjörleri birleştir
Primary magazine
@@ -1185,6 +1186,7 @@
Retirer le corps
Vytáhnout tělo
Sacar cuerpo
+ Vücudu dışarı çıkart
Smash windshield
@@ -1199,6 +1201,7 @@
Quebrar pára-brisa
踹開擋風玻璃
Romper parabrisas
+ Ön camı parçala
diff --git a/addons/magazinerepack/stringtable.xml b/addons/magazinerepack/stringtable.xml
index 931ae747d9..f26b18d058 100644
--- a/addons/magazinerepack/stringtable.xml
+++ b/addons/magazinerepack/stringtable.xml
@@ -14,6 +14,7 @@
Preenchimento de Carregador
Remplissage des chargeurs
Přepáskování zásobníků
+ Şarjör Yeniden Doldurma
Time per round
@@ -28,6 +29,7 @@
Tempo por projétil
Temps par cartouche
Čas na náboj
+ Süre başına mermi
Time per magazine
@@ -42,6 +44,7 @@
Tempo por carregador
Temps par chargeur
Čas na zásobník
+ Süre başına şarjör
Time per belt link
@@ -72,6 +75,7 @@
탄창 다시 채우기
重新整理弹匣
重新整理彈匣
+ Şarjörleri Yeniden Doldur
Repacking Magazines...
@@ -88,6 +92,7 @@
다시 채우는중...
正在整理弹匣 ...
重新整理彈匣中 ...
+ Şarjör Yeniden Dolduruluyor...
%1 full mag(s) and %2 extra round(s)
@@ -104,6 +109,7 @@
%1개의 꽉찬 탄창과 %2발의 총알이 남았다
%1个满的弹匣与%2发额外子弹
%1個滿的彈匣與%2發額外子彈
+ %1 Dolu şarjör ve %2 fazladan mermi
Repacking Finished
@@ -120,6 +126,7 @@
탄창 채우기 끝남
重整完成
重整完成
+ Yeniden Doldurma Bitti
Repacking Interrupted
@@ -136,6 +143,7 @@
탄창 채우기 방해받음
弹匣整理被打断
重整被中斷
+ Yeniden Doldurma Durduruldu
%1 Full and %2 Partial
@@ -152,6 +160,7 @@
%1 꽉찼고 %2 부분참
%1个满的与%2个部分的
%1個滿的與%2個部分的
+ %1 Dolu ve %2 Partial
diff --git a/addons/medical/stringtable.xml b/addons/medical/stringtable.xml
index 1e178cec5f..667050ae9b 100644
--- a/addons/medical/stringtable.xml
+++ b/addons/medical/stringtable.xml
@@ -31,6 +31,7 @@
Pravděpodobnost probuzení se z bezvědomí
Szansa na wybudzenie nieprzytomnego
Posibilidad de recuperar la conciencia
+ Bayılmış Bir Kişinin Uyanma Şansı
The probability that a person with stable vitals will wake up from unconsciousness (checked every 15 seconds).
@@ -45,6 +46,7 @@
Pravděpodobnost, že se jednotka se stabilními životními známkami probudí z bezvědomí (zkoušeno každých 15 vteřin).
Prawdopodobieństwo, że jednostka ze stabilnymi parametrami życiowymi obudzi się z nieprzytomności (sprawdzane co 15 sekund).
La probabilidad de que una unidad estabilizada recupere la conciencia y se levante (se comprueba cada 15 segundos)
+ Hayati değerleri stabil olan bir kişinin bilinçsizlikten uyanma olasılığı (her 15 saniyede bir kontrol edilir).
Epinephrine Wake Up Chance Boost
@@ -56,6 +58,7 @@
アドレナリン覚醒率の上昇
Zvýšení pravděpodobnosti probuzení s Epinefrinem
Увеличение шанса очнуться от адреналина
+ Epinefrin Uyanma Şansı Artışı
Increases how often spontaneous wake up checks happen when patient has Epinephrine in their system.
@@ -70,6 +73,7 @@
Incrementa con que frecuencia se comprueba el despertar cuando el paciente tiene epinefrina en su sistema
Erhöht wie oft Aufwachprüfungen passieren, wenn ein Patient Epinephrin im Blutkreislauf hat.
Увеличивает частоту проверок на спонтанное пробуждение, когда пациент под действием адреналина.
+ Hastanın sisteminde Epinefrin olduğunda rasgele uyanma kontrollerinin ne sıklıkla gerçekleştiğini artırır.
Limping
@@ -84,6 +88,7 @@
Kuśtykanie
Cojera
Humpeln
+ Topallama
Controls whether open or bandaged wounds cause a person to limp.
@@ -98,6 +103,7 @@
Controla si las heridas abiertas o vendadas hacen que una persona cojee.
Stellt ein, ob offene oder bandagierte Wunden eine Person zum Humpeln bringen.
Контролирует хромоту в случае открытых или забинтованных ран.
+ Açık veya sargılı yaraların bir kişinin topallamasına neden olup olmadığını kontrol eder.
Limp on Open Wounds
@@ -112,6 +118,7 @@
Kuśtykanie przy otwartych ranach
Cojera en heridas abiertas
Humpeln bei offenen Wunden
+ Açık Yaralarda Topallama
Limp on Open or Bandaged Wounds
@@ -126,6 +133,7 @@
Kuśtykanie przy otwartych ranach lub zabandażowanych ranach
Cojera en heridas abiertas o vendadas
Humpeln bei offenen oder bandagierten Wunden
+ Açık veya Sargılı Yaralarda Topallama
Fractures
@@ -140,6 +148,7 @@
Złamania
Fracturas
Brüche
+ Kırıklar
Controls the effect of using splints to treat fractures.\nWhen disabled, injuries will not cause fractures.
@@ -154,6 +163,7 @@
Controla el efecto del uso de férulas para tratar fracturas. \n Cuando está desactivado, las lesiones no causan fracturas.
Kontrolliert den Effekt wenn Schienen verwendet werden, um Knochenbrüche zu behandeln.\nWenn diese Einstellung nicht aktiviert ist, verursachen Verletzungen keine Knochenbrüche.
Управляет эффектом использования шин для лечения переломов.\nПри отключении травмы не вызывают переломов.
+ Kırıkları tedavi etmek için atel kullanmanın etkisini kontrol eder. \ Devre dışı bırakıldığında, yaralanmalar kırılmaya neden olmaz.
Splints Fully Heal Fractures
@@ -168,6 +178,7 @@
Szyny leczą zupełnie złamania
Férulas sanan completamente las fracturas
Schienen heilen Knochenbrüche vollständig
+ Ateller Kırıkları Tamamen İyileştirir
Splints Heal, but Cannot Sprint
@@ -182,11 +193,13 @@
Szyny leczą, ale uniemożliwiają sprint
Las férulas sanan, pero no pueden correr
Schienen heilen, aber ermöglichen kein Sprinten
+ Ateller İyileştirir, ancak Koşamaz
Splints Heal, but Cannot Jog
Les attelles guérissent les fractures, mais empêchent de courir
添え木で治癒可能、駆け足できないように
+ Ateller İyileştirir, Ama Koşu Yapamaz
Fracture Chance
@@ -196,6 +209,7 @@
Šance na zlomeninu
Шанс перелома
Szansa na złamanie
+ Kırılma Şansı
The probability of a fracture causing wound resulting in a fracture.
@@ -205,6 +219,7 @@
Výška šance kdy zranění způsobující zlomeniny skutečně způsobí zlomeninu.
Вероятность перелома при получении соответствующих ран.
Prawdopodobieństwo złamania kości w wyniku rany mogącej powodować złamania.
+ Yaraya neden olan bir kırığın kırılma olasılığı.
Enabled for
@@ -221,6 +236,7 @@
활성
被启用给
被啟用給
+ İçin etkinleştirildi
Select what units the advanced medical system will be enabled for
@@ -237,6 +253,7 @@
어느 인원에게 고급 의료 시스템을 적용시킬지 선택하십시요.
选择进阶医疗系统影响的对象
選擇進階醫療系統影響的對象
+ Gelişmiş tıbbi sistemin hangi üniteler için etkinleştirileceğini seçin
Players only
@@ -253,6 +270,7 @@
플레이어만
只限玩家
只限玩家
+ Sadece oyuncular
Players and AI
@@ -269,6 +287,7 @@
플레이어 및 인공지능
玩家与AI
玩家與AI
+ Oyuncular ve AI
Vehicle Crashes
@@ -285,6 +304,7 @@
차량 사고
载具碰撞
載具碰撞
+ Araç Kazaları
Do units take damage from a vehicle crash?
@@ -301,6 +321,7 @@
차량 사고시 인원들이 부상을 입습니까?
设定人员是否会因为载具冲撞别的物件而产生伤害?
設定人員是否會因為載具衝撞別的物件而產生傷害?
+ Birimler bir araç kazasından hasar alır mı?
Anytime
@@ -317,6 +338,7 @@
언제나
任何时间
任何時間
+ Her Zaman
Stable
@@ -366,6 +388,7 @@
%1 부터의 거리가 너무 멀어 치료할 수 없습니다
设定当距离超过%1将不能使用治疗动作
設定當距離超過%1將不能使用治療動作
+ % 1'e olan mesafe tedavi için çok uzak
Open lid
@@ -381,6 +404,7 @@
Abrir Tampa
Otevřít víko
Abrir tapa
+ Açık Gözkapağı
Close lid
@@ -396,6 +420,7 @@
Fechar Tampa
Zavřít víko
Cerrar tapa
+ Kapalı Gözkapağı
diff --git a/addons/medical_damage/stringtable.xml b/addons/medical_damage/stringtable.xml
index 335c8a401a..1406ef4dbe 100644
--- a/addons/medical_damage/stringtable.xml
+++ b/addons/medical_damage/stringtable.xml
@@ -460,6 +460,7 @@
심하게 찢어짐
嚴重撕裂傷
重度裂伤
+ Büyük Yırtık
Velocity Wound
@@ -674,6 +675,7 @@
Práh poškození
Порог урона
Próg obrażeń jednostki
+ Birim Hasar Katsayısı
Sets the amount of damage a unit can receive before going unconscious. (0 for mission default)
@@ -683,6 +685,7 @@
Určuje kolik poškození může jednotka utrpět než upadne do bezvědomí. (pro použití standardní hodnoty mise zadejte 0)
Устанавливает количество урона, которое может получить юнит перед тем, как потерять сознание. (0 для значения миссии)
Ustawia próg obrażeń jakie może otrzymać jednostka przed utratą przytomności. (0 jako ustawienie domyślne misji)
+ Bilinçsiz duruma geçmeden önce bir birimin alabileceği hasar miktarını ayarlar. (Görev varsayılanı için 0)
diff --git a/addons/medical_feedback/stringtable.xml b/addons/medical_feedback/stringtable.xml
index 36856588be..d2ef55ecd7 100644
--- a/addons/medical_feedback/stringtable.xml
+++ b/addons/medical_feedback/stringtable.xml
@@ -111,6 +111,7 @@
低血液量時の効果種類
Efekt pro nízké množství krve
Efekt po utracie znacznej ilości krwi
+ Düşük Kan Efekt Türü
Selects the used low blood volume effect type.
@@ -119,6 +120,7 @@
低血液量時の効果を選択できます。
Nastavuje který efekt pro nízké množství krve bude používán.
Wybiera efekt ktory będzie pokazywany po utracie znacznej ilości krwi.
+ Kullanılan düşük kan hacmi efekt türünü seçer.
Color Fading
@@ -127,6 +129,7 @@
退色
Ztráta barev
Zanikanie kolorów
+ Renk Soldurma
Icon
@@ -135,6 +138,7 @@
アイコン
Ikona
Ikona
+ Simge
Icon + Color Fading
@@ -143,6 +147,7 @@
アイコンと退色
Ikona + Ztráta barev
Ikona + Zanikanie kolorów
+ Simge + Renk Soldurma
diff --git a/addons/medical_gui/stringtable.xml b/addons/medical_gui/stringtable.xml
index cb15ba27a4..0963c1a6db 100644
--- a/addons/medical_gui/stringtable.xml
+++ b/addons/medical_gui/stringtable.xml
@@ -41,6 +41,7 @@
Povolit zdravotnické akce pro menu interakcí a vybrat jejich styl.
Umożliwia akcje medyczne w menu interakcji i wybiera ich styl.
Habilita acciones médicas para el menú de interacción y selecciona su estilo.
+ Etkileşim Menüsü için tıbbi eylemleri etkinleştirir ve stillerini seçer.
Selections (3D)
@@ -102,6 +103,7 @@
Povoluje zdravotnické akce v menu vlastních interakcí.
Umożliwia działania medyczne w menu własnej interakcji.
Activa las acciones médicas para el menú de interacción personal
+ Kişisel Etkileşim Menüsü için tıbbi eylemleri etkinleştirir.
Reopen Medical Menu
@@ -142,6 +145,7 @@
Znovu otevřít Zdravotnické menu
Otwiera ponownie menu medyczne
Reabrir menú médico
+ Medikal Menüyü Yeniden Aç
Reopen the Medical Menu after successful treatment.
@@ -155,6 +159,7 @@
Otevře Zdravotnické menu po úspěšném dokončení zdravotnické akce.
Otwiera ponownie menu medyczne po udanym leczeniu.
Reabrir menú médico después de completar un tratamiento
+ Başarılı bir tedaviden sonra Tıbbi Menüyü yeniden açın.
Maximum Distance
@@ -168,6 +173,7 @@
Maximální vzdálenost
Maksymalny dystans
Distancia máxima
+ Maksimum Mesafe
Maximum distance from which the Medical Menu can be opened.
@@ -181,6 +187,7 @@
Maximální vzdálenost ze které je možné otevřít Zdravotnické menu.
Maksymalny dystans w którym menu medyczne może zostać otwarte.
Distancia máxima desde el paciente para que el menú pueda ser abierto
+ Tıbbi Menünün açılabileceği maksimum mesafe.
Medical
@@ -279,6 +286,7 @@
검사 / 치료
检查 & 治疗
檢查 & 治療
+ MUAYENE & TEDAVİ
STATUS
@@ -455,6 +463,7 @@
고급 치료
进阶治疗
進階治療
+ Gelişmiş Tedaviler
Drag / Carry
@@ -486,6 +495,7 @@
토글 (자신)
切换 (自己)
切換 (自己)
+ Değiştir (Şahsi)
Head
@@ -741,6 +751,7 @@
여기 %2 %1 크기의 열린 상처가 있다
有 %2 处未处理的 %1 伤口
有 %2 %1 開放性傷口
+ % 2% 1 Açık Yara Var
There is 1 %1 Open Wound
@@ -756,6 +767,7 @@
여기 %1 크기의 열린 상처가 있다
有 1 处未处理的 %1 伤口
有 1 %1 開放性傷口
+ % 1 Açık Yara Var
There is a partial %1 Open wound
@@ -771,6 +783,7 @@
여기 부분적으로 %1 크기의 상처가 있다
有未完全处理的 %1 伤口
有部分 %1 開放性傷口
+ % 1 Yarım Açık yara var
There are %2 %1 Bandaged Wounds
@@ -786,6 +799,7 @@
여기에 붕대를 감은 %2 %1 크기의 상처가 있다
有 %2 处包扎过的 %1 伤口
有 %2 %1 包紮過傷口
+ % 2% 1 Sargılı Yaralar Var
There is 1 %1 Bandaged Wound
@@ -801,6 +815,7 @@
여기에 붕대를 감은 %1 크기의 상처가 있다
有 1 处包扎过的 %1 伤口
有 1 %1 包紮過傷口
+ % 1 Sargılı Yara Var
There is a partial %1 Bandaged wound
@@ -816,6 +831,7 @@
여기 부분적으로 붕대질한 %1 크기의 상처가 있다
有未包扎完全的 %1 伤口
有部分 %1 包紮過傷口
+ i% 1 Yarı sargılı yara var
Normal breathing
@@ -941,6 +957,7 @@
Złamanie
Fracturada
骨折
+ Kırık
Splint Applied
@@ -954,6 +971,7 @@
Szyna założona
Tablilla aplicada
已用夹板固定
+ Atel Uygulandı
@@ -1048,6 +1066,7 @@
비-인두 기도기 [NPA]
鼻咽管
鼻咽管
+ Nazofarengeal Tüp [NPA]
Triage Card
@@ -1088,6 +1107,7 @@
Информация о пациенте
伤员信息
患者情報
+ Hasta Bilgileri
diff --git a/addons/medical_statemachine/stringtable.xml b/addons/medical_statemachine/stringtable.xml
index b443930809..6952f16dd5 100644
--- a/addons/medical_statemachine/stringtable.xml
+++ b/addons/medical_statemachine/stringtable.xml
@@ -94,6 +94,7 @@
Controlla se l'IA può perdere i sensi invece di morire immediatamente. Questa impostazione funziona insieme all'impostazione "AI Fatal Injuries" poiché, per andare in arresto cardiaco, è necessario che l'unità sia in grado di perdere i sensi. Tuttavia, queste impostazioni sono separate perché le unità possono perdere i sensi da segni vitali critici derivanti da lesioni non mortali.
Kontrolliert, ob KI bewusstlos werden kann anstatt sofort zu sterben.\nDiese Einstellung funktioniert zusammen mit der Einstellung "Tödliche KI-Verletzungen". Denn wenn eine Einheit einen Herzstillstand erleiden soll, muss diese auch in der Lage sein, bewusstlos zu werden.\nDennoch sind diese beiden Einstellungen voneinander getrennt, da Einheiten auch durch kritische Vitalwerte bewusstlos werden können, die durch nicht tödliche Verletzungen aufgetreten sind.\nZusammengefasst bedeutet das, dass wenn KI-Einheiten einen Herzstillstand erleiden sollen, diese Einstellung aktiviert sein muss.
Управляет тем, может ли ИИ потерять сознание, вместо того, чтобы немедленно умереть.\nЭтот параметр работает вместе с параметром «Смертельные раны ИИ», поскольку при остановке сердца требуется, чтобы юнит мог потерять сознание.\nОднако эти настройки разделены, потому что юниты могут потерять сознание из-за критических ранений жизненно важных органов, полученных в результате несмертельных травм.\nВ сущности, это означает, что для включения остановки сердца для ИИ этот параметр должен быть включен.
+ Yapay zekanın hemen ölmek yerine bilinçsiz duruma geçip geçemeyeceğini kontrol eder. \ Bu ayar, "Yapay Zeka Ölümcül Yaralanmalar" ayarı ile birlikte çalışır, çünkü kalp durması, ünitenin bilinçsiz duruma geçebilmesini gerektirir. \ Özünde, bunun anlamı şudur: AI birimleri için kalp durmasını etkinleştirirseniz, bu ayar etkinleştirilmelidir.
Cardiac Arrest Time
diff --git a/addons/medical_treatment/stringtable.xml b/addons/medical_treatment/stringtable.xml
index 4c5dc0cb85..4f36baec44 100644
--- a/addons/medical_treatment/stringtable.xml
+++ b/addons/medical_treatment/stringtable.xml
@@ -12,6 +12,7 @@
Trattamento
Léčba
Leczenie
+ Tedavi
Litter
@@ -24,6 +25,7 @@
Odpadky
Śmieci
Abfall
+ Cöp
Advanced Diagnose
@@ -49,6 +51,7 @@
Povoluje kontrolu srdečního tepu, krevního tlaku a reakce pacienta namísto univerzální diagnózy.\nKdyž je tato možnost vypnuta, CPR akce bude dostupná pouze pokud je vhodné ji provést.\nAkce které tato možnost zapíná jsou nutné k určení zda je pacient v bezvědomí nebo má srdeční zástavu.
Włącza opcje sprawdzania Pulsu, Ciśnienia Tętniczego Krwi i Reakcje Na Ból, zamiast bardziej ogólnej akcji Diagnozuj.\n Po wyłączeniu tej opcji akcja RKO będzie wyświetlana tylko wtedy, gdy jej wykonanie będzie odpowiednie.\n Opcja, która włącza to ustawienie jest potrzebna do ustalenia, czy osoba jest nieprzytomna lub ma zatrzymanie krążenia.
Ermöglicht die 'Überprüfe Puls', 'Überprüfe Blutdruck' und 'Überprüfe Reaktionen' Behandlungsaktionen anstatt der einfachen 'Diagnose' Behandlungsaktion.\nWenn diese Einstellung nicht aktiviert ist, wird die "HLW"-Aktion nur angezeigt, wenn die Anwendung von HLW angemessen ist.\nDie Aktionen, die das Aktivieren dieser Einstellung ermöglicht, werden benötigt um zu bestimmen, ob eine Person bewusstlos ist oder einen Herzstillstand erleidet.
+ Genel Teşhis eylemi yerine Nabzı Kontrol Et, Kan Basıncını Kontrol Et ve Yanıtı Kontrol Et tedavi eylemlerini etkinleştirir. \ Devre dışı bırakıldığında, CPR eylemi yalnızca CPR gerçekleştirilmesi uygun olduğunda gösterilecektir.
Advanced Medication
@@ -99,6 +102,7 @@
Permette azioni di trattamento per diversi tipi di bendaggio al posto del bendaggio generico.
Povoluje specifické obvazy s různými vlastnostmi namísto jednoho univerzálního obvazu.
Umożliwia wybranie konkretnego rodzaju bandaża zamiast ogólnej akcji bandażowania.
+ Genel Bandaj eylemi yerine farklı bandaj türleri için tedavi eylemlerini etkinleştirir. \ Ek olarak, bandajlı yaraların yeniden açılması da etkinleştirilebilir.
Enabled & Can Reopen
@@ -107,6 +111,7 @@
Zapnuto & Úrazy se mohou znovu otevřít
Включено и может открыться заново
Aktywne & możliwe ponowne otwarcie
+ Etkinleştirildi ve Yeniden Açılabilir
Wound Reopening Coefficient
@@ -116,6 +121,7 @@
Коэффициент повторного открытия раны
Współczynnik ponownego otwierania ran
再開放係数
+ Yara Yeniden Açılma Katsayısı
Coefficient for controlling the wound reopening chance. The final reopening chance is determined by multiplying this value with the specific reopening chance for the wound type and bandage used.
@@ -125,6 +131,7 @@
Коэффициент контроля вероятности повторного открытия раны. Окончательный шанс повторного открытия определяется путем умножения этого значения на определенный шанс повторного открытия для используемого типа раны и повязки.
Współczynnik kontroluje szanse na ponowne otworzenie rany. Końcowa szansa na otworzenie jest ustalana przez pomnożenie tej wartości z wartością szansy na otworzenie rany dla typu rany oraz typu bandaża.
傷が再開放する確率の係数を設定できます。再開放は、この数値と傷の種類、そして使用した包帯に応じて左右されます。
+ Yaranın yeniden açılma şansını kontrol etme katsayısı. Son yeniden açılma şansı, bu değerin kullanılan yara tipi ve bandaj için spesifik yeniden açılma şansı ile çarpılmasıyla belirlenir.
Clear Trauma After Bandage
@@ -136,6 +143,7 @@
Rimozione ferite bendate
Entferne Trauma nach Bandagierung.
Удалять травму после перевязки
+ Bandaj Sonrası Travmayı Temizle
Controls whether fully bandaged body parts are healed.
@@ -147,6 +155,7 @@
控制說當傷口處理好的時候是否直接痊癒。
Nastavuje zda jsou plně obvázané části těla vyléčena.
Контролирует то, что полностью перевязанные раны целиком исцеляют часть тела.
+ Tamamen sargılı vücut kısımlarının iyileşip iyileşmediğini kontrol eder.
Locations Boost Training
@@ -162,6 +171,7 @@
교육 증가 지역
受所在位置影响提升医疗能力
受所在位置影響提升醫療能力
+ Konumlar Tedaviyi Hızlandırır
Boost medical training when in medical vehicles or facilities. Untrained becomes medic, medic becomes doctor.
@@ -174,6 +184,7 @@
Zvyšuje zdravotnickou úroveň v zdravotnických objektech a vozidlech. Nevycvičení se stávají mediky a medici se stávají doktory.
Zwiększ wyszkolenie medyczne w pojazdach lub obiektach medycznych. Niewytrenowana jednostka zostaje medykiem, medyk zostaje lekarzem.
Verbessere 'Fähigkeiten-Level' in medizinischen Fahrzeugen oder Einrichtungen. Untrainiert wird zu Sanitäter, Sanitäter wird zu Arzt.
+ Tıbbi araçlar veya tesislerdeyken tıbbi müdaheleyi artırın. Eğitimsizler sıhhiye olur, sıhhiyeler doktor olur.
Allow Shared Equipment
@@ -186,6 +197,7 @@
Povolit sdílení vybavení
Zezwalaj na współdzielenie sprzętu
Erlaube geteilte Ausrüstung
+ Paylaşılan Ekipmana İzin Ver
Controls whether medical equipment can be shared between the patient and the medic.
@@ -198,6 +210,7 @@
Nastavuje zda jak je zdravotnické vybavení sdíleno mezi medikem a pacientem.
Kontroluje, czy sprzęt medyczny ma być dzielony między pacjentem a medykiem.
Legt fest, ob medizinische Ausrüstung zwischen Patient und Sanitäter geteilt werden kann.
+ Tıbbi ekipmanın hasta ve sağlık görevlisi arasında paylaşılıp paylaşılamayacağını kontrol eder.
Patient's Equipment First
@@ -210,6 +223,7 @@
Prvně pacientovo vybavení
Najpierw sprzęt pacjenta
Ausrüstung des Patienten zuerst
+ Önce Hastanın Ekipmanı
Medic's Equipment First
@@ -222,6 +236,7 @@
Prvně medikovo vybavení
Najpierw sprzęt medyka
Ausrüstung des Sanitäters zuerst
+ İlk Sıhhiyenin Ekipmanı
Allow Epinephrine
@@ -237,6 +252,7 @@
에피네프린 활성화
允许使用肾上腺素
允許使用腎上腺素
+ Epinefrine izin ver
Training level required to use epinephrine.
@@ -249,6 +265,7 @@
Úroveň výcviku pro použití epinefrinu
Poziom wyszkolenia wymagany do korzystania z epinefryny.
'Fähigkeiten-Level', das benötigt wird, um Epinephrin zu nutzen.
+ Epinefrin kullanmak için gerekli eğitim seviyesi.
Locations Epinephrine
@@ -264,6 +281,7 @@
에피네프린 사용 장소
肾上腺素使用地点
腎上腺素使用地點
+ Epinefrinin kullanılabileceği yerler
Controls where epinephrine can be used.
@@ -276,6 +294,7 @@
Nastavuje kde může být epinefrin použit
Kontroluje, gdzie można stosować epinefrynę.
Legt fest, wo Epinephrin genutzt werden kann.
+ Epinefrinin nerelerde kullanılabileceğini kontrol eder
Allow PAK
@@ -292,6 +311,7 @@
개인응급키트 활성화
允许使用个人急救包
允許使用個人急救包
+ PAK'a izin ver
Training level required to use a PAK.
@@ -304,6 +324,7 @@
Úroveň výcviku pro použití osobní lékárničky (PAK).
Poziom wyszkolenia wymagany do korzystania z apteczek osobistych.
'Fähigkeiten-Level', das benötigt wird, um ein Erste-Hilfe-Set zu nutzen.
+ PAK kullanmak için gerekli eğitim seviyesi.
Locations PAK
@@ -320,6 +341,7 @@
개인응급키트 사용 장소
个人急救包使用地点
個人急救包使用地點
+ PAK kullanılabileceği yerler
Controls where a PAK can be used.
@@ -332,6 +354,7 @@
Nastavuje kde může být osobní lékárnička (PAK) použita.
Kontroluje, gdzie można korzystać z apteczek osobistych.
Kontrolliert, wo ein Erste-Hilfe-Set benutzt werden kann.
+ PAK'ın nerelerde kullanılabileceğini kontrol eder
Consume PAK
@@ -344,6 +367,7 @@
Spotřebuj osobní lékárničku (PAK)
Zużycie apteczek osobistych
Verbrauche Erste-Hilfe-Set
+ PAK Tüketimi
Controls whether a PAK should be consumed after use.
@@ -356,6 +380,7 @@
Nastavuje zda má být osobní lékárnička (PAK) spotřebována po použití.
Kontroluje, czy apteczka osobista powinna być zużyta po użyciu.
Kontrolliert, ob ein Erste-Hilfe-Set nach der Benutzung verbraucht werden soll.
+ Kullanımdan sonra bir PAK tüketilip tüketilmeyeceğini kontrol eder.
Self PAK Usage
@@ -367,6 +392,7 @@
応急処置キットの自己使用
Samo-použití osobní lékárničky (PAK)
Использование аптечки на себе
+ Kendi PAK Kullanımı
Enables the use of PAKs to heal oneself.
@@ -378,6 +404,7 @@
応急処置キットを使って、自分を治療できるようにします。
Umožňuje použít osobní lékárničku (PAK) na sama sebe.
Позволяют использовать аптечку на себе в одиночку.
+ Kendini iyileştirmek için PAK'ların kullanılmasını sağlar.
Time Coefficient PAK
@@ -390,6 +417,7 @@
Časový koeficient pro osobní lékárničku (PAK)
Współczynnik czasu apteczek osobistych
Zeit-Koeffizient Erste-Hilfe-Set
+ PAK Zaman Katsayısı
Modifies how long a PAK takes to apply.\nThe treatment time is based on the total body part damage multiplied by this coefficient, with a minimum of 10 seconds.
@@ -402,6 +430,7 @@
Upravuje jak dlouho trvá léčba pomocí osobní lékárničky (PAK).\nDoba léčby závisí na celkovém poškození částí těla vynásobeném tímto koeficientem, přičemž minimum je 10 vteřin.
Zmienia czas potrzebny na zastosowanie apteczki osobistej.\n Czas leczenia jest oparty na całkowitym uszkodzeniu części ciała pomnożonym przez ten współczynnik, wynosi minimum 10 sekund.
Modifiziert, wie lange ein Erste-Hilfe-Set für die Anwendung benötigt.\nDie Behandlungszeit basiert auf der Anzahl des Gesamtkörperschadens multipliziert mit diesem Koeffizienten, mit einen Minimum von 10 Sekunden.
+ Bir PAK'ın uygulanmasının ne kadar süreceğini değiştirir. \ Tedavi süresi, toplam vücut parçası hasarının bu katsayı ile en az 10 saniye çarpımına dayanır.
Allow Surgical Kit
@@ -414,6 +443,7 @@
Povolit sešívací sadu
Ograniczenia Użycia Zestawu Chirurgicznego
Erlaube Operations-Set
+ Cerrahi Kitine İzin Ver
Training level required to use a surgical kit.
@@ -426,6 +456,7 @@
Úroveň výcviku pro použití sešívací sady.
Poziom wyszkolenia wymagany do korzystania z Zestawu Chirurgicznego.
'Fähigkeiten-Level', das benötigt wird um ein Operations-Set zu nutzen.
+ Cerrahi kit kullanmak için gerekli eğitim seviyesi.
Locations Surgical Kit
@@ -438,6 +469,7 @@
Nastavuje kde může být sešívací sada použita
Miejsca użycia Zestawu Chirurgicznego
Orte für Operations-Set
+ Cerrahi Kitin kullanılabileceği yerler
Controls where a surgical kit can be used.
@@ -450,6 +482,7 @@
Nastavuje zda má být sešívací sada spotřebována po použití.
Kontroluje, gdzie można użyć Zestawu Chirurgicznego.
Legt fest, wo ein Operations-Set genutzt werden kann.
+ Cerrahi Kitin nerelerde kullanılabileceğini kontrol eder
Consume Surgical Kit
@@ -592,6 +625,7 @@
Abilita rifiuti
廃棄物の有効化
啟用醫療用廢棄物
+ Çöpleri Etkinleştir
Enables the creation of litter upon treatment.
@@ -616,6 +650,7 @@
Maximum odpadků
Maksymalna Ilość Śmieci
Maximale Anzahl an Abfall-Objekten
+ Maks. Çöp Objesi
Sets the maximum number of litter objects which can be spawned, excessive amounts can cause FPS lag.
@@ -640,6 +675,7 @@
Životnost odpadků
Czas trwania Śmieci
Abfall Anzeigedauer
+ Cöp Silinme Süresi
Controls the lifetime of litter objects, in seconds. -1 is forever.
@@ -668,6 +704,7 @@
모두
任何人
任何人
+ Hiçbiri
Medics
@@ -680,6 +717,7 @@
Medikové
Medycy
Sanitäter
+ Sıhhiye
Doctors
@@ -692,6 +730,7 @@
Doktoři
Doktorzy
Ärzte
+ Doktor
Medical Facilities
@@ -704,6 +743,7 @@
Zdravotnické zařízení
Obiekty Medyczne
Medizinische Einrichtungen
+ Tıbbi tesisler
Vehicles & Facilities
@@ -716,6 +756,7 @@
Veicoli e strutture
Pojazdy i Obiekty
Fahrzeuge und Einrichtungen
+ Araçlar ve Tesisler
CPR Success Chance
@@ -728,6 +769,7 @@
Possibilità di successo della RCP
Szansa powodzenia RKO
HLW Erfolgsrate
+ CPR Başarı Şansı
Probability that CPR will be successful in restoring heart rhythm.
@@ -740,6 +782,7 @@
E' probabile che la rianimazione RCP abbia successo nel ripristinare il ritmo cardiaco.
Prawdopodobieństwo przwyrócenia akcji serca poprzez wykonanie RKO
Wahrscheinlichkeit, dass HLW bei der Wiederherstellung des Herzrhythmus erfolgreich sein wird.
+ Kalp ritmini geri kazanmada CPR'nin başarılı olma olasılığı.
Holster Required
@@ -822,6 +865,7 @@
[ACE] 의료 물자 (기본)
[ACE] 医疗补给箱 (基础)
[ACE] 醫療補給箱(基本)
+ [ACE] Tıbbi Malzeme Kutusu (Temel)
[ACE] Medical Supply Crate (Advanced)
@@ -838,6 +882,7 @@
[ACE] 의료 물자 (고급)
[ACE] 医疗补给箱 (高级)
[ACE] 醫療補給箱(進階)
+ [ACE] Tıbbi Malzeme Kutusu (Gelişmiş)
Whether or not the object will be a medical vehicle.
@@ -868,6 +913,7 @@
의료 훈련
医疗训练
醫療訓練
+ Tıbbi eğitim
Is Medic
@@ -884,6 +930,7 @@
의무병
是医疗兵
是醫療兵
+ Sıhhiye
This module allows you to assign the medic class to selected units.
@@ -900,6 +947,7 @@
이 모듈은 선택한 보직이 의무병을 할 수 있게 해줍니다.
本模块可让被同步的单位成为医疗兵
本模塊可讓被同步的單位成為醫療兵
+ Bu modül, Medic sınıfını seçilen birimlere atamanıza izin verir.
None
@@ -916,6 +964,7 @@
없음
无
無
+ Hiçbiri
Regular Medic
@@ -932,6 +981,7 @@
일반 의무병
普通医疗兵
普通醫療兵
+ Normal Sıhhıye
Is Medical Vehicle
@@ -948,6 +998,7 @@
의료 차량
是医疗载具
是醫療載具
+ Tıbbi Araç
Is Medical Facility
@@ -964,6 +1015,7 @@
의료시설
是医疗设施
是醫療設施
+ Tıbbi Tesis
Registers an object as a medical facility
@@ -1012,6 +1064,7 @@
의사
军医
軍醫
+ Doktor
Bandage (Basic)
@@ -1028,6 +1081,7 @@
붕대 (기본)
绷带 (基础型)
基礎繃帶
+ Bandaj (Basit)
Used to cover a wound
@@ -1044,6 +1098,7 @@
상처를 덮을때 씁니다
用于覆盖伤口
用於覆蓋傷口
+ Bir yarayı kapatmak için kullanılır
A dressing, that is a particular material used to cover a wound, which is applied over the wound once bleeding has been stemmed.
@@ -1060,6 +1115,7 @@
드레싱, 출혈을 막고서 상처를 덮기위해 쓰는 물건입니다.
用于覆盖伤口以防止出血, 透过敷料的止血剂来让出血慢慢停止
用於覆蓋傷口以防止出血, 透過敷料的止血劑來讓出血慢慢停止
+ Bir yarayı örtmek için kullanılan ve kanama başladıktan sonra yaranın üzerine uygulanan özel bir malzeme olan bir pansuman.
Bandage (Packing)
@@ -1076,6 +1132,7 @@
거즈 붕대
绷带 (包扎型)
繃帶(包紮型)
+ Bandaj (Paket)
Used to pack medium to large wounds and stem the bleeding
@@ -1092,6 +1149,7 @@
중형 또는 대형 상처를 채우고 출혈을 막기위해 쓰입니다
用于包扎中到大型伤口, 并防止出血
用於包紮中到大型傷口, 並防止出血
+ Orta ila büyük yaraları sarmak ve kanamayı durdurmak için kullanılır
A bandage used to pack the wound to stem bleeding and facilitate wound healing. Packing a wound is an option in large polytrauma injuries.
@@ -1108,6 +1166,7 @@
출혈을 막고 상처를 치유하기 위한 붕대. 다발성외상의 경우 상처를 채우는것도 한 가지 방법입니다.
用于包扎中到大型伤口, 并防止出血, 为在大型多处性伤口的选项之一!
用於包紮中到大型傷口, 並防止出血, 為在大型多處性傷口的選項之一!
+ Kanamayı durdurmak ve yara iyileşmesini kolaylaştırmak için yarayı sarmak için kullanılan bir bandaj.
Bandage (Elastic)
@@ -1124,6 +1183,7 @@
붕대 (압박)
绷带 (弹性型)
繃帶(彈性型)
+ Bandaj (Elastik)
Bandage kit, Elastic
@@ -1140,6 +1200,7 @@
붕대, 압박
绷带 (弹性型)
一個彈性繃帶包
+ Bandaj kiti, Elastik
Allows an even compression and extra support to the injured area.
@@ -1156,6 +1217,7 @@
부상 부위를 골고루 압박해주면서 동시에 고정시켜 줍니다.
可对伤口持续压迫并固定以防止伤口情况变严重
可對傷口持續壓迫並固定以防止傷口情況變嚴重
+ Yaralı bölgeye eşit bir sıkıştırma ve ekstra destek sağlar.
Tourniquet (CAT)
@@ -1172,6 +1234,7 @@
지혈대 [CAT]
止血带 (军用型)
軍用止血帶
+ Turnike (CAT)
Slows down blood loss when bleeding
@@ -1188,6 +1251,7 @@
출혈 시 혈액손실을 늦춰줍니다
减缓失血速度
減緩失血的速度
+ Kanama sırasında kan kaybını yavaşlatır
A constricting device used to compress venous and arterial circulation in effect inhibiting or slowing blood flow and therefore decreasing loss of blood.
@@ -1204,6 +1268,7 @@
정맥과 동맥을 압축시키켜 혈액순환을 억제 혹은 늦추게하여 혈액손실을 줄이는 도구입니다.
用于压迫静脉与动脉的血液流动, 以达到减缓失血速度的目的
用於壓迫靜脈與動脈的血液流動, 達到減緩失血速度的目的
+ Kan akışını engelleyen veya yavaşlatan ve dolayısıyla kan kaybını azaltan venöz ve arteriyel dolaşımı sıkıştırmak için kullanılan bir daraltıcı cihaz.
Splint
@@ -1217,6 +1282,7 @@
Szyna
Schiene
夹板
+ Atel
Stabilizes a fractured limb
@@ -1230,6 +1296,7 @@
Stabilizuje złamaną kończynę
Stabilisiere einen Bruch
用于固定骨折的肢体
+ Kırık bir uzvu stabilize eder
Morphine autoinjector
@@ -1246,6 +1313,7 @@
모르핀 자동주사기
吗啡自动注射器
嗎啡自動注射器
+ Morfin otomatik enjektör
Used to combat moderate to severe pain experiences
@@ -1293,6 +1361,7 @@
아데노신 자동주사기
腺苷自动注射器
腺苷自動注射器
+ Adenosin otomatik enjektörü
Used to counter effects of Epinephrine
@@ -1339,6 +1408,7 @@
아트로핀 자동주사기
阿托品自动注射器
阿托品自動注射器
+ Atropin otomatik enjektör
Used in NBC scenarios
@@ -1387,6 +1457,7 @@
에피네프린 자동주사기
肾上腺素自动注射器
腎上腺素自動注射器
+ Epinefrin otomatik enjektör
Increase heart rate and counter effects given by allergic reactions
@@ -1483,6 +1554,7 @@
혈장 IV (500ml)
血浆 (500毫升)
點滴 (血漿 500毫升)
+ Plasma IV (500ml)
Plasma IV (250ml)
@@ -1499,6 +1571,7 @@
혈장 IV (250ml)
血浆 (250毫升)
點滴 (血漿 250毫升)
+ Plasma IV (250ml)
Blood IV (1000ml)
@@ -1532,6 +1605,7 @@
혈액 IV, 환자에게 혈액을 공급합니다.
血液, 用于补充伤者流失的血液
血液, 用於補充傷者流失的血液
+ Kan IV, bir hastanın kanını geri enjekte etmek için
O Negative infusion blood used in strict and rare events to replenish blood supply usually conducted in the transport phase of medical care.
@@ -1697,6 +1771,7 @@
퀵 클롯 붕대
绷带 (止血型)
止血粉繃帶
+ QuikClot bandaj
Hemostatic bandage with coagulant that stops bleeding.
@@ -1729,6 +1804,7 @@
개인응급키트
个人急救包
個人急救包
+ Kişisel Yardım Seti
Includes various treatment kit needed for stitching or advanced treatment
@@ -1745,6 +1821,7 @@
봉합및 고급 조치에 필요한 다양한 치료 도구가 있습니다.
包含各种医疗套件, 以及进阶伤口系统需要的缝合用品
包含各種醫療套件, 以及進階傷口系統需要的縫合用品
+ Dikiş veya gelişmiş tedavi için gerekli çeşitli tedavi malzemelerini içerir
Personal Aid Kit for in field stitching or advanced treatment
@@ -1761,6 +1838,7 @@
야전에서 봉합및 고급 조치를 위한 개인응급키트
个人急救包可用于战地缝合手术或进阶伤口系统使用
個人急救包可用於戰地縫合手術或進階醫療用
+ Alan dikişi veya gelişmiş tedavi için Kişisel Yardım Kiti
Use Personal Aid Kit
@@ -1777,6 +1855,7 @@
개인 응급 키트사용하기
使用个人急救包
使用個人急救包
+ Kişisel Yardım Kitini Kullan
Surgical Kit
@@ -1793,6 +1872,7 @@
봉합 키트
手术包
手術包
+ Cerrahi Kit
Surgical Kit for in field advanced medical treatment
@@ -1809,6 +1889,7 @@
야전 상황에서 고급 의료 처치를 위해 사용되는 봉합 키트
用于在战场上为伤口进行缝合(需要开启进阶伤口系统)
用於在戰場上為傷口進行縫合
+ Sahada gelişmiş tıbbi tedavi için Cerrahi Kit
Surgical Kit for in field advanced medical treatment
@@ -1825,6 +1906,7 @@
야전 상황에서 고급 의료 처치를 위해 사용되는 봉합 키트
用于在战场上为伤口进行缝合(需要开启进阶伤口系统)
用於在戰場上為傷口進行縫合
+ Sahada gelişmiş tıbbi tedavi için Cerrahi Kit
Use Surgical Kit
@@ -1841,6 +1923,7 @@
봉합키트 사용하기
使用手术包
使用手術包
+ Cerrahi Kit Kullan
Bodybag
@@ -1857,6 +1940,7 @@
시체 가방
尸袋
屍袋
+ Ceset torbası
A bodybag for dead bodies
@@ -1873,6 +1957,7 @@
시체를 운반할때 쓰는 가방입니다
用于装尸体
用來裝屍體用
+ Ölü bedenler için bir ceset torbası
A bodybag for dead bodies
@@ -1889,6 +1974,7 @@
시체를 운반할때 쓰는 가방입니다
用于装尸体
用來裝屍體用
+ Ölü bedenler için bir ceset torbası
No injuries on this bodypart...
@@ -1905,6 +1991,7 @@
이 부위에는 부상이 없습니다...
该部位没有受伤
此身體部位沒有受傷
+ Bu vücut parçasında yaralanma yok ...
Inject Adenosine
@@ -1920,6 +2007,7 @@
아데노신 주사
注射腺苷
注射腺苷
+ Adenosin Enjekte Et
Inject Atropine
@@ -1936,6 +2024,7 @@
아트로핀 주사
注射阿托品
注射阿托品
+ Atropin Enjekte Et
Inject Epinephrine
@@ -1952,6 +2041,7 @@
에피네프린 주사
注射肾上腺素
注射腎上腺素
+ Epinefrin Enjekte Et
Inject Morphine
@@ -1968,6 +2058,7 @@
모르핀 주사
注射吗啡
注射嗎啡
+ Morfin Enjekte Et
Transfuse Blood
@@ -1984,6 +2075,7 @@
혈액 수혈
输入血液
輸血液
+ Kan Ver
Transfuse Plasma
@@ -2000,6 +2092,7 @@
혈장 수혈
输入血浆
輸血漿
+ Plasma Ver
Transfuse Saline
@@ -2016,6 +2109,7 @@
생리식염수 수혈
输入生理盐水
注射生理食鹽水
+ Serum Ver
Apply Tourniquet
@@ -2032,6 +2126,7 @@
지혈대 적용
使用止血带
使用軍用止血帶
+ Turnike Uygula
Bandage
@@ -2048,6 +2143,7 @@
붕대
包扎
繃帶
+ Bandaj
Bandage Head
@@ -2064,6 +2160,7 @@
머리에 붕대감기
包扎头部
繃帶包紮 頭部
+ Kafayı Bandajla
Bandage Torso
@@ -2080,6 +2177,7 @@
몸통에 붕대감기
包扎躯干
繃帶包紮 身體
+ Gövdeyi Bandajla
Bandage Left Arm
@@ -2096,6 +2194,7 @@
왼팔에 붕대감기
包扎左臂
繃帶包紮 左手
+ Sol Kolu Bandajla
Bandage Right Arm
@@ -2112,6 +2211,7 @@
오른팔에 붕대감기
包扎右臂
繃帶包紮 右手
+ Sağ Kolu Bandajla
Bandage Left Leg
@@ -2128,6 +2228,7 @@
왼쪽 다리에 붕대감기
包扎左腿
繃帶包紮 左腳
+ Sol Bacağı Bandajla
Bandage Right Leg
@@ -2144,6 +2245,7 @@
오른쪽 다리에 붕대감기
包扎右腿
繃帶包紮 右腳
+ Sağ Bacağı Bandajla
Injecting Morphine...
@@ -2160,6 +2262,7 @@
모르핀 주사중...
正在注射吗啡...
嗎啡注射中...
+ Morfin Enjekte Ediliyor ...
Injecting Epinephrine...
@@ -2176,6 +2279,7 @@
에피네프린 주사중...
正在注射肾上腺素...
腎上腺素注射中...
+ Epinefrin Enjekte Ediliyor...
Injecting Adenosine...
@@ -2191,6 +2295,7 @@
아데노신 주사중...
正在注射腺苷...
腺苷注射中...
+ Adenosin Enjekte Ediliyor...
Injecting Atropine...
@@ -2207,6 +2312,7 @@
아트리핀 주사중...
正在注射阿托品...
阿托品注射中 ...
+ Atropin Enjekte Ediliyor...
Transfusing Blood...
@@ -2223,6 +2329,7 @@
혈액 수혈중...
正在输入血液...
輸血液中 ...
+ Kan Veriliyor...
Transfusing Saline...
@@ -2239,6 +2346,7 @@
생리식염수 수혈중...
正在输入生理盐水...
施打生理食鹽水中 ...
+ Serum Veriliyor...
Transfusing Plasma...
@@ -2255,6 +2363,7 @@
혈장 수혈중...
正在输入血浆...
輸血漿中 ...
+ Plasma Veriliyor...
Bandaging...
@@ -2271,6 +2380,7 @@
붕대감는중...
正在包扎...
繃帶包紮中 ...
+ Bandajlanıyor...
Applying Tourniquet...
@@ -2287,6 +2397,7 @@
지혈대 적용중...
正在使用止血带...
使用軍用止血帶中 ...
+ Turnike Uygulanıyor...
Field Dressing
@@ -2319,6 +2430,7 @@
거즈 붕대
绷带 (包扎型)
包紮繃帶
+ Paket Bandaj
Elastic Bandage
@@ -2335,6 +2447,7 @@
압박 붕대
绷带 (弹性型)
彈性繃帶
+ Elastik Bandaj
QuikClot
@@ -2367,6 +2480,7 @@
맥박 확인
检查脉搏
檢查脈搏
+ Nabzı Kontrol Et
Check Blood Pressure
@@ -2383,6 +2497,7 @@
혈압 확인
检查血压
檢查血壓
+ Kan Basıncını Kontrol Et
No entries on this triage card.
@@ -2399,6 +2514,7 @@
부상자 분류 카드에 쓰여있는것이 없습니다.
此分诊卡上没有信息。
此檢傷分類卡上沒有任何資料
+ Bu triyaj kartında kayıt yok.
Tourniquet
@@ -2415,6 +2531,7 @@
지혈대
止血带
軍用止血帶
+ Turnike
Remove Tourniquet
@@ -2431,6 +2548,7 @@
지혈대 제거
移除止血带
移除軍用止血帶
+ Turnikeyi Çıkar
Apply Splint
@@ -2445,6 +2563,7 @@
Aplicar férula
Schiene anlegen
安装夹板
+ Atel Uygula
Applying Splint...
@@ -2459,6 +2578,7 @@
Aplicando férula...
Lege Schiene an ...
正在安装夹板...
+ Atel Uygulanıyor...
Diagnose
@@ -2475,6 +2595,7 @@
진단
诊断
診斷
+ Teşhis et
Diagnosing...
@@ -2491,6 +2612,7 @@
진단중...
正在诊断...
診斷中...
+ Teşhis ediliyor...
CPR
@@ -2507,6 +2629,7 @@
심폐소생술
心肺复苏(CPR)
心肺復甦術
+ CPR
Performing CPR...
@@ -2523,6 +2646,7 @@
심폐소생중...
正在进行心肺复苏...
進行心肺復甦術中...
+ CPR Yapılıyor...
Give Blood IV (1000ml)
@@ -2539,6 +2663,7 @@
IV 혈액 수혈 (1000ml)
静脉输血 (1000毫升)
輸血液 (1000毫升)
+ Kan IV (1000ml) Ver
Give Blood IV (500ml)
@@ -2555,6 +2680,7 @@
IV 혈액 수혈 (500ml)
静脉输血 (500毫升)
輸血液 (500毫升)
+ Kan IV (500ml) Ver
Give Blood IV (250ml)
@@ -2571,6 +2697,7 @@
IV 혈액 수혈 (250ml)
静脉输血 (250毫升)
輸血液 (250毫升)
+ Kan IV (250ml) Ver
Give Plasma IV (1000ml)
@@ -2587,6 +2714,7 @@
IV 혈장 수혈 (1000ml)
静脉注射血浆 (1000毫升)
輸血漿 (1000毫升)
+ Plasma IV (1000ml) Ver
Give Plasma IV (500ml)
@@ -2603,6 +2731,7 @@
IV 혈장 수혈 (500ml)
静脉注射血浆 (500毫升)
輸血漿 (500毫升)
+ Plasma IV (500ml) Ver
Give Plasma IV (250ml)
@@ -2619,6 +2748,7 @@
IV 혈장 수혈 (250ml)
静脉注射血浆 (250毫升)
輸血漿 (250毫升)
+ Plasma IV (250ml) Ver
Give Saline IV (1000ml)
@@ -2635,6 +2765,7 @@
IV 생리식염수 수혈 (1000ml)
静脉注射生理盐水 (1000毫升)
注射生理食鹽水 (1000毫升)
+ Serum IV (1000ml) Ver
Give Saline IV (500ml)
@@ -2651,6 +2782,7 @@
IV 생리식염수 수혈 (500ml)
静脉注射生理盐水 (500毫升)
注射生理食鹽水 (500毫升)
+ Serum IV (500ml) Ver
Give Saline IV (250ml)
@@ -2667,6 +2799,7 @@
IV 생리식염수 수혈 (250ml)
静脉注射生理盐水 (250毫升)
注射生理食鹽水 (250毫升)
+ Serum IV (250ml) Ver
Minimal
@@ -2681,6 +2814,7 @@
Minimalny
Mínimo
轻微
+ Düşük
Delayed
@@ -2697,6 +2831,7 @@
늦어짐
延后
延後
+ Ertelenmiş
Immediate
@@ -2713,6 +2848,7 @@
긴급
紧急
緊急
+ Acil
Deceased
@@ -2729,6 +2865,7 @@
사망
死亡
死亡
+ Ölü
None
@@ -2745,6 +2882,7 @@
없음
未分类
未分類
+ Yok
Normal breathing
@@ -2761,6 +2899,7 @@
정상 호흡
呼吸正常
呼吸正常
+ Normal nefes alıyor
No breathing
@@ -2777,6 +2916,7 @@
호흡 불가
没有呼吸
沒有呼吸
+ Nefes alamıyor
Difficult breathing
@@ -2793,6 +2933,7 @@
호흡 곤란
呼吸困难
呼吸困難
+ Nefes almakta zorlanıyor
Almost no breathing
@@ -2809,6 +2950,7 @@
호흡이 없음
呼吸微弱
呼吸極弱
+ Neredeyse nefes almıyor
In mild pain
@@ -2869,6 +3011,7 @@
지혈대 [CAT]
止血带 (军用型)
軍用止血帶
+ Turnike [CAT]
Receiving IV [%1ml]
@@ -2901,6 +3044,7 @@
혈압
血压
血壓
+ Kan Basıncı
Checking Blood Pressure..
@@ -2917,6 +3061,7 @@
혈압 측정증...
正在测量血压...
檢查血壓中...
+ Kan basıncı kontrol ediliyor...
%1 checked Blood Pressure: %2
@@ -2949,6 +3094,7 @@
나의 혈압은 %1 이다
你已检查 %1
你已經檢查 %1
+ Kontrol ettin %1
You find a blood pressure of %2/%3
@@ -2965,6 +3111,7 @@
혈압이 %2/%3 이다
血压为 %2/%3
血壓為%2/%3
+ Kan basıncı buldun %2/%3
You find a low blood pressure
@@ -2981,6 +3128,7 @@
혈압이 매우 낮다
血压低
發現到低血壓
+ Düşük kan basıncı buldun
You find a normal blood pressure
@@ -2997,6 +3145,7 @@
혈압이 정상이다
血压正常
發現到正常血壓
+ Normal kan basıncı buldun
You find a high blood pressure
@@ -3013,6 +3162,7 @@
혈압이 매우 높다
血压高
發現到高血壓
+ Yüksek kan basıncı buldun
You find no blood pressure
@@ -3029,6 +3179,7 @@
혈압이 잡히지 않는다
血压为零
量不到血壓
+ Kan basıncı yok
You fail to find a blood pressure
@@ -3045,6 +3196,7 @@
혈압을 잡을 수 없었다
无法测得血压
檢查血壓的動作失敗
+ Kan basıncını bulamıyorsun
Low
@@ -3061,6 +3213,7 @@
낮음
低
低
+ Düşük
Normal
@@ -3077,6 +3230,7 @@
보통
正常
正常
+ Normal
High
@@ -3093,6 +3247,7 @@
높음
高
高
+ Yüksek
No Blood Pressure
@@ -3109,6 +3264,7 @@
혈압 없음
血压为零
無血壓
+ Kan Basıncı Yok
Pulse
@@ -3125,6 +3281,7 @@
맥박
脉搏
脈搏
+ Nabız
Checking Pulse...
@@ -3141,6 +3298,7 @@
맥박 확인중...
正在测量脉搏...
檢查心跳中...
+ Nabız Kontrol Ediliyor ...
You checked %1
@@ -3189,6 +3347,7 @@
없음
无
無
+ Yok
Weak
@@ -3205,6 +3364,7 @@
약함
微弱
微弱
+ Zayıf
Normal
@@ -3221,6 +3381,7 @@
보통
正常
正常
+ Normal
Strong
@@ -3237,6 +3398,7 @@
강함
过快
過快
+ Güçlü
You find a Heart Rate of %2
@@ -3269,6 +3431,7 @@
약한 맥박이다
心率微弱
心跳微弱
+ Düşük nabız ölçtün
You find a strong Heart Rate
@@ -3285,6 +3448,7 @@
강한 맥박이다
心率过快
心跳過快
+ Yüksek nabız ölçtün
You find a normal Heart Rate
@@ -3301,6 +3465,7 @@
보통 맥박이다
心率正常
心跳正常
+ Normal nabız ölçtün
You find no Heart Rate
@@ -3317,6 +3482,7 @@
맥박을 찾을 수가 없다
无法测得心率
量不到心跳
+ Nabız bulamadın
Response
@@ -3365,6 +3531,7 @@
%1 은 반응이있다
%1 有反应
%1 有反應
+ %1 tepki veriyor
%1 is not responsive
@@ -3381,6 +3548,7 @@
%1 은 반응이없다
%1 没有反应
%1 沒有反應
+ %1 tepki vermiyor
You checked %1
@@ -3397,6 +3565,7 @@
%1 을 확인함
你已检查 %1
你已經檢查 %1
+ %1 i kontrol ettiniz
Patient %1<br/>is %2.<br/>%3.<br/>%4
@@ -3429,6 +3598,7 @@
생존
存活
活著
+ Hayatta
dead
@@ -3445,6 +3615,7 @@
사망
死亡
死亡
+ Olü
He's lost some blood
@@ -3461,6 +3632,7 @@
적은 양의 피를 잃었다
他轻微失血
他流失一些血液
+ O biraz kan kaybetmiş
He's lost a lot of blood
@@ -3477,6 +3649,7 @@
많은 양의 피를 잃었다
他大量失血
他流失大量血液
+ O çok kan kaybetmiş
He hasn't lost blood
@@ -3493,6 +3666,7 @@
피를 잃지 않았다
他没有失血
他並沒有失血
+ O hiç kan kaybetmemiş
He is in pain
@@ -3509,6 +3683,7 @@
통증이 있다
他感到疼痛
他感到疼痛中
+ Onun ağrısı var
He is not in pain
@@ -3525,6 +3700,7 @@
통증이 없다
他没有感到疼痛
他沒感到疼痛中
+ Onun ağrısı yok
Bandaged
@@ -3541,6 +3717,7 @@
붕대 감음
包扎
繃帶
+ Bandajlı
You bandage %1 (%2)
@@ -3573,6 +3750,7 @@
%1 (이)가 나에게 붕대를 감고있다
你正在被 %1 包扎
%1 正在對你包紮繃帶中
+ %1 seni bandajlıyor
You start stitching injuries from %1 (%2)
@@ -3605,6 +3783,7 @@
붕합중
正在缝合
縫合中
+ Dikiş
You treat the airway of %1
@@ -3621,6 +3800,7 @@
%1의 기도를 확보했다
你正在治疗 %1 的呼吸道
你治療 %1 的呼吸道
+ % 1 hava yolunu tedavi ediyorsunuz
Airway
@@ -3637,6 +3817,7 @@
기도
呼吸道
呼吸道
+ Hava yolu
%1 is treating your airway
@@ -3653,6 +3834,7 @@
%1 (이)가 나의 기도를 확보중이다
%1 正在治疗你的呼吸道
%1 正在治療你的呼吸道
+ % 1 hava yolu tedavi ediyor
Drag
@@ -3669,6 +3851,7 @@
끌다
拖拽
拖拉
+ Sürükle
Carry
@@ -3685,6 +3868,7 @@
업다
背起
背起
+ Taşı
Release
@@ -3701,6 +3885,7 @@
내려놓기
放下
放下
+ Bırak
Load Patient Into
@@ -3717,6 +3902,7 @@
환자 싣기
将伤者装入
將傷者放入
+ Hastayı Bindir
Unload Patient
@@ -3733,6 +3919,7 @@
환자 내리기
将伤者背出
將傷者背出
+ Hastayı İndir
This person (%1) is awake and cannot be loaded
@@ -3748,6 +3935,7 @@
이 사람 (%1) 은(는) 의식이 있어 태우지 못합니다
此人(%1)处于清醒状态, 因此无法被装载
此人(%1)是清醒且不能被裝載
+ Bu kişi (% 1) uyanık ve yüklenemiyor
%1<br/>loaded into<br/>%2
@@ -3796,6 +3984,7 @@
시체 가방에 담기
将尸体装入尸袋
將屍體放入屍袋
+ Vücudu ceset torbasına yerleştir
Placing body in bodybag...
@@ -3812,6 +4001,7 @@
시체 가방에 담는중...
正在将尸体装入尸袋...
將屍體放入屍袋中...
+ Vücut, ceset torbasına yerleştiriliyor...
%1 has bandaged patient
@@ -3859,6 +4049,7 @@
%1 (이)가 %2 을 썼다
%1 已使用 %2
%1 已使用 %2
+ %1 kullanıldı %2
%1 has given an IV
@@ -3875,6 +4066,7 @@
%1 (이)가 IV를 실시했다
%1 已进行静脉注射
%1 已經給予靜脈注射液
+ % 1 IV verildi
%1 applied a tourniquet
@@ -3891,6 +4083,7 @@
%1 (이)가 지혈대를 적용했다
%1 已使用止血带
%1 已經綁上止血帶
+ % 1 turnike uyguladı
%1 applied a splint
@@ -3905,6 +4098,7 @@
%1 aplicada una férula
%1 hat eine Schiene angelegt
%1 已安装夹板
+ % 1 splint uyguladı
%1 used Personal Aid Kit
@@ -3920,6 +4114,7 @@
%1 (이)가 개인응급키트를 사용했다
%1 已使用个人急救包
%1 已使用了個人急救包
+ % 1 Kişisel Yardım Seti kullanıldı
Heavily wounded
@@ -3936,6 +4131,7 @@
중상
重伤
重傷
+ Ağır yaralı
Lightly wounded
@@ -3952,6 +4148,7 @@
경상
轻伤
輕傷
+ Hafif yaralı
Very lightly wounded
@@ -3968,6 +4165,7 @@
매우 가벼운 부상
小伤
小傷
+ Çok hafif yaralı
Heal fully bandaged hitpoints
@@ -3999,6 +4197,7 @@
치료중...
正在治疗...
治療中...
+ Tedavi ediliyor ...
Removing Tourniquet...
@@ -4015,6 +4214,7 @@
지혈대 제거중...
正在移除止血带...
移除軍用止血帶中...
+ Turnike Çıkarılıyor ...
There is no tourniquet on this body part!
@@ -4030,6 +4230,7 @@
이 부위에는 지혈대가 없습니다!
该部位没有使用止血带!
這部位沒有止血帶!
+ Bu vücut kısmında turnike yok!
diff --git a/addons/missionmodules/stringtable.xml b/addons/missionmodules/stringtable.xml
index a909778440..858b3ac701 100644
--- a/addons/missionmodules/stringtable.xml
+++ b/addons/missionmodules/stringtable.xml
@@ -66,6 +66,7 @@
재생되는 환경 효과음의 단위와 이름입니다. ','로 구분됩니다.
输入想使用的环境声音classname。每个classname用','做区隔
輸入想使用的環境聲音classname。每個classname用','做區隔
+ Çalınacak ambiyans seslerinin sınıf isimleri.
Minimal Distance
@@ -267,6 +268,7 @@
재생되는 소리의 볼륨
调整声音的音量
調整聲音的音量
+ Çalınan seslerin seviyesi
Ambiance sounds loop (synced across MP)
@@ -283,6 +285,7 @@
환경 효과음 반복 (멀티플레이 전반적으로 동기화됨)
循环的环境声音 (在多人游戏中会同步所有玩家的播放状态)
循環的環境聲音 (在多人遊戲中會同步所有玩家的播放狀態)
+ Ambiyans sesleri döngüsü (MP üzerinden senkronize edilir)
diff --git a/addons/nametags/stringtable.xml b/addons/nametags/stringtable.xml
index 21097e2967..263f093e0a 100644
--- a/addons/nametags/stringtable.xml
+++ b/addons/nametags/stringtable.xml
@@ -84,6 +84,7 @@
플레이어 이름의 표시와 설정을 활성화합니다. 기본설정: 활성화
显示玩家的名字并设置其启动方式。预设: 启用
顯示玩家的名稱並設置其啟動方式。預設: 啟用
+ Oyuncu adlarını gösterin ve etkinleştirmelerini ayarlayın. Varsayılan: Etkin
Only on Cursor
@@ -100,6 +101,7 @@
커서만 해당
只有准心指到时
只有準心指到時
+ Yalnızca İmleçte
Only on Keypress
@@ -133,6 +135,7 @@
커서와 키를 누를경우만
只有在准心指到和按按键时
只有在準心指到和按按鍵時
+ Yalnızca İmleç ve Tuşa Basıldığında
Fade on screen border
@@ -148,6 +151,7 @@
Ocultar na borda da tela
Zeslábnout poblíž okrajů obrazovky
Difuminar en el borde de pantalla
+ Ekran kenarında karart
Show player ranks (requires player names)
@@ -164,6 +168,7 @@
플레이어 계급 표시 (플레이어 이름 필요)
显示玩家军阶 (玩家必须有设定名字)
顯示玩家軍階 (玩家必須有設定名稱)
+ Oyuncu rütbelerini göster (oyuncu isimleri açılması gerektirir)
Show vehicle crew info
@@ -180,6 +185,7 @@
차량 승무원 정보 표시
显示载具成员信息
顯示載具成員信息
+ Araç mürettebatı bilgilerini göster
Show vehicle crew info, or by default allows players to choose it on their own. Default: Do Not Force
@@ -196,6 +202,7 @@
승무원 정보를 표시하거나 플레이어가 직접 고르게 냅둡니다. 기본설정: 강제하지 않음
显示载具成员讯息。在预设的情况下,系统允许玩家自己决定开关此讯息。预设: 不显示
顯示載具成員訊息。在預設的情況下,系統允許玩家自己決定開關此訊息。預設: 不顯示
+ Araç mürettebat bilgilerini gösterin veya varsayılan olarak oyuncuların kendi başlarına seçmelerine izin verir. Varsayılan: Zorlama
Show name tags for AI units
@@ -212,6 +219,7 @@
인공지능 인원 이름 표시
显示AI单位名字
顯示AI單位名稱
+ AI birimleri için ad etiketlerini göster
Show the name and rank tags for friendly AI units? Default: Do not force
@@ -228,6 +236,7 @@
아군 인공지능의 계급을 표시합니까? 기본설정: 강제하지 않음
显示友军AI的名字和军阶? 预设: 不显示
顯示友軍AI的名稱和軍階? 預設: 不顯示
+ Dost AI birimleri için ad ve rütbe etiketleri gösterilsin mi? Varsayılan: Zorlama
Show for Vehicles
@@ -244,6 +253,7 @@
차량 표시
显示给载具指挥官
顯示給載具指揮官
+ Araçlar için Göster
Show cursor NameTag for vehicle commander (only if client has name tags enabled) Default: No
@@ -259,6 +269,7 @@
차량의 사령관의 이름표를 표시합니다 (오직 클라이언트가 이름표를 활성화 할시에만 보입니다) 기본설정: 아니요
使载具指挥官能透过准心指到别的单位来显示其名字 (仅当客户端的名字功能已启用)。预设: 关闭
使載具指揮官能透過準心指到別的單位來顯示其名稱 (僅當客戶端的名稱功能已啟用)。預設: 關閉
+ Araç komutanı için Gösterge İsim Etiketini göster (yalnızca istemcide ad etiketleri etkinse) Varsayılan: Hayır
Show SoundWaves (requires player names)
@@ -275,6 +286,7 @@
음파 표시 (플레이어 이름 필요)
当玩家讲话时,显示声波图案 (玩家必须有设定名字)
當玩家講話時,顯示聲波圖案 (玩家必須有設定名稱)
+ Ses Dalgalarını Göster (oyuncu isimleri gerektirir)
Effect of sound waves above the heads of speaking players after holding the PTT key. This option works with TFAR and ACRE2.
@@ -291,6 +303,7 @@
플레이어가 PTT로 말할시 머리위에 음파효과를 적용합니다. 이 옵션은 TFAR과 ACRE2가 있을때만 적용됩니다.
当玩家使用按键发话时,其头上的角色名字旁会显示声波的图案。此功能可搭配TFAR、ACRE2等模组使用。
當玩家使用按鍵發話時,其頭上的角色名稱旁會顯示聲波的圖案。此功能可搭配TFAR、ACRE2等模組使用。
+ Bas Konuş tuşunu basılı tuttuktan sonra ses dalgalarının konuşan oyuncuların başlarının üzerindeki etkisi. Bu seçenek TFAR ve ACRE2 ile çalışır.
Use Nametag settings
@@ -307,6 +320,7 @@
이름표 설정 사용
玩家名字设定
玩家名稱設定
+ İsim etiketi ayarlarını kullan
Always Show All
@@ -323,6 +337,7 @@
항상 모두 표시
永远显示全部
永遠顯示全部
+ Her Zaman Tümünü Göster
Player Names View Dist.
@@ -339,6 +354,7 @@
플레이어 이름 표시 거리
玩家名字显示距离
玩家名稱顯示距離
+ Oyuncu Adlarını Görüntüleme Mes.
Distance in meters at which player names are shown. Default: 5
@@ -355,6 +371,7 @@
플레이어 이름이 표시되는 미터. 기본설정: 5
设定名字在多少距离以内显示。预设:5公尺
設定名稱在多少距離以內顯示。預設:5公尺
+ Oyuncu adlarının gösterildiği metre cinsinden mesafe. Varsayılan: 5
Player tags transparency
@@ -369,6 +386,7 @@
Transparence des noms
Průhlednost jmenovek
Transparencia de etiquetas de jugadores
+ Oyuncu etiketlerinde şeffaflık
Nametags Size
@@ -402,6 +420,7 @@
글자와 아이콘 크기 비례
文字和图示大小设定
文字和圖示大小設定
+ Metin ve Simge Boyutu Ölçeklendirme
Default Nametag Color (Non Group Members)
@@ -418,6 +437,7 @@
기본 이름표 색상 (비-그룹 멤버)
预设名字颜色 (非同小队队友)
預設名稱顏色 (非同小隊隊友)
+ Varsayılan İsim Etiketi Rengi (Grup Üyeleri Olmayanlar)
Force Hide
@@ -468,6 +488,7 @@
커서만 강제로 해당
强制仅显示在准心指到时
強制僅顯示在準心指到時
+ Göstermeyi Yalnızca İmleç Üzerinde Zorla
Force Show Only on Keypress
@@ -484,6 +505,7 @@
키를 누를경우만 강제로 해당
强制仅显示在按按键时
強制僅顯示在按按鍵時
+ Gösteriyi Yalnızca Tuşa Basıldığında Zorla
Force Show Only on Cursor and Keypress
@@ -500,6 +522,7 @@
커서와 키를 누를경우만 강제로 해당
强制显示在准心指到和按按键时
強制顯示在準心指到和按按鍵時
+ Göstermeyi Yalnızca İmleç ve Tuşa Basmaya Zorla
diff --git a/addons/realisticnames/stringtable.xml b/addons/realisticnames/stringtable.xml
index ada3b3bd31..658868a026 100644
--- a/addons/realisticnames/stringtable.xml
+++ b/addons/realisticnames/stringtable.xml
@@ -1327,6 +1327,7 @@
M183 Demolition Charge (Throwable)
M183 Charge de démolition (lançable)
M183 梱包爆薬 (投てき仕様)
+ M183 Demolition Charge (Throwable)
M112 Demolition Block
@@ -1349,6 +1350,7 @@
M112 Demolition Charge (Throwable)
M112 Bloc de démolition (lançable)
M112 爆薬ブロック (投てき仕様)
+ M112 Demolition Charge (Throwable)
M67 Fragmentation Grenade
diff --git a/addons/refuel/stringtable.xml b/addons/refuel/stringtable.xml
index c1eb37d919..eb6002c54e 100644
--- a/addons/refuel/stringtable.xml
+++ b/addons/refuel/stringtable.xml
@@ -302,6 +302,7 @@
Não foi possível ativar o bico de combustível
Impossible de démarrer la pompe
Nepodařilo se zapnout trysku
+ Yakıt pompası başlatılamadı
%1 Liters fueled
@@ -461,6 +462,7 @@
%1 리터가 재급유되었습니다.
已加入%1公升
已加入%1公升
+ %1 litre dolduruldu
Refuel hose length
diff --git a/addons/sandbag/stringtable.xml b/addons/sandbag/stringtable.xml
index 3848e1d6d3..15e10d39c4 100644
--- a/addons/sandbag/stringtable.xml
+++ b/addons/sandbag/stringtable.xml
@@ -135,6 +135,7 @@
설치 확인
确认布署
確認佈署
+ Yerleştirmeyi Onayla
Cancel Deployment
@@ -151,6 +152,7 @@
설치 취소
取消布署
取消佈署
+ Yerleştirmeyi İptal Et
Deploy Sandbag
@@ -167,6 +169,7 @@
모래주머니 설치
布署沙包
佈署沙包
+ Kum Torbasını Yerleştir
Sandbag Box
@@ -200,6 +203,7 @@
흙이 없습니다
这里没有沙
這裡沒有沙
+ Burada Kum Yok
Rotate
diff --git a/addons/weather/stringtable.xml b/addons/weather/stringtable.xml
index 050d5a68d3..3096036eba 100644
--- a/addons/weather/stringtable.xml
+++ b/addons/weather/stringtable.xml
@@ -99,6 +99,7 @@
Expande o clima existente com temperatura, humidade e pressão do ar.
Rozšiřuje stávající počasí o teplotu, vlhkost a tlak vzduchu.
Améliore le module météo existant en y ajoutant la température, l'humidité et la pression atmosphérique.
+ Mevcut havayı sıcaklık, nem ve hava basıncı ile genişletir.
Update Interval