From e5a7578f92b0fec25ee7ce2822d9f30a3cf2c56b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alessandro Foresi Date: Sun, 27 Mar 2016 21:20:15 +0200 Subject: [PATCH] Translation: IT completed (no BOM) --- addons/advanced_ballistics/stringtable.xml | 2 +- addons/aircraft/stringtable.xml | 2 +- addons/attach/stringtable.xml | 2 +- addons/captives/stringtable.xml | 2 +- addons/cargo/stringtable.xml | 2 +- addons/common/stringtable.xml | 2 +- addons/concertina_wire/stringtable.xml | 2 +- addons/dagr/stringtable.xml | 2 +- addons/dragging/stringtable.xml | 2 +- addons/explosives/stringtable.xml | 10 ++++++++-- addons/fastroping/stringtable.xml | 11 ++++++++++- addons/finger/stringtable.xml | 2 +- addons/flashlights/stringtable.xml | 2 +- addons/frag/stringtable.xml | 2 +- addons/gestures/stringtable.xml | 2 +- addons/hearing/stringtable.xml | 5 +++-- addons/interact_menu/stringtable.xml | 2 +- addons/interaction/stringtable.xml | 6 ++++-- addons/inventory/stringtable.xml | 2 +- addons/main/stringtable.xml | 2 +- addons/map/stringtable.xml | 2 +- addons/map_gestures/stringtable.xml | 2 +- addons/medical/stringtable.xml | 17 ++++++++++++++-- addons/medical_menu/stringtable.xml | 2 +- addons/microdagr/stringtable.xml | 2 +- addons/missileguidance/stringtable.xml | 2 +- addons/mk6mortar/stringtable.xml | 23 +++++++++++++++++++++- addons/nightvision/stringtable.xml | 2 +- addons/optionsmenu/stringtable.xml | 2 +- addons/overheating/stringtable.xml | 9 +++++++-- addons/parachute/stringtable.xml | 2 +- addons/rearm/stringtable.xml | 2 +- addons/refuel/stringtable.xml | 2 +- addons/repair/stringtable.xml | 2 +- addons/respawn/stringtable.xml | 2 +- addons/scopes/stringtable.xml | 2 +- addons/sitting/stringtable.xml | 2 +- addons/slideshow/stringtable.xml | 2 +- addons/spectator/stringtable.xml | 2 +- addons/switchunits/stringtable.xml | 2 +- addons/tacticalladder/stringtable.xml | 5 +++-- addons/tagging/stringtable.xml | 17 ++++++++++++++-- addons/trenches/stringtable.xml | 2 +- addons/tripod/stringtable.xml | 2 +- addons/viewdistance/stringtable.xml | 2 +- addons/yardage450/stringtable.xml | 2 +- addons/zeus/stringtable.xml | 2 +- 47 files changed, 125 insertions(+), 54 deletions(-) diff --git a/addons/advanced_ballistics/stringtable.xml b/addons/advanced_ballistics/stringtable.xml index 718057a5b4..371ef67fea 100644 --- a/addons/advanced_ballistics/stringtable.xml +++ b/addons/advanced_ballistics/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + diff --git a/addons/aircraft/stringtable.xml b/addons/aircraft/stringtable.xml index 5480cb9740..3dec20b5f0 100644 --- a/addons/aircraft/stringtable.xml +++ b/addons/aircraft/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + diff --git a/addons/attach/stringtable.xml b/addons/attach/stringtable.xml index 462e3d725c..a374c42802 100644 --- a/addons/attach/stringtable.xml +++ b/addons/attach/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + diff --git a/addons/captives/stringtable.xml b/addons/captives/stringtable.xml index 4044723c4a..59c7ca7165 100644 --- a/addons/captives/stringtable.xml +++ b/addons/captives/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + diff --git a/addons/cargo/stringtable.xml b/addons/cargo/stringtable.xml index 57daacd207..630f903ca2 100644 --- a/addons/cargo/stringtable.xml +++ b/addons/cargo/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + diff --git a/addons/common/stringtable.xml b/addons/common/stringtable.xml index 32a979653f..a3c593cc2b 100644 --- a/addons/common/stringtable.xml +++ b/addons/common/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + diff --git a/addons/concertina_wire/stringtable.xml b/addons/concertina_wire/stringtable.xml index 616879f31e..100a5ed2df 100644 --- a/addons/concertina_wire/stringtable.xml +++ b/addons/concertina_wire/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + diff --git a/addons/dagr/stringtable.xml b/addons/dagr/stringtable.xml index 01b43391ab..90aaffaaba 100644 --- a/addons/dagr/stringtable.xml +++ b/addons/dagr/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + diff --git a/addons/dragging/stringtable.xml b/addons/dragging/stringtable.xml index b0334f3ca2..393638e0c5 100644 --- a/addons/dragging/stringtable.xml +++ b/addons/dragging/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + diff --git a/addons/explosives/stringtable.xml b/addons/explosives/stringtable.xml index e3ba902a9b..fe41b24e74 100644 --- a/addons/explosives/stringtable.xml +++ b/addons/explosives/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + @@ -647,6 +647,7 @@ Mina M6 SLAM (atak od dołu) Mina M6 SLAM (Ataque Inferior) Mine M6 SLAM (par le bas) + Mina M6 SLAM (base) M6 SLAM Mine (Side Attack) @@ -661,6 +662,7 @@ Mina M6 SLAM (atak od boku) Mina M6 SLAM (Ataque Lateral) Mine M6 SLAM (de flanc) + STR_ACE_Explosives_Module_SLAMBottomAttack_DisplayName M6 SLAM Mine (Bottom Attack) Mine M6 SLAM (par le bas) M6-SLAM-Mine (Bodenangriff) Mina M6 SLAM (base) Mina M6 SLAM (atak od dołu) Mina M6 SLAM (Laterale) Large IED (Urban, Pressure Plate) @@ -675,6 +677,7 @@ Duży IED (miejski, płyta naciskowa) IED Grande (Urbano, Placa de presión) Grand EEI (Urbain, plaque de pression) + IED grande (urbano, a pressione) Large IED (Dug-in, Pressure Plate) @@ -689,6 +692,7 @@ Duży IED (zakopany, płyta naciskowa) IED Grande (Enterrado, Placa de presión) Grand EEI (Enterré, plaque de pression) + IED grande (interrato, a pressione) Small IED (Urban, Pressure Plate) @@ -703,6 +707,7 @@ Mały IED (miejski, płyta naciskowa) IED Pequeño (Urbano, Placa de presión) Petit EEI (Urbain, plaque de pression) + IED piccolo (urbano, a pressione) Small IED (Dug-in, Pressure Plate) @@ -717,6 +722,7 @@ Mały IED (zakopany, płyta naciskowa) IED Pequeño (Enterrado, Placa de presión) Petit EEI (Enterré, plaque de pression) + IED piccolo (interrato, a pressione) Connect to %1 @@ -731,4 +737,4 @@ Conectar à %1 - + \ No newline at end of file diff --git a/addons/fastroping/stringtable.xml b/addons/fastroping/stringtable.xml index f6c0f34826..96c4626de1 100644 --- a/addons/fastroping/stringtable.xml +++ b/addons/fastroping/stringtable.xml @@ -7,6 +7,7 @@ Wyposaż FRIES Equiper le FRIES Equipar FRIES + Equipaggia la FRIES Equips compatible helicopters with a Fast Rope Insertion Extraction System. @@ -14,6 +15,7 @@ Wyposaża kompatybilne helikoptery w zestaw Fast Rope Insertion Extraction System. Equipe les hélicoptères compatibles avec un Module Fast Rope Insertion Extraction System. Equipar helicoptero compatible con un Sistema de Inserción Extracción Fast Rope. + Equipagga l'elicottero compatibile con il Fast Rope Insertion Exstraction System Prepare fast roping system @@ -21,6 +23,7 @@ Przygotuj system zjazdu na linach Préparer le système de corde lisse Preparar el sistema fast roping + Prepara le corde Deploy ropes @@ -28,6 +31,7 @@ Wypuść liny Déployer les cordes Desplegar cuerdas + Srotola le corde Fast rope @@ -35,6 +39,7 @@ Zjedź na linie Descendre à la corde Descender por la cuerda + Scendi sulla corda Cut ropes @@ -42,6 +47,7 @@ Odetnij liny Détacher les cordes Cortar cuerdas + Taglia le corde Equip helicopter with FRIES @@ -49,6 +55,7 @@ Wyposaż helikopter w FRIES Equiper l'hélicoptère avec le FRIED Equipar helicoptero con FRIES + Equipaggia l'elicottero con FRIES Equips the selected helicopter with a Fast Rope Insertion Extraction System @@ -56,10 +63,12 @@ Wyposaża wybrany helikopter w zestaw Fast Rope Insertion Extraction System Equipe l'hélicoptère sélectionné avec un Fast Rope Insertion Extraction System Equipa el helicoptero seleccionado con un Sistema de Inserción Extracción Fast Rope + Equipaggia l'elicottero selezionato con il Fast Rope Insertion Extraction System LET UNITS FAST ROPE EINHEITEN ABSEILEN LASSEN + SCENDI DALLE CORDE - + \ No newline at end of file diff --git a/addons/finger/stringtable.xml b/addons/finger/stringtable.xml index 3f68d337f2..f335c12f0a 100644 --- a/addons/finger/stringtable.xml +++ b/addons/finger/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + diff --git a/addons/flashlights/stringtable.xml b/addons/flashlights/stringtable.xml index dad3158b38..56b967e2d4 100644 --- a/addons/flashlights/stringtable.xml +++ b/addons/flashlights/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + diff --git a/addons/frag/stringtable.xml b/addons/frag/stringtable.xml index 4191a405d3..4bdf513aff 100644 --- a/addons/frag/stringtable.xml +++ b/addons/frag/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + diff --git a/addons/gestures/stringtable.xml b/addons/gestures/stringtable.xml index 1f008ddae9..a5af13cd1e 100644 --- a/addons/gestures/stringtable.xml +++ b/addons/gestures/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + diff --git a/addons/hearing/stringtable.xml b/addons/hearing/stringtable.xml index 1777c08e4f..1d40dca8ae 100644 --- a/addons/hearing/stringtable.xml +++ b/addons/hearing/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + @@ -115,6 +115,7 @@ Desactiva el efecto de zumbido cuando el jugador recibe daño auditivo. Usuń szum w uszach przy chwilowej utracie słuchu. Enlève les acouphènes quand le joueur prend des dommages auditifs. + Quando il giocatore riceve danni all'udito, non fa sentire i fischi nelle orecchie Hearing @@ -208,4 +209,4 @@ Ajouter l'item "ACE_EarPlugs" à toutes les unités qui ont des armes lourdes. Peut être desactivé si des équipements personnels sont utilisés. - + \ No newline at end of file diff --git a/addons/interact_menu/stringtable.xml b/addons/interact_menu/stringtable.xml index aac120ddbc..00118adee9 100644 --- a/addons/interact_menu/stringtable.xml +++ b/addons/interact_menu/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + diff --git a/addons/interaction/stringtable.xml b/addons/interaction/stringtable.xml index b847a66aa6..05df33e043 100644 --- a/addons/interaction/stringtable.xml +++ b/addons/interaction/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + @@ -711,6 +711,7 @@ Włącz Encender Allumer + Accendi Turn off @@ -718,6 +719,7 @@ Wyłącz Apagar Eteindre + Spegni Pass magazine @@ -775,4 +777,4 @@ Montrer l'interaction "donner un chargeur". - + \ No newline at end of file diff --git a/addons/inventory/stringtable.xml b/addons/inventory/stringtable.xml index 6384c11641..cb4aee728d 100644 --- a/addons/inventory/stringtable.xml +++ b/addons/inventory/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + diff --git a/addons/main/stringtable.xml b/addons/main/stringtable.xml index 985bfb4836..f49394a68c 100644 --- a/addons/main/stringtable.xml +++ b/addons/main/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + diff --git a/addons/map/stringtable.xml b/addons/map/stringtable.xml index 73bf0cc774..42a0145d0b 100644 --- a/addons/map/stringtable.xml +++ b/addons/map/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + diff --git a/addons/map_gestures/stringtable.xml b/addons/map_gestures/stringtable.xml index e89d6c07a3..464dcaf352 100644 --- a/addons/map_gestures/stringtable.xml +++ b/addons/map_gestures/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + diff --git a/addons/medical/stringtable.xml b/addons/medical/stringtable.xml index 7091de6b6e..00cde86765 100644 --- a/addons/medical/stringtable.xml +++ b/addons/medical/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + @@ -55,6 +55,7 @@ Inyectar Adenosina Wstrzyknij adenozynę Injecter de l'adénosine + Inietta andenosina Inject Atropine @@ -254,6 +255,7 @@ Inyectando Adenosina... Wstrzykiwanie adenozyny... Injection d'adénosine... + Inietto l'andenosina Injecting Atropine... @@ -969,6 +971,7 @@ Asenosina auto-inyectable Autostrzykawka z adenozyną Auto-injécteur d'adénosine + Autoiniettore di adenosina Used to counter effects of Epinephrine @@ -976,6 +979,7 @@ Utilizada para contrarrestar los effectos de la Epinefrina Adenozyna. Stosowana do zwalczania efektów działania adrenaliny. Utilisé pour contrer les effets de l'adrénaline + Usato per contrastare l'effetto dell'epinefrina A drug used to counter the effects of Epinephrine @@ -983,6 +987,7 @@ Medicamento usado para contrarrestar los efectos de la Epinefrina. Organiczny związek chemiczny z grupy nukleozydów. Skuteczna w leczeniu częstoskurczu komorowego. Działa rozszerzająco na naczynia krwionośne. Un composé utilisé pour contrer les effets de l'adrénaline + Medicamento usato per contrastare l'effetto dell'epinefrina Atropine autoinjector @@ -3199,6 +3204,7 @@ Podstawowe ustawienia medyczne Ajustes médicos básicos [ACE] Réglages du système médical basic [ACE] + Impostazioni Mediche Di Base [ACE] Advanced Medical Settings [ACE] @@ -3314,6 +3320,7 @@ Permitir Epinefrina Ograniczenia adrenaliny Autoriser l'adrénaline + Permette epinefrina Who can use Epinephrine for full heal? (Basic medical only) @@ -3321,6 +3328,7 @@ Configura quienes pueden usar Epinefrina (Solo sistema médico básico) Kto może skorzystać z adrenaliny w celu pełnego uleczenia? (Tylko podstawowy system medyczny) Qui peut utiliser l'adrénaline pour les soins complets ? (Médical basique seulement) + Chi può usare l'epinefrina per la cura completa? (solo per sistema medico di base) Allow PAK @@ -3412,6 +3420,7 @@ Ubicaciones epinefrina Ograniczenia adrenaliny Position des adrénalines + Ubicazione epinefrina Where can the Epinephrine be used? (Basic Medical) @@ -3419,6 +3428,7 @@ Configura donde puede usarse Epinefrina (Solo sistema médico básico) Gdzie można korzystać z adrenaliny? (Podstawowy system medyczny) Où peuvent être utilisées les adrénalines ? (Médical basique) + Dove si può usare l'epinefrina? (Sistema medico di base) Locations PAK @@ -3664,6 +3674,7 @@ Configure las opciones de tratamiento del sistema médico básico de ACE Skonfiguruj ustawienia leczenia podstawowego systemu medycznego ACE Configure les réglages de traitement dans ACE médical basique + Configura le impostazioni trattamenti per ACE Medical di base Configure the treatment settings from ACE Advanced Medical @@ -4125,12 +4136,14 @@ Delay cease fire of AI while player is unconscious for medical reasons. Verzögert das Ende des KI-Beschusses auf einen Spieler, wenn dieser aus medizinischen Gründen bewustlos wird. + Ritarda il cessate il fuoco dell'IA quando il giocatore è svenuto per motivi medici. Delay cease fire of AI for unconsciousness Verzögert Ende des KI-Beschusses bei medizinischer Bewustlosigkeit Demora antes de volverse neutral al caer inconsciente Opóźnij status captive u nieprzytomnych osób + Ritarda il cessate il fuoco dell'IA quando si è svenuti - + \ No newline at end of file diff --git a/addons/medical_menu/stringtable.xml b/addons/medical_menu/stringtable.xml index f825882be6..a55bb575cd 100644 --- a/addons/medical_menu/stringtable.xml +++ b/addons/medical_menu/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + diff --git a/addons/microdagr/stringtable.xml b/addons/microdagr/stringtable.xml index c20ea7aede..fcc38b8f7c 100644 --- a/addons/microdagr/stringtable.xml +++ b/addons/microdagr/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + diff --git a/addons/missileguidance/stringtable.xml b/addons/missileguidance/stringtable.xml index ff14fea9f7..1f188db453 100644 --- a/addons/missileguidance/stringtable.xml +++ b/addons/missileguidance/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + diff --git a/addons/mk6mortar/stringtable.xml b/addons/mk6mortar/stringtable.xml index 5daa29a0f6..e77a771b38 100644 --- a/addons/mk6mortar/stringtable.xml +++ b/addons/mk6mortar/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + @@ -150,6 +150,7 @@ Usar manejo de munición. Aktywuj obsługę amunicji Utiliser la gestion des munitions + Utilizza la gestione delle munizioni Removes mortar magazines, requiring individual rounds to be loaded by the gunner or loader. Does not affect AI mortars. @@ -157,6 +158,7 @@ Elimina los cargadores del mortero, requiriendo al artillero o cargador la carga manual de cada rondas. No afecta morteros controlados por IA. Usuwa magazynki moździerza, wymagając ładowania pojedynczych pocisków przez strzelca lub ładowniczego. Nie dotyczy moździerzy AI. Enlever les chargeurs de mortier, requiert des obus individuels qui doivent être chargés par le tireur ou le servant. N'affect pas les mortiers IA. + Toglie i proiettili dal mortaio. I colpi singoli devono essere caricati dall'operatore. Non cambia quado l'IA spara. Remove Round @@ -164,6 +166,7 @@ Extraer ronda Wyładuj pocisk Enlever l'obus + Togli proiettile Load Mortar @@ -171,6 +174,7 @@ Cargar mortero Załaduj moździerz Charger le mortier + Carica mortaio Unloading Round @@ -178,6 +182,7 @@ Descargando ronda Rozładowywanie moździerza Déchargement de l'obus + Scarica proiettile Preparing Round @@ -185,6 +190,7 @@ Preparando ronda Przygotowywanie pocisku Praparation de l'obus + Prepara il proiettile Load HE @@ -192,6 +198,7 @@ Cargar HE Załaduj pocisk wybuchowy Charger HE + Carica proiettile esplosivo ad alto potenziale (HE) Load Smoke @@ -199,6 +206,7 @@ Cargar Humo Załaduj pocisk dymny Charger Fumigène + Carica fumogeno Load Illumination @@ -206,6 +214,7 @@ Cargar Iluminación Załaduj pocisk oświetlający Charger Eclairante + Carica illuminante Load Guided HE @@ -213,6 +222,7 @@ Cagar HE Guiada Załaduj kierowany pocisk wybuchowy Charger HE guidé + Carica HE guidata Load Laser Guided HE @@ -220,6 +230,7 @@ Cargar HE Guiada por Laser Załaduj laserowo napr. pocisk wybuchowy Charger HE guidé au laser + Carica HE a guida laser 82mm HE Round @@ -227,6 +238,7 @@ Ronda 82mm HE Pocisk wybuchowy kal. 82mm Obus de 82mm HE + Proiettile da 82mm HE 82mm Smoke Round @@ -234,6 +246,7 @@ Ronda 82mm Humo Pocisk dymny kal. 82mm Obus de 82mm fumigène + Proiettile Fumogeno da 82mm 82mm Illumination Round @@ -241,6 +254,7 @@ Ronda 82mm Iluminación Pocisk oświetlający kal. 82mm Obus de 82mm éclairant + Proiettile illuminante da 82mm 82mm Guided HE Round @@ -248,6 +262,7 @@ Ronda 82mm Guiada Kierowany pocisk wybuchowy kal. 82mm Obus de 82mm HE guidé + Proiettile HE guidato 82mm Laser Guided HE Round @@ -255,6 +270,7 @@ Ronda 82mm Guiada por Laser Laserowo napr. pocisk wybuchowy kal. 82mm Obus de 82mm HE guidé au laser + Proiettile HE a guida laser Used in Mk6 mortar @@ -262,6 +278,7 @@ Usada en el mortero Mk6 Używany w moździerzu Mk6 Utilisé dans le mortier Mk6 + Usato nel mortaio Mk6 [ACE] 82mm HE Rounds Box @@ -269,6 +286,7 @@ [ACE] Caja de municiones 82mm HE [ACE] Skrzynka amunicji wybuchowej 82mm [ACE] Obus de 82mm HE + [ACE] Scatola proiettili espolisvi ad alto potenziale (HE) da 82mm [ACE] 82mm Smoke Rounds Box @@ -276,6 +294,7 @@ [ACE] Caja de municiones 82mm Humo [ACE] Skrzynka amunicji dymnej 82mm [ACE] Obus de 82mm fumigène + [ACE] Scatola fumogeni da 82mm [ACE] 82mm Illumination Rounds Box @@ -283,6 +302,7 @@ [ACE] Caja de municiones 82mm Iluminacion [ACE] Skrzynka amunicji oświetlającej 82mm [ACE] Obus de 82mm éclairants + [ACE] Scatola illuminanti da 82mm [ACE] 82mm Default Loadout Box @@ -290,6 +310,7 @@ [ACE] Caja de municiones 82mm por defecto [ACE] Skrzynka amunicji standardowej 82mm [ACE] Obus de 82mm par défaut + [ACE] Scatola proiettili 82mm standard \ No newline at end of file diff --git a/addons/nightvision/stringtable.xml b/addons/nightvision/stringtable.xml index 708860d134..abc0218908 100644 --- a/addons/nightvision/stringtable.xml +++ b/addons/nightvision/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + diff --git a/addons/optionsmenu/stringtable.xml b/addons/optionsmenu/stringtable.xml index b051e3f219..66ad0dd00b 100644 --- a/addons/optionsmenu/stringtable.xml +++ b/addons/optionsmenu/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + diff --git a/addons/overheating/stringtable.xml b/addons/overheating/stringtable.xml index 23a1b0253a..f17ee88670 100644 --- a/addons/overheating/stringtable.xml +++ b/addons/overheating/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + @@ -79,6 +79,7 @@ Desencasquillar el arma al recargar. Usuń zacięcie przy przeładowaniu Des-enrayer l'arme au rechargement. + Disinceppa l'arma quando si ricarica Reloading clears a weapon jam. @@ -86,6 +87,7 @@ Recargar el arma la desencasquilla. Przeładowywanie usuwa zacięcie Recharger vide la chambre de l'arme + L'arma si disinceppa quando si ricarica Chance of unjam failing @@ -93,6 +95,7 @@ Probabilidad de falla al desencasquillar. Szansa na porażkę usuw. zacięcia Chance de rater le des-enrayement + Probabilità di sbagliare a disinceppare l'arma Probability that an unjam action might fail, requiring to be repeated. @@ -100,6 +103,7 @@ Probabilidad de que el proceso de desencasquille falle, teniendo que repetirlo. Szansa na to, że przy przeładowaniu broni zacięcie nie zostanie usunięte, przez co czynność będzie musiała zostać powtórzona ponownie. Probabilité qu'une action de des-enrayement échoue, nécessitant de recommencer. + Probabilità che si possa sbagliare a caso a disinceppare l'arma. Richiede di ripetere. Spare barrel @@ -167,6 +171,7 @@ Falló el desencasquillado Porażka przy usuwaniu zacięcia Toujours enrayé ! + Non si è disinceppata! Swap barrel @@ -253,4 +258,4 @@ Температура - + \ No newline at end of file diff --git a/addons/parachute/stringtable.xml b/addons/parachute/stringtable.xml index 880cc55e5f..db21b182d1 100644 --- a/addons/parachute/stringtable.xml +++ b/addons/parachute/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + diff --git a/addons/rearm/stringtable.xml b/addons/rearm/stringtable.xml index 7806735c57..b7da05d989 100644 --- a/addons/rearm/stringtable.xml +++ b/addons/rearm/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + diff --git a/addons/refuel/stringtable.xml b/addons/refuel/stringtable.xml index 2df51ea540..df30ac2380 100644 --- a/addons/refuel/stringtable.xml +++ b/addons/refuel/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + diff --git a/addons/repair/stringtable.xml b/addons/repair/stringtable.xml index fb505f4f4e..2af94c1ef2 100644 --- a/addons/repair/stringtable.xml +++ b/addons/repair/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + diff --git a/addons/respawn/stringtable.xml b/addons/respawn/stringtable.xml index e0d04aabfa..716679d0d0 100644 --- a/addons/respawn/stringtable.xml +++ b/addons/respawn/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + diff --git a/addons/scopes/stringtable.xml b/addons/scopes/stringtable.xml index 8dc7a9eba0..2e7918cb7d 100644 --- a/addons/scopes/stringtable.xml +++ b/addons/scopes/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + diff --git a/addons/sitting/stringtable.xml b/addons/sitting/stringtable.xml index f7c7b84b93..2231ff5145 100644 --- a/addons/sitting/stringtable.xml +++ b/addons/sitting/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + diff --git a/addons/slideshow/stringtable.xml b/addons/slideshow/stringtable.xml index 4c45399ba6..5459adeea7 100644 --- a/addons/slideshow/stringtable.xml +++ b/addons/slideshow/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + diff --git a/addons/spectator/stringtable.xml b/addons/spectator/stringtable.xml index b78febbef7..3ec849658f 100644 --- a/addons/spectator/stringtable.xml +++ b/addons/spectator/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + diff --git a/addons/switchunits/stringtable.xml b/addons/switchunits/stringtable.xml index 60d7fb0ecd..bd4fe13a56 100644 --- a/addons/switchunits/stringtable.xml +++ b/addons/switchunits/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + diff --git a/addons/tacticalladder/stringtable.xml b/addons/tacticalladder/stringtable.xml index 1e2c037f20..ab1ffbed9b 100644 --- a/addons/tacticalladder/stringtable.xml +++ b/addons/tacticalladder/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + @@ -57,6 +57,7 @@ +Ctrl naklonit +Ctrl inclinar +Ctrl incliner + +Ctrl per inclinare Position ladder @@ -83,4 +84,4 @@ Pegar escada - + \ No newline at end of file diff --git a/addons/tagging/stringtable.xml b/addons/tagging/stringtable.xml index 392de0d24f..41964c9b13 100644 --- a/addons/tagging/stringtable.xml +++ b/addons/tagging/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + @@ -7,6 +7,7 @@ Marcar en negro Oznakuj na czarno Tag noir + Marca nero Tag red @@ -14,6 +15,7 @@ Marcar en rojo Oznakuj na czerwono Tag rouge + Marca rosso Tag green @@ -21,6 +23,7 @@ Marcar en verde Oznakuj na zielono Tag vert + Marca verde Tag blue @@ -28,6 +31,7 @@ Marcar en azul Oznakuj na niebiesko Tag bleu + Marca blu Tag ground black @@ -35,6 +39,7 @@ Oznakuj ziemię na czarno Marcar suelo en negro Tag fond noir + Segna nero a terra Tag ground red @@ -42,6 +47,7 @@ Oznakuj ziemię na czerwono Marcar suelo en rojo Tag fond rouge + Segna rosso a terra Tag ground green @@ -49,6 +55,7 @@ Oznakuj ziemię na zielono Marcar suelo en verde Tag fond vert + Segna verde a terra Tag ground blue @@ -56,6 +63,7 @@ Oznakuj ziemię na niebiesko Marcar suelo en azul Tag font bleu + Segna blu a terra Black spray paint @@ -63,6 +71,7 @@ Pintura negra Czarna farba w sprayu Peinture pulvérisée noire + Bomboletta spray nera Red spray paint @@ -70,6 +79,7 @@ Pintura roja Czerwona farba w sprayu Peinture pulvérisée rouge + Bomboletta spray rossa Green spray paint @@ -77,6 +87,7 @@ Pintura verde Zielona farba w sprayu Peinture pulvérisée verte + Bomboletta spray verde Blue spray paint @@ -84,6 +95,7 @@ Pintura azul Niebieska farba w sprayu Peinture pulvérisée bleue + Bomboletta spray blu A can of spray paint for tagging walls. @@ -91,6 +103,7 @@ Lata de pintura en aerosol para marcar. Farba w sprayu, służy do oznakowywania terenu. Un spray de peinture pour taguer les murs. + Una bomboletta di spay per contrassegnare i muri. - + \ No newline at end of file diff --git a/addons/trenches/stringtable.xml b/addons/trenches/stringtable.xml index 617a604457..a6b922a00f 100644 --- a/addons/trenches/stringtable.xml +++ b/addons/trenches/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + diff --git a/addons/tripod/stringtable.xml b/addons/tripod/stringtable.xml index a57c6ca51d..c2abcff8bc 100644 --- a/addons/tripod/stringtable.xml +++ b/addons/tripod/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + diff --git a/addons/viewdistance/stringtable.xml b/addons/viewdistance/stringtable.xml index a0f2bceb68..518f673455 100644 --- a/addons/viewdistance/stringtable.xml +++ b/addons/viewdistance/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + diff --git a/addons/yardage450/stringtable.xml b/addons/yardage450/stringtable.xml index c9f1c94b1b..4fdc0dfe72 100644 --- a/addons/yardage450/stringtable.xml +++ b/addons/yardage450/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + diff --git a/addons/zeus/stringtable.xml b/addons/zeus/stringtable.xml index c07d4f7f84..8ef47b9b27 100644 --- a/addons/zeus/stringtable.xml +++ b/addons/zeus/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - +