mirror of
https://github.com/acemod/ACE3.git
synced 2024-08-30 18:23:18 +00:00
Merge branch 'master' into userActionPrototype
This commit is contained in:
commit
e6889f1634
@ -75,6 +75,7 @@ ramius86 <pasini86@hotmail.com>
|
||||
simon84 <badguy360th@gmail.com>
|
||||
Sniperwolf572 <tenga6@gmail.com>
|
||||
Tachi <zaveruha007@gmail.com>
|
||||
Toaster <jonathan.pereira@gmail.com>
|
||||
Tonic
|
||||
Tourorist <tourorist@gmail.com>
|
||||
Valentin Torikian <valentin.torikian@gmail.com>
|
||||
|
BIN
ace_clipboard.dll
Normal file
BIN
ace_clipboard.dll
Normal file
Binary file not shown.
@ -11,6 +11,7 @@
|
||||
<German>Windinformationen anzeigen</German>
|
||||
<Hungarian>Széladatok mutatása</Hungarian>
|
||||
<Czech>Zobrazit informace o větru</Czech>
|
||||
<Portuguese>Mostrar Informação do Vento</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_AdvancedBallistics_ProtractorKey">
|
||||
<English>Show Protractor</English>
|
||||
@ -22,6 +23,7 @@
|
||||
<German>Winkelmesser anzeigen</German>
|
||||
<Hungarian>Szögmérő mutatása</Hungarian>
|
||||
<Czech>Zobrazit úhloměr</Czech>
|
||||
<Portuguese>Mostrar Transferidor</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
</Project>
|
@ -28,8 +28,8 @@ if ((profileNamespace getVariable ["ACE_ATragMX_profileNamespaceVersion", 0]) ==
|
||||
["7.62x54mmR" , 800, 100, 0.0692, -0.0010230, 3.81, 0, 2, 10, 120, 0, 0, 9.849, 7.92, 24.13, 0.400, 1, "ICAO"],
|
||||
|
||||
["7.62x51mm M80" , 810, 100, 0.0679, -0.0010350, 3.81, 0, 2, 10, 120, 0, 0, 9.525, 7.82, 25.40, 0.200, 7, "ICAO"],
|
||||
["7.62x51mm M118LR" , 820, 100, 0.0662, -0.0008525, 3.81, 0, 2, 10, 120, 0, 0, 11.34, 7.82, 25.40, 0.243, 7, "ICAO"],
|
||||
["7.62x51mm Mk319" , 820, 100, 0.0670, -0.0010300, 3.81, 0, 2, 10, 120, 0, 0, 8.424, 7.82, 25.40, 0.377, 1, "ICAO"],
|
||||
["7.62x51mm M118LR" , 780, 100, 0.0710, -0.0008525, 3.81, 0, 2, 10, 120, 0, 0, 11.34, 7.82, 25.40, 0.243, 7, "ICAO"],
|
||||
["7.62x51mm Mk319" , 910, 100, 0.0585, -0.0010300, 3.81, 0, 2, 10, 120, 0, 0, 8.424, 7.82, 25.40, 0.377, 1, "ICAO"],
|
||||
["7.62x51mm Subsonic", 320, 100, 0.3060, -0.0004910, 3.81, 0, 2, 10, 120, 0, 0, 12.96, 7.82, 25.40, 0.235, 7, "ICAO"],
|
||||
|
||||
["6.5x39mm" , 800, 100, 0.0683, -0.0007850, 3.81, 0, 2, 10, 120, 0, 0, 7.970, 6.71, 22.86, 0.263, 7, "ICAO"],
|
||||
|
@ -11,4 +11,4 @@
|
||||
|
||||
#include "\z\ace\addons\main\script_macros.hpp"
|
||||
|
||||
#define ATRAGMX_PROFILE_NAMESPACE_VERSION 1.3
|
||||
#define ATRAGMX_PROFILE_NAMESPACE_VERSION 1.4
|
||||
|
@ -23,6 +23,7 @@
|
||||
<Italian>Apri ATragMX</Italian>
|
||||
<Hungarian>ATragMX elővétele</Hungarian>
|
||||
<Czech>Otevřít ATragMX</Czech>
|
||||
<Portuguese>Abrir ATragMX</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_ATragMX_Description">
|
||||
<English>Rugged PDA with ATragMX</English>
|
||||
@ -34,6 +35,7 @@
|
||||
<Italian>PDA Robusto con ATragMX</Italian>
|
||||
<Hungarian>Megerősített PDA, ATragMX-el</Hungarian>
|
||||
<Czech>PDA s ATragMX</Czech>
|
||||
<Portuguese>PDA Robusto com ATragMX</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_ATragMX_ATragMXDialogKey">
|
||||
<English>Open ATragMX</English>
|
||||
@ -45,6 +47,7 @@
|
||||
<Italian>Apri ATragMX</Italian>
|
||||
<Hungarian>ATragMX elővétele</Hungarian>
|
||||
<Czech>Otevřít ATragMX</Czech>
|
||||
<Portuguese>Abrir ATragMX</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
<Polish>Przyczep przedmiot >></Polish>
|
||||
<French>Attacher l'objet >></French>
|
||||
<Czech>Připnout předmět >></Czech>
|
||||
<Portuguese>Acoplar item >></Portuguese>
|
||||
<Portuguese>Fixar item >></Portuguese>
|
||||
<Italian>Attacca l'oggetto >></Italian>
|
||||
<Hungarian>Tárgy hozzácsatolása >></Hungarian>
|
||||
<Russian>Прикрепить предмет</Russian>
|
||||
@ -20,7 +20,7 @@
|
||||
<Polish>Przyczep</Polish>
|
||||
<French>Attacher</French>
|
||||
<Czech>Připnout</Czech>
|
||||
<Portuguese>Acoplar</Portuguese>
|
||||
<Portuguese>Fixar</Portuguese>
|
||||
<Italian>Attacca</Italian>
|
||||
<Hungarian>Hozzácsatolás</Hungarian>
|
||||
<Russian>Прикрепить</Russian>
|
||||
@ -44,7 +44,7 @@
|
||||
<Polish>Przyczepiono stroboskop IR</Polish>
|
||||
<French>Balise IR attachée</French>
|
||||
<Czech>IR Značkovač připnutý</Czech>
|
||||
<Portuguese>Marcador IV Acoplado</Portuguese>
|
||||
<Portuguese>Marcador IV Fixado</Portuguese>
|
||||
<Italian>Strobo IR attaccata</Italian>
|
||||
<Hungarian>Infravörös jeladó hozzácsatolva</Hungarian>
|
||||
<Russian>ИК-маяк прикреплён</Russian>
|
||||
@ -68,7 +68,7 @@
|
||||
<Polish>Przyczepiono granat IR</Polish>
|
||||
<French>Grenade IR attachée</French>
|
||||
<Czech>IR Granát připnutý</Czech>
|
||||
<Portuguese>Granada IV Acoplada</Portuguese>
|
||||
<Portuguese>Granada IV Fixada</Portuguese>
|
||||
<Italian>Granata IR attaccata</Italian>
|
||||
<Hungarian>Infravörös gránát hozzácsatolva</Hungarian>
|
||||
<Russian>ИК-граната прикреплена</Russian>
|
||||
@ -92,7 +92,7 @@
|
||||
<Polish>Przyczepiono światło chemiczne</Polish>
|
||||
<French>Chemlight attachée</French>
|
||||
<Czech>Chemické světlo připnuto</Czech>
|
||||
<Portuguese>Chemlight Acoplada</Portuguese>
|
||||
<Portuguese>Chemlight Fixada</Portuguese>
|
||||
<Italian>Chemlight attaccata</Italian>
|
||||
<Hungarian>Chemlight hozzácsatolva</Hungarian>
|
||||
<Russian>Химсвет прикреплён</Russian>
|
||||
@ -176,7 +176,7 @@
|
||||
<Russian>Не удалось присоединить</Russian>
|
||||
<Spanish>Error al acoplar</Spanish>
|
||||
<Czech>Připnutí selhalo</Czech>
|
||||
<Portuguese>Erro ao anexar</Portuguese>
|
||||
<Portuguese>Erro ao fixar</Portuguese>
|
||||
<Polish>Przyczepianie nie powiodło się</Polish>
|
||||
<Hungarian>Hozzácsatolás sikertelen</Hungarian>
|
||||
<Italian>Impossibile Attaccare</Italian>
|
||||
@ -188,7 +188,7 @@
|
||||
<Polish>%1<br/>przyczepiono</Polish>
|
||||
<French>%1<br/>attachée</French>
|
||||
<Czech>%1<br/>Připnutý</Czech>
|
||||
<Portuguese>%1<br/>Acoplada</Portuguese>
|
||||
<Portuguese>%1<br/>Fixada</Portuguese>
|
||||
<Italian>%1<br/>attaccata</Italian>
|
||||
<Hungarian>%1<br/>hozzácsatolva</Hungarian>
|
||||
<Russian>%1<br/>присоединен(-а)</Russian>
|
||||
@ -206,4 +206,4 @@
|
||||
<Russian>%1<br/>отсоединен(-а)</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
</Project>
|
@ -375,6 +375,8 @@
|
||||
<Russian>Лента из 130-ти .338 NM трассирующих</Russian>
|
||||
<Italian>.338 NM 130Rnd Tracciante Belt</Italian>
|
||||
<Czech>.338 NM 130náb. Svítící Pás </Czech>
|
||||
<Portuguese>Cinto de munição .338 NM com 130 cartuchos</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>.338 NM 130-lövedékes nyomkövető heveder</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_130Rnd_338_Mag_TracerNameShort">
|
||||
<English>.338 NM Tracer</English>
|
||||
@ -385,6 +387,8 @@
|
||||
<Spanish>.338 NM Trazadora</Spanish>
|
||||
<Russian>.338 NM трассирующие</Russian>
|
||||
<Italian>.338 NM 130Rnd Tracciante</Italian>
|
||||
<Portuguese>.338 NM Traçante</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>.338 NM nyomkövető</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_130Rnd_338_Mag_TracerDescription">
|
||||
<English>Caliber: .338 Norma Magnum Tracer<br />Rounds: 130<br />Used in: SPMG</English>
|
||||
@ -395,6 +399,8 @@
|
||||
<Russian>Калибр: .338 Norma Magnum трассирующие<br />Патронов: 130<br />Используются в: SPMG</Russian>
|
||||
<Italian>Calibro: .338 Norma Magnum Tracciante<br />Munizioni: 130<br />In uso su: SPMG</Italian>
|
||||
<Czech>Ráže: .338 Noma Magnum Svítící<br />Munice: 130<br />Použití: SPMG</Czech>
|
||||
<Portuguese>Calibre: .338 Norma Magnum Traçante<br />Cartuchos: 130<br />Usado em: SPMG</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Kaliber: .338 Norma Magnum nyomkövető<br />Lövedékek: 130<br />Használható: SPMG</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_130Rnd_338_Mag_Tracer_DimName">
|
||||
<English>.338 NM 130Rnd IR-DIM Belt</English>
|
||||
@ -405,6 +411,8 @@
|
||||
<Russian>Лента из 130-ти .338 NM ИК-трассирующих</Russian>
|
||||
<Italian>.338 NM 130Rnd IR-DIM Belt</Italian>
|
||||
<Czech>.338 NM 130náb. IR-DIM Pás</Czech>
|
||||
<Portuguese>Cinto de munição traçante .338 NM IR-DIM com 130 cartuchos</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>.338 NM 130-lövedékes infravörös nyomkövető heveder</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_130Rnd_338_Mag_Tracer_DimNameShort">
|
||||
<English>.338 NM IR-DIM</English>
|
||||
@ -415,6 +423,8 @@
|
||||
<Spanish>.338 NM IR-DIM</Spanish>
|
||||
<Russian>.338 NM ИК-трассирующие</Russian>
|
||||
<Italian>.338 NM IR-DIM</Italian>
|
||||
<Portuguese>.338 NM IR-DIM</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>.338 NM infravörös nyomkövető</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_130Rnd_338_Mag_Tracer_DimDescription">
|
||||
<English>Caliber: .338 Norma Magnum Tracer IR-DIM<br />Rounds: 130<br />Used in: SPMG</English>
|
||||
@ -425,6 +435,8 @@
|
||||
<Russian>Калибр: .338 Norma Magnum ИК-трассирующие<br />Патронов: 130<br />Используются с: SPMG</Russian>
|
||||
<Italian>Calibro: .338 Norma Magnum Tracciante IR-DIM<br />Munizioni: 130<br />In uso su: SPMG</Italian>
|
||||
<Czech>Ráže: .338 Noma Magnum Svítící IR-DIM<br />Munice: 130<br />Použití: SPMG</Czech>
|
||||
<Portuguese>Calibre: .338 Norma Magnum Traçante IR-DIM<br />Cartuchos: 130<br />Usado em: SPMG</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Kaliber: .338 Norma Magnum infravörös nyomkövető<br />Lövedékek: 130<br />Használható: SPMG</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_130Rnd_338_Mag_APName">
|
||||
<English>.338 NM 130Rnd AP Belt</English>
|
||||
@ -435,6 +447,8 @@
|
||||
<Russian>Лента из 130-ти .338 NM бронебойных</Russian>
|
||||
<Italian>.338 NM 130Rnd AP Belt</Italian>
|
||||
<Czech>.338 NM 130náb. AP Pás</Czech>
|
||||
<Portuguese>Cinto de munição .338 NM com 130 cartuchos AP</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>.338 NM 130-lövedékes páncéltörő heveder</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_130Rnd_338_Mag_APNameShort">
|
||||
<English>.338 NM AP</English>
|
||||
@ -445,6 +459,8 @@
|
||||
<Spanish>.338 NM AP</Spanish>
|
||||
<Russian>.338 NM бронебойные</Russian>
|
||||
<Italian>.338 NM AP</Italian>
|
||||
<Portuguese>.338 NM AP</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>.338 NM páncéltörő</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_130Rnd_338_Mag_APDescription">
|
||||
<English>Caliber: .338 Norma Magnum AP<br />Rounds: 130<br />Used in: SPMG</English>
|
||||
@ -455,6 +471,8 @@
|
||||
<Russian>Калибр: .338 Norma Magnum бронебойные<br />Патронов: 130<br />Используются с: SPMG</Russian>
|
||||
<Italian>Calibro: .338 Norma Magnum AP<br />Munizioni: 130<br />In uso su: SPMG</Italian>
|
||||
<Czech>Ráže: .338 Noma Magnum AP<br />Munice: 130<br />Použití: SPMG</Czech>
|
||||
<Portuguese>Calibre: .338 Norma Magnum AP<br />Cartuchos: 130<br />Usado em: SPMG</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Kaliber: .338 Norma Magnum páncéltörő<br />Lövedékek: 130<br />Használható: SPMG</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<!-- 9.3x64mm 10Rnd -->
|
||||
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_93x64_DMR_05_Mag_TracerName">
|
||||
@ -465,7 +483,9 @@
|
||||
<Spanish>Cargador de 10 balas trazadoras de 9.3mm</Spanish>
|
||||
<Russian>Магазин из 10-ти 9,3 мм трассирующих</Russian>
|
||||
<Italian>9.3mm 10Rnd Tracer Mag</Italian>
|
||||
<Czech>9.3mm 10Rnd Svítící Zásobník</Czech>
|
||||
<Czech>9.3mm 10náb. Svítící Zásobník</Czech>
|
||||
<Portuguese>Carregador de 10 cartuchos 9.3mm traçantes </Portuguese>
|
||||
<Hungarian>9,3mm 10-lövedékes nyomkövető tár</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_93x64_DMR_05_Mag_TracerNameShort">
|
||||
<English>9.3mm Tracer</English>
|
||||
@ -476,6 +496,8 @@
|
||||
<Spanish>9.3mm Trazadora</Spanish>
|
||||
<Russian>9,3 мм трассирующие</Russian>
|
||||
<Italian>9.3mm Tracer</Italian>
|
||||
<Portuguese>9.3mm Traçante</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>9,3mm nyomkövető</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_93x64_DMR_05_Mag_TracerDescription">
|
||||
<English>Caliber: 9.3x64mm Tracer<br />Rounds: 10<br />Used in: Cyrus</English>
|
||||
@ -486,6 +508,8 @@
|
||||
<Russian>Калибр: 9,3x64 мм трассирующие<br />Патронов: 10<br />Используются с: Cyrus</Russian>
|
||||
<Italian>Calibro: 9.3x64mm Tracer<br />Munizioni: 10<br />In uso su: Cyrus</Italian>
|
||||
<Czech>Ráže: 9.3x64mm Svítící<br />Munice: 10<br />Použití: Cyrus</Czech>
|
||||
<Portuguese>Calibre: 9.3x64mm Traçante<br />Cartuchos: 10<br />Usado em: Cyrus</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Kaliber: 9,3x64mm nyomkövető<br />Lövedékek: 10<br />Használható: Cyrus</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_93x64_DMR_05_Mag_Tracer_DimName">
|
||||
<English>9.3mm 10Rnd Tracer IR-DIM Mag</English>
|
||||
@ -496,6 +520,8 @@
|
||||
<Russian>Магазин из 10-ти 9,3 мм ИК-трассирующих</Russian>
|
||||
<Italian>9.3mm 10Rnd Tracciante IR-DIM Mag</Italian>
|
||||
<Czech>9.3mm 10náb. Svítící IR-DIM Zásobník</Czech>
|
||||
<Portuguese>Carregador de 10 cartuchos 9.3mm traçantes IR-DIM</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>9,3mm 10-lövedékes infravörös nyomkövető tár</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_93x64_DMR_05_Mag_Tracer_DimNameShort">
|
||||
<English>9.3mm IR-DIM</English>
|
||||
@ -506,6 +532,8 @@
|
||||
<Spanish>9.3mm IR-DIM</Spanish>
|
||||
<Russian>9,3 мм ИК-трассирующие</Russian>
|
||||
<Italian>9.3mm IR-DIM</Italian>
|
||||
<Portuguese>9.3mm IR-DIM</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>9,3mm infravörös nyomkövető</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_93x64_DMR_05_Mag_Tracer_DimDescription">
|
||||
<English>Caliber: 9.3x64mm Tracer IR-DIM<br />Rounds: 10<br />Used in: Cyrus</English>
|
||||
@ -516,6 +544,8 @@
|
||||
<Russian>Калибр: 9,3x64 мм ИК-трассирующие<br />Патронов: 10<br />Используются с: Cyrus</Russian>
|
||||
<Italian>Calibro: 9.3x64mm Tracciante IR-DIM<br />Munizioni: 10<br />In uso su: Cyrus</Italian>
|
||||
<Czech>Ráže: 9.3x64mm Svítící IR-DIM<br />Munice: 10<br />Použití: Cyrus</Czech>
|
||||
<Portuguese>Calibre: 9.3x64mm Traçante IR-DIM<br />Cartuchos: 10<br />Usado em: Cyrus</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Kaliber: 9,3x64mm infravörös nyomkövető<br />Lövedékek: 10<br /> Használható: Cyrus</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<!-- 9.3x64mm 150Rnd Belt-->
|
||||
<Key ID="STR_ACE_150Rnd_93x64_Mag_TracerName">
|
||||
@ -527,6 +557,8 @@
|
||||
<Russian>Лента из 150-ти 9,3 мм трассирующих</Russian>
|
||||
<Italian>9.3mm 150Rnd Tracer Belt</Italian>
|
||||
<Czech>9.3mm 150náb. Svítící Pás</Czech>
|
||||
<Portuguese>Cinto de munição traçante 9.3mm com 150 cartuchos</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>9,3mm 150-lövedékes nyomkövető heveder</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_150Rnd_93x64_Mag_TracerNameShort">
|
||||
<English>9.3mm Tracer</English>
|
||||
@ -537,6 +569,8 @@
|
||||
<Spanish>9.3mm Trazadora</Spanish>
|
||||
<Russian>9,3 мм трассирующие</Russian>
|
||||
<Italian>9.3mm Tracciante</Italian>
|
||||
<Portuguese>9.3mm Traçante</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>9,3mm nyomkövető</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_150Rnd_93x64_Mag_TracerDescription">
|
||||
<English>Caliber: 9.3x64mm Tracer<br />Rounds: 150<br />Used in: Navid</English>
|
||||
@ -547,6 +581,8 @@
|
||||
<Russian>Калибр: 9,3x64 мм трассирующие<br />Патронов: 150<br />Используются с: Навид</Russian>
|
||||
<Italian>Calibro: 9.3x64mm Tracciante<br />Munizioni: 150<br />In uso su: Navid</Italian>
|
||||
<Czech>Ráže: 9.3x64mm Svítící<br />Munice: 150<br />Použití: Navid</Czech>
|
||||
<Portuguese>Calibre: 9.3x64mm Traçante<br />Cartuchos: 150<br />Usado em: Navid</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Kaliber: 9,3x64mm nyomkövető<br />Lövedékek: 150<br />Használható: Navid</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_150Rnd_93x64_Mag_Tracer_DimName">
|
||||
<English>9.3mm 150Rnd Tracer IR-DIM Belt</English>
|
||||
@ -557,6 +593,8 @@
|
||||
<Russian>Лента из 150-ти 9,3 мм ИК-трассирующих</Russian>
|
||||
<Italian>9.3mm 150Rnd Tracciante IR-DIM Belt</Italian>
|
||||
<Czech>9.3mm 150náb. Svítící IR-DIM Pás</Czech>
|
||||
<Portuguese>Cinto de munição traçante 9.3mm IR-DIM com 150 cartuchos</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>9,3mm 150-lövedékes infravörös nyomkövető heveder</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_150Rnd_93x64_Mag_Tracer_DimNameShort">
|
||||
<English>9.3mm IR-DIM</English>
|
||||
@ -567,6 +605,8 @@
|
||||
<Spanish>9.3mm IR-DIM</Spanish>
|
||||
<Russian>9,3 мм ИК-трассирующие</Russian>
|
||||
<Italian>9.3mm IR-DIM</Italian>
|
||||
<Portuguese>9.3mm IR-DIM</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>9,3mm infravörös nyomkövető</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_150Rnd_93x64_Mag_Tracer_DimDescription">
|
||||
<English>Caliber: 9.3x64mm Tracer IR-DIM<br />Rounds: 150<br />Used in: Navid</English>
|
||||
@ -577,6 +617,8 @@
|
||||
<Russian>Калибр: 9,3x64 мм ИК-трассирующие<br />Патронов: 150<br />Используются с: Навид</Russian>
|
||||
<Italian>Calibro: 9.3x64mm Tracciante IR-DIM<br />Munizioni: 150<br />In uso su: Navid</Italian>
|
||||
<Czech>Ráže: 9.3x64mm Svítící IR-DIM<br />Munice: 150<br />Použití: Navid</Czech>
|
||||
<Portuguese>Calibre: 9.3x64mm Traçante IR-DIM<br />Cartuchos: 150<br />Usado em: Navid</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Kaliber: 9,3x64mm infravörös nyomkövető<br />Lövedékek: 150<br />Használható: Navid</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_150Rnd_93x64_Mag_APName">
|
||||
<English>9.3mm 150Rnd AP Belt</English>
|
||||
@ -587,6 +629,8 @@
|
||||
<Russian>Лента из 150-ти 9,3 мм бронебойных</Russian>
|
||||
<Italian>9.3mm 150Rnd AP Belt</Italian>
|
||||
<Czech>9.3mm 150náb. AP Pás</Czech>
|
||||
<Portuguese>Cinto de munição 9.3mm AP com 150 cartuchos</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>9,3mm 150-lövedékes páncéltörő heveder</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_150Rnd_93x64_Mag_APNameShort">
|
||||
<English>9.3mm AP</English>
|
||||
@ -597,6 +641,8 @@
|
||||
<Spanish>9.3mm AP</Spanish>
|
||||
<Russian>9,3 мм бронебойные</Russian>
|
||||
<Italian>9.3mm AP</Italian>
|
||||
<Portuguese>9.3mm AP</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>9,3mm páncéltörő</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_150Rnd_93x64_Mag_APDescription">
|
||||
<English>Caliber: 9.3x64mm AP<br />Rounds: 150<br />Used in: Navid</English>
|
||||
@ -607,6 +653,8 @@
|
||||
<Russian>Калибр: 9,3x64 мм бронебойные<br />Патронов: 150<br />Используются с: Навид</Russian>
|
||||
<Italian>Calibro: 9.3x64mm AP<br />Munizioni: 150<br />In uso su: Navid</Italian>
|
||||
<Czech>Ráže: 9.3x64mm AP<br />Munice: 150<br />Použití: Navid</Czech>
|
||||
<Portuguese>Calibre: 9.3x64mm AP<br />Cartuchos: 150<br />Usado em: Navid</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Kaliber: 9,3x64mm páncéltörő<br />Lövedékek: 150<br />Használható: Navid</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_16Rnd_9x19_mag_Name">
|
||||
<English>9x19mm 16Rnd Mag</English>
|
||||
@ -617,6 +665,8 @@
|
||||
<German>9x19mm 20-Patronen-Magazin</German>
|
||||
<Italian>9x19mm 16Rnd Mag</Italian>
|
||||
<Czech>9x19mm 16náb. Zásobník</Czech>
|
||||
<Portuguese>Carregador de 16 cartuchos 9x19mm</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>9x19mm 16-lövedékes tár</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_16Rnd_9x19_mag_NameShort">
|
||||
<English>9x19mm</English>
|
||||
@ -627,6 +677,8 @@
|
||||
<German>9x19mm</German>
|
||||
<Italian>9x19mm</Italian>
|
||||
<Czech>9x19mm</Czech>
|
||||
<Portuguese>9x19mm</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>9x19mm</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_16Rnd_9x19_mag_Description">
|
||||
<English>9x19mm 30Rnd Mag</English>
|
||||
@ -637,6 +689,8 @@
|
||||
<German>9x19mm 30-Patronen-Magazin</German>
|
||||
<Italian>9x19mm 30Rnd Mag</Italian>
|
||||
<Czech>9x19mm 30náb. Zásobník</Czech>
|
||||
<Portuguese>Carregador de 16 cartuchos 9x19mm</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>9x19mm 16-lövedékes tár</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_9x19_mag_Name">
|
||||
<English>9x19mm 30Rnd Mag</English>
|
||||
@ -647,6 +701,8 @@
|
||||
<German>9x19mm 30-Patronen-Magazin</German>
|
||||
<Italian>9x19mm 30Rnd Mag</Italian>
|
||||
<Czech>9x19mm 30náb. Zásobník</Czech>
|
||||
<Portuguese>Carregador de 30 cartuchos 9x19mm</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>9x19mm 30-lövedékes tár</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_9x19_mag_NameShort">
|
||||
<English>9x19mm</English>
|
||||
@ -657,6 +713,8 @@
|
||||
<German>9x19mm</German>
|
||||
<Italian>9x19mm</Italian>
|
||||
<Czech>9x19mm</Czech>
|
||||
<Portuguese>9x19mm</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>9x19mm</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_9x19_mag_Description">
|
||||
<English>9x19mm 30Rnd Mag</English>
|
||||
@ -667,6 +725,8 @@
|
||||
<German>9x19mm 30-Patronen-Magazin</German>
|
||||
<Italian>9x19mm 30Rnd Mag</Italian>
|
||||
<Czech>9x19mm 30náb. Zásobník</Czech>
|
||||
<Portuguese>Carregador de 30 cartuchos 9x19mm</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>9x19mm 30-lövedékes tár</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_762x54_Tracer_mag_Name">
|
||||
<English>7.62x54mm 10Rnd Tracer Mag</English>
|
||||
@ -677,6 +737,8 @@
|
||||
<German>7,62x54mm 10-Patronen-Magazin Leuchtspur</German>
|
||||
<Italian>7.62x54mm 10Munizioni Traccianti IR-DIM Mag</Italian>
|
||||
<Czech>7.62x54mm 10náb. Svítící Zásobník</Czech>
|
||||
<Portuguese>Carregador com 10 cartuchos 7.62x54mm Traçante</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>7,62x54mm 10-lövedékes nyomkövető tár</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_762x54_Tracer_mag_NameShort">
|
||||
<English>7.62mm</English>
|
||||
@ -684,9 +746,11 @@
|
||||
<French>7.62mm</French>
|
||||
<Spanish>7.62mm</Spanish>
|
||||
<Russian>7,62 мм</Russian>
|
||||
<German>7,62x54mm </German>
|
||||
<Italian>7.62mm IR-DIM</Italian>
|
||||
<German>7,62mm</German>
|
||||
<Italian>7.62mm</Italian>
|
||||
<Czech>7.62mm</Czech>
|
||||
<Portuguese>7.62mm</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>7,62mm</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_762x54_Tracer_mag_Description">
|
||||
<English>7.62x54mm 10Rnd Tracer Mag</English>
|
||||
@ -697,6 +761,8 @@
|
||||
<German>7,62x54mm 10-Patronen-Magazin Leuchtspur</German>
|
||||
<Italian>7.62x54mm 10Munizioni Traccianti IR-DIM Mag</Italian>
|
||||
<Czech>7.62x54mm 10náb. Svítící Zásobník</Czech>
|
||||
<Portuguese>Carregador com 10 cartuchos 7.62x54mm Traçante</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>7,62x54mm 10-lövedékes nyomkövető tár</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_100Rnd_65x39_caseless_mag_Tracer_DimName">
|
||||
<English>6.5mm 100Rnd Tracer IR-DIM Mag</English>
|
||||
@ -707,6 +773,8 @@
|
||||
<German>6,5mm 100-Patronen-Magazin IR-DIM Leuchtspur</German>
|
||||
<Italian>6.5mm 100Munizioni Traccianti IR-DIM Mag</Italian>
|
||||
<Czech>6.5mm 100náb. Svítící IR-DIM Zásobník</Czech>
|
||||
<Portuguese>Carregador com 100 cartuchos 6.5mm IR-DIM Traçante</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>6,5mm 100-lövedékes infravörös nyomkövető tár</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_100Rnd_65x39_caseless_mag_Tracer_DimNameShort">
|
||||
<English>6.5mm IR-DIM</English>
|
||||
@ -717,6 +785,8 @@
|
||||
<German>6,5mm IR-DIM </German>
|
||||
<Italian>6.5mm IR-DIM</Italian>
|
||||
<Czech>6.5mm IR-DIM</Czech>
|
||||
<Portuguese>6.5mm IR-DIM</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>6,5mm infravörös nyomkövető</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_100Rnd_65x39_caseless_mag_Tracer_DimDescription">
|
||||
<English>6.5mm 100Rnd Tracer IR-DIM Mag<br />Rounds: 100<br />Used in: MX LSW</English>
|
||||
@ -727,6 +797,8 @@
|
||||
<German>6,5mm 100-Patronen-Magazin IR-DIM Leuchtspur<br />Patronen: 100<br />Eingesetzt von: MXLSW</German>
|
||||
<Italian>6.5mm 100Rnd Tracer IR-DIM Mag<br />Munizioni: 100<br />In uso su: MX LSW</Italian>
|
||||
<Czech>6.5mm 100náb. Svítící IR-DIM Zásobník<br />Munice: 100<br />Použití: MX LSW</Czech>
|
||||
<Portuguese>Carregador 6.5mm 100 Cartuchos Traçantes IR-DIM<br />Cartuchos: 100<br />Usado em: MX LSW</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>6.5mm 100-lövedékes infravörös nyomkövető tár<br />Lövedékek: 100<br />Használható: MX LSW</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_200Rnd_65x39_cased_Box_Tracer_DimName">
|
||||
<English>6.5mm 200Rnd Tracer IR-DIM Belt</English>
|
||||
@ -737,6 +809,8 @@
|
||||
<German>6,5mm 200-Patronen-Gurt IR-DIM Leuchtspur</German>
|
||||
<Italian>6.5mm 200Rnd Tracer IR-DIM Belt</Italian>
|
||||
<Czech>6.5mm 200náb. Svítící IR-DIM Pás</Czech>
|
||||
<Portuguese>Cinto de munição traçante 6.5mm IR-DIM com 200 cartuchos</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>6,5mm 200-lövedékes infravörös nyomkövető heveder</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_200Rnd_65x39_cased_Box_Tracer_DimNameShort">
|
||||
<English>6.5mm IR-DIM</English>
|
||||
@ -747,6 +821,8 @@
|
||||
<German>6,5mm IR-DIM</German>
|
||||
<Italian>6.5mm IR-DIM</Italian>
|
||||
<Czech>6.5mm IR-DIM</Czech>
|
||||
<Portuguese>6.5mm IR-DIM</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>6,5mm infravörös nyomkövető</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_200Rnd_65x39_cased_Box_Tracer_DimDescription">
|
||||
<English>6.5mm 200Rnd Tracer IR-DIM Belt<br />Rounds: 200<br />Used in: Stoner 99 LMG</English>
|
||||
@ -757,6 +833,8 @@
|
||||
<German>6,5mm 200-Patronen-Gurt IR-DIM Leuchtspur<br />Patronen: 200<br />Eingesetzt von: Stoner 99 LMG</German>
|
||||
<Italian>6.5mm 200Rnd Tracer IR-DIM Belt<br />Munizioni: 200<br />In uso su: Stoner 99 LMG</Italian>
|
||||
<Czech>6.5mm 200náb. Svítící IR-DIM Pás<br />Munice: 200<br />Použití: Stoner 99 LMG</Czech>
|
||||
<Portuguese>Cinto de munição traçante 6.5mm IR-DIM com 200 cartuchos<br />Cartuchos: 200<br />Usado em: Stoner 99 LMG</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>6.5mm 200-lövedékes infravörös nyomkövető heveder<br />Lövedékek: 200<br />Használható: Stoner 99 LMG</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_556x45_Stanag_Mk262_mag_Name">
|
||||
<English>5.56mm 30Rnd Mag (Mk262)</English>
|
||||
@ -767,6 +845,8 @@
|
||||
<German>5,56mm 30-Patronen-Magazin (Mk262)</German>
|
||||
<Italian>5.56mm 30Rnd Mag (Mk262)</Italian>
|
||||
<Czech>5.56mm 30náb. Zásobník (Mk262)</Czech>
|
||||
<Portuguese>Carregador 5.56mm com 30 cartuchos (Mk262)</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>5,56mm 30-lövedékes tár (Mk262)</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_556x45_Stanag_Mk262_mag_NameShort">
|
||||
<English>5.56mm Mk262</English>
|
||||
@ -777,6 +857,8 @@
|
||||
<German>5,56mm Mk262</German>
|
||||
<Italian>5.56mm Mk262</Italian>
|
||||
<Czech>5.56mm Mk262</Czech>
|
||||
<Portuguese>5.56mm Mk262</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>5,56mm Mk262</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_556x45_Stanag_Mk262_mag_Description">
|
||||
<English>Caliber: 5.56x45mm NATO (Mk262)<br />Rounds: 30</English>
|
||||
@ -787,6 +869,8 @@
|
||||
<German>Kaliber: 5,56x45mm NATO (Mk262)<br />Patronen: 30</German>
|
||||
<Italian>Calibro: 5.56x45 mm NATO (Mk262)<br />Munizioni: 30</Italian>
|
||||
<Czech>Ráže: 5.56x45mm NATO (Mk262)<br />Munice: 30</Czech>
|
||||
<Portuguese>Calibre: 5.56x45mm NATO (Mk262)<br/>Cartuchos: 30</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Kaliber: 5,56x45mm NATO (Mk262)<br />Lövedékek: 30</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_556x45_Stanag_Mk318_mag_Name">
|
||||
<English>5.56mm 30Rnd Mag (Mk318)</English>
|
||||
@ -797,6 +881,8 @@
|
||||
<German>5,56mm 30-Patronen-Magazin (Mk318)</German>
|
||||
<Italian>5.56mm 30Rnd Mag (Mk318)</Italian>
|
||||
<Czech>5.56mm 30Rnd Zásobník (Mk318)</Czech>
|
||||
<Portuguese>Carregador 5.56mm com 30 cartuchos (Mk318)</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>5,56mm 30-lövedékes tár (Mk318)</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_556x45_Stanag_Mk318_mag_NameShort">
|
||||
<English>5.56mm Mk318</English>
|
||||
@ -807,6 +893,8 @@
|
||||
<German>5,56mm Mk318</German>
|
||||
<Italian>5.56mm Mk318</Italian>
|
||||
<Czech>5.56mm Mk318</Czech>
|
||||
<Portuguese>5.56mm Mk318</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>5,56mm Mk318</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_556x45_Stanag_Mk318_mag_Description">
|
||||
<English>Caliber: 5.56x45mm NATO (Mk318)<br />Rounds: 30</English>
|
||||
@ -817,6 +905,8 @@
|
||||
<German>Kaliber: 5,56x45mm NATO (Mk318)<br />Patronen: 30</German>
|
||||
<Italian>Calibro: 5.56x45 mm NATO (Mk318)<br />Munizioni: 30</Italian>
|
||||
<Czech>Ráže: 5.56x45mm NATO (Mk318)<br />Munice: 30</Czech>
|
||||
<Portuguese>Calibre: 5.56x45mm NATO (Mk318)<br/>Cartuchos: 30</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Kaliber: 5,56x45mm NATO (Mk318)<br />Lövedékek: 30</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_556x45_Stanag_M995_AP_mag_Name">
|
||||
<English>5.56mm 30Rnd Mag (M995 AP)</English>
|
||||
@ -827,6 +917,8 @@
|
||||
<German>5,56mm 30-Patronen-Magazin (M995AP)</German>
|
||||
<Italian>5.56mm 30Rnd Mag (M995 AP) </Italian>
|
||||
<Czech>5.56mm 30náb. Zásobník (M995 AP)</Czech>
|
||||
<Portuguese>Carregador 5.56mm com 30 cartuchos (M995 AP)</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>5,56mm 30-lövedékes tár (M995 páncéltörő)</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_556x45_Stanag_M995_AP_mag_NameShort">
|
||||
<English>5.56mm AP</English>
|
||||
@ -837,6 +929,8 @@
|
||||
<German>5,56mm AP</German>
|
||||
<Italian>5.56mm AP</Italian>
|
||||
<Czech>5.56mm AP</Czech>
|
||||
<Portuguese>5.56mm M995 AP</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>5,56mm páncéltörő</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_556x45_Stanag_M995_AP_mag_Description">
|
||||
<English>Caliber: 5.56x45mm NATO (M995 AP)<br />Rounds: 30</English>
|
||||
@ -847,6 +941,8 @@
|
||||
<German>Kaliber: 5,56x45mm NATO (M995 AP)<br />Patronen: 30</German>
|
||||
<Italian>Calibro: 5.56x45 mm NATO (M995 AP)<br />Munizioni: 30</Italian>
|
||||
<Czech>Ráže: 5.56x45mm NATO (M995 AP)<br />Munice: 30</Czech>
|
||||
<Portuguese>Calibre: 5.56x45mm NATO (M995 AP)<br/>Cartuchos: 30</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Kaliber: 5,56x45mm NATO (M995 páncéltörő)<br />Lövedékek: 30</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_762x51_M118LR_Mag_Name">
|
||||
<English>7.62mm 10Rnd Mag (M118LR)</English>
|
||||
@ -857,16 +953,20 @@
|
||||
<German>7,62mm 10-Patronen-Magazin (M118LR)</German>
|
||||
<Italian>7.62mm 10Rnd Mag (M118LR)</Italian>
|
||||
<Czech>7.62mm 10náb. Zásobník (M118LR)</Czech>
|
||||
<Portuguese>Carregador 7.62mm com 10 cartuchos (M118LR)</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>7,62mm 10-lövedékes tár (M118LR)</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_762x51_M118LR_Mag_NameShort">
|
||||
<English>7.62mm M118LR</English>
|
||||
<Polish>7,62mm M118LR</Polish>
|
||||
<French>7.62mm M118LR</French>
|
||||
<Spanish>7.62mm (M118LR)</Spanish>
|
||||
<Spanish>7.62mm M118LR</Spanish>
|
||||
<Russian>7,62 мм M118LR</Russian>
|
||||
<German>7,62mm M118LR</German>
|
||||
<Italian>7.62mm M118LR</Italian>
|
||||
<Czech>7.62mm M118LR</Czech>
|
||||
<Portuguese>7.62mm M118LR</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>7,62mm M118LR</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_762x51_M118LR_Mag_Description">
|
||||
<English>Caliber: 7.62x51mm NATO (M118LR)<br />Rounds: 10</English>
|
||||
@ -877,6 +977,8 @@
|
||||
<German>Kaliber: 7,62x51mm NATO (M118LR)<br />Patronen: 10</German>
|
||||
<Italian>Calibro: 7.62x51 mm NATO (M118LR)<br />Munizioni: 10</Italian>
|
||||
<Czech>Ráže: 7.62x51mm NATO (M118LR)<br />Munice: 10</Czech>
|
||||
<Portuguese>Calibre: 7.26x51mm NATO (M118LR)<br/>Cartuchos: 10</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Kaliber: 7,62x51mm NATO (M118LR)<br />Lövedékek: 10</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x51_M118LR_Mag_Name">
|
||||
<English>7.62mm 20Rnd Mag (M118LR)</English>
|
||||
@ -887,16 +989,20 @@
|
||||
<German>7,62mm 20-Patronen-Magazin (M118LR)</German>
|
||||
<Italian>7.62mm 20Rnd Mag (M118LR)</Italian>
|
||||
<Czech>7.62mm 20náb. Zásobník (M118LR)</Czech>
|
||||
<Portuguese>Carregador 7.62mm com 20 cartuchos (M118LR)</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>7,62mm 20-lövedékes tár (M118LR)</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x51_M118LR_Mag_NameShort">
|
||||
<English>7.62mm M118LR</English>
|
||||
<Polish>7,62mm M118LR</Polish>
|
||||
<French>7.62mm M118LR</French>
|
||||
<Spanish>7.62mm (M118LR)</Spanish>
|
||||
<Spanish>7.62mm M118LR</Spanish>
|
||||
<Russian>7,62 мм M118LR</Russian>
|
||||
<German>7,62mm M118LR</German>
|
||||
<Italian>7.62mm M118LR</Italian>
|
||||
<Czech>7.62mm M118LR</Czech>
|
||||
<Portuguese>7.62mm M118LR</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>7,62mm M118LR</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x51_M118LR_Mag_Description">
|
||||
<English>Caliber: 7.62x51mm NATO (M118LR)<br />Rounds: 20</English>
|
||||
@ -907,6 +1013,8 @@
|
||||
<German>Kaliber: 7,62x51mm NATO (M118LR)<br />Patronen: 20</German>
|
||||
<Italian>Calibro: 7.62x51 mm NATO (M118LR)<br />Munizioni: 20</Italian>
|
||||
<Czech>Ráže: 7.62x51mm NATO (M118LR)<br />Munice: 20</Czech>
|
||||
<Portuguese>Calibre: 7.26x51mm NATO (M118LR)<br/>Cartuchos: 20</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Kaliber: 7,62x51mm NATO (M118LR)<br />Lövedékek: 20</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_762x51_Mk316_Mod_0_Mag_Name">
|
||||
<English>7.62mm 10Rnd Mag (Mk316 Mod 0)</English>
|
||||
@ -917,6 +1025,8 @@
|
||||
<German>7,62mm 10-Patronen-Magazin (Mk316 Mod 0)</German>
|
||||
<Italian>7.62mm 10Rnd Mag (Mk316 Mod 0)</Italian>
|
||||
<Czech>7.62mm 10náb. Zásobník (Mk316 Mod 0)</Czech>
|
||||
<Portuguese>Carregador 7.62mm com 10 cartuchos (Mk316 Mod 0)</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>7,62mm 10-lövedékes tár (Mk316 Mod 0)</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_762x51_Mk316_Mod_0_Mag_NameShort">
|
||||
<English>7.62mm Mk316</English>
|
||||
@ -927,6 +1037,8 @@
|
||||
<German>7,62mm Mk316</German>
|
||||
<Italian>7.62mm Mk316</Italian>
|
||||
<Czech>7.62mm Mk316</Czech>
|
||||
<Portuguese>7.62mm Mk316</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>7,62mm Mk316</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_762x51_Mk316_Mod_0_Mag_Description">
|
||||
<English>Caliber: 7.62x51mm NATO (Mk316 Mod 0)<br />Rounds: 10</English>
|
||||
@ -937,6 +1049,8 @@
|
||||
<German>Kaliber: 7,62x51mm NATO (Mk316 Mod 0)<br />Patronen: 10</German>
|
||||
<Italian>Calibro: 7.62x51 mm NATO (Mk316 Mod 0)<br />Munizioni: 10</Italian>
|
||||
<Czech>Ráže: 7.62x51mm NATO (Mk316 Mod 0)<br />Munice: 10</Czech>
|
||||
<Portuguese>Calibre: 7.26x51mm NATO (Mk316 Mod 0)<br/>Cartuchos: 10</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Kaliber: 7,62x51mm NATO (Mk316 Mod 0)<br />Lövedékek: 10</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x51_Mk316_Mod_0_Mag_Name">
|
||||
<English>7.62mm 20Rnd Mag (Mk316 Mod 0)</English>
|
||||
@ -947,6 +1061,8 @@
|
||||
<German>7,62mm 20-Patronen-Magazin (Mk316 Mod 0)</German>
|
||||
<Italian>7.62mm 20Rnd Mag (Mk316 Mod 0)</Italian>
|
||||
<Czech>7.62mm 20náb. Zásobník (Mk316 Mod 0)</Czech>
|
||||
<Portuguese>Carregador 7.62mm com 20 cartuchos (Mk316 Mod 0)</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>7,62mm 20-lövedékes tár (Mk316 Mod 0)</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x51_Mk316_Mod_0_Mag_NameShort">
|
||||
<English>7.62mm Mk316</English>
|
||||
@ -957,6 +1073,8 @@
|
||||
<German>7,62mm Mk316</German>
|
||||
<Italian>7.62mm Mk316</Italian>
|
||||
<Czech>7.62mm Mk316</Czech>
|
||||
<Portuguese>7.62mm Mk316</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>7,62mm Mk316</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x51_Mk316_Mod_0_Mag_Description">
|
||||
<English>Caliber: 7.62x51mm NATO (Mk316 Mod 0)<br />Rounds: 20</English>
|
||||
@ -967,6 +1085,8 @@
|
||||
<German>Kaliber: 7,62x51mm NATO (Mk316 Mod 0)<br />Patronen: 20</German>
|
||||
<Italian>Calibro: 7.62x51 mm NATO (Mk316 Mod 0)<br />Munizioni: 20</Italian>
|
||||
<Czech>Ráže: 7.62x51mm NATO (Mk316 Mod 0)<br />Munice: 20</Czech>
|
||||
<Portuguese>Calibre: 7.26x51mm NATO (Mk316 Mod 0)<br/>Cartuchos: 20</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Kaliber: 7,62x51mm NATO (Mk316 Mod 0)<br />Lövedékek: 20</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_762x51_Mk319_Mod_0_Mag_Name">
|
||||
<English>7.62mm 10Rnd Mag (Mk319 Mod 0)</English>
|
||||
@ -977,6 +1097,8 @@
|
||||
<German>7,62mm 10-Patronen-Magazin (Mk319 Mod 0)</German>
|
||||
<Italian>7.62mm 10Rnd Mag (Mk319 Mod 0)</Italian>
|
||||
<Czech>7.62mm 10náb. Zásobník (Mk319 Mod 0)</Czech>
|
||||
<Portuguese>Carregador 7.62mm com 10 cartuchos (Mk319 Mod 0)</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>7,62mm 10-lövedékes tár (Mk319 Mod 0)</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_762x51_Mk319_Mod_0_Mag_NameShort">
|
||||
<English>7.62mm Mk319</English>
|
||||
@ -987,6 +1109,8 @@
|
||||
<German>7,62mm Mk319</German>
|
||||
<Italian>7.62mm Mk319</Italian>
|
||||
<Czech>7.62mm Mk319</Czech>
|
||||
<Portuguese>7.62mm Mk319</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>7,62mm Mk319</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_762x51_Mk319_Mod_0_Mag_Description">
|
||||
<English>Caliber: 7.62x51mm NATO (Mk319 Mod 0)<br />Rounds: 10</English>
|
||||
@ -997,6 +1121,8 @@
|
||||
<German>Kaliber: 7,62x51mm NATO (Mk319 Mod 0)<br />Patronen: 10</German>
|
||||
<Italian>Calibro: 7.62x51 mm NATO (Mk319 Mod 0)<br />Munizioni: 10</Italian>
|
||||
<Czech>Ráže: 7.62x51mm NATO (Mk319 Mod 0)<br />Munice: 10</Czech>
|
||||
<Portuguese>Calibre: 7.26x51mm NATO (Mk319 Mod 0)<br/>Cartuchos: 10</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Kaliber: 7,62x51mm NATO (Mk319 Mod 0)<br />Lövedékek: 10</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x51_Mk319_Mod_0_Mag_Name">
|
||||
<English>7.62mm 20Rnd Mag (Mk319 Mod 0)</English>
|
||||
@ -1007,6 +1133,8 @@
|
||||
<German>7,62mm 20-Patronen-Magazin (Mk319 Mod 0)</German>
|
||||
<Italian>7.62mm 20Rnd Mag (Mk319 Mod 0)</Italian>
|
||||
<Czech>7.62mm 20náb. Zásobník (Mk319 Mod 0)</Czech>
|
||||
<Portuguese>Carregador 7.62mm com 20 cartuchos (Mk319 Mod 0)</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>7,62mm 20-lövedékes tár (Mk319 Mod 0)</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x51_Mk319_Mod_0_Mag_NameShort">
|
||||
<English>7.62mm Mk319</English>
|
||||
@ -1017,6 +1145,8 @@
|
||||
<German>7,62mm Mk319</German>
|
||||
<Italian>7.62mm Mk319</Italian>
|
||||
<Czech>7.62mm Mk319</Czech>
|
||||
<Portuguese>7.62mm Mk319</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>7,62mm Mk319</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x51_Mk319_Mod_0_Mag_Description">
|
||||
<English>Caliber: 7.62x51mm NATO (Mk319 Mod 0)<br />Rounds: 20</English>
|
||||
@ -1027,6 +1157,8 @@
|
||||
<German>Kaliber: 7,62x51mm NATO (Mk319 Mod 0)<br />Patronen: 20</German>
|
||||
<Italian>Calibro: 7.62x51 mm NATO (Mk319 Mod 0)<br />Munizioni: 20</Italian>
|
||||
<Czech>Ráže: 7.62x51mm NATO (Mk319 Mod 0)<br />Munice: 20</Czech>
|
||||
<Portuguese>Calibre: 7.26x51mm NATO (Mk319 Mod 0)<br/>Cartuchos: 20</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Kaliber: 7,62x51mm NATO (Mk319 Mod 0)<br />Lövedékek: 20</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_762x51_M993_AP_Mag_Name">
|
||||
<English>7.62mm 10Rnd Mag (M993 AP)</English>
|
||||
@ -1037,6 +1169,8 @@
|
||||
<German>7,62mm 10-Patronen-Magazin (M993 AP)</German>
|
||||
<Italian>7.62mm 10Rnd Mag (M993 AP)</Italian>
|
||||
<Czech>7.62 10náb. Zásobník (M993 AP)</Czech>
|
||||
<Portuguese>Carregador 7.62mm com 10 cartuchos (M993 AP)</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>7,62mm 10-lövedékes tár (M993 páncéltörő)</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_762x51_M993_AP_Mag_NameShort">
|
||||
<English>7.62mm AP</English>
|
||||
@ -1047,6 +1181,8 @@
|
||||
<German>7,62mm AP</German>
|
||||
<Italian>7.62mm AP</Italian>
|
||||
<Czech>7.62mm AP</Czech>
|
||||
<Portuguese>7.62mm AP</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>7,62mm páncéltörő</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_762x51_M993_AP_Mag_Description">
|
||||
<English>Caliber: 7.62x51mm NATO (M993 AP)<br />Rounds: 10</English>
|
||||
@ -1057,6 +1193,8 @@
|
||||
<German>Kaliber: 7,62x51mm NATO (M993 AP)<br />Patronen: 10</German>
|
||||
<Italian>Calibro: 7.62x51 mm NATO (M993 AP)<br />Munizioni: 10</Italian>
|
||||
<Czech>Ráže: 7.62x51mm NATO (M993 AP)<br />Munice: 10</Czech>
|
||||
<Portuguese>Calibre: 7.26x51mm NATO (M993 AP)<br/>Cartuchos: 10</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Kaliber: 7,62x51mm NATO (M993 páncéltörő)<br />Lövedékek: 10</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x51_M993_AP_Mag_Name">
|
||||
<English>7.62mm 20Rnd Mag (M993 AP)</English>
|
||||
@ -1067,6 +1205,8 @@
|
||||
<German>7,62mm 20-Patronen-Magazin (M993 AP)</German>
|
||||
<Italian>7.62mm 20Rnd Mag (M993 AP)</Italian>
|
||||
<Czech>7.62mm 20náb. Zásobník (M993 AP)</Czech>
|
||||
<Portuguese>Carregador 7.62mm com 20 cartuchos (M993 AP)</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>7,62mm 20-lövedékes tár (M993 páncéltörő)</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x51_M993_AP_Mag_NameShort">
|
||||
<English>7.62mm AP</English>
|
||||
@ -1077,6 +1217,8 @@
|
||||
<German>7,62mm AP</German>
|
||||
<Italian>7.62mm AP</Italian>
|
||||
<Czech>7.62mm AP</Czech>
|
||||
<Portuguese>7.62mm AP</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>7,62mm páncéltörő</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x51_M993_AP_Mag_Description">
|
||||
<English>Caliber: 7.62x51mm NATO (M993 AP)<br />Rounds: 20</English>
|
||||
@ -1087,6 +1229,8 @@
|
||||
<Italian>Calibro: 7.62x51 mm NATO (M993 AP)<br />Munizioni: 20</Italian>
|
||||
<Spanish>Calibre: 7.62x51 mm NATO (M993 AP)<br />Balas: 20</Spanish>
|
||||
<Czech>Ráže: 7.62x51mm NATO (M993 AP)<br />Munice: 20</Czech>
|
||||
<Portuguese>Calibre: 7.26x51mm NATO (M993 AP)<br/>Cartuchos: 20</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Kaliber: 7,62x51mm NATO (M993 páncéltörő)<br />Lövedékek: 20</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x67_Mk248_Mod_0_Mag_Name">
|
||||
<English>7.62mm 20Rnd Mag (Mk248 Mod 0)</English>
|
||||
@ -1097,16 +1241,20 @@
|
||||
<German>7,62mm 20-Patronen-Magazin (Mk248 Mod 0)</German>
|
||||
<Italian>7.62mm 20Rnd Mag (Mk248 Mod 0)</Italian>
|
||||
<Czech>7.62mm 20náb. Zásobník (Mk248 Mod 0)</Czech>
|
||||
<Portuguese>Carregador 7.62mm com 20 cartuchos (Mk248 Mod 0)</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>7,62mm 20-lövedékes tár (Mk248 Mod 0)</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x67_Mk248_Mod_0_Mag_NameShort">
|
||||
<English>7.62mm (Mk248 Mod 0)</English>
|
||||
<Polish>7,62mm (Mk248 Mod 0)</Polish>
|
||||
<French>7.62mm (Mk248 Mod 0)</French>
|
||||
<Spanish>7.62mm (Mk248 Mod 0)</Spanish>
|
||||
<Russian>7,62 мм (Mk248 Mod 0)</Russian>
|
||||
<German>7,62mm (Mk248 Mod 0)</German>
|
||||
<Italian>7.62mm (Mk248 Mod 0)</Italian>
|
||||
<Czech>7.62mm (Mk248 Mod 0)</Czech>
|
||||
<English>7.62mm Mk248</English>
|
||||
<Polish>7,62mm Mk248</Polish>
|
||||
<French>7.62mm Mk248</French>
|
||||
<Spanish>7.62mm Mk248</Spanish>
|
||||
<Russian>7,62 мм Mk248</Russian>
|
||||
<German>7,62mm Mk248</German>
|
||||
<Italian>7.62mm Mk248</Italian>
|
||||
<Czech>7.62mm Mk248</Czech>
|
||||
<Portuguese>7.62mm Mk248</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>7,62mm Mk248</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x67_Mk248_Mod_0_Mag_Description">
|
||||
<English>Caliber: 7.62x67mm NATO (Mk248 Mod 0)<br />Rounds: 20</English>
|
||||
@ -1117,6 +1265,8 @@
|
||||
<German>Kaliber: 7,62x51mm NATO (Mk248 Mod 0)<br />Patronen: 20</German>
|
||||
<Italian>Calibro: 7.62x67 mm NATO (Mk248 Mod 0)<br />Munizioni: 20</Italian>
|
||||
<Czech>Ráže: 7.62x67mm NATO (Mk248 Mod 0)<br />Munice: 20</Czech>
|
||||
<Portuguese>Calibre: 7.26x67mm NATO (Mk248 Mod 0)<br/>Cartuchos: 20</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Kaliber: 7,62x51mm NATO (Mk248 Mod 0)<br />Lövedékek: 20</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x67_Mk248_Mod_1_Mag_Name">
|
||||
<English>7.62mm 20Rnd Mag (Mk248 Mod 1)</English>
|
||||
@ -1127,16 +1277,20 @@
|
||||
<German>7,62mm 20-Patronen-Magazin (Mk248 Mod 1)</German>
|
||||
<Italian>7.62mm 20Rnd Mag (Mk248 Mod 1)</Italian>
|
||||
<Czech>7.62mm 20náb. Zásobník (Mk248 Mod 1)</Czech>
|
||||
<Portuguese>Carregador 7.62mm com 20 cartuchos (Mk248 Mod 1)</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>7,62mm 20-lövedékes tár (Mk248 Mod 1)</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x67_Mk248_Mod_1_Mag_NameShort">
|
||||
<English>7.62mm (Mk248 Mod 1)</English>
|
||||
<Polish>7,62mm (Mk248 Mod 1)</Polish>
|
||||
<French>7.62mm (Mk248 Mod 1)</French>
|
||||
<Spanish>7.62mm (Mk248 Mod 1)</Spanish>
|
||||
<Russian>7,62 мм (Mk248 Mod 1)</Russian>
|
||||
<German>7,62mm (Mk248 Mod 1)</German>
|
||||
<Italian>7.62mm (Mk248 Mod 1)</Italian>
|
||||
<Czech>7.62mm (Mk248 Mod 1)</Czech>
|
||||
<English>7.62mm Mk248</English>
|
||||
<Polish>7,62mm Mk248</Polish>
|
||||
<French>7.62mm Mk248</French>
|
||||
<Spanish>7.62mm Mk248</Spanish>
|
||||
<Russian>7,62 мм Mk248</Russian>
|
||||
<German>7,62mm Mk248</German>
|
||||
<Italian>7.62mm Mk248</Italian>
|
||||
<Czech>7.62mm Mk248</Czech>
|
||||
<Portuguese>7.62mm Mk248</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>7,62mm Mk248</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x67_Mk248_Mod_1_Mag_Description">
|
||||
<English>Caliber: 7.62x67mm NATO (Mk248 Mod 1)<br />Rounds: 20</English>
|
||||
@ -1147,6 +1301,8 @@
|
||||
<German>Kaliber: 7,62x51mm NATO (Mk248 Mod 1)<br />Patronen: 20</German>
|
||||
<Italian>Calibro: 7.62x67 mm NATO (Mk248 Mod 1)<br />Munizioni: 20</Italian>
|
||||
<Czech>Ráže: 7.62x67mm NATO (Mk248 Mod 1)<br />Munice: 20</Czech>
|
||||
<Portuguese>Calibre: 7.26x67mm NATO (Mk248 Mod 1)<br/>Cartuchos: 20</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Kaliber: 7,62x51mm NATO (Mk248 Mod 1)<br />Lövedékek: 20</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x67_Berger_Hybrid_OTM_Mag_Name">
|
||||
<English>7.62mm 20Rnd Mag (Berger Hybrid OTM)</English>
|
||||
@ -1157,16 +1313,20 @@
|
||||
<German>7,62mm 20-Patronen-Magazin (Berger Hybrid OTM)</German>
|
||||
<Italian>7.62mm 20Rnd Mag (Berger Hybrid OTM)</Italian>
|
||||
<Czech>7.62mm 20náb. Zásobník (Berger Hybrid OTM)</Czech>
|
||||
<Portuguese>Carregador 7.62mm com 20 cartuchos (Berger Hybrid OTM)</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>7,62mm 20-lövedékes tár (Berger Hybrid OTM)</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x67_Berger_Hybrid_OTM_Mag_NameShort">
|
||||
<English>7.62mm (OTM)</English>
|
||||
<Polish>7,62mm (OTM)</Polish>
|
||||
<French>7.62mm (OTM)</French>
|
||||
<Spanish>7.62mm (OTM)</Spanish>
|
||||
<Russian>7,62 мм (OTM)</Russian>
|
||||
<German>7,62mm (OTM)</German>
|
||||
<Italian>7.62mm (OTM)</Italian>
|
||||
<Czech>7.62mm (OTM)</Czech>
|
||||
<English>7.62mm OTM</English>
|
||||
<Polish>7,62mm OTM</Polish>
|
||||
<French>7.62mm OTM</French>
|
||||
<Spanish>7.62mm OTM</Spanish>
|
||||
<Russian>7,62 мм OTM</Russian>
|
||||
<German>7,62mm OTM</German>
|
||||
<Italian>7.62mm OTM</Italian>
|
||||
<Czech>7.62mm OTM</Czech>
|
||||
<Portuguese>7.62mm OTM</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>7,62mm OTM</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x67_Berger_Hybrid_OTM_Mag_Description">
|
||||
<English>Caliber: 7.62x67mm NATO (Berger Hybrid OTM)<br />Rounds: 20</English>
|
||||
@ -1177,6 +1337,8 @@
|
||||
<German>Kaliber: 7,62x67mm NATO (Berger Hybrid OTM)<br />Patronen: 20</German>
|
||||
<Italian>Calibro: 7.62x67 mm NATO (Berger Hybrid OTM)<br />Munizioni: 20</Italian>
|
||||
<Czech>Ráže: 7.62x67mm NATO (Berger Hybrid OTM)<br />Munice: 20</Czech>
|
||||
<Portuguese>Calibre: 7.26x67mm NATO (Berger Hybrid OTM)<br/>Cartuchos: 20</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Kaliber: 7,62x67mm NATO (Berger Hybrid OTM)<br />Lövedékek: 20</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_65x47_Scenar_mag_Name">
|
||||
<English>6.5x47mm 30Rnd Mag (HPBT Scenar)</English>
|
||||
@ -1187,6 +1349,8 @@
|
||||
<German>6,5x47mm 30-Patronen-Magazin (HPBT Scenar)</German>
|
||||
<Italian>6.5x47mm 30Rnd Mag (HPBT Scenar)</Italian>
|
||||
<Czech>6.5x47mm 30náb. Zásobník (HPBT Scenar)</Czech>
|
||||
<Portuguese>Carregador 6.5x47mm com 30 cartuchos (HPBT Scenar)</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>6,5x47mm 30-lövedékes tár (HPBT Scenar)</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_65x47_Scenar_mag_NameShort">
|
||||
<English>6.5mm Lapua</English>
|
||||
@ -1197,6 +1361,8 @@
|
||||
<German>6,5mm Lapua</German>
|
||||
<Italian>6.5mm Lapua</Italian>
|
||||
<Czech>6.5mm Lapua</Czech>
|
||||
<Portuguese>6.5mm Lapua</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>6,5mm Lapua</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_65x47_Scenar_mag_Description">
|
||||
<English>Caliber: 6.5x47mm (HPBT Scenar)<br />Rounds: 30<br />Used in: MXM</English>
|
||||
@ -1207,6 +1373,8 @@
|
||||
<German>Kaliber: 6,5x47mm (HPBT Scenar)<br />Patronen: 30<br />Eingesetzt von: MXM</German>
|
||||
<Italian>Calibro: 6.5x47mm (HPBT Scenar)<br />Munizioni: 30<br />In uso su: MXM</Italian>
|
||||
<Czech>Ráže: 6.5x47mm (HPBT Scenar)<br />Munice: 30<br />Použití: MXM</Czech>
|
||||
<Portuguese>Calibre: 6.5x47mm (HPBT Scenar)<br/>Cartuchos: 30<br/>Usado em: MXM</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Kaliber: 6,5x47mm (HPBT Scenar)<br />Lövedékek: 30<br />Használható: MXM</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_65_Creedmor_mag_Name">
|
||||
<English>6.5mm Creedmor 30Rnd Mag</English>
|
||||
@ -1217,6 +1385,8 @@
|
||||
<Spanish>Cargador de 30 balas Creedmor de 6.5mm</Spanish>
|
||||
<French>Ch. 6.5mm Creedmor 30Cps</French>
|
||||
<Czech>6.5mm Creedmor 30náb. Zásobník</Czech>
|
||||
<Portuguese>Carregador 6.5mm com 30 cartuchos Creedmor</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>6,5mm Creedmor 30-lövedékes tár</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_65_Creedmor_mag_NameShort">
|
||||
<English>6.5mm CM</English>
|
||||
@ -1227,6 +1397,8 @@
|
||||
<German>6,5mm CM</German>
|
||||
<Italian>6.5mm CM</Italian>
|
||||
<Czech>6.5mm CM</Czech>
|
||||
<Portuguese>6.5mm CM</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>6,5mm CM</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_65_Creedmor_mag_Description">
|
||||
<English>Caliber: 6.5x47mm Creedmor<br />Rounds: 30<br />Used in: MXM</English>
|
||||
@ -1237,6 +1409,8 @@
|
||||
<Spanish>Calibre: 6.5mm Creedmor<br />Balas: 30<br />Se usa en: MXM</Spanish>
|
||||
<Russian>Калибр: 6,5x47мм Creedmor<br />Патронов: 30<br />Используются c: MXM</Russian>
|
||||
<Czech>Ráže: 6.5x47mm Creedmor<br />Munice: 30<br />Použití: MXM</Czech>
|
||||
<Portuguese>Calibre: 6.5x47mm Creedmor<br/>Cartuchos: 30<br/>Usado em: MXM</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Kaliber: 6,5x47mm Creedmor<br />Lövedékek: 30<br />Használható: MXM</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_338_300gr_HPBT_Mag_Name">
|
||||
<English>.338 10Rnd Mag (300gr Sierra MatchKing HPBT)</English>
|
||||
@ -1247,6 +1421,8 @@
|
||||
<German>.338 10-Patronen-Magazin (300gr Sierra MatchKing HPBT)</German>
|
||||
<Italian>.338 10Munizioni Mag (300gr Sierra MatchKing HPBT)</Italian>
|
||||
<Czech>.338 10náb. Zásobník (300gr Sierra MatchKing HPBT)</Czech>
|
||||
<Portuguese>Carregador .338 (300gr Sierra MatchKing HPBT) com 10 cartuchos </Portuguese>
|
||||
<Hungarian>.338 10-lövedékes tár (300gr Sierra MatchKing HPBT)</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_338_300gr_HPBT_Mag_NameShort">
|
||||
<English>.338 HPBT</English>
|
||||
@ -1255,8 +1431,10 @@
|
||||
<Polish>.338 HPBT</Polish>
|
||||
<Russian>.338 экспансивные</Russian>
|
||||
<German>.338 HPBT</German>
|
||||
<Italian>.338 (HPBT)</Italian>
|
||||
<Italian>.338 HPBT</Italian>
|
||||
<Czech>.338 HPBT</Czech>
|
||||
<Portuguese>.338 HPBT</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>.338 HPBT</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_338_300gr_HPBT_Mag_Description">
|
||||
<English>Caliber: 8.6x70mm (300gr Sierra MatchKing HPBT)<br />Rounds: 10</English>
|
||||
@ -1267,6 +1445,8 @@
|
||||
<German>Kaliber: 8,6x70mm (300gr Sierra MatchKing HPBT)<br />Patronen: 10</German>
|
||||
<Italian>Calibro: 8.6x70mm (300gr Sierra MatchKing HPBT)<br />Munizioni: 10</Italian>
|
||||
<Czech>Ráže: 8.6x70mm (300gr Sierra MatchKing HPBT)<br />Munice: 10</Czech>
|
||||
<Portuguese>Calibre: 8.6x70mm (300gr Sierra MatchKing HPBT)<br/>Cartuchos: 10</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Kaliber: 8,6x70mm (300gr Sierra MatchKing HPBT)<br />Lövedékek: 10</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_338_API526_Mag_Name">
|
||||
<English>.338 10Rnd Mag (API526)</English>
|
||||
@ -1277,6 +1457,8 @@
|
||||
<German>.338 10-Patronen-Magazin (API526)</German>
|
||||
<Italian>.338 10Rnd Mag (API526)</Italian>
|
||||
<Czech>.338 10náb. Zásobník (API526)</Czech>
|
||||
<Portuguese>Carregador .338 (API526) com 10 cartuchos </Portuguese>
|
||||
<Hungarian>.338 10-lövedékes tár (API526)</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_338_API526_Mag_NameShort">
|
||||
<English>.338 AP</English>
|
||||
@ -1287,6 +1469,8 @@
|
||||
<German>.338 AP</German>
|
||||
<Italian>.338 AP</Italian>
|
||||
<Czech>.338 AP</Czech>
|
||||
<Portuguese>.338 AP</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>.338 páncéltörő</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_338_API526_Mag_Description">
|
||||
<English>Caliber: 8.6x70mm (API526)<br />Rounds: 10</English>
|
||||
@ -1297,6 +1481,8 @@
|
||||
<German>Kaliber: 8,6x70mm (API526)<br />Patronen: 10</German>
|
||||
<Italian>Calibro: 8.6x70mm (API526)<br />Munizioni: 10</Italian>
|
||||
<Czech>Ráže: 8.6x70mm (API526)<br />Munice: 10</Czech>
|
||||
<Portuguese>Calibre: 8.6x70mm (API526)<br/>Cartuchos: 10</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Kaliber: 8,6x70mm (API526)<br />Lövedékek: 10</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_5Rnd_127x99_Mag_Name">
|
||||
<English>12.7x99mm 5Rnd Mag</English>
|
||||
@ -1307,6 +1493,8 @@
|
||||
<German>12,7x99mm 5-Patronen-Magazin</German>
|
||||
<Italian>12.7x99mm 5Rnd Mag</Italian>
|
||||
<Czech>12.7x99mm 5náb. Zásobník</Czech>
|
||||
<Portuguese>Carregador 12.7x99mm com 5 cartuchos </Portuguese>
|
||||
<Hungarian>12,7x99mm 5-lövedékes tár</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_5Rnd_127x99_Mag_NameShort">
|
||||
<English>12.7mm</English>
|
||||
@ -1317,6 +1505,8 @@
|
||||
<German>12,7mm</German>
|
||||
<Italian>12.7mm</Italian>
|
||||
<Czech>12.7mm</Czech>
|
||||
<Portuguese>12.7mm</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>12,7mm</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_5Rnd_127x99_Mag_Description">
|
||||
<English>Caliber: 12.7x99mm<br />Rounds: 5</English>
|
||||
@ -1327,6 +1517,8 @@
|
||||
<German>Kaliber: 12,7x99mm<br />Patronen: 5</German>
|
||||
<Italian>Calibro: 12.7x99mm<br />Munizioni: 5</Italian>
|
||||
<Czech>Ráže: 12.7x99mm<br />Munice: 5</Czech>
|
||||
<Portuguese>Calibre: 12.7x99mm<br/>Cartuchos: 5</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Kaliber: 12,7x99mm<br />Lövedékek: 5</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_5Rnd_127x99_API_Mag_Name">
|
||||
<English>12.7x99mm API 5Rnd Mag</English>
|
||||
@ -1337,6 +1529,8 @@
|
||||
<Russian>Магазин из 5-ти 12,7x99 мм (бронебойно-зажигательные)</Russian>
|
||||
<German>12,7x99mm 5-Patronen-Magazin (API)</German>
|
||||
<Czech>12.7x99mm API 5náb. Zásobník</Czech>
|
||||
<Portuguese>Carregador 12.7x99mm API com 5 cartuchos </Portuguese>
|
||||
<Hungarian>12,7x99mm 5-lövedékes tár (páncéltörő-gyújtó)</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_5Rnd_127x99_API_Mag_NameShort">
|
||||
<English>12.7mm API</English>
|
||||
@ -1347,6 +1541,8 @@
|
||||
<Russian>12.7 мм бронебойно-зажигательные</Russian>
|
||||
<German>12,7mm API</German>
|
||||
<Czech>12.7mm API</Czech>
|
||||
<Portuguese>12.7mm API</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>12,7mm páncéltörő-gyújtó</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_5Rnd_127x99_API_Mag_Description">
|
||||
<English>Caliber: 12.7x99mm API<br />Rounds: 5</English>
|
||||
@ -1357,6 +1553,8 @@
|
||||
<German>Kaliber:12,7x99mm API<br />Patronen: 5</German>
|
||||
<Italian>Calibro: 12.7x99mm API<br />Munizioni: 5</Italian>
|
||||
<Czech>Ráže: 12.7x99mm API<br />Munice: 5</Czech>
|
||||
<Portuguese>Calibre: 12.7x99mm API<br/>Cartuchos: 5</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Kaliber: 12,7x99mm API<br />Lövedékek: 5</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_5Rnd_127x99_AMAX_Mag_Name">
|
||||
<English>12.7x99mm 5Rnd Mag (AMAX)</English>
|
||||
@ -1367,6 +1565,8 @@
|
||||
<German>12,7x99mm 5-Patronen-Magazin (AMAX)</German>
|
||||
<Italian>12.7x99mm 5Rnd Mag (AMAX)</Italian>
|
||||
<Czech>12.7x99mm 5náb. Zásobník (AMAX)</Czech>
|
||||
<Portuguese>Carregador 12.7x99mm (AMAX) com 5 cartuchos </Portuguese>
|
||||
<Hungarian>12,7x99mm 5-lövedékes tár (AMAX)</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_5Rnd_127x99_AMAX_Mag_NameShort">
|
||||
<English>12.7mm</English>
|
||||
@ -1377,6 +1577,8 @@
|
||||
<German>12,7mm</German>
|
||||
<Italian>12.7mm</Italian>
|
||||
<Czech>12.7mm</Czech>
|
||||
<Portuguese>12.7mm</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>12,7mm</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_5Rnd_127x99_AMAX_Mag_Description">
|
||||
<English>Caliber: 12.7x99mm (AMAX)<br />Rounds: 5</English>
|
||||
@ -1387,6 +1589,8 @@
|
||||
<Italian>Calibro: 12.7x99mm (AMAX)<br />Munizioni: 5</Italian>
|
||||
<German>Kaliber:12,7x99mm (AMAX)<br />Patronen: 5</German>
|
||||
<Czech>Ráže: 12.7x99mm (AMAX)<br />Munice: 5</Czech>
|
||||
<Portuguese>Calibre: 12.7x99mm (AMAX)<br/>Cartuchos: 5</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Kaliber: 12,7x99mm (AMAX)<br />Lövedékek: 5</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
</Project>
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="Captives">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Captives_SetCaptive">
|
||||
@ -167,6 +167,7 @@
|
||||
<Russian>Применимо только к живым юнитам</Russian>
|
||||
<Hungarian>Csak élő egységeken használni</Hungarian>
|
||||
<Italian>Si può fare solo su persone vive</Italian>
|
||||
<Portuguese>Usar somente em unidades vivas</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Captives_Zeus_OnlyInfantry">
|
||||
<English>Only use on dismounted inf</English>
|
||||
@ -178,6 +179,7 @@
|
||||
<Russian>Применимо только к пехоте вне техники</Russian>
|
||||
<Hungarian>Csak járműben kívül lévő egységeken használni</Hungarian>
|
||||
<Italian>Si può usare solo su fanteria a piedi</Italian>
|
||||
<Portuguese>Usar somente em infantaria desmontada</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Captives_Zeus_NothingSelected">
|
||||
<English>Nothing under mouse</English>
|
||||
@ -192,4 +194,4 @@
|
||||
<Italian>Niente selezionato</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
</Project>
|
@ -11,6 +11,7 @@
|
||||
<Italian>Apri l'inventario</Italian>
|
||||
<French>Ouvrir l'inventaire</French>
|
||||
<Hungarian>Felszerelés megtekintése</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Abrir inventário</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="Disposable">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Disposable_UsedTube">
|
||||
@ -35,7 +35,7 @@
|
||||
<Hungarian>Előtöltött műrakéta</Hungarian>
|
||||
<Russian>Предзаряженная ракетная болванка</Russian>
|
||||
<Italian>Missile stupido precaricato</Italian>
|
||||
<Portuguese>Míssel dummy pré-carregado</Portuguese>
|
||||
<Portuguese>Míssel inerte pré-carregado</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
</Project>
|
@ -31,7 +31,7 @@
|
||||
<Spanish>Objeto demasiado pesado</Spanish>
|
||||
<Polish>Przedmiot jest zbyt ciężki</Polish>
|
||||
<French>Objet trop lourd</French>
|
||||
<Portuguese>Não é possível carregar o item devido a seu peso</Portuguese>
|
||||
<Portuguese>Objeto muito pesado</Portuguese>
|
||||
<Italian>Non è possibile trascinare l'oggetto a causa del suo peso</Italian>
|
||||
<Russian>Предмет слишком тяжёлый</Russian>
|
||||
<Czech>Moc težké</Czech>
|
||||
@ -50,4 +50,4 @@
|
||||
<Russian>Нести</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
</Project>
|
@ -68,7 +68,7 @@
|
||||
<Italian>Soppressore di fiamma (.338)</Italian>
|
||||
<Portuguese>Supressor de Clarão (.338)</Portuguese>
|
||||
<Polish>Tłumik płomienia (.338)</Polish>
|
||||
<Czech>Tlumič záblesku (.338)</Czech>
|
||||
<Czech>Tlumič plamene (.338)</Czech>
|
||||
<French>Cache-flamme (.338)</French>
|
||||
<Russian>Пламегаситель (.338)</Russian>
|
||||
<Spanish>Bocacha (.338)</Spanish>
|
||||
@ -80,7 +80,7 @@
|
||||
<Italian>Soppressore di fiamma (9.3mm)</Italian>
|
||||
<Portuguese>Supressor de Clarão (9,3mm)</Portuguese>
|
||||
<Polish>Tłumik płomienia (9,3 mm)</Polish>
|
||||
<Czech>Tlumič záblesku (9,3 mm)</Czech>
|
||||
<Czech>Tlumič plamene (9,3 mm)</Czech>
|
||||
<French>Cache-flamme (9,3 mm)</French>
|
||||
<Russian>Пламегаситель (9,3 мм)</Russian>
|
||||
<Spanish>Bocacha (9,3 mm)</Spanish>
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="Frag">
|
||||
<Key ID="STR_DN_ACE_FRAG">
|
||||
@ -11,7 +11,7 @@
|
||||
<French>Désactive la fragmentation</French>
|
||||
<Hungarian>Repeszek letiltása</Hungarian>
|
||||
<Italian>Disattiva la frammentazione</Italian>
|
||||
<Portuguese>Disabilitar Fragmentação</Portuguese>
|
||||
<Portuguese>Desabilitar Fragmentação</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
</Project>
|
@ -107,6 +107,7 @@
|
||||
<Polish>Wyłącz dzwonienie w uszach</Polish>
|
||||
<Hungarian>Fülcsengés letiltása</Hungarian>
|
||||
<Italian>Disabilita il ronzio</Italian>
|
||||
<Portuguese>Desabilitar zumbido de ouvidos</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
</Project>
|
@ -23,6 +23,7 @@
|
||||
<Czech>Zobrazit kurzor v menu pro interakci</Czech>
|
||||
<German>Immer den Cursor für Fremd-Interaktionen anzeigen</German>
|
||||
<Hungarian>Mindig legyen a cselekvés kurzorja látható</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Sempre mostrar cursor para interação</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_UseListMenu">
|
||||
<English>Display interaction menus as lists</English>
|
||||
@ -34,6 +35,7 @@
|
||||
<Czech>Zobrazit menu interakce jako seznam</Czech>
|
||||
<German>Interaktionsmenü in Listen anzeigen</German>
|
||||
<Hungarian>Cselekvő menük listaként való megjelenítése</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Mostrar menu de interação como listas</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_InteractKey">
|
||||
<English>Interact Key</English>
|
||||
@ -93,6 +95,7 @@
|
||||
<Russian>Взаимодействие - Текст Макс.</Russian>
|
||||
<Spanish>Interacción - Texto al max.</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Cselekvés - Szöveg max.</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Interação - Max. de Texto</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_ColorTextMin">
|
||||
<English>Interaction - Text Min</English>
|
||||
@ -104,6 +107,7 @@
|
||||
<Russian>Взаимодействие - Текст Мин.</Russian>
|
||||
<Spanish>Interacción - Texto al min.</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Cselekvés - Szöveg min.</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Interação - Min. de Texto</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_ColorShadowMax">
|
||||
<English>Interaction - Shadow Max</English>
|
||||
@ -115,6 +119,7 @@
|
||||
<Russian>Взаимодействие - Тень Макс.</Russian>
|
||||
<Spanish>Interacción - Sombras al max.</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Cselekvés - Árnyék max.</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Interação - Max. de Sombra</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_ColorShadowMin">
|
||||
<English>Interaction - Shadow Min</English>
|
||||
@ -126,6 +131,7 @@
|
||||
<Russian>Взаимодействие - Тень Мин.</Russian>
|
||||
<Spanish>Interacción - Sombras al min.</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Cselekvés - Árnyék min.</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Interação - Min. de Sombra</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Interact_cursorKeepCentered">
|
||||
<English>Keep cursor centered</English>
|
||||
@ -136,6 +142,7 @@
|
||||
<Polish>Utrzymaj kursor wyśrodkowany</Polish>
|
||||
<Spanish>Mantener el cursor centrado</Spanish>
|
||||
<Czech>Udržuj kurzor na středu</Czech>
|
||||
<Portuguese>Manter o cursor centralizado</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Interact_cursorKeepCenteredDescription">
|
||||
<English>Keeps cursor centered and pans the option menu around. Useful if screen size is limited.</English>
|
||||
@ -146,6 +153,7 @@
|
||||
<Hungarian>Középen tartja a kurzort, és a menüelemeket mozgatja. Hasznos lehetőség korlátozott képméretnél.</Hungarian>
|
||||
<Polish>Utrzymuje kursor na środku ekranu, zamiast tego ruch myszą powoduje przesuwanie menu interakcji. Użyteczne w przypadku kiedy rozmiar ekranu jest ograniczony.</Polish>
|
||||
<Spanish>Mantiene el cursor centrado y despliega los menús alrededor. Útil si el tamaño de la pantalla es limitado.</Spanish>
|
||||
<Portuguese>Manter o cursor centralizado e mover o menu de opções. Útil caso o tamanho da tela seja limitado.</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_ActionOnKeyRelease">
|
||||
<English>Do action when releasing menu key</English>
|
||||
@ -155,6 +163,8 @@
|
||||
<French>Action au relachement de touche</French>
|
||||
<Russian>Выполнять действие при отпускании кнопки взаимодействия</Russian>
|
||||
<Spanish>Realizar la acción al soltar la tecla menu</Spanish>
|
||||
<Portuguese>Execute a ação quando soltar a tecla de menu</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Cselekvés végrehajtása a menügomb elengedésekor</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Interact_textSize">
|
||||
<English>Interaction Text Size</English>
|
||||
@ -164,6 +174,8 @@
|
||||
<Russian>Размер текста (меню взаимодействия)</Russian>
|
||||
<Spanish>Tamaño del texto de interacción</Spanish>
|
||||
<Polish>Rozmiar tekstu interakcji</Polish>
|
||||
<Portuguese>Tamanho do texto de interação</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Cselekvő szöveg mérete</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Interact_shadowSetting">
|
||||
<English>Interaction Text Shadow</English>
|
||||
@ -173,6 +185,8 @@
|
||||
<Russian>Тень от текста (меню взаимодействия)</Russian>
|
||||
<Spanish>Sombra del texto de interacción</Spanish>
|
||||
<Polish>Cień tekstu interakcji</Polish>
|
||||
<Portuguese>Sombra do texto de interação</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Cselekvő szöveg árnyéka</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Interact_shadowSettingDescription">
|
||||
<English>Allows controlling the text's shadow. Outline ignores custom shadow colors.</English>
|
||||
@ -182,6 +196,8 @@
|
||||
<Russian>Дает возможность изменять тень, отбрасываемую текстом. Контур не зависит от выбранного цвета тени.</Russian>
|
||||
<Spanish>Permite contolar la sombra del texto. El contorno ignora los colores personalizados de la sombra.</Spanish>
|
||||
<Polish>Pozwala kontrolować cień tekstu. Kontury ignorują niestandardowe kolory cienia.</Polish>
|
||||
<Portuguese>Permite controlar a sombra do texto. Contorno ignora sombras com cores customizadas.</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Hozzáférést biztosít a szöveg árnyékának kezeléséhez. A körvonal nem veszi figyelembe az egyedi árnyékszíneket.</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Interact_shadowOutline">
|
||||
<English>Outline</English>
|
||||
@ -191,6 +207,8 @@
|
||||
<Russian>Контур</Russian>
|
||||
<Spanish>Contorno</Spanish>
|
||||
<Polish>Kontur</Polish>
|
||||
<Portuguese>Contorno</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Körvonal</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="Interaction">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_MainAction">
|
||||
@ -570,48 +570,88 @@
|
||||
<German>Rot zuweisen</German>
|
||||
<Spanish>Asignar a rojo</Spanish>
|
||||
<Polish>Przydziel do czerwonych</Polish>
|
||||
<Portuguese>Atribuir Vermelho</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Hozzávonás a Piroshoz</Hungarian>
|
||||
<Czech>Přiřadit k červeným</Czech>
|
||||
<Russian>Назначить в Красную группу</Russian>
|
||||
<French>Assigner à rouge</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_AssignTeamGreen">
|
||||
<English>Assign Green</English>
|
||||
<German>Grün zuweisen</German>
|
||||
<Spanish>Asignar a verde</Spanish>
|
||||
<Polish>Przydziel do zielonych</Polish>
|
||||
<Portuguese>Atribuir Verde</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Hozzávonás a Zöldhöz</Hungarian>
|
||||
<Czech>Přiřadit k zeleným</Czech>
|
||||
<Russian>Назначить в Зеленую группу</Russian>
|
||||
<French>Assigner à vert</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_AssignTeamBlue">
|
||||
<English>Assign Blue</English>
|
||||
<German>Blau zuweisen</German>
|
||||
<Spanish>Asignar a azul</Spanish>
|
||||
<Polish>Przydziel do niebieskich</Polish>
|
||||
<Portuguese>Atribuir Azul</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Hozzávonás a Kékhez</Hungarian>
|
||||
<Czech>Přiřadit k modrým</Czech>
|
||||
<Russian>Назначить в Синюю группу</Russian>
|
||||
<French>Assigner à bleu</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_AssignTeamYellow">
|
||||
<English>Assign Yellow</English>
|
||||
<German>Gelb zuweisen</German>
|
||||
<Spanish>Asignar a amarillo</Spanish>
|
||||
<Polish>Przydziel do żółtych</Polish>
|
||||
<Portuguese>Atribuir Amarelo</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Hozzávonás a Sárgához</Hungarian>
|
||||
<Czech>Přiřadit ke žlutým</Czech>
|
||||
<Russian>Назначить в Желтую группу</Russian>
|
||||
<French>Assigner à jaune</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_JoinTeamRed">
|
||||
<English>Join Red</English>
|
||||
<German>Rot beitreten</German>
|
||||
<Spanish>Unirse a rojo</Spanish>
|
||||
<Polish>Dołącz do czerwonych</Polish>
|
||||
<Portuguese>Entrar em Vermelho</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Belépés a Pirosba</Hungarian>
|
||||
<Czech>Připojit k červeným</Czech>
|
||||
<Russian>Присоединиться к Красной группе</Russian>
|
||||
<French>Rejoindre rouge</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_JoinTeamGreen">
|
||||
<English>Join Green</English>
|
||||
<German>Grün beitreten</German>
|
||||
<Spanish>Unirse a verde</Spanish>
|
||||
<Polish>Dołącz do zielonych</Polish>
|
||||
<Portuguese>Entrar em Verde</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Belépés a Zöldbe</Hungarian>
|
||||
<Czech> Připojit k zeleným</Czech>
|
||||
<Russian>Присоединиться к Зеленой группе</Russian>
|
||||
<French>Rejoindre vert</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_JoinTeamBlue">
|
||||
<English>Join Blue</English>
|
||||
<German>Blau beitreten</German>
|
||||
<Spanish>Unirse a azul</Spanish>
|
||||
<Polish>Dołącz do niebieskich</Polish>
|
||||
<Portuguese>Entrar em Azul</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Belépés a Kékbe</Hungarian>
|
||||
<Czech>Připojit k modrým</Czech>
|
||||
<Russian>Присоединиться к Синей группе</Russian>
|
||||
<French>Rejoindre bleu</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_JoinTeamYellow">
|
||||
<English>Join Yellow</English>
|
||||
<German>Gelb beitreten</German>
|
||||
<Spanish>Unirse a amarillo</Spanish>
|
||||
<Polish>Dołącz do żółtych</Polish>
|
||||
<Portuguese>Entrar em Amarelo</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Belépés a Sárgába</Hungarian>
|
||||
<Czech>Připojit ke žlutým</Czech>
|
||||
<Russian>Присоединиться к Жёлтой группе</Russian>
|
||||
<French>Rejoindre jaune</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_JoinedTeam">
|
||||
<English>You joined Team %1</English>
|
||||
|
@ -6,15 +6,8 @@ PARAMS_7(_shooter,_weapon,_muzzle,_mode,_ammo,_magazine,_projectile);
|
||||
// Bail on not missile
|
||||
if( _shooter != ACE_player) exitWith { false };
|
||||
|
||||
/*
|
||||
if( ! ([ (configFile >> "CfgWeapons" >> (currentWeapon (vehicle ACE_player)) ), "launch_Titan_short_base"] call EFUNC(common,inheritsFrom))
|
||||
&&
|
||||
{ ! ([ (configFile >> "CfgWeapons" >> (currentWeapon (vehicle ACE_player)) ), "missiles_titan_at"] call EFUNC(common,inheritsFrom)) }
|
||||
) exitWith { };
|
||||
*/
|
||||
_configs = configProperties [configFile >> "CfgWeapons" >> (currentWeapon (vehicle ACE_player)) >> QGVAR(enabled), "true", false];
|
||||
if( (count _configs) < 1) exitWith {};
|
||||
_config = _configs select 1;
|
||||
_configs = configProperties [configFile >> "CfgWeapons" >> _weapon, QUOTE(configName _x == QUOTE(QGVAR(enabled))), false];
|
||||
if (((count _configs) < 1) || {(getNumber (_configs select 0)) != 1}) exitWith {};
|
||||
|
||||
_pfh_handle = uiNamespace getVariable ["ACE_RscOptics_javelin_PFH", nil];
|
||||
if(!isNil "_pfh_handle") then {
|
||||
|
@ -35,14 +35,8 @@ _soundTime = _args select 4;
|
||||
_randomLockInterval = _args select 5;
|
||||
_fireDisabledEH = _args select 6;
|
||||
|
||||
_configs = configProperties [configFile >> "CfgWeapons" >> (currentWeapon (vehicle ACE_player)) >> QGVAR(enabled), "true", false];
|
||||
|
||||
/*
|
||||
if( ! ([ (configFile >> "CfgWeapons" >> (currentWeapon (vehicle ACE_player)) ), "launch_Titan_short_base"] call EFUNC(common,inheritsFrom))
|
||||
&&
|
||||
{ ! ([ (configFile >> "CfgWeapons" >> (currentWeapon (vehicle ACE_player)) ), "missiles_titan_at"] call EFUNC(common,inheritsFrom)) }
|
||||
*/
|
||||
if((count _config) < 1) exitWith {
|
||||
_configs = configProperties [configFile >> "CfgWeapons" >> (currentWeapon (vehicle ACE_player)), QUOTE(configName _x == QUOTE(QGVAR(enabled))), false];
|
||||
if (((count _configs) < 1) || {(getNumber (_configs select 0)) != 1}) exitWith {
|
||||
__JavelinIGUITargeting ctrlShow false;
|
||||
__JavelinIGUITargetingGate ctrlShow false;
|
||||
__JavelinIGUITargetingLines ctrlShow false;
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@
|
||||
<Italian>Kestrel 4500 Indicatore Meteorologico Tascabile</Italian>
|
||||
<Portuguese>Kestrel 4500 Medidor Balístico Ativo</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Kestrel 4500 kézi szél-és időjárásmérő</Hungarian>
|
||||
<Czech>Kapesní měřič počasí Kestrel 4500</Czech>
|
||||
<Czech>Příruční meteostanice Kestrel 4500</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Kestrel4500_OpenKestrel">
|
||||
<English>Open Kestrel 4500</English>
|
||||
@ -47,6 +47,7 @@
|
||||
<German>Kestrel 4500 anzeigen</German>
|
||||
<Hungarian>Kestrel 4500 mutatása</Hungarian>
|
||||
<Czech>Zobrazit Kestrel 4500</Czech>
|
||||
<Portuguese>Mostrar Kestrel 4500</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Kestrel4500_HideKestrel">
|
||||
<English>Hide Kestrel 4500</English>
|
||||
@ -58,6 +59,7 @@
|
||||
<German>Kestrel 4500 wegstecken</German>
|
||||
<Hungarian>Kestrel 4500 elrejtése</Hungarian>
|
||||
<Czech>Skrýt Kestrel 4500</Czech>
|
||||
<Portuguese>Ocultar Kestrel 4500</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Kestrel4500_KestrelDialogKey">
|
||||
<English>Open Kestrel 4500</English>
|
||||
@ -69,6 +71,7 @@
|
||||
<German>Kestrel 4500 öffnen</German>
|
||||
<Hungarian>Kestrel 4500 elővétele</Hungarian>
|
||||
<Czech>Otevřít Kestrel 4500</Czech>
|
||||
<Portuguese>Abrir Kestrel 4500</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Kestrel4500_DisplayKestrelKey">
|
||||
<English>Show Kestrel 4500</English>
|
||||
@ -80,6 +83,7 @@
|
||||
<German>Kestrel 4500 anzeigen</German>
|
||||
<Hungarian>Kestrel 4500 mutatása</Hungarian>
|
||||
<Czech>Zobrazit Kestrel 4500</Czech>
|
||||
<Portuguese>Mostrar Kestrel 4500</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
</Project>
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="laser">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_laser_laserCode">
|
||||
@ -7,6 +7,10 @@
|
||||
<Polish>Kod lasera</Polish>
|
||||
<French>Code laser</French>
|
||||
<Russian>Лазерный код</Russian>
|
||||
<Portuguese>Código do Laser</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Lézerkód</Hungarian>
|
||||
<Spanish>Código del láser</Spanish>
|
||||
<Czech>Laser kód</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_laser_laserCodeUp">
|
||||
<English>Laser - Cycle Code Up</English>
|
||||
@ -14,6 +18,10 @@
|
||||
<Polish>Laser - Następny kod</Polish>
|
||||
<French>Laser - Code +</French>
|
||||
<Russian>Лазер - увеличить частоту</Russian>
|
||||
<Portuguese>Laser - Alternar Código para Cima</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Lézer - kódciklus növelése</Hungarian>
|
||||
<Spanish>Láser - Aumentar código</Spanish>
|
||||
<Czech>Laser - Kód +</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_laser_laserCodeDown">
|
||||
<English>Laser - Cycle Code Down</English>
|
||||
@ -21,6 +29,10 @@
|
||||
<Polish>Laser - Poprzedni kod</Polish>
|
||||
<French>Laser - Code -</French>
|
||||
<Russian>Лазер - уменьшить частоту</Russian>
|
||||
<Portuguese>Laser - Alternar Código para Baixo</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Lézer - kódciklus csökkentése</Hungarian>
|
||||
<Spanish>Láser - Reducir código</Spanish>
|
||||
<Czech>Laser - Kód -</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
</Project>
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
||||
<French>Désignateur laser allumé</French>
|
||||
<Hungarian>Lézeres Megjelölő Be</Hungarian>
|
||||
<Italian>Designatore laser acceso</Italian>
|
||||
<Portuguese>Desiginador Laser Ligado</Portuguese>
|
||||
<Portuguese>Designador Laser Ligado</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Laser_SelfDesignate_DesignatorOff">
|
||||
<English>Laser Designator Off</English>
|
||||
@ -23,7 +23,7 @@
|
||||
<French>Désignateur laser éteint</French>
|
||||
<Hungarian>Lézeres Megjelölő Ki</Hungarian>
|
||||
<Italian>Designatore laser spento</Italian>
|
||||
<Portuguese>Desiginador Laser Desligado</Portuguese>
|
||||
<Portuguese>Designador Laser Desligado</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
</Project>
|
@ -59,6 +59,7 @@
|
||||
<Italian>Laser</Italian>
|
||||
<Hungarian>Lézer</Hungarian>
|
||||
<Czech>Laser</Czech>
|
||||
<Portuguese>Laser</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Laserpointer_IRLaser">
|
||||
<English>IR Laser</English>
|
||||
@ -70,9 +71,10 @@
|
||||
<Italian>Laser IR</Italian>
|
||||
<Hungarian>Infravörös Lézer</Hungarian>
|
||||
<Czech>IR Laser</Czech>
|
||||
<Portuguese>Laser IV</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Laserpointer_switchLaserLight">
|
||||
<English>Switch Laser / Infračervený Laser</English>
|
||||
<English>Switch Laser / IR Laser</English>
|
||||
<German>Umschalten Laser / IR-Laser</German>
|
||||
<Polish>Przełącz Laser / Laser IR</Polish>
|
||||
<Russian>Изменить режим Лазер / ИК-лазер</Russian>
|
||||
@ -80,7 +82,8 @@
|
||||
<Italian>Alterna Laser / IR Laser</Italian>
|
||||
<Spanish>Cambiar láser / Láser IR</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Lézer / Infravörös Lézer váltása</Hungarian>
|
||||
<Czech>Přepnout Laser / IR Laser</Czech>
|
||||
<Czech>Přepnout Laser / Infračervený Laser</Czech>
|
||||
<Portuguese>Alternar entre Laser / Laser IV</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
</Project>
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
||||
<Polish>Dron jest naładowany</Polish>
|
||||
<Hungarian>A drón fel van töltve</Hungarian>
|
||||
<Czech>Dron je nabitý</Czech>
|
||||
<Portuguese>O UAV está cheio</Portuguese>
|
||||
<Portuguese>O VANT está cheio</Portuguese>
|
||||
<Italian>Il drone è pieno</Italian>
|
||||
<Russian>БПЛА полностью заряжен</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
@ -21,7 +21,7 @@
|
||||
<Polish>Potrzebujesz baterii UAV</Polish>
|
||||
<Hungarian>Szükséged van egy UAV akkumulátorra</Hungarian>
|
||||
<Czech>Potřebuješ UAV baterii</Czech>
|
||||
<Portuguese>Você precisa de uma bateria para UAVs</Portuguese>
|
||||
<Portuguese>Você precisa de uma bateria para VANTs</Portuguese>
|
||||
<Italian>Hai bisogno di una Batteria UAV</Italian>
|
||||
<Russian>Требуется аккумулятор для БПЛА</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
@ -45,7 +45,7 @@
|
||||
<Polish>Bateria UAV</Polish>
|
||||
<Hungarian>UAV akkumulátor</Hungarian>
|
||||
<Czech>UAV baterie</Czech>
|
||||
<Portuguese>Bateria para UAV</Portuguese>
|
||||
<Portuguese>Bateria para VANT</Portuguese>
|
||||
<Italian>Batteria UAV</Italian>
|
||||
<Russian>Аккумулятор БПЛА</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
@ -57,7 +57,7 @@
|
||||
<Polish>Używana do naładowania baterii przenośnego UAV</Polish>
|
||||
<Hungarian>Hordozható UAV-k feltöltéséhez való akkumulátor</Hungarian>
|
||||
<Czech>Používané k dobíjení UAV</Czech>
|
||||
<Portuguese>Usada para reabastecer o UAV</Portuguese>
|
||||
<Portuguese>Usada para reabastecer o VANT</Portuguese>
|
||||
<Italian>Usata per ricaricare la Batteria dell'UAV</Italian>
|
||||
<Russian>Используется для зарядки переносных БПЛА</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
@ -74,4 +74,4 @@
|
||||
<Russian>Заряжается ...</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
</Project>
|
@ -46,11 +46,11 @@ _createLitter = {
|
||||
_position = [(_position select 0) - random 2, (_position select 1) - random 2, _position select 2];
|
||||
};
|
||||
_direction = (random 360);
|
||||
|
||||
|
||||
// Create the litter, and timeout the event based on the cleanup delay
|
||||
// The cleanup delay for events in MP is handled by the server side
|
||||
// The cleanup delay for events in MP is handled by the server side
|
||||
[QGVAR(createLitter), [_litterClass,_position,_direction], 0] call EFUNC(common,syncedEvent);
|
||||
|
||||
|
||||
true
|
||||
};
|
||||
|
||||
@ -68,6 +68,7 @@ _createdLitter = [];
|
||||
_litterCondition = if (_litterCondition != "") then {compile _litterCondition} else {{true}};
|
||||
} else {
|
||||
_litterCondition = missionNamespace getvariable _litterCondition;
|
||||
if (typeName _litterCondition != "CODE") then {_litterCondition = {false}};
|
||||
};
|
||||
if !([_caller, _target, _selectionName, _className, _usersOfItems] call _litterCondition) exitwith {};
|
||||
|
||||
|
@ -58,6 +58,6 @@ if (isNil _callback) then {
|
||||
_callback = missionNamespace getvariable _callback;
|
||||
};
|
||||
|
||||
_args call FUNC(createLitter);
|
||||
|
||||
_args call _callback;
|
||||
|
||||
_args call FUNC(createLitter);
|
||||
|
@ -52,6 +52,6 @@ if (isNil _callback) then {
|
||||
_callback = missionNamespace getvariable _callback;
|
||||
};
|
||||
|
||||
_args call FUNC(createLitter);
|
||||
|
||||
_args call _callback;
|
||||
|
||||
_args call FUNC(createLitter);
|
||||
|
@ -11,6 +11,7 @@
|
||||
<Spanish>HERIDAS</Spanish>
|
||||
<Hungarian>SÉRÜLÉSEK</Hungarian>
|
||||
<Czech>ZRANĚNÍ</Czech>
|
||||
<Portuguese>FERIMENTOS</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_NoInjuriesBodypart">
|
||||
<English>No injuries on this bodypart ...</English>
|
||||
@ -22,6 +23,7 @@
|
||||
<Spanish>Sin heridas en esta parte del cuerpo ...</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Ezen a testrészen nincs sérülés ...</Hungarian>
|
||||
<Czech>Žádné zranění na této části těla ...</Czech>
|
||||
<Portuguese>Nenhum ferimento nesta parte do corpo...</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_litterSimulationDetail">
|
||||
<English>Litter Simulation Detail</English>
|
||||
@ -32,7 +34,8 @@
|
||||
<French>Niveau de simulation des détritus</French>
|
||||
<German>Abfall-Detaillevel</German>
|
||||
<Hungarian>Hulladékszimuláció részletessége</Hungarian>
|
||||
<Czech>Úroveň počtu zobrazených předmětů z použitých léků</Czech>
|
||||
<Portuguese>Detalhe da simulação de sujeira</Portuguese>
|
||||
<Czech>Počet zobrazených předmětů po použití zdravotnického materiálu</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_litterSimulationDetail_Desc">
|
||||
<English>Litter simulation detail level sets the number of litter items which will be locally spawned in the client. Excessive amounts in local areas could cause FPS lag, so this is a client only setting.</English>
|
||||
@ -43,7 +46,8 @@
|
||||
<French>Le niveau de simulation des détritus règle la quantité de déchets qui vont être créés localement chez le client. Des quantitées excessive chez certains clients peuvent causer des chutes de FPS, c'est donc une option client uniquement.</French>
|
||||
<German>Die Einstellung für das Abfall-Detaillevel stellt die Menge der lokal erzeugten medizinischen Abfälle ein. Zuviel erzeugte Abfälle können FPS-Lags erzeugen, deswegen ist diese Einstellung nur clientseitig.</German>
|
||||
<Hungarian>A hulladékszimuláció részletessége megszabja a kliens által megjelenített hulladékobjektumok mennyiségét. Súlyos mennyiségek izolált területeken alacsony FPS-t okozhatnak, így ez egy kliensoldali beállítás.</Hungarian>
|
||||
<Czech>Úroveň počtu zobrazených předmětů z použitých léků ovlivňuje počet objektů, které budou zobrazeny klientovi . Vyšší množství objektů může způsobovat poklesy FPS a proto je toto nastavení čistě na klientovi.</Czech>
|
||||
<Portuguese>O nível de detalhe de sujeira determina o número de itens que irão aparecer no cliente. Quantidades excessivas em áreas locais podem aumentar o lag do FPS, então esta é uma opção somente para o cliente.</Portuguese>
|
||||
<Czech>Počet zobrazených předmětů po použití zdravotnického materiálu ovlivňuje počet objektů, které budou zobrazeny klientovi v místě použití zdravotnického materiálu. Vyšší množství objektů může způsobovat poklesy FPS a proto je toto nastavení čistě na klientovi.</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Inject_Atropine">
|
||||
<English>Inject Atropine</English>
|
||||
@ -343,6 +347,7 @@
|
||||
<Italian>Bendaggio compressivo</Italian>
|
||||
<French>Bandage gauze</French>
|
||||
<Portuguese>Bandagem de Compressão</Portuguese>
|
||||
<Czech>Tlakový obvaz</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Actions_ElasticBandage">
|
||||
<English>Elastic Bandage</English>
|
||||
@ -414,6 +419,7 @@
|
||||
<Spanish>Sin entradas en esta tarjeta de clasificación.</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Ez az orvosi lap nem tartalmaz bejegyzést.</Hungarian>
|
||||
<Czech>Žádné záznamy na tomto štítku</Czech>
|
||||
<Portuguese>Nenhuma entrada neste cartão de triagem</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Actions_Tourniquet">
|
||||
<English>Tourniquet</English>
|
||||
@ -449,6 +455,7 @@
|
||||
<Spanish>Diagnosticar</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Diagnosztizálás</Hungarian>
|
||||
<Czech>Diagnóza</Czech>
|
||||
<Portuguese>Diagnosticar</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Actions_Diagnosing">
|
||||
<English>Diagnosing ...</English>
|
||||
@ -460,6 +467,7 @@
|
||||
<Spanish>Diagnosticando ...</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Diagnózis folyamatban...</Hungarian>
|
||||
<Czech>Diagnostika ...</Czech>
|
||||
<Portuguese>Diagnosticando...</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Actions_CPR">
|
||||
<English>CPR</English>
|
||||
@ -471,6 +479,7 @@
|
||||
<Spanish>RCP</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Újraélesztés</Hungarian>
|
||||
<Czech>KPR</Czech>
|
||||
<Portuguese>SBV</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Actions_PerformingCPR">
|
||||
<English>Performing CPR ...</English>
|
||||
@ -482,6 +491,7 @@
|
||||
<Spanish>Realizando RCP ...</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Újraélesztés folyamatban...</Hungarian>
|
||||
<Czech>Provádím KPR ...</Czech>
|
||||
<Portuguese>Realizando o SBV...</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Actions_Blood4_1000">
|
||||
<English>Give Blood IV (1000ml)</English>
|
||||
@ -766,7 +776,7 @@
|
||||
<Spanish>Vendaje (Básico)</Spanish>
|
||||
<French>Bandage (Standard)</French>
|
||||
<Polish>Bandaż (jałowy)</Polish>
|
||||
<Czech>Bandáž (standartní)</Czech>
|
||||
<Czech>Obvaz (standartní)</Czech>
|
||||
<Hungarian>Kötszer (Általános)</Hungarian>
|
||||
<Italian>Bendaggio (base)</Italian>
|
||||
<Portuguese>Bandagem(Básico)</Portuguese>
|
||||
@ -793,6 +803,7 @@
|
||||
<Hungarian>Egy különleges anyagú kötszer sebek betakarására, amelyet a vérzés elállítása után helyeznek fel.</Hungarian>
|
||||
<Italian>Una benda apposita, utilizzata per coprire una ferita, la quale è applicata sopra di essa una volta fermata l'emorragia.</Italian>
|
||||
<Portuguese>Uma curativo, material específico para cobrir um ferimento que é aplicado assim que o sangramento é estancando.</Portuguese>
|
||||
<Czech>Obvaz je vhodným způsobem upravený sterilní materiál, určený k překrytí rány, případně k fixaci poranění.</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Packing_Bandage_Display">
|
||||
<English>Packing Bandage</English>
|
||||
@ -804,6 +815,7 @@
|
||||
<Hungarian>Nyomókötszer</Hungarian>
|
||||
<Italian>Bendaggio compressivo</Italian>
|
||||
<Portuguese>Bandagem de Compressão</Portuguese>
|
||||
<Czech>Tlakový obvaz</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Packing_Bandage_Desc_Short">
|
||||
<English>Used to pack medium to large wounds and stem the bleeding</English>
|
||||
@ -815,6 +827,7 @@
|
||||
<Hungarian>Közepestől nagyig terjedő sebek betakarására és vérzés elállítására használt kötszer</Hungarian>
|
||||
<Italian>Usato su medie o larghe ferite per fermare emorragie.</Italian>
|
||||
<Portuguese>Usado para o preenchimento de cavidades geradas por ferimentos médios e grandes e estancar o sangramento.</Portuguese>
|
||||
<Czech>Používá se k zastavení středních až silnějších krvácení</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Packing_Bandage_Desc_Use">
|
||||
<English>A bandage used to pack the wound to stem bleeding and facilitate wound healing. Packing a wound is an option in large polytrauma injuries.</English>
|
||||
@ -826,6 +839,7 @@
|
||||
<Italian>Un bendaggio usato per coprire la ferita, fermare il sanguinamento e facilitarne la guarigione. Questa tecnica è opzionale su ferite multiple.</Italian>
|
||||
<German>Ein Verband, um die Wunde abzudecken und die Wundheilung zu fördern. Wunden abdecken ist eine Option bei größeren Polytraumen</German>
|
||||
<Portuguese>Uma bandagem usada para preencher o ferimento para estancar o sangramento e facilitar a cicatrização. Preenchimento de feridas é uma opção em ferimentos de politrauma grandes.</Portuguese>
|
||||
<Czech>Tlakový obvaz se skládá se ze sterilní krycí vrstvy, na kterou je přiložena silná vrstva savého materiálu stlačující cévu v ráně a která je přitlačována k ráně a připevněna obinadlem. Slouží k zastavení silnějších krvácení.</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Bandage_Elastic_Display">
|
||||
<English>Bandage (Elastic)</English>
|
||||
@ -834,7 +848,7 @@
|
||||
<Spanish>Vendaje (Elástico)</Spanish>
|
||||
<French>Bandage (Élastique)</French>
|
||||
<Polish>Bandaż (elastyczny)</Polish>
|
||||
<Czech>Bandáž (elastická)</Czech>
|
||||
<Czech>Obvaz (elastický)</Czech>
|
||||
<Hungarian>Rögzító kötszer</Hungarian>
|
||||
<Italian>Benda (Elastica)</Italian>
|
||||
<Portuguese>Bandagem (Elástica)</Portuguese>
|
||||
@ -849,6 +863,7 @@
|
||||
<Hungarian>Rugalmas kötszercsomag, "rögzítő"</Hungarian>
|
||||
<Italian>Kit bendaggio, elastico</Italian>
|
||||
<Portuguese>Kit de Bandagem, Elástica</Portuguese>
|
||||
<Czech>Sada obvazů, Elastická</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Bandage_Elastic_Desc_Use">
|
||||
<English>Allows an even compression and extra support to the injured area.</English>
|
||||
@ -860,6 +875,7 @@
|
||||
<Hungarian>Egyenletes nyomást és támogatást biztosít a sebesült felületnek.</Hungarian>
|
||||
<Italian>Permette di comprimevere e aiutare la zone ferita.</Italian>
|
||||
<Portuguese>Esta bandagem pode ser utilizada para comprimir o ferimento e diminuir o sangramento e garantir que o ferimento não abra em movimento.</Portuguese>
|
||||
<Czech>Hodí se k fixačním účelům a to i v oblastech kloubů.</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Tourniquet_Display">
|
||||
<English>Tourniquet (CAT)</English>
|
||||
@ -883,6 +899,7 @@
|
||||
<Hungarian>Lelassítja a vérvesztést vérzés esetén</Hungarian>
|
||||
<Italian>Rallenta la perdita di sangue in caso di sanguinamento</Italian>
|
||||
<Portuguese>Reduz a velocidade da perda de sangue</Portuguese>
|
||||
<Czech>Zpomaluje ztráty krve při krvácení</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Tourniquet_Desc_Use">
|
||||
<English>A constricting device used to compress venous and arterial circulation in effect inhibiting or slowing blood flow and therefore decreasing loss of blood.</English>
|
||||
@ -894,6 +911,7 @@
|
||||
<Hungarian>Egy szűkítőeszköz, mely a vénás és artériás nyomás keringés helyi összenyomására szolgál, ezzel lelassítva vagy megállítva az adott területen a vérkeringést. Ez csökkenti a vérvesztés mértékét.</Hungarian>
|
||||
<Italian>Un laccio emostatico usato per comprimere le vene e arterie per bloccare o rallentare la circolazione del sangue e quindi rallentare dissanguamenti.</Italian>
|
||||
<Portuguese>A aparelho que comprime as artérias e veias para diminuir a perda de sangue.</Portuguese>
|
||||
<Czech>Zařízení používané ke stlačení venózního a arteriálního oběhu. V důsledku dochází ke zpomalení toku krve a tedy i snížení ztrát krve.</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Morphine_Display">
|
||||
<English>Morphine autoinjector</English>
|
||||
@ -917,6 +935,7 @@
|
||||
<Hungarian>Mérsékelttől erős fájdalomig, ellene alkalmazandó termék</Hungarian>
|
||||
<Italian>Usato per combattere il dolore.</Italian>
|
||||
<Portuguese>Usado para combater dores moderadas e severas</Portuguese>
|
||||
<Czech>Slouží k tlumení středně těžkých a těžkých bolestí</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Morphine_Desc_Use">
|
||||
<English>An analgesic used to combat moderate to severe pain experiences.</English>
|
||||
@ -928,6 +947,7 @@
|
||||
<Hungarian>Egy fájdalomcsillapító anyag, jellemzően mérsékelt vagy erős fájdalom esetén alkalmazandó.</Hungarian>
|
||||
<Italian>Un analgesico usato per combattere il dolore.</Italian>
|
||||
<Portuguese>Um analgésico usado para combater dores moderadas e fortes.</Portuguese>
|
||||
<Czech>Analgetikum slouží k tlumení středně těžkých a těžkých bolestí</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Atropine_Display">
|
||||
<English>Atropin autoinjector</English>
|
||||
@ -951,6 +971,7 @@
|
||||
<Hungarian>NBK helyzetek esetén használandó</Hungarian>
|
||||
<Italian>Usato in situazioni con gas nervino.</Italian>
|
||||
<Portuguese>Usado em casos de ataque QBRN</Portuguese>
|
||||
<Czech>Používá se v přítomnosti nervových plynů</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Atropine_Desc_Use">
|
||||
<English>A drug used by the Military in NBC scenarios.</English>
|
||||
@ -962,6 +983,7 @@
|
||||
<Hungarian>Egy instabil alkaloid, NBK helyzetek esetén a katonai szervezetek veszik használatba.</Hungarian>
|
||||
<Italian>E' un farmaco usato in ambito militare in scenari con presenza di gas nervino.</Italian>
|
||||
<Portuguese>Uma droga usada por militares em casos de ataque QBRN.</Portuguese>
|
||||
<Czech>Atropin slouží jako protijed na otravu organofosfátovými insekticidy (diazinon) a nervovými plyny.</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Epinephrine_Display">
|
||||
<English>Epinephrine autoinjector</English>
|
||||
@ -997,6 +1019,7 @@
|
||||
<German>Ein Medikament, dass die Bronchien erweitert, die Herzfrequenz erhöht und Symptome von allergischen Reaktionen(Anaphylaxie) bekämpft. Wird bei plötzlichem Herzstillstand verabreicht.</German>
|
||||
<Portuguese>Uma droga trabalha dilatando os bronquios, aumentando a frequência cardíaca e combate efeitos de reações alérgicas(anáfilaticas). Usado em casos de parada cardiaca com poucas changes de recuperação.</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Egy hormon, mely a szimpatikus idegrendszer által kitágítja a hörgőket, valamint megnöveli a szívverést, ezzel ellensúlyozva ilyen jellegű allergiás reakciókat (anafilaxiás sokk). Hirtelen szívmegállás esetén is használt, idő alatt csökkenő hatásfokkal.</Hungarian>
|
||||
<Czech>Zúžení periferních cév díky působení na alfa receptory a následné kontrakci hladkých svalů, tím dochází k tzv. centralizaci oběhu, krev se soustřeďuje v životně důležitých centrálních orgánech (srdce, mozek, plíce), působí také pozitivně na srdeční činnost a dochází ke zvýšení krevního tlaku a tepu. Dále se používá při náhlé srdeční zástavě.</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Plasma_IV">
|
||||
<English>Plasma IV (1000ml)</English>
|
||||
@ -1020,6 +1043,7 @@
|
||||
<Italian>Aiuta ad aumentare il volume sanguigno.</Italian>
|
||||
<German>Volumenerweiterungsmittel (künstliches Blutvolumen)</German>
|
||||
<Portuguese>Suplemento para expandir o volume sanguíneo.</Portuguese>
|
||||
<Czech>Intravenózně podávaný doplněk k zvětšení objemu krve </Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Plasma_IV_Desc_Use">
|
||||
<English>A volume-expanding blood supplement.</English>
|
||||
@ -1031,6 +1055,7 @@
|
||||
<Italian>Aiuta ad aumentare il volume sanguigno.</Italian>
|
||||
<German>Volumenerweiterungsmittel (künstliches Blutvolumen)</German>
|
||||
<Portuguese>Suplemento para expandir o volume sanguíneo.</Portuguese>
|
||||
<Czech>Intravenózně podávaný doplněk k zvětšení objemu krve </Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Plasma_IV_500">
|
||||
<English>Plasma IV (500ml)</English>
|
||||
@ -1078,7 +1103,7 @@
|
||||
<Italian>Sangue usato per ripristinare pazienti in cui si è verificata una perdita di sangue (conservare al fresco)</Italian>
|
||||
<German>Blut IV, Bluthaushalt des Patienten wiederherstellen. (Kühl halten)</German>
|
||||
<Portuguese>Sangue intravenoso, para restaurar o volume sanguinio do paciente.(Manter frio)</Portuguese>
|
||||
<Czech>Krev IV, pro doplňění krve pacienta (udržujte v chladu)</Czech>
|
||||
<Czech>Krevní transfuze pro doplnění pacientovi krve (skladujte v chladu)</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Blood_IV_Desc_Use">
|
||||
<English>O Negative infusion blood used in strict and rare events to replenish blood supply usually conducted in the transport phase of medical care.</English>
|
||||
@ -1090,6 +1115,7 @@
|
||||
<German>O Negative Blutinfusion wird nur in seltenen Fällen verwendet, um den Bluthaushalt des Patienten zu ergänzen. Wird in der Regel wärend der Transportphase durchgeführt.</German>
|
||||
<Portuguese>Sangue O- , utilizado em casos raros para rapidamente repor o sangue. Uso habitual ocorre durante o transporte ou em estações de tratamento. </Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Nullás vércsoportú, Rh-negatív vér-infúzió, melyet kritikus és ritka helyzetekben vérutánpótlásra használnak, jellemzően az orvosi ellátás szállítási fázisa közben.</Hungarian>
|
||||
<Czech>0 Rh negativní krev se používá v vzácných případech k doplnění pacientovy hladiny krve, obvykle při převozu zraněné osoby do nemocnice.</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Blood_IV_500">
|
||||
<English>Blood IV (500ml)</English>
|
||||
@ -1137,6 +1163,7 @@
|
||||
<Italian>Soluzione salina, usata per ripristinare sangue nei pazienti.</Italian>
|
||||
<German>Kochsalzlösung, ein medizinisches Volumenersatzmittel</German>
|
||||
<Portuguese>Solução Salina Intravenosa 0.9%, para restaurar o volume de sangue temporariamente.</Portuguese>
|
||||
<Czech>Fyziologický roztok se aplikuje intravenózně a slouží k obnově pacientovi krve</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Saline_IV_Desc_Use">
|
||||
<English>A medical volume-replenishing agent introduced into the blood system through an IV infusion.</English>
|
||||
@ -1148,6 +1175,7 @@
|
||||
<Italian>Una soluzione medica per ripristinare il volume del sangue introdotta tramite trasfusione IV.</Italian>
|
||||
<German>Ein medizinisches Volumenersatzmittel, dass durch einen intravenösen Zugang in den Blutkreislauf verabreicht wird. </German>
|
||||
<Portuguese>Uma reposição temporaria para restaurar a pressão arterial perdida por perda de sangue. </Portuguese>
|
||||
<Czech>Fyziologický roztok se využívá nejčastěji jako infuze při dehydrataci organismu.</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Saline_IV_500">
|
||||
<English>Saline IV (500ml)</English>
|
||||
@ -1183,6 +1211,7 @@
|
||||
<Hungarian>Általános zárókötszer (QuikClot)</Hungarian>
|
||||
<Italian>Bendaggio emostatico (QuikClot)</Italian>
|
||||
<Portuguese>Bandagem básica (Coagulante)</Portuguese>
|
||||
<Czech>Hemostatický obvaz (QuikClot)</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_QuikClot_Desc_Short">
|
||||
<English>QuikClot bandage</English>
|
||||
@ -1194,6 +1223,7 @@
|
||||
<Hungarian>QuikClot kötszer</Hungarian>
|
||||
<Italian>Bendaggio emostatico (QuikClot)</Italian>
|
||||
<Portuguese>Bandagem com agente coagulante</Portuguese>
|
||||
<Czech>Hemostatický obvaz (QuikClot)</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_QuikClot_Desc_Use">
|
||||
<English>Hemostatic bandage with coagulant that stops bleeding.</English>
|
||||
@ -1205,6 +1235,7 @@
|
||||
<Hungarian>Hemostatikus kötszer egy vérzésgátló anyaggal.</Hungarian>
|
||||
<Italian>Bendaggio emostatico con coagulante che permette di arrestare perdite di sangue</Italian>
|
||||
<Portuguese> Bandagem Hemostática com coagulante que controla hemorragia médias e grandes com risco de vida.</Portuguese>
|
||||
<Czech>Hemostatický obvaz určený k zástavě krvácení</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Aid_Kit_Display">
|
||||
<English>Personal Aid Kit</English>
|
||||
@ -1216,7 +1247,7 @@
|
||||
<Hungarian>Elsősegélycsomag</Hungarian>
|
||||
<Italian>Pronto soccorso personale</Italian>
|
||||
<Portuguese>Kit De Primeiros Socorros Pessoal</Portuguese>
|
||||
<Czech>Balíček první pomoci</Czech>
|
||||
<Czech>Osobní lékárnička</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Aid_Kit_Desc_Short">
|
||||
<English>Includes various treatment kit needed for stitching or advanced treatment</English>
|
||||
@ -1228,6 +1259,7 @@
|
||||
<Hungarian>Változatos segédfelszereléseket tartalmaz sebvarráshoz és haladó elsősegélynyújtáshoz</Hungarian>
|
||||
<Italian>Include vario materiale medico per trattamenti avanzati.</Italian>
|
||||
<Portuguese>Inclui vários tratamentos materiais para custura e tratamento avançado</Portuguese>
|
||||
<Czech>Osobní lékárnička obsahuje zdravotnický materiál umožňující šití a pokročilejší ošetřování raněných </Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Aid_Kit_Desc_Use">
|
||||
<English>Personal Aid Kit for in field stitching or advanced treatment</English>
|
||||
@ -1237,6 +1269,8 @@
|
||||
<French>Trousse de premiers soins pour coudre sur le terrain et traitements avancés.</French>
|
||||
<Spanish>Equipo de primeros auxilios para sutura de campaña o tratamientos avanzados</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Elsősegélycsomag, terepen való sebvarráshoz és haladó ellátáshoz</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Kit de primeiros socorros para sutura ou tratamentos avançados</Portuguese>
|
||||
<Czech>Osobní lékárnička obsahuje zdravotnický materiál umožňující šití a pokročilejší ošetřování raněných v poli </Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Use_Aid_Kit">
|
||||
<English>Use Personal Aid Kit</English>
|
||||
@ -1246,7 +1280,8 @@
|
||||
<Polish>Użyj apteczki osobistej</Polish>
|
||||
<Spanish>Usar equipo de primeros auxilios</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Elsősegélycsomag használata</Hungarian>
|
||||
<Czech>Použít balíček první pomoci</Czech>
|
||||
<Portuguese>Usar o kit de primeiros socorros</Portuguese>
|
||||
<Czech>Použít osobní lékárničku</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_SurgicalKit_Display">
|
||||
<English>Surgical Kit</English>
|
||||
@ -1270,7 +1305,7 @@
|
||||
<Hungarian>Sebészeti készlet komplex orvosi feladatok terepen való ellátására</Hungarian>
|
||||
<Italian>Kit chirurgico per trattamenti avanzati sul campo.</Italian>
|
||||
<Portuguese>Kit Cirurgico para uso de tratamento médico avançado em campo</Portuguese>
|
||||
<Czech>Chirurgická sada pro pokročilé vyléčení v poli</Czech>
|
||||
<Czech>Chirurgická sada určená k pokročilejším zdravotnickým zákrokům v poli</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_SurgicalKit_Desc_Use">
|
||||
<English>Surgical Kit for in field advanced medical treatment</English>
|
||||
@ -1282,7 +1317,7 @@
|
||||
<Hungarian>Sebészeti készlet komplex orvosi feladatok terepen való ellátására</Hungarian>
|
||||
<Italian>Kit chirurgico per trattamenti avanzati sul campo.</Italian>
|
||||
<Portuguese>Kit Cirurgico para uso de tratamento médico avançado em campo.</Portuguese>
|
||||
<Czech>Chirurgická sada pro pokročilé vyléčení v poli</Czech>
|
||||
<Czech>Chirurgická sada určená k pokročilejším zdravotnickým zákrokům v poli</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Use_SurgicalKit">
|
||||
<English>Use Surgical Kit</English>
|
||||
@ -1294,6 +1329,7 @@
|
||||
<Spanish>Usar equipo quirúrgico</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Sebészeti készlet használata</Hungarian>
|
||||
<Czech>Použít chirurgickou sadu</Czech>
|
||||
<Portuguese>Usar kit cirúrgico</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Bodybag_Display">
|
||||
<English>Bodybag</English>
|
||||
@ -1305,7 +1341,7 @@
|
||||
<Hungarian>Hullazsák</Hungarian>
|
||||
<Italian>Sacca per corpi</Italian>
|
||||
<Portuguese>Saco para cadáver</Portuguese>
|
||||
<Czech>Pytel na tělo</Czech>
|
||||
<Czech>Pytel na mrtvoly</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Bodybag_Desc_Short">
|
||||
<English>A bodybag for dead bodies</English>
|
||||
@ -1317,7 +1353,7 @@
|
||||
<Hungarian>Egy hullazsák a holttestek számára</Hungarian>
|
||||
<Italian>Una sacca nera per trasportare cadaveri.</Italian>
|
||||
<Portuguese>Um saco para corpos mortos</Portuguese>
|
||||
<Czech>Pytel na mrtvá těla</Czech>
|
||||
<Czech>Pytel na mrtvoly</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Bodybag_Desc_Use">
|
||||
<English>A bodybag for dead bodies</English>
|
||||
@ -1329,7 +1365,7 @@
|
||||
<Hungarian>Egy hullazsák a holttestek számára</Hungarian>
|
||||
<Italian>Una sacca nera per trasportare cadaveri.</Italian>
|
||||
<Portuguese>Um saco para corpos mortos.</Portuguese>
|
||||
<Czech>Pytel na mrtvá těla</Czech>
|
||||
<Czech>Pytel na mrtvoly</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Check_Bloodpressure">
|
||||
<English>Blood Pressure</English>
|
||||
@ -1365,6 +1401,7 @@
|
||||
<Spanish>%1 verificada la presión arterial: %2</Spanish>
|
||||
<Hungarian>%1 ellenőrizte a vérnyomást: %2</Hungarian>
|
||||
<Czech>%1 zkontrolován krevní tlak: %2</Czech>
|
||||
<Portuguese>%1 verificou pressão arterial: %2</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Check_Bloodpressure_Checked_Medic">
|
||||
<English>You checked %1</English>
|
||||
@ -1375,7 +1412,7 @@
|
||||
<German>Kontrolliert %1</German>
|
||||
<Hungarian>A %1 ellenőrizve</Hungarian>
|
||||
<Italian>Hai diagnosticato %1</Italian>
|
||||
<Portuguese>Você aferiu o paciente %1</Portuguese>
|
||||
<Portuguese>Você verificou o paciente %1</Portuguese>
|
||||
<Czech>Zkontroloval jsi %1</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Check_Bloodpressure_Output_1">
|
||||
@ -1460,6 +1497,7 @@
|
||||
<Spanish>Baja</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Alacsony</Hungarian>
|
||||
<Czech>Nízký</Czech>
|
||||
<Portuguese>Baixa</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Check_Bloodpressure_Normal">
|
||||
<English>Normal</English>
|
||||
@ -1471,6 +1509,7 @@
|
||||
<Spanish>Normal</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Normális</Hungarian>
|
||||
<Czech>Normální</Czech>
|
||||
<Portuguese>Normal</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Check_Bloodpressure_High">
|
||||
<English>High</English>
|
||||
@ -1482,6 +1521,7 @@
|
||||
<Spanish>Alta</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Magas</Hungarian>
|
||||
<Czech>Vysoký</Czech>
|
||||
<Portuguese>Alta</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Check_Bloodpressure_NoBloodpressure">
|
||||
<English>No Blood Pressure</English>
|
||||
@ -1493,6 +1533,7 @@
|
||||
<Spanish>Sin presión arterial</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Nincs vérnyomás</Hungarian>
|
||||
<Czech>Žádný krevní tlak</Czech>
|
||||
<Portuguese>Sem pressão arterial</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Check_Pulse">
|
||||
<English>Pulse</English>
|
||||
@ -1540,6 +1581,7 @@
|
||||
<Spanish>%1 verificado el ritmo cardíaco: %2</Spanish>
|
||||
<Hungarian>%1 ellenőrizte a szívverés-számot: %2</Hungarian>
|
||||
<Czech>%1 zkontroloval srdeční tep: %2</Czech>
|
||||
<Portuguese>%1 verificou a frequência cardíaca: %2</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Check_Pulse_Weak">
|
||||
<English>Weak</English>
|
||||
@ -1551,6 +1593,7 @@
|
||||
<Spanish>Débil</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Gyenge</Hungarian>
|
||||
<Czech>Slabý</Czech>
|
||||
<Portuguese>Fraca</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Check_Pulse_Normal">
|
||||
<English>Normal</English>
|
||||
@ -1562,6 +1605,7 @@
|
||||
<Spanish>Normal</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Normális</Hungarian>
|
||||
<Czech>Normální</Czech>
|
||||
<Portuguese>Normal</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Check_Pulse_Strong">
|
||||
<English>Strong</English>
|
||||
@ -1573,6 +1617,7 @@
|
||||
<Spanish>Fuerte</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Erős</Hungarian>
|
||||
<Czech>Silný</Czech>
|
||||
<Portuguese>Forte</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Check_Pulse_Output_1">
|
||||
<English>You find a Heart Rate of %2</English>
|
||||
@ -1704,6 +1749,7 @@
|
||||
<Spanish>Paciente %1<br/>is %2.<br/>%3.<br/>%4</Spanish>
|
||||
<Hungarian>A páciens, %1,<br/>%2.<br/>%3.<br/>%4</Hungarian>
|
||||
<Czech>Pacient %1<br/>je %2.<br/>%3.<br/>%4</Czech>
|
||||
<Portuguese>Paciente %1<br/>é %2.<br/>%3.<br/>%4</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_diagnoseAlive">
|
||||
<English>alive</English>
|
||||
@ -1715,6 +1761,7 @@
|
||||
<Spanish>vivo</Spanish>
|
||||
<Hungarian>élő</Hungarian>
|
||||
<Czech>naživu</Czech>
|
||||
<Portuguese>vivo</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_diagnoseDead">
|
||||
<English>dead</English>
|
||||
@ -1726,6 +1773,7 @@
|
||||
<Polish>martwy</Polish>
|
||||
<Hungarian>halott</Hungarian>
|
||||
<Czech>mrtev</Czech>
|
||||
<Portuguese>morto</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_lostBlood">
|
||||
<English>He's lost some blood</English>
|
||||
@ -1737,6 +1785,7 @@
|
||||
<Polish>Stracił trochę krwi</Polish>
|
||||
<Hungarian>Valamennyi vért vesztett</Hungarian>
|
||||
<Czech>Ztratil trochu krve</Czech>
|
||||
<Portuguese>Ele perdeu um pouco de sangue</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_lostBloodALot">
|
||||
<English>He's lost a lot of blood</English>
|
||||
@ -1747,6 +1796,7 @@
|
||||
<Spanish>Ha perdido mucha sangre</Spanish>
|
||||
<French>Il a perdu beaucoup de sang</French>
|
||||
<Czech>Ztratil hodně krve</Czech>
|
||||
<Portuguese>Ele perdeu muito sangue</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_noBloodloss">
|
||||
<English>He hasn't lost blood</English>
|
||||
@ -1758,6 +1808,7 @@
|
||||
<Spanish>No ha perdido sangre</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Nem vesztett vért</Hungarian>
|
||||
<Czech>Neztratil žádnou krev</Czech>
|
||||
<Portuguese>Ele não perdeu sangue</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_inPain">
|
||||
<English>He is in pain</English>
|
||||
@ -1769,6 +1820,7 @@
|
||||
<Spanish>Siente dolor</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Fájdalmai vannak</Hungarian>
|
||||
<Czech>Je v bolestech</Czech>
|
||||
<Portuguese>Ele está com dor</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_noPain">
|
||||
<English>He is not in pain</English>
|
||||
@ -1780,6 +1832,7 @@
|
||||
<Spanish>No siente dolor</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Nincsenek fájdalmai</Hungarian>
|
||||
<Czech>Nemá žádné bolesti</Czech>
|
||||
<Portuguese>Ele não está com dor</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Bandaged">
|
||||
<English>Bandaged</English>
|
||||
@ -1827,6 +1880,7 @@
|
||||
<Hungarian>Elkezded összevarni %1 sérüléseit (%2)</Hungarian>
|
||||
<Italian>Stai suturando le ferite di %1 (%2)</Italian>
|
||||
<Portuguese>Você começa a suturar os ferimentos do %1 (%2)</Portuguese>
|
||||
<Czech>Zašíváš rány %1 (%2)</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Stitching">
|
||||
<English>Stitching</English>
|
||||
@ -1850,6 +1904,7 @@
|
||||
<Hungarian>Kezeled %1 légútját</Hungarian>
|
||||
<Italian>Controlli le vie respiratorie di %1</Italian>
|
||||
<Portuguese>Você entuba o %1</Portuguese>
|
||||
<Czech>Ošetřuješ dýchací cesty %1</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Airway">
|
||||
<English>Airway</English>
|
||||
@ -1873,6 +1928,7 @@
|
||||
<Hungarian>%1 kezeli a légútadat</Hungarian>
|
||||
<Italian>%1 ti sta trattando le vie respiratorie</Italian>
|
||||
<Portuguese>%1 está te entubando</Portuguese>
|
||||
<Czech>%1 ošetřuje tvoje dýchací cesty</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Drag">
|
||||
<English>Drag</English>
|
||||
@ -2040,6 +2096,7 @@
|
||||
<French>Lourdement blessé</French>
|
||||
<Hungarian>Erősen sérült</Hungarian>
|
||||
<Czech>Těžce zraněn</Czech>
|
||||
<Portuguese>Gravemente ferido</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_LightlyWounded">
|
||||
<English>Lightly wounded</English>
|
||||
@ -2051,6 +2108,7 @@
|
||||
<French>Légèrement blessé</French>
|
||||
<Hungarian>Enyhén sérült</Hungarian>
|
||||
<Czech>Lehce zraněn</Czech>
|
||||
<Portuguese>Levemente ferido</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_VeryLightlyWounded">
|
||||
<English>Very lightly wounded</English>
|
||||
@ -2062,6 +2120,7 @@
|
||||
<French>Très légèrement blessé</French>
|
||||
<Hungarian>Nagyon enyhén sérült</Hungarian>
|
||||
<Czech>Velmi lehce zraněn</Czech>
|
||||
<Portuguese>Muito levemente ferido</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Head">
|
||||
<English>Head</English>
|
||||
@ -2073,6 +2132,7 @@
|
||||
<French>Tête</French>
|
||||
<Hungarian>Fej</Hungarian>
|
||||
<Czech>Hlava</Czech>
|
||||
<Portuguese>Cabeça</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Torso">
|
||||
<English>Torso</English>
|
||||
@ -2084,6 +2144,7 @@
|
||||
<French>Torse</French>
|
||||
<Hungarian>Testtörzs</Hungarian>
|
||||
<Czech>Trup</Czech>
|
||||
<Portuguese>Torso</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_LeftArm">
|
||||
<English>Left Arm</English>
|
||||
@ -2095,6 +2156,7 @@
|
||||
<French>Bras gouche</French>
|
||||
<Hungarian>Bal kar</Hungarian>
|
||||
<Czech>Levá ruka</Czech>
|
||||
<Portuguese>Braço Esquerdo</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_RightArm">
|
||||
<English>Right Arm</English>
|
||||
@ -2106,6 +2168,7 @@
|
||||
<French>Bras droit</French>
|
||||
<Hungarian>Jobb kar</Hungarian>
|
||||
<Czech>Pravá ruka</Czech>
|
||||
<Portuguese>Braço Direito</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_LeftLeg">
|
||||
<English>Left Leg</English>
|
||||
@ -2117,6 +2180,7 @@
|
||||
<French>Jambe gauche</French>
|
||||
<Hungarian>Bal láb</Hungarian>
|
||||
<Czech>Levá noha</Czech>
|
||||
<Portuguese>Perna Esquerda</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_RightLeg">
|
||||
<English>Right Leg</English>
|
||||
@ -2128,6 +2192,7 @@
|
||||
<French>Jambe droite</French>
|
||||
<Hungarian>Jobb láb</Hungarian>
|
||||
<Czech>Pravá noha</Czech>
|
||||
<Portuguese>Perna Direita</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_painEffectType">
|
||||
<English>Pain Effect Type</English>
|
||||
@ -2138,6 +2203,8 @@
|
||||
<Spanish>Tipo de efecto de dolor</Spanish>
|
||||
<French>Type d'effet de douleur</French>
|
||||
<Hungarian>Fájdalom-effekt típusa</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Tipo do efeito de dor</Portuguese>
|
||||
<Czech>Typ bolesti - efekt</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_painEffect_Flash">
|
||||
<English>Colour Flashing</English>
|
||||
@ -2148,6 +2215,8 @@
|
||||
<Spanish>Parpadeo de color</Spanish>
|
||||
<French>Flash de couleur</French>
|
||||
<Hungarian>Színvillódzás</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Flash de cor</Portuguese>
|
||||
<Czech>Blikající barva</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_painEffect_Chroma">
|
||||
<English>Chromatic Aberration</English>
|
||||
@ -2159,6 +2228,7 @@
|
||||
<French>Aberration chromatique</French>
|
||||
<Hungarian>Kromatikus aberráció</Hungarian>
|
||||
<Czech>Chromatická aberace</Czech>
|
||||
<Portuguese>Aberração Cromática</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_menuTypeDisplay">
|
||||
<English>Style of menu (Medical)</English>
|
||||
@ -2168,6 +2238,8 @@
|
||||
<Russian>Вид меню (медицина)</Russian>
|
||||
<Spanish>Tipo de menú (Medico)</Spanish>
|
||||
<Czech>Styl menu (Zdravotní)</Czech>
|
||||
<Portuguese>Estilo do menu (Médico)</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Menü stílusa (Orvosi)</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_menuTypeDescription">
|
||||
<English>Select the type of menu you prefer; default 3d selections or radial.</English>
|
||||
@ -2176,7 +2248,9 @@
|
||||
<German>Wähle den Menü-Stil: Standard 3D-Selektion oder kreisförmig.</German>
|
||||
<Russian>Выберите тип меню: стандартный вариант (3D) или радиальный</Russian>
|
||||
<Spanish>Selecciona el tipo de menú que prefieres: selecciones 3d por defecto o radial.</Spanish>
|
||||
<Czech>Vyberte typ menu který preferujete: výchozí 3D nebo radiální.</Czech>
|
||||
<Portuguese>Selecione o tipo de menu que você prefere; padrão seleções 3d ou radial.</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Válaszd ki a neked megfelelő menüt: Alapértelmezett 3D válogatás, vagy kerek.</Hungarian>
|
||||
<Czech>Zvolte typ menu: základní 3D výběr nebo kruhový</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_useSelection">
|
||||
<English>Selections (3d)</English>
|
||||
@ -2185,6 +2259,9 @@
|
||||
<German>3D-Selektion</German>
|
||||
<Russian>Стандартный (3D)</Russian>
|
||||
<Spanish>Selecciones (3d)</Spanish>
|
||||
<Portuguese>Seleção (3d)</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Választékok (3D)</Hungarian>
|
||||
<Czech>3D výběr</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_useRadial">
|
||||
<English>Radial</English>
|
||||
@ -2193,7 +2270,9 @@
|
||||
<German>Kreisförmig</German>
|
||||
<Russian>Радиальный</Russian>
|
||||
<Spanish>Radial</Spanish>
|
||||
<Czech>Radiální</Czech>
|
||||
<Portuguese>Radial</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Kerek</Hungarian>
|
||||
<Czech>Kruhový</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Abrasion">
|
||||
<English>Scrape</English>
|
||||
@ -2204,6 +2283,8 @@
|
||||
<Polish>Draśnięcie</Polish>
|
||||
<Spanish>Arañazo</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Horzsolás</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Raspão</Portuguese>
|
||||
<Czech>Odřenina</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Abrasion_Minor">
|
||||
<English>Minor Scrape</English>
|
||||
@ -2214,6 +2295,8 @@
|
||||
<Polish>Pomniejsze draśnięcie</Polish>
|
||||
<Spanish>Arañazo menor</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Kis horzsolás</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Raspão leve</Portuguese>
|
||||
<Czech>Malá odřenina</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Abrasion_Medium">
|
||||
<English>Medium Scrape</English>
|
||||
@ -2224,6 +2307,8 @@
|
||||
<Polish>Średnie draśnięcie</Polish>
|
||||
<Spanish>Arañazo medio</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Közepes horzsolás</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Raspão médio</Portuguese>
|
||||
<Czech>Středně velká odřenina</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Abrasion_Large">
|
||||
<English>Large Scrape</English>
|
||||
@ -2234,6 +2319,8 @@
|
||||
<Polish>Duże draśnięcie</Polish>
|
||||
<Spanish>Arañazo severo</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Nagy horzsolás</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Raspão grave</Portuguese>
|
||||
<Czech>Velká odřenina</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Avulsion">
|
||||
<English>Avulsion</English>
|
||||
@ -2244,6 +2331,8 @@
|
||||
<Polish>Rana płatowa</Polish>
|
||||
<Spanish>Avulsión</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Leszakadás</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Avulsão</Portuguese>
|
||||
<Czech>Avulze</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Avulsion_Minor">
|
||||
<English>Minor Avulsion</English>
|
||||
@ -2254,6 +2343,8 @@
|
||||
<Polish>Pomniejsza rana płatowa</Polish>
|
||||
<Spanish>Avulsión menor</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Kis leszakadás</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Avulsão leve</Portuguese>
|
||||
<Czech>Malá avulze</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Avulsion_Medium">
|
||||
<English>Medium Avulsion</English>
|
||||
@ -2264,6 +2355,8 @@
|
||||
<Polish>Średnia rana płatowa</Polish>
|
||||
<Spanish>Avulsión media</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Közepes leszakadás</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Avulsão média</Portuguese>
|
||||
<Czech>Střední avulze</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Avulsion_Large">
|
||||
<English>Large Avulsion</English>
|
||||
@ -2274,6 +2367,8 @@
|
||||
<Polish>Duża rana płatowa</Polish>
|
||||
<Spanish>Avulsión severa</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Nagy leszakadás</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Avulsão grave</Portuguese>
|
||||
<Czech>Velká avulze</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Contusion">
|
||||
<English>Bruise</English>
|
||||
@ -2284,6 +2379,8 @@
|
||||
<Polish>Stłuczenie</Polish>
|
||||
<Spanish>Contusión</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Zúzódás</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Contusão</Portuguese>
|
||||
<Czech>Modřina</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Contusion_Minor">
|
||||
<English>Minor Bruise</English>
|
||||
@ -2294,6 +2391,8 @@
|
||||
<Polish>Pomniejsze stłuczenie</Polish>
|
||||
<Spanish>Contusión menor</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Kis zúzódás</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Contusão leve</Portuguese>
|
||||
<Czech>Malá modřina</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Contusion_Medium">
|
||||
<English>Medium Bruise</English>
|
||||
@ -2304,6 +2403,8 @@
|
||||
<Polish>Średnie stłuczenie</Polish>
|
||||
<Spanish>Contusión media</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Közepes zúzódás</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Contusão média</Portuguese>
|
||||
<Czech>Středně velká modřina</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Contusion_Large">
|
||||
<English>Large Bruise</English>
|
||||
@ -2314,6 +2415,8 @@
|
||||
<Polish>Duże stłuczenie</Polish>
|
||||
<Spanish>Contusión severa</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Nagy zúzódás</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Contusão grave</Portuguese>
|
||||
<Czech>Velká modřina</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Crush">
|
||||
<English>Crushed tissue</English>
|
||||
@ -2324,6 +2427,8 @@
|
||||
<Polish>Zgniecienie tkanek miękkich</Polish>
|
||||
<Spanish>Tejido triturado</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Zúzott szövet</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Tecido esmagado</Portuguese>
|
||||
<Czech>Zhmoždění měkkých tkání</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Crush_Minor">
|
||||
<English>Minor crushed tissue</English>
|
||||
@ -2334,6 +2439,8 @@
|
||||
<Polish>Pomniejsze zgniecienie tkanek miękkich</Polish>
|
||||
<Spanish>Tejido triturado menor</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Kis zúzott szövet</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Tecido esmagado leve</Portuguese>
|
||||
<Czech>Malé zhmoždění měkkých tkání</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Crush_Medium">
|
||||
<English>Medium crushed tissue</English>
|
||||
@ -2344,6 +2451,8 @@
|
||||
<Polish>Średnie zgniecienie tkanek miękkich</Polish>
|
||||
<Spanish>Tejido triturado medio</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Közepes zúzott szövet</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Tecido esmagado médio</Portuguese>
|
||||
<Czech>Střední zhmoždění měkkých tkání</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Crush_Large">
|
||||
<English>Large crushed tissue</English>
|
||||
@ -2354,6 +2463,8 @@
|
||||
<Polish>Duże zgniecienie tkanek miękkich</Polish>
|
||||
<Spanish>Tejido triturado severo</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Nagy zúzött szövet</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Tecido esmagado grave</Portuguese>
|
||||
<Czech>Velké zhmoždění měkkých tkání</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Cut">
|
||||
<English>Cut</English>
|
||||
@ -2364,6 +2475,8 @@
|
||||
<Polish>Rana cięta</Polish>
|
||||
<Spanish>Corte</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Vágás</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Corte</Portuguese>
|
||||
<Czech>Řezná rána</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Cut_Minor">
|
||||
<English>Small Cut</English>
|
||||
@ -2374,6 +2487,8 @@
|
||||
<Spanish>Corte menor</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Kis vágás</Hungarian>
|
||||
<French>Petite coupure</French>
|
||||
<Portuguese>Corte leve</Portuguese>
|
||||
<Czech>Malá řezná rána</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Cut_Medium">
|
||||
<English>Medium Cut</English>
|
||||
@ -2384,6 +2499,8 @@
|
||||
<Spanish>Corte mediano</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Közepes vágás</Hungarian>
|
||||
<French>Moyenne coupure</French>
|
||||
<Portuguese>Corte médio</Portuguese>
|
||||
<Czech>Střední řezná rána</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Cut_Large">
|
||||
<English>Large Cut</English>
|
||||
@ -2394,6 +2511,8 @@
|
||||
<Spanish>Corte severo</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Nagy vágás</Hungarian>
|
||||
<French>Large coupure</French>
|
||||
<Portuguese>Corte grave</Portuguese>
|
||||
<Czech>Velká řezná rána</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Laceration">
|
||||
<English>Tear</English>
|
||||
@ -2404,6 +2523,8 @@
|
||||
<French>Déchirure</French>
|
||||
<Spanish>Desgarro</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Szakadás</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Ruptura</Portuguese>
|
||||
<Czech>Tržná rána</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Laceration_Minor">
|
||||
<English>Small Tear</English>
|
||||
@ -2414,6 +2535,8 @@
|
||||
<French>Petite Déchirure</French>
|
||||
<Spanish>Desgarro menor</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Kis szakadás</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Ruptura leve</Portuguese>
|
||||
<Czech>Malá tržná rána</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Laceration_Medium">
|
||||
<English>Medium Tear</English>
|
||||
@ -2424,6 +2547,8 @@
|
||||
<Spanish>Desgarro medio</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Közepes szakadás</Hungarian>
|
||||
<French>Moyenne déchirure</French>
|
||||
<Portuguese>Ruptura média</Portuguese>
|
||||
<Czech>Střední tržná rána</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Laceration_Large">
|
||||
<English>Large Tear</English>
|
||||
@ -2434,6 +2559,8 @@
|
||||
<Spanish>Desgarro severo</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Nagy szakadás</Hungarian>
|
||||
<French>Large déchirure</French>
|
||||
<Portuguese>Ruptura grave</Portuguese>
|
||||
<Czech>Velká tržná rána</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_VelocityWound">
|
||||
<English>Velocity Wound</English>
|
||||
@ -2444,6 +2571,8 @@
|
||||
<French>Blessure de vélocité</French>
|
||||
<Spanish>Herida de bala</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Lőtt seb</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Ferimento por projétil de arma de fogo</Portuguese>
|
||||
<Czech>Střelné poranění</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_VelocityWound_Minor">
|
||||
<English>Smal Velocity Wound</English>
|
||||
@ -2454,6 +2583,8 @@
|
||||
<Spanish>Herida de bala menor</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Kis lőtt seb</Hungarian>
|
||||
<French>Petite blessure de vélocité</French>
|
||||
<Portuguese>Ferimento leve por projétil de arma de fogo</Portuguese>
|
||||
<Czech>Malé střelné poranění</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_VelocityWound_Medium">
|
||||
<English>Medium Velocity Wound</English>
|
||||
@ -2464,6 +2595,8 @@
|
||||
<Spanish>Herida de bala media</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Közepes lőtt seb</Hungarian>
|
||||
<French>Moyenne blessure de vélocité</French>
|
||||
<Portuguese>Ferimento médio por projétil de arma de fogo</Portuguese>
|
||||
<Czech>Střední střelné poranění</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_VelocityWound_Large">
|
||||
<English>Large Velocity Wound</English>
|
||||
@ -2474,6 +2607,8 @@
|
||||
<Spanish>Herida de bala severa</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Nagy lőtt seb</Hungarian>
|
||||
<French>Large blessure de vélocité</French>
|
||||
<Portuguese>Ferimento grave por projétil de arma de fogo</Portuguese>
|
||||
<Czech>Velké střelné poranění</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_PunctureWound">
|
||||
<English>Puncture Wound</English>
|
||||
@ -2484,6 +2619,8 @@
|
||||
<French>Blessure de perforation</French>
|
||||
<Spanish>Herida punzante</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Szúrt seb</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Ferimento por perfuração</Portuguese>
|
||||
<Czech>Bodná rána</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_PunctureWound_Minor">
|
||||
<English>Minor Puncture Wound</English>
|
||||
@ -2494,6 +2631,8 @@
|
||||
<Spanish>Herida punzante menor</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Kis szúrt seb</Hungarian>
|
||||
<French>Légère blessure de perforation</French>
|
||||
<Portuguese>Ferimento leve por perfuração</Portuguese>
|
||||
<Czech>Malá bodná rána</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_PunctureWound_Medium">
|
||||
<English>Medium Puncture Wound</English>
|
||||
@ -2504,6 +2643,8 @@
|
||||
<Spanish>Herida punzante media</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Közepes szúrt seb</Hungarian>
|
||||
<French>Moyenne blessure de perforation</French>
|
||||
<Portuguese>Ferimento médio por perfuração</Portuguese>
|
||||
<Czech>Střední bodná rána</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_PunctureWound_Large">
|
||||
<English>Large Puncture Wound</English>
|
||||
@ -2514,6 +2655,8 @@
|
||||
<Spanish>Herida punzante severa</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Nagy szúrt seb</Hungarian>
|
||||
<French>Large blessure de perforation</French>
|
||||
<Portuguese>Ferimento grave por perfuração</Portuguese>
|
||||
<Czech>Velká bodná rána</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Femur">
|
||||
<English>Broken Femur</English>
|
||||
@ -2524,7 +2667,8 @@
|
||||
<French>Fémur cassé</French>
|
||||
<Spanish>Femur roto</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Törött combcsont</Hungarian>
|
||||
<Czech>Zlomená kost stehenní</Czech>
|
||||
<Portuguese>Fêmur quebrado</Portuguese>
|
||||
<Czech>Zlomená stehenní kost</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_TreatmentAction">
|
||||
<English>Treating ...</English>
|
||||
@ -2534,7 +2678,8 @@
|
||||
<French>Traitement ...</French>
|
||||
<Russian>Лечение ...</Russian>
|
||||
<Spanish>Tratando ...</Spanish>
|
||||
<Czech>Léčím ...</Czech>
|
||||
<Portuguese>Tratando...</Portuguese>
|
||||
<Czech>Ošetřuji ...</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_RemovingTourniquet">
|
||||
<English>Removing Tourniquet ...</English>
|
||||
@ -2542,6 +2687,10 @@
|
||||
<Polish>Zdejmowanie stazy ...</Polish>
|
||||
<Spanish>Quitando torniquete ...</Spanish>
|
||||
<French>Retire le tourniquet ...</French>
|
||||
<Portuguese>Removendo torniquete...</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Érszorító eltávolítása ...</Hungarian>
|
||||
<Czech>Sundavám škrtidlo ...</Czech>
|
||||
<Russian>Снятие жгута ...</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
</Project>
|
@ -22,6 +22,8 @@
|
||||
<German>Das Erweiterte Raketenlenksystem, auch ERls genannt, bietet viele Verbesserungen zum Aufschalten und Feuern mittels gelenkten Raketen. </German>
|
||||
<French>Le guidage avancé de missile, ou AMG en anglais, apporte de multiple améliorations au verouillage et au tir de missiles. C'est aussi un framework requis pour tout arme de type missile.</French>
|
||||
<Hungarian>A fejlett rakétairányító (vagy AMG) többféle módosítást tartalmaz a rakéták célkövetéséhez és tüzeléséhez. Ez egy szükséges keresztrendszer a rakéta-alapú fegyverekhez.</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Orientação avançada de mísseis ou OAM, fornece vários aprimoramentos para travamento de mísseis e disparos. Também é um sistema requerido para disparar armas que utilizem mísseis.</Portuguese>
|
||||
<Czech>Pokočilé navádění raket (AMG) poskytuje několik vylepšení pro lepší zaměření a následnou střelbu. Je to prvek vyžadovaný u typu zbraní jako jsou rakety.</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Hydra70_DAGR">
|
||||
<English>Hydra-70 DAGR Missile</English>
|
||||
@ -31,7 +33,7 @@
|
||||
<German>Hydra-70 DAGR Rackete</German>
|
||||
<Czech>Hydra-70 DAGR</Czech>
|
||||
<Italian>Missile Hydra-70 DAGR</Italian>
|
||||
<Portuguese></Portuguese>
|
||||
<Portuguese>Míssil Hydra-70 DAGR </Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Hydra-70 DAGR rakéta</Hungarian>
|
||||
<Russian>Hydra-70 DAGR</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
@ -43,7 +45,7 @@
|
||||
<German>DAGR</German>
|
||||
<Czech>DAGR</Czech>
|
||||
<Italian>DAGR</Italian>
|
||||
<Portuguese></Portuguese>
|
||||
<Portuguese>DAGR</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>DAGR</Hungarian>
|
||||
<Russian>DAGR</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
@ -55,7 +57,7 @@
|
||||
<German>Hydra-70 DAGR lasergelenkte Rakete</German>
|
||||
<Czech>Hydra-70 DAGR laserem naváděná střela</Czech>
|
||||
<Italian>Hydra-70 DAGR missile guida laser</Italian>
|
||||
<Portuguese></Portuguese>
|
||||
<Portuguese>Míssil guiado a laser Hydra-70 DAGR </Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Hydra-70 DAGR lézer-irányított rakéta</Hungarian>
|
||||
<Russian>Управляемая ракета лазерного наведения Hydra-70 DAGR</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
@ -67,7 +69,7 @@
|
||||
<German>Hellfire II AGM-114K</German>
|
||||
<Czech>Hellfire II AGM-114K</Czech>
|
||||
<Italian>Missile Hellfire II AGM-114K</Italian>
|
||||
<Portuguese></Portuguese>
|
||||
<Portuguese>Míssil Hellfire II AGM-114K</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Hellfire II AGM-114K rakéta</Hungarian>
|
||||
<Russian>Hellfire II AGM-114K</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
@ -79,7 +81,7 @@
|
||||
<German>AGM-114K</German>
|
||||
<Czech>AGM-114K</Czech>
|
||||
<Italian>AGM-114K</Italian>
|
||||
<Portuguese></Portuguese>
|
||||
<Portuguese>AGM-114K</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>AGM-114K</Hungarian>
|
||||
<Russian>AGM-114K</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
@ -91,7 +93,7 @@
|
||||
<German>Hellfire II AGM-114K Lasergelenkte Rakete</German>
|
||||
<Czech>Hellfire II AGM-114K laserem naváděná střela</Czech>
|
||||
<Italian>Missile guida laser Hellfire II AGM-114K</Italian>
|
||||
<Portuguese></Portuguese>
|
||||
<Portuguese>Míssil guiado a laser Hellfire II AGM-114K</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Hellfire II AGM-114K lézer-irányított rakéta</Hungarian>
|
||||
<Russian>Управляемая ракета лазерного наведения Hellfire II AGM-114K</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="mk6mortar">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MK6MORTAR_rangetable_name">
|
||||
@ -9,6 +9,8 @@
|
||||
<Russian>82 мм Таблица дальностей и прицелов</Russian>
|
||||
<Spanish>Tabla de distancias de 82mm</Spanish>
|
||||
<Hungarian>82mm hatótáv-tábla</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Tabela de distâncias de para 82mm</Portuguese>
|
||||
<Czech>82mm Rangetable</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MK6MORTAR_rangetable_description">
|
||||
<English>Range Table for the MK6 82mm Mortar</English>
|
||||
@ -18,6 +20,8 @@
|
||||
<Russian>Таблица дальностей и прицелов для MK6 82 мм мортиры</Russian>
|
||||
<Spanish>Tabla de distancias para el mortero MK6 de 82mm</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Hatótáv-tábla a MK6 82mm-es mozsárhoz</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Tabela de distâncias para morteiro MK6 82mm</Portuguese>
|
||||
<Czech>Rangetable pro MK6 82mm minomet</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MK6MORTAR_rangetable_action">
|
||||
<English>Open 82mm Rangetable</English>
|
||||
@ -27,6 +31,8 @@
|
||||
<Russian>Открыть 82 мм Таблицу дальностей и прицелов</Russian>
|
||||
<Spanish>Abrir tabla de distancias de 82mm</Spanish>
|
||||
<Hungarian>82mm hatótáv-tábla megnyitása</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Abrir tabela de distâncias para 82mm</Portuguese>
|
||||
<Czech>Otevřít 82mm Rangetable</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MK6MORTAR_rangetable_charge">
|
||||
<English>Charge</English>
|
||||
@ -36,6 +42,8 @@
|
||||
<Russian>Зарядить</Russian>
|
||||
<Spanish>Carga</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Töltés</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Carregar</Portuguese>
|
||||
<Czech>Nabít</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
|
@ -45,7 +45,7 @@
|
||||
<Italian>Occhiali notturni (Gen3, marroni)</Italian>
|
||||
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen3, brązowe)</Polish>
|
||||
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen3, marrons)</Portuguese>
|
||||
<Russian>ПНВ (Gen3, коричневый)</Russian>
|
||||
<Russian>ПНВ (Gen3, Коричневый)</Russian>
|
||||
<Spanish>Gafas de visión nocturna (Gen3, marrón)</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Éjjellátó szemüveg (3. Gen., barna)</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
@ -57,7 +57,7 @@
|
||||
<Italian>Occhiali notturni (Gen3, verdi)</Italian>
|
||||
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen3, zielone)</Polish>
|
||||
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen3, verdes)</Portuguese>
|
||||
<Russian>ПНВ (Gen3, зеленый)</Russian>
|
||||
<Russian>ПНВ (Gen3, Зелёный)</Russian>
|
||||
<Spanish>Gafas de visión nocturna (Gen3, verde)</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Éjjellátó szemüveg (3. Gen., zöld)</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
@ -69,7 +69,7 @@
|
||||
<Italian>Occhiali notturni (Gen3, neri)</Italian>
|
||||
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen3, czarne)</Polish>
|
||||
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen3, pretos)</Portuguese>
|
||||
<Russian>ПНВ (Gen3, черный)</Russian>
|
||||
<Russian>ПНВ (Gen3, Чёрный)</Russian>
|
||||
<Spanish>Gafas de visión nocturna (Gen3, negro)</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Éjjellátó szemüveg (3. Gen., fekete)</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
|
@ -37,3 +37,7 @@ class ACE_Settings {
|
||||
values[] = {"$str_medium", "$str_large", "$str_very_large"};
|
||||
};
|
||||
};
|
||||
|
||||
class ACE_Extensions {
|
||||
extensions[] += {"ace_clipboard"};
|
||||
};
|
||||
|
@ -55,13 +55,26 @@ class %1 {
|
||||
force = 1;
|
||||
};", _name, _value, format['"%1"', _typeName]];
|
||||
|
||||
//clipboard seems to be getting cuttoff, so do a backup dump to rpt:
|
||||
diag_log text _compiledConfigEntry;
|
||||
|
||||
_compiledConfig = _compiledConfig + _compiledConfigEntry;
|
||||
};
|
||||
} forEach EGVAR(common,settings);
|
||||
|
||||
copyToClipboard format["%1",_compiledConfig];
|
||||
FUNC(clipboardExport) = {
|
||||
private["_chunks"];
|
||||
_chunks = [];
|
||||
|
||||
_chunks = [_this select 0, ";"] call CBA_fnc_split;
|
||||
|
||||
{
|
||||
private["_chunk"];
|
||||
_chunk = _x + ";";
|
||||
"ace_clipboard" callExtension format["%1", _chunk];
|
||||
} forEach _chunks;
|
||||
|
||||
"ace_clipboard" callExtension "--COMPLETE--";
|
||||
};
|
||||
[_compiledConfig] call FUNC(clipboardExport);
|
||||
|
||||
["STR_ACE_OptionsMenu_settingsExported"] call EFUNC(common,displayTextStructured);
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -238,6 +238,7 @@
|
||||
<Spanish>Opción de escalado del menú IU</Spanish>
|
||||
<German>UI Skalierung</German>
|
||||
<Hungarian>Beállításmenü kezelőfelületének skálázása</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Escalar o menu de opções</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
</Project>
|
@ -116,7 +116,7 @@
|
||||
<Polish>Lufa wymieniona</Polish>
|
||||
<Czech>Hlaveň vyměněna</Czech>
|
||||
<French>Canon changé</French>
|
||||
<Russian>Ствол сменён</Russian>
|
||||
<Russian>Ствол заменён</Russian>
|
||||
<Hungarian>Cső kicserélve</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Cano substituído</Portuguese>
|
||||
<Italian>Canna sostituita</Italian>
|
||||
|
@ -30,7 +30,7 @@
|
||||
<German>XM312 (Hoch)</German>
|
||||
<Spanish>XM312 (Alto)</Spanish>
|
||||
<French>XM312 (Haut)</French>
|
||||
<Czech>XM312 (vysoká montáž)</Czech>
|
||||
<Czech>XM312 (Vysoká montáž)</Czech>
|
||||
<Polish>XM312 (Wysoki)</Polish>
|
||||
<Russian>XM312 (Высокий)</Russian>
|
||||
<Portuguese>XM312 (Alta)</Portuguese>
|
||||
@ -66,7 +66,7 @@
|
||||
<German>XM307 (Hoch)</German>
|
||||
<Spanish>XM307 (Alto)</Spanish>
|
||||
<French>XM307 (Haut)</French>
|
||||
<Czech>XM307 (vysoká montáž)</Czech>
|
||||
<Czech>XM307 (Vysoká montáž)</Czech>
|
||||
<Polish>XM307 (Wysoki)</Polish>
|
||||
<Russian>XM307 (Высокий)</Russian>
|
||||
<Portuguese>XM307 (Alta)</Portuguese>
|
||||
@ -119,6 +119,7 @@
|
||||
<French>YABHON-R3 (CAS)</French>
|
||||
<Hungarian>YABHON-R3 (Légitámogató)</Hungarian>
|
||||
<Italian>YABHON-R3 (CAS)</Italian>
|
||||
<Portuguese>YABHON-R3 (CAS)</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MRAP_01_Name">
|
||||
<English>M-ATV</English>
|
||||
@ -730,6 +731,7 @@
|
||||
<French>CH-47I Chinook (non-armé)</French>
|
||||
<Hungarian>CH-47I Chinook (fegyvertelen)</Hungarian>
|
||||
<Italian>CH-47I Chinook (disarmato)</Italian>
|
||||
<Portuguese>CH-47I Chinook (desarmado)</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_Plane_CAS_01_Name">
|
||||
<English>A-10D Thunderbolt II</English>
|
||||
@ -820,7 +822,7 @@
|
||||
<German>Ka-60 Kasatka (unbewaffnet)</German>
|
||||
<Spanish>Ka-60 Kasatka (desarmado)</Spanish>
|
||||
<Polish>Ka-60 Kasatka (nieuzbrojony)</Polish>
|
||||
<Czech>Ka-60 Kasatka (neozbrojená)</Czech>
|
||||
<Czech>Ka-60 Kasatka (neozbrojený)</Czech>
|
||||
<French>Ka-60 Kasatka (non-armé)</French>
|
||||
<Russian>Ka-60 Касатка (невооруженный)</Russian>
|
||||
<Portuguese>Ka-60 Kasatka (desarmado)</Portuguese>
|
||||
@ -916,7 +918,7 @@
|
||||
<German>M83 Rauchgranate (Weiss)</German>
|
||||
<Spanish>Granada de humo M83 (Blanco)</Spanish>
|
||||
<Polish>Granat dymny M83 (Biały)</Polish>
|
||||
<Czech>M83 Kouřový Granát (bílý)</Czech>
|
||||
<Czech>M83 Kouřový Granát (Bílý)</Czech>
|
||||
<French>M83 Grenade fumigène (Blanche)</French>
|
||||
<Russian>M83 дымовая граната (Белый)</Russian>
|
||||
<Portuguese>M83 Granada de fumaça (Branca)</Portuguese>
|
||||
@ -928,7 +930,7 @@
|
||||
<German>M18 Rauchgranate (Blau)</German>
|
||||
<Spanish>Granada de humo M18 (Azul)</Spanish>
|
||||
<Polish>Granat dymny M18 (Niebieski)</Polish>
|
||||
<Czech>M18 Kouřový Granát (modrý)</Czech>
|
||||
<Czech>M18 Kouřový Granát (Modrý)</Czech>
|
||||
<French>M18 Grenade fumigène (Bleue)</French>
|
||||
<Russian>M18 дымовая граната (Синий)</Russian>
|
||||
<Portuguese>M18 Granada de fumaça (Azul)</Portuguese>
|
||||
@ -940,7 +942,7 @@
|
||||
<German>M18 Rauchgranate (Grün)</German>
|
||||
<Spanish>Granada de humo M18 (Verde)</Spanish>
|
||||
<Polish>Granat dymny M18 (Zielony)</Polish>
|
||||
<Czech>M18 Kouřový Granát (zelený)</Czech>
|
||||
<Czech>M18 Kouřový Granát (Zelený)</Czech>
|
||||
<French>M18 Grenade fumigène (Verte)</French>
|
||||
<Russian>M18 дымовая граната (Зелёный)</Russian>
|
||||
<Portuguese>M18 Granada de fumaça (Verde)</Portuguese>
|
||||
@ -952,7 +954,7 @@
|
||||
<German>M18 Rauchgranate (Orange)</German>
|
||||
<Spanish>Granada de humo M18 (Naranja)</Spanish>
|
||||
<Polish>Granat dymny M18 (Pomarańczowy)</Polish>
|
||||
<Czech>M18 Kouřový Granát (oranžový)</Czech>
|
||||
<Czech>M18 Kouřový Granát (Oranžový)</Czech>
|
||||
<French>M18 Grenade fumigène (Orange)</French>
|
||||
<Russian>M18 дымовая граната (Оранжевый)</Russian>
|
||||
<Portuguese>M18 Granada de fumaça (Laranja)</Portuguese>
|
||||
@ -964,7 +966,7 @@
|
||||
<German>M18 Rauchgranate (Violett)</German>
|
||||
<Spanish>Granada de humo M18 (Púrpura)</Spanish>
|
||||
<Polish>Granat dymny M18 (Fioletowy)</Polish>
|
||||
<Czech>M18 Kouřový Granát (fialový)</Czech>
|
||||
<Czech>M18 Kouřový Granát (Fialový)</Czech>
|
||||
<French>M18 Grenade fumigène (Pourpre)</French>
|
||||
<Russian>M18 дымовая граната (Пурпурный)</Russian>
|
||||
<Portuguese>M18 Granada de fumaça (Roxa)</Portuguese>
|
||||
@ -976,7 +978,7 @@
|
||||
<German>M18 Rauchgranate (Rot)</German>
|
||||
<Spanish>Granada de humo M18 (Rojo)</Spanish>
|
||||
<Polish>Granat dymny M18 (Czerwony)</Polish>
|
||||
<Czech>M18 Kouřový Granát (červený)</Czech>
|
||||
<Czech>M18 Kouřový Granát (Červený)</Czech>
|
||||
<French>M18 Grenade fumigène (Rouge)</French>
|
||||
<Russian>M18 дымовая граната (Красный)</Russian>
|
||||
<Portuguese>M18 Granada de fumaça (Vermelha)</Portuguese>
|
||||
@ -988,7 +990,7 @@
|
||||
<German>M18 Rauchgranate (Gelb)</German>
|
||||
<Spanish>Granada de humo M18 (Amarillo)</Spanish>
|
||||
<Polish>Granat dymny M18 (Żółty)</Polish>
|
||||
<Czech>M18 Kouřový Granát (žlutý)</Czech>
|
||||
<Czech>M18 Kouřový Granát (Žlutý)</Czech>
|
||||
<French>M18 Grenade fumigène (Jaune)</French>
|
||||
<Russian>M183 дымовая граната (Жёлтый)</Russian>
|
||||
<Portuguese>M18 Granada de fumaça (Amarela)</Portuguese>
|
||||
@ -1142,7 +1144,7 @@
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_launch_Titan_Name">
|
||||
<English>Mini-Spike (AA)</English>
|
||||
<German>Mini-Spike (FlaRak)</German>
|
||||
<Czech>Mini-Spike (PL)</Czech>
|
||||
<Czech>Mini-Spike (AA)</Czech>
|
||||
<Polish>Mini-Spike (AA)</Polish>
|
||||
<French>Mini-Spike (AA)</French>
|
||||
<Hungarian>Mini-Spike (Repülő-elhárító)</Hungarian>
|
||||
@ -1154,7 +1156,7 @@
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_launch_Titan_short_Name">
|
||||
<English>Mini-Spike (AT)</English>
|
||||
<German>Mini-Spike (PALR)</German>
|
||||
<Czech>Mini-Spike (PT)</Czech>
|
||||
<Czech>Mini-Spike (AT)</Czech>
|
||||
<Polish>Mini-Spike (AT)</Polish>
|
||||
<French>Mini-Spike (AC)</French>
|
||||
<Hungarian>Mini-Spike (Tankelhárító)</Hungarian>
|
||||
@ -1179,7 +1181,7 @@
|
||||
<English>MX (Black)</English>
|
||||
<German>MX (Schwarz)</German>
|
||||
<Polish>MX (Czarny)</Polish>
|
||||
<Czech>MX (černý)</Czech>
|
||||
<Czech>MX (Černý)</Czech>
|
||||
<French>MX (Noir)</French>
|
||||
<Hungarian>MX (Fekete)</Hungarian>
|
||||
<Spanish>MX (Negro)</Spanish>
|
||||
@ -1203,7 +1205,7 @@
|
||||
<English>MXC (Black)</English>
|
||||
<German>MXC (Schwarz)</German>
|
||||
<Polish>MXC (Czarny)</Polish>
|
||||
<Czech>MXC (černý)</Czech>
|
||||
<Czech>MXC (Černý)</Czech>
|
||||
<French>MXC (Noir)</French>
|
||||
<Hungarian>MXC (Fekete)</Hungarian>
|
||||
<Spanish>MXC (Negro)</Spanish>
|
||||
@ -1227,7 +1229,7 @@
|
||||
<English>MX 3GL (Black)</English>
|
||||
<German>MX 3GL (Schwarz)</German>
|
||||
<Polish>MX 3GL (Czarny)</Polish>
|
||||
<Czech>MX 3GL (černý)</Czech>
|
||||
<Czech>MX 3GL (Černý)</Czech>
|
||||
<French>MX 3GL (Noir)</French>
|
||||
<Hungarian>MX 3GL (Fekete)</Hungarian>
|
||||
<Spanish>MX 3GL (Negro)</Spanish>
|
||||
@ -1251,7 +1253,7 @@
|
||||
<English>MX LSW (Black)</English>
|
||||
<German>MX LSW (Schwarz)</German>
|
||||
<Polish>MX LSW (Czarny)</Polish>
|
||||
<Czech>MX LSW (černý)</Czech>
|
||||
<Czech>MX LSW (Černý)</Czech>
|
||||
<French>MX LSW (Noir)</French>
|
||||
<Hungarian>MX LSW (Fekete)</Hungarian>
|
||||
<Spanish>MX LSW (Negro)</Spanish>
|
||||
@ -1275,7 +1277,7 @@
|
||||
<English>MXM (Black)</English>
|
||||
<German>MXM (Schwarz)</German>
|
||||
<Polish>MXM (Czarny)</Polish>
|
||||
<Czech>MXM (černý)</Czech>
|
||||
<Czech>MXM (Černý)</Czech>
|
||||
<French>MXM (Noir)</French>
|
||||
<Hungarian>MXM (Fekete)</Hungarian>
|
||||
<Spanish>MXM (Negro)</Spanish>
|
||||
@ -1323,7 +1325,7 @@
|
||||
<English>F2000 (Camo)</English>
|
||||
<German>F2000 (Tarnmuster)</German>
|
||||
<Polish>F2000 (kamuflaż)</Polish>
|
||||
<Czech>F2000 (kamufláž</Czech>
|
||||
<Czech>F2000 (Kamufláž)</Czech>
|
||||
<French>F2000 (Camo)</French>
|
||||
<Hungarian>F2000 (Terepmintás)</Hungarian>
|
||||
<Spanish>F2000 (Camuflaje)</Spanish>
|
||||
@ -1347,7 +1349,7 @@
|
||||
<English>F2000 Tactical (Camo)</English>
|
||||
<German>F2000 Tactical (Tarnmuster)</German>
|
||||
<Polish>F2000 Tactical (kamuflaż)</Polish>
|
||||
<Czech>F2000 Tactical (černý)</Czech>
|
||||
<Czech>F2000 Tactical (Černý)</Czech>
|
||||
<French>F2000 Tactical (Camo)</French>
|
||||
<Hungarian>F2000 Tactical (Terepmintás)</Hungarian>
|
||||
<Spanish>F2000 Tactical (Camuflaje)</Spanish>
|
||||
@ -1371,7 +1373,7 @@
|
||||
<English>F2000 EGLM (Camo)</English>
|
||||
<German>F2000 EGLM (Tarnmuster)</German>
|
||||
<Polish>F2000 EGLM (kamuflaż)</Polish>
|
||||
<Czech>F2000 EGLM (kamufláž)</Czech>
|
||||
<Czech>F2000 EGLM (Kamufláž)</Czech>
|
||||
<French>F2000 EGLM (Camo)</French>
|
||||
<Hungarian>F2000 EGLM (Terepmintás)</Hungarian>
|
||||
<Spanish>F2000 EGLM (Camuflaje)</Spanish>
|
||||
@ -1527,11 +1529,11 @@
|
||||
<English>GM6 Lynx (Camo)</English>
|
||||
<German>GM6 Lynx (Tarnmuster)</German>
|
||||
<Polish>GM6 Lynx (kamuflaż)</Polish>
|
||||
<Czech>GM6 Lynx (kamufláž)</Czech>
|
||||
<Czech>GM6 Lynx (Kamufláž)</Czech>
|
||||
<French>GM6 Lynx (Camo)</French>
|
||||
<Hungarian>GM6 Gepárd (Terepmintás)</Hungarian>
|
||||
<Spanish>GM6 Lynx (Camuflaje)</Spanish>
|
||||
<Russian>GM6 Lynx (камо)</Russian>
|
||||
<Russian>GM6 Lynx (Камо)</Russian>
|
||||
<Portuguese>GM6 Lynx (Camo)</Portuguese>
|
||||
<Italian>GM6 Lynx (Camo)</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
@ -1551,11 +1553,11 @@
|
||||
<English>M200 Intervention (Camo)</English>
|
||||
<German>M200 Intervention (Tarnmuster)</German>
|
||||
<Polish>M200 Intervention (kamuflaż)</Polish>
|
||||
<Czech>M200 Intervention (kamufláž)</Czech>
|
||||
<Czech>M200 Intervention (Kamufláž)</Czech>
|
||||
<French>M200 Intervention (Camo)</French>
|
||||
<Hungarian>M200 Intervention (Terepmintás)</Hungarian>
|
||||
<Spanish>M200 Intervention (Camuflaje)</Spanish>
|
||||
<Russian>M200 Intervention (камо)</Russian>
|
||||
<Russian>M200 Intervention (Камо)</Russian>
|
||||
<Portuguese>M200 Intervention (Camo)</Portuguese>
|
||||
<Italian>M200 Intervention (Camo)</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
@ -1581,10 +1583,11 @@
|
||||
<German>Noreen "Bad News" ULR</German>
|
||||
<Polish>Noreen "Bad News" ULR</Polish>
|
||||
<Hungarian>Noreen "Bad News"ULR</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Noreen "Bad News" ULR</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_02">
|
||||
<English>Noreen "Bad News" ULR (Black)</English>
|
||||
<Czech>Noreen "Bad News" ULR (Black)</Czech>
|
||||
<Czech>Noreen "Bad News" ULR (Černý)</Czech>
|
||||
<French>Noreen "Bad News" ULR (Noir)</French>
|
||||
<Spanish>Noreen "Bad News" ULR (Negro)</Spanish>
|
||||
<Russian>Noreen "Bad News" ULR (Чёрный)</Russian>
|
||||
@ -1592,10 +1595,11 @@
|
||||
<Polish>Noreen "Bad News" ULR (czarny)</Polish>
|
||||
<Italian>Noreen "Bad News" ULR (Nero)</Italian>
|
||||
<Hungarian>Noreen "Bad News"ULR (Fekete)</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Noreen "Bad News" ULR (Preto)</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_02_camo">
|
||||
<English>Noreen "Bad News" ULR (Camo)</English>
|
||||
<Czech>Noreen "Bad News" ULR (Camo)</Czech>
|
||||
<Czech>Noreen "Bad News" ULR (Kamufláž)</Czech>
|
||||
<French>Noreen "Bad News" ULR (Camo)</French>
|
||||
<Spanish>Noreen "Bad News" ULR (Camuflaje)</Spanish>
|
||||
<Russian>Noreen "Bad News" ULR (Камо)</Russian>
|
||||
@ -1603,10 +1607,11 @@
|
||||
<Polish>Noreen "Bad News" ULR (kamuflaż)</Polish>
|
||||
<Italian>Noreen "Bad News" ULR (Camo)</Italian>
|
||||
<Hungarian>Noreen "Bad News"ULR (Terepmintás)</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Noreen "Bad News" ULR (Camuflagem)</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_02_sniper">
|
||||
<English>Noreen "Bad News" ULR (Sand)</English>
|
||||
<Czech>Noreen "Bad News" ULR (Sand)</Czech>
|
||||
<Czech>Noreen "Bad News" ULR (Pouštní)</Czech>
|
||||
<French>Noreen "Bad News" ULR (Beige)</French>
|
||||
<Spanish>Noreen "Bad News" ULR (Arena)</Spanish>
|
||||
<Russian>Noreen "Bad News" ULR (Песочный)</Russian>
|
||||
@ -1614,6 +1619,7 @@
|
||||
<Polish>Noreen "Bad News" ULR (piaskowy)</Polish>
|
||||
<Italian>Noreen "Bad News" ULR (Sabbia)</Italian>
|
||||
<Hungarian>Noreen "Bad News"ULR (Homok)</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Noreen "Bad News" ULR (Deserto)</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_DMR_03">
|
||||
<English>SIG 556</English>
|
||||
@ -1625,10 +1631,11 @@
|
||||
<German>SIG 556</German>
|
||||
<Italian>SIG 556</Italian>
|
||||
<Hungarian>SIG 556</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>SIG 556</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_03">
|
||||
<English>SIG 556 (Black)</English>
|
||||
<Czech>SIG 556 (Black)</Czech>
|
||||
<Czech>SIG 556 (Černý)</Czech>
|
||||
<French>SIG 556 (Noir)</French>
|
||||
<Spanish>SIG 556 (Negro)</Spanish>
|
||||
<Russian>SIG 556 (Чёрный)</Russian>
|
||||
@ -1636,6 +1643,7 @@
|
||||
<German>SIG 556 (Schwarz)</German>
|
||||
<Italian>SIG 556 (Nero)</Italian>
|
||||
<Hungarian>SIG 556 (Fekete)</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>SIG 556 (Preto)</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_03_khaki">
|
||||
<English>SIG 556 (Khaki)</English>
|
||||
@ -1647,10 +1655,11 @@
|
||||
<German>SIG 556 (Khaki)</German>
|
||||
<Italian>SIG 556 (Khaki)</Italian>
|
||||
<Hungarian>SIG 556 (Khaki)</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>SIG 556 (Caqui)</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_03_tan">
|
||||
<English>SIG 556 (Sand)</English>
|
||||
<Czech>SIG 556 (Sand)</Czech>
|
||||
<Czech>SIG 556 (Pouštní)</Czech>
|
||||
<French>SIG 556 (Beige)</French>
|
||||
<Spanish>SIG 556 (Arena)</Spanish>
|
||||
<Russian>SIG 556 (Песочный)</Russian>
|
||||
@ -1658,10 +1667,11 @@
|
||||
<German>SIG 556 (Sand)</German>
|
||||
<Italian>SIG 556 (Sabbia)</Italian>
|
||||
<Hungarian>SIG 556 (Homok)</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>SIG 556 (Deserto)</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_03_multicam">
|
||||
<English>SIG 556 (Camo)</English>
|
||||
<Czech>SIG 556 (Camo)</Czech>
|
||||
<Czech>SIG 556 (Kamufláž)</Czech>
|
||||
<French>SIG 556 (Camo)</French>
|
||||
<Spanish>SIG 556 (Camuflaje)</Spanish>
|
||||
<Russian>SIG 556 (Камо)</Russian>
|
||||
@ -1669,6 +1679,7 @@
|
||||
<German>SIG 556 (Camo)</German>
|
||||
<Italian>SIG 556 (Camo)</Italian>
|
||||
<Hungarian>SIG 556 (Terepmintás)</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>SIG 556 (Camuflagem)</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_03_woodland">
|
||||
<English>SIG 556 (Woodland)</English>
|
||||
@ -1680,10 +1691,11 @@
|
||||
<German>SIG 556 (Woodland)</German>
|
||||
<Italian>SIG 556 (Woodland)</Italian>
|
||||
<Hungarian>SIG 556 (Erdőmintás)</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>SIG 556 (Floresta)</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_03_spotter">
|
||||
<English>SIG 556 (provisional) spotter</English>
|
||||
<Czech>SIG 556 (provisional) spotter</Czech>
|
||||
<Czech>SIG 556 (Provizorní) spotter</Czech>
|
||||
<French>SIG 556 (provisoire) Observateur</French>
|
||||
<Spanish>SIG 556 (provisional) observador</Spanish>
|
||||
<Russian>SIG 556 (provisional) корректировщик</Russian>
|
||||
@ -1691,6 +1703,7 @@
|
||||
<German>SIG 556 (provisorisch) Beobachter</German>
|
||||
<Italian>SIG 556 (provisional) spotter</Italian>
|
||||
<Hungarian>SIG 556 (Ellátmányi) Megfigyelő</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>SIG 556 (provisional) observador</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_DMR_04">
|
||||
<English>ASP-1 Kir</English>
|
||||
@ -1702,10 +1715,11 @@
|
||||
<Italian>ASP-1 Kir</Italian>
|
||||
<Polish>ASP-1 Kir</Polish>
|
||||
<Hungarian>ASP-1 Kir</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>ASP-1 Kir</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_04">
|
||||
<English>ASP-1 Kir (Black)</English>
|
||||
<Czech>ASP-1 Kir (Black)</Czech>
|
||||
<Czech>ASP-1 Kir (Čený)</Czech>
|
||||
<French>ASP-1 Kir (Noir)</French>
|
||||
<Spanish>ASP-1 Kir (Negro)</Spanish>
|
||||
<Russian>ASP-1 Kir (Чёрный)</Russian>
|
||||
@ -1713,10 +1727,11 @@
|
||||
<Polish>ASP-1 Kir (czarny)</Polish>
|
||||
<Italian>ASP-1 Kir (Nero)</Italian>
|
||||
<Hungarian>ASP-1 Kir (Fekete)</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>ASP-1 Kir (Preto)</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_04_Tan">
|
||||
<English>ASP-1 Kir (Tan)</English>
|
||||
<Czech>ASP-1 Kir (Tan)</Czech>
|
||||
<Czech>ASP-1 Kir (Pouštní)</Czech>
|
||||
<French>ASP-1 Kir (Tan)</French>
|
||||
<Spanish>ASP-1 Kir (Tan)</Spanish>
|
||||
<Russian>ASP-1 Kir (Бронзовый)</Russian>
|
||||
@ -1724,6 +1739,7 @@
|
||||
<Polish>ASP-1 Kir (Tan)</Polish>
|
||||
<Italian>ASP-1 Kir (Tan)</Italian>
|
||||
<Hungarian>ASP-1 Kir (Cserszín)</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>ASP-1 Kir (Deserto)</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_DMR_05">
|
||||
<English>Cyrus</English>
|
||||
@ -1735,10 +1751,11 @@
|
||||
<Italian>Cyrus</Italian>
|
||||
<Polish>Cyrus</Polish>
|
||||
<Hungarian>Cyrus</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Cyrus</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_05_blk">
|
||||
<English>Cyrus (Black)</English>
|
||||
<Czech>Cyrus (Black)</Czech>
|
||||
<Czech>Cyrus (Černý)</Czech>
|
||||
<French>Cyrus (Noir)</French>
|
||||
<Spanish>Cyrus (Negro)</Spanish>
|
||||
<Russian>Cyrus (Чёрный)</Russian>
|
||||
@ -1746,6 +1763,7 @@
|
||||
<Polish>Cyrus (czarny)</Polish>
|
||||
<Italian>Cyrus (Nero)</Italian>
|
||||
<Hungarian>Cyrus (Fekete)</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Cyrus (Preto)</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_05_hex">
|
||||
<English>Cyrus (Hex)</English>
|
||||
@ -1757,10 +1775,11 @@
|
||||
<Polish>Cyrus (hex)</Polish>
|
||||
<Italian>Cyrus (Hex)</Italian>
|
||||
<Hungarian>Cyrus (Hex)</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Cyrus (Hex)</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_05_tan">
|
||||
<English>Cyrus (Tan)</English>
|
||||
<Czech>Cyrus (Tan)</Czech>
|
||||
<Czech>Cyrus (Pouštní)</Czech>
|
||||
<French>Cyrus (Tan)</French>
|
||||
<Spanish>Cyrus (Tan)</Spanish>
|
||||
<Russian>Cyrus (Бронза)</Russian>
|
||||
@ -1768,6 +1787,7 @@
|
||||
<Polish>Cyrus (podpalany)</Polish>
|
||||
<Italian>Cyrus (Tan)</Italian>
|
||||
<Hungarian>Cyrus (Cserszín)</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Cyrus (Deserto)</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_DMR_06">
|
||||
<English>M14</English>
|
||||
@ -1779,10 +1799,11 @@
|
||||
<German>M14</German>
|
||||
<Italian>M14</Italian>
|
||||
<Hungarian>M14</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>M14</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_06_camo">
|
||||
<English>M14 (Camo)</English>
|
||||
<Czech>M14 (Camo)</Czech>
|
||||
<Czech>M14 (Kamufláž)</Czech>
|
||||
<French>M14 (Camo)</French>
|
||||
<Spanish>M14 (Camuflaje)</Spanish>
|
||||
<Russian>M14 (Камо)</Russian>
|
||||
@ -1790,10 +1811,11 @@
|
||||
<German>M14 (Camo)</German>
|
||||
<Italian>M14 (Camo)</Italian>
|
||||
<Hungarian>M14 (Terepmintás)</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>M14 (Camuflagem)</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_06_olive">
|
||||
<English>M14 (Olive)</English>
|
||||
<Czech>M14 (Olive)</Czech>
|
||||
<Czech>M14 (Olivový)</Czech>
|
||||
<French>M14 (Olive)</French>
|
||||
<Spanish>M14 (Oliva)</Spanish>
|
||||
<Russian>M14 (Олива)</Russian>
|
||||
@ -1801,6 +1823,7 @@
|
||||
<German>M14 (Olive)</German>
|
||||
<Italian>M14 (Olive)</Italian>
|
||||
<Hungarian>M14 (Olíva)</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>M14 (Oliva)</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MMG_01">
|
||||
<English>HK121</English>
|
||||
@ -1812,6 +1835,7 @@
|
||||
<Italian>HK121</Italian>
|
||||
<Polish>HK121</Polish>
|
||||
<Hungarian>HK121</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>HK121</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MMG_01_hex">
|
||||
<English>HK121 (Hex)</English>
|
||||
@ -1823,10 +1847,11 @@
|
||||
<Polish>HK121 (hex)</Polish>
|
||||
<Italian>HK121 (Hex)</Italian>
|
||||
<Hungarian>HK121 (Hex)</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>HK121 (Hex)</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MMG_01_tan">
|
||||
<English>HK121 (Tan)</English>
|
||||
<Czech>HK121 (Tan)</Czech>
|
||||
<Czech>HK121 (Pouštní)</Czech>
|
||||
<French>HK121 (Tan)</French>
|
||||
<Spanish>HK121 (Tan)</Spanish>
|
||||
<Russian>HK121 (Бронза)</Russian>
|
||||
@ -1834,6 +1859,7 @@
|
||||
<Polish>HK121 (podpalany)</Polish>
|
||||
<Italian>HK121 (Tan)</Italian>
|
||||
<Hungarian>HK121 (Cserszín)</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>HK121 (Deserto)</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MMG_02">
|
||||
<English>LWMMG</English>
|
||||
@ -1845,6 +1871,7 @@
|
||||
<German>LWMMG</German>
|
||||
<Italian>LWMMG</Italian>
|
||||
<Hungarian>LWMMG</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>LWMMG</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MMG_02_camo">
|
||||
<English>LWMMG (MTP)</English>
|
||||
@ -1856,10 +1883,11 @@
|
||||
<German>LWMMG (MTP)</German>
|
||||
<Italian>LWMMG (MTP)</Italian>
|
||||
<Hungarian>LWMMG (MTP)</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>LWMMG (MTP)</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MMG_02_black">
|
||||
<English>LWMMG (Black)</English>
|
||||
<Czech>LWMMG (Black)</Czech>
|
||||
<Czech>LWMMG (Černý)</Czech>
|
||||
<French>LWMMG (Noir)</French>
|
||||
<Spanish>LWMMG (Negro)</Spanish>
|
||||
<Russian>LWMMG (Чёрный)</Russian>
|
||||
@ -1867,10 +1895,11 @@
|
||||
<German>LWMMG (Schwarz)</German>
|
||||
<Italian>LWMMG (Nero)</Italian>
|
||||
<Hungarian>LWMMG (Fekete)</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>LWMMG (Preto)</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MMG_02_sand">
|
||||
<English>LWMMG (Sand)</English>
|
||||
<Czech>LWMMG (Sand)</Czech>
|
||||
<Czech>LWMMG (Pouštní)</Czech>
|
||||
<French>SPMG (Beige)</French>
|
||||
<Spanish>LWMMG (Arena)</Spanish>
|
||||
<Russian>LWMMG (Песочный)</Russian>
|
||||
@ -1878,6 +1907,7 @@
|
||||
<German>LWMMG (Sand)</German>
|
||||
<Italian>LWMMG (Sabbia)</Italian>
|
||||
<Hungarian>LWMMG (Homok)</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>LWMMG (Deserto)</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
</Project>
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="Interaction">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Respawn_Deploy">
|
||||
@ -33,6 +33,8 @@
|
||||
<Polish>Teleport do bazy</Polish>
|
||||
<Russian>Телепортироваться на базу</Russian>
|
||||
<French>Téléportation à la base</French>
|
||||
<Portuguese>Teletransportar para a Base</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Bázisra teleportálás</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Respawn_TeleportToRallypoint">
|
||||
<English>Teleport to Rallypoint</English>
|
||||
@ -42,13 +44,15 @@
|
||||
<Polish>Teleport do punktu zbiórki</Polish>
|
||||
<Russian>Телепортироваться на точку сбора</Russian>
|
||||
<French>Téléporation au point de ralliement</French>
|
||||
<Portuguese>Teletransportar para o ponto de encontro</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Gyülekezőpontra teleportálás</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Respawn_TeleportedToBase">
|
||||
<English>Teleported to Base</English>
|
||||
<French>Téléporté à la base</French>
|
||||
<German>Zur Basis teleportiert</German>
|
||||
<Spanish>Teletransportado a base</Spanish>
|
||||
<Russian>Телепорт на базу</Russian>
|
||||
<Russian>Вы были телепортированы на базу</Russian>
|
||||
<Polish>Przeteleportowano do bazy</Polish>
|
||||
<Czech>Teleportován na základnu</Czech>
|
||||
<Hungarian>Bázisra teleportálva</Hungarian>
|
||||
@ -60,7 +64,7 @@
|
||||
<French>Téléporté au point de déploiement</French>
|
||||
<German>Zum Sammelpunkt teleportiert</German>
|
||||
<Spanish>Teletransportado al punto de reunión</Spanish>
|
||||
<Russian>Телепорт на точку сбора</Russian>
|
||||
<Russian>Вы были телепортированы на точку сбора</Russian>
|
||||
<Polish>Przeteleportowano do punktu zbiórki</Polish>
|
||||
<Czech>Teleportován na rallypoint</Czech>
|
||||
<Hungarian>Gyülekezőpontra teleportálva</Hungarian>
|
||||
@ -77,6 +81,7 @@
|
||||
<Italian>Rallypoint West (Base)</Italian>
|
||||
<Hungarian>Gyülekezőpont, Nyugat (Bázis)</Hungarian>
|
||||
<Czech>Rallypoint Západ (Základna)</Czech>
|
||||
<Portuguese>Ponto de encontro Oeste (Base)</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Respawn_RallypointEastBase">
|
||||
<English>Rallypoint East (Base)</English>
|
||||
@ -88,6 +93,7 @@
|
||||
<Italian>Rallypoint East (Base)</Italian>
|
||||
<Hungarian>Gyülekezőpont, Kelet (Bázis)</Hungarian>
|
||||
<Czech>Ralllypoint Východ (Základna)</Czech>
|
||||
<Portuguese>Ponto de encontro Lest (Base)</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Respawn_RallypointIndependentBase">
|
||||
<English>Rallypoint Independent (Base)</English>
|
||||
@ -99,6 +105,7 @@
|
||||
<Italian>Rallypoint Independent (Base)</Italian>
|
||||
<Hungarian>Gyülekezőpont, Független (Bázis)</Hungarian>
|
||||
<Czech>Rallypoint Nezávislý (Základna)</Czech>
|
||||
<Portuguese>Ponto de encontro Independente (Base)</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Respawn_RallypointWest">
|
||||
<English>Rallypoint West</English>
|
||||
@ -110,6 +117,7 @@
|
||||
<Italian>Rallypoint West</Italian>
|
||||
<Hungarian>Gyülekezőpont, Nyugat</Hungarian>
|
||||
<Czech>Rallypoint Západ</Czech>
|
||||
<Portuguese>Ponto de encontro Oeste</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Respawn_RallypointEast">
|
||||
<English>Rallypoint East</English>
|
||||
@ -121,6 +129,7 @@
|
||||
<Italian>Rallypoint East</Italian>
|
||||
<Hungarian>Gyülekezőpont, Kelet</Hungarian>
|
||||
<Czech>Rallypoint Východ</Czech>
|
||||
<Portuguese>Ponto de encontro Leste</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Respawn_RallypointIndependent">
|
||||
<English>Rallypoint Independent</English>
|
||||
@ -132,6 +141,7 @@
|
||||
<Italian>Rallypoint Independent</Italian>
|
||||
<Hungarian>Gyülekezőpont, Független</Hungarian>
|
||||
<Czech>Rallypoint Nezávislý</Czech>
|
||||
<Portuguese>Ponto de encontro Independente</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
|
@ -10,6 +10,8 @@
|
||||
<French>Hausse +</French>
|
||||
<German>Kleine Korrektur nach oben</German>
|
||||
<Hungarian>Enyhe állítás fel</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Pequeno ajuste para cima</Portuguese>
|
||||
<Czech>Korekce mírně nahoru</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Scopes_AdjustDownMinor">
|
||||
<English>Minor adjustment down</English>
|
||||
@ -20,6 +22,8 @@
|
||||
<French>Hausse -</French>
|
||||
<German>Kleine Korrektur nach unten</German>
|
||||
<Hungarian>Enyhe állítás le</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Pequeno ajuste para baixo</Portuguese>
|
||||
<Czech>Korekce mírně dolů</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Scopes_AdjustRightMinor">
|
||||
<English>Minor adjustment right</English>
|
||||
@ -30,6 +34,8 @@
|
||||
<French>Dérive +</French>
|
||||
<German>Kleine Korrektur nach rechts</German>
|
||||
<Hungarian>Enyhe állítás jobbra</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Pequeno ajuste para direita</Portuguese>
|
||||
<Czech>Korekce mírně doprava</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Scopes_AdjustLeftMinor">
|
||||
<English>Minor adjustment left</English>
|
||||
@ -40,6 +46,8 @@
|
||||
<French>Dérive -</French>
|
||||
<German>Kleine Korrektur nach links</German>
|
||||
<Hungarian>Enyhe állítás balra</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Pequeno ajuste para esquerda</Portuguese>
|
||||
<Czech>Korekce mírně doleva</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Scopes_AdjustUpMajor">
|
||||
<English>Major adjustment up</English>
|
||||
@ -50,6 +58,8 @@
|
||||
<French>Hausse +++</French>
|
||||
<German>Große Korrektur nach oben</German>
|
||||
<Hungarian>Nagy állítás fel</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Ajuste grande para cima</Portuguese>
|
||||
<Czech>Korekce nahoru</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Scopes_AdjustDownMajor">
|
||||
<English>Major adjustment down</English>
|
||||
@ -60,6 +70,8 @@
|
||||
<French>Hausse ---</French>
|
||||
<German>Große Korrektur nach unten</German>
|
||||
<Hungarian>Nagy állítás le</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Ajuste grande para baixo</Portuguese>
|
||||
<Czech>Korekce dolů</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Scopes_AdjustRightMajor">
|
||||
<English>Major adjustment right</English>
|
||||
@ -70,6 +82,8 @@
|
||||
<French>Dérive +++</French>
|
||||
<German>Große Korrektur nach rechts</German>
|
||||
<Hungarian>Nagy állítás jobbra</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Ajuste grande para direita</Portuguese>
|
||||
<Czech>Korekce doprava</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Scopes_AdjustLeftMajor">
|
||||
<English>Major adjustment left</English>
|
||||
@ -80,6 +94,8 @@
|
||||
<French>Dérive ---</French>
|
||||
<German>Große Korrektur nach links</German>
|
||||
<Hungarian>Nagy állítás balra</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Ajuste grande para esquerda</Portuguese>
|
||||
<Czech>Korekce doleva</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Scopes_AdjustZero">
|
||||
<English>Set zero adjustment</English>
|
||||
@ -90,6 +106,8 @@
|
||||
<French>RAZ corrections</French>
|
||||
<German>Auf 0 justieren</German>
|
||||
<Hungarian>Állítások nullázása</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Zerar ajuste</Portuguese>
|
||||
<Czech>Vynulovat korekci</Czech>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
</Project>
|
||||
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchedUnit">
|
||||
<English>Switched unit</English>
|
||||
<German>Einheit gewechselt</German>
|
||||
<Russian>Юнит переключен</Russian>
|
||||
<Russian>Юнит переключён</Russian>
|
||||
<Czech>Prohozená jednotka</Czech>
|
||||
<Polish>Przełącz jednostkę</Polish>
|
||||
<Spanish>Cambiado de unidad</Spanish>
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@
|
||||
<Czech>Dálkoměr</Czech>
|
||||
<Italian>Telemetro</Italian>
|
||||
<Hungarian>Távolságmérő</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Telêmetro</Portuguese>
|
||||
<Portuguese>Medidor de Distância</Portuguese>
|
||||
<Russian>Дальномер</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vector_AzimuthKey">
|
||||
|
@ -167,6 +167,7 @@
|
||||
<Russian>Граната %1</Russian>
|
||||
<French>Grenade %1</French>
|
||||
<Italian>Granata %1</Italian>
|
||||
<Portuguese>Granada %1</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_ReadyGrenade">
|
||||
<English>Ready Grenade</English>
|
||||
@ -178,6 +179,7 @@
|
||||
<Russian>Подготовить гранату</Russian>
|
||||
<French>Grenade prête</French>
|
||||
<Italian>Granata pronta</Italian>
|
||||
<Portuguese>Granada pronta</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectGrenadeFrag">
|
||||
<English>Select Frag Grenade</English>
|
||||
@ -225,6 +227,7 @@
|
||||
<Hungarian>Nincs több gránát</Hungarian>
|
||||
<Russian>Гранат не осталось</Russian>
|
||||
<Italian>Granate esaurite</Italian>
|
||||
<Portuguese>Sem mais granadas</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_NoFragsLeft">
|
||||
<English>No frags left</English>
|
||||
@ -272,6 +275,7 @@
|
||||
<Hungarian>Füstvető eltüzelése</Hungarian>
|
||||
<Russian>Пустить дымовую завесу</Russian>
|
||||
<Italian>Lancia fumogeno</Italian>
|
||||
<Portuguese>Lançador de fumaça</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
</Project>
|
@ -34,6 +34,7 @@ if (worldName in ["reshmaan"]) then { GVAR(Latitude) = 35; GVAR(Altitude) = 2000
|
||||
if (worldName in ["Thirsk"]) then { GVAR(Latitude) = 65; GVAR(Altitude) = 0; };
|
||||
if (worldName in ["lingor"]) then { GVAR(Latitude) = -4; GVAR(Altitude) = 0; };
|
||||
if (worldName in ["Panthera3"]) then { GVAR(Latitude) = 46; GVAR(Altitude) = 0; };
|
||||
if (worldName in ["Kunduz"]) then { GVAR(Latitude) = 37; GVAR(Altitude) = 400; };
|
||||
|
||||
// Assume default wind values
|
||||
// Source: https://weatherspark.com/averages/32194/Lemnos-Limnos-North-Aegean-Islands-Greece
|
||||
@ -131,6 +132,30 @@ if (worldName in ["Imrali"]) exitWith {
|
||||
// Source: http://www.weather-and-climate.com/average-monthly-Humidity-perc,Bursa,Turkey
|
||||
GVAR(Humidity) = [78, 75, 70, 70, 71, 61, 58, 59, 63, 69, 77, 76];
|
||||
};
|
||||
if (worldName in ["Kunduz"]) exitWith {
|
||||
// Source: http://www.iten-online.ch/klima/asien/afghanistan/kunduz.htm
|
||||
GVAR(TempDay) = [6.3, 9.5, 15.8, 23, 29.8, 37.3, 39, 36.9, 31.8, 24.5, 16, 9.7];
|
||||
GVAR(TempNight) = [-2.4, 0, 5.7, 11.6, 15.7, 20.9, 21.5, 21.5, 16.3, 10.6, 4.1, 0];
|
||||
// Source: http://www.weather-and-climate.com/average-monthly-Humidity-perc,Kabul,Afghanistan
|
||||
GVAR(Humidity) = [70, 72, 64, 61, 49, 34, 36, 38, 39, 52, 51, 63];
|
||||
|
||||
// Source: https://weatherspark.com/averages/32753/Kunduz-Afghanistan
|
||||
GVAR(WindSpeedMax) = [[3.5, 0.8], [4.0, 0.6], [4.3, 2.0], [4.6, 1.1], [5.1, 1.2], [5.7, 1.0], [4.9, 0.8], [4.5, 0.3], [4.3, 0.3], [3.8, 0.5], [3.0, 1.3], [3.1, 0.8]];
|
||||
GVAR(WindSpeedMean) = [1.5, 1.8, 2.1, 2.4, 2.5, 2.8, 2.7, 2.5, 2.3, 2.1, 1.7, 1.6];
|
||||
GVAR(WindSpeedMin) = [[0.2, 0.1], [0.3, 0.3], [0.4, 0.1], [0.8, 0.2], [0.8, 0.1], [1.0, 0.3], [0.9, 0.5], [0.8, 0.2], [0.8, 0.1], [0.7, 0.1], [0.5, 0.1], [0.2, 0.2]];
|
||||
GVAR(WindDirectionProbabilities) = [[0.04, 0.02, 0.05, 0.11, 0.12, 0.06, 0.09, 0.06], // January
|
||||
[0.04, 0.02, 0.05, 0.11, 0.12, 0.06, 0.08, 0.07], // February
|
||||
[0.05, 0.04, 0.06, 0.14, 0.12, 0.06, 0.10, 0.08], // March
|
||||
[0.09, 0.05, 0.08, 0.13, 0.07, 0.05, 0.07, 0.07], // April
|
||||
[0.14, 0.07, 0.13, 0.13, 0.06, 0.05, 0.05, 0.08], // May
|
||||
[0.16, 0.06, 0.12, 0.12, 0.05, 0.04, 0.05, 0.10], // June
|
||||
[0.17, 0.06, 0.08, 0.12, 0.06, 0.04, 0.05, 0.12], // July
|
||||
[0.15, 0.05, 0.06, 0.16, 0.08, 0.05, 0.07, 0.13], // August
|
||||
[0.15, 0.04, 0.08, 0.20, 0.13, 0.05, 0.10, 0.14], // September
|
||||
[0.08, 0.02, 0.08, 0.22, 0.15, 0.06, 0.13, 0.13], // October
|
||||
[0.06, 0.02, 0.05, 0.20, 0.17, 0.06, 0.12, 0.10], // November
|
||||
[0.04, 0.02, 0.05, 0.14, 0.19, 0.07, 0.10, 0.07]];// December
|
||||
};
|
||||
|
||||
// Assume default values
|
||||
GVAR(TempDay) = [1, 3, 9, 14, 19, 23, 25, 24, 21, 13, 7, 2];
|
||||
|
@ -11,13 +11,13 @@
|
||||
*/
|
||||
#include "script_component.hpp"
|
||||
|
||||
private ["_time", "_month", "_hourlyCoef"];
|
||||
private ["_time", "_month", "_timeRatio"];
|
||||
_time = daytime;
|
||||
_month = date select 1;
|
||||
|
||||
_hourlyCoef = -0.5 * sin(360 * ((3 + (date select 3))/24 + (date select 4)/1440));
|
||||
_timeRatio = abs(_time - 12) / 12;
|
||||
|
||||
GVAR(currentTemperature) = (GVAR(TempDay) select (_month - 1)) * (1 - _hourlyCoef) + (GVAR(TempNight) select (_month - 1)) * _hourlyCoef;
|
||||
GVAR(currentTemperature) = (GVAR(TempDay) select (_month - 1)) * (1 - _timeRatio) + (GVAR(TempNight) select (_month - 1)) * _timeRatio;
|
||||
GVAR(currentTemperature) = GVAR(currentTemperature) + GVAR(temperatureShift) - GVAR(badWeatherShift) * overcast;
|
||||
GVAR(currentTemperature) = round(GVAR(currentTemperature) * 10) / 10;
|
||||
|
||||
|
@ -11,6 +11,7 @@
|
||||
<German>Zeige Windinformationen</German>
|
||||
<Hungarian>Széladatok mutatása</Hungarian>
|
||||
<Czech>Zobrazit informace o větru</Czech>
|
||||
<Portuguese>Mostrar informação do vento</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
</Project>
|
@ -6,7 +6,7 @@ parent: wiki
|
||||
order: 2
|
||||
---
|
||||
|
||||
### CfgVehicles
|
||||
## 1. CfgVehicles
|
||||
|
||||
```c++
|
||||
ace_nightvision_grain
|
||||
@ -23,7 +23,7 @@ ace_offset
|
||||
```
|
||||
|
||||
|
||||
### CfgWeapons
|
||||
## 2. CfgWeapons
|
||||
|
||||
```c++
|
||||
ace_recoil_shakemultiplier
|
||||
@ -60,7 +60,7 @@ ace_modedescription
|
||||
```
|
||||
|
||||
|
||||
### CfgAmmo
|
||||
## 3. CfgAmmo
|
||||
|
||||
```c++
|
||||
ace_recoil_shakemultiplier
|
||||
@ -88,7 +88,7 @@ ace_barrellengths
|
||||
```
|
||||
|
||||
|
||||
### CfgGlasses
|
||||
## 4. CfgGlasses
|
||||
|
||||
```c++
|
||||
ace_color
|
||||
@ -102,7 +102,7 @@ ace_dustpath
|
||||
```
|
||||
|
||||
|
||||
### CfgMagazines
|
||||
## 5. CfgMagazines
|
||||
|
||||
```c++
|
||||
ace_isbelt
|
||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ parent: wiki
|
||||
order: 3
|
||||
---
|
||||
|
||||
## Event Handlers
|
||||
## 1. Event Handlers
|
||||
|
||||
Event handlers in ACE3 are implemented through our event system. They should be used to trigger or allow triggering of specific functionality.
|
||||
|
||||
@ -23,12 +23,14 @@ Events can be removed or cleared with the following commands.
|
||||
* `[eventName, eventHandlerId] call ace_common_fnc_removeEventHandler` <br/> will remove a specific event handler of the event name, using the ID returned from `ace_common_fnc_addEventHandler`.
|
||||
* `[eventName] call ace_common_fnc_removeAllEventHandlers` <br/> will remove all event handlers for that type of event.
|
||||
|
||||
### Synchronized Events
|
||||
### 1.1 Synchronized Events
|
||||
|
||||
* `[eventName, eventCodeBlock, ttlNumberOrCodeBlock] call ace_common_fnc_addSyncedEventHandler` <br/> adds a globally synchronized event handler which will expire events after the provided TTL, or the code returns true.
|
||||
* `[eventName] call ace_common_fnc_removeSyncedEventHandler` <br/> will remove a specific event handler of the event name, using the ID returned from `ace_common_fnc_addSyncedEventHandler`.
|
||||
* * `[eventName, args, ttlNumberOrCodeBlock] call ace_common_fnc_syncedEvent` <br/> calls a global synchronized event, which will also be run on JIP players unless it has expired; event will expire after the provided TTL, or the code returns true.
|
||||
|
||||
### Pattern:
|
||||
### 1.2 Pattern:
|
||||
|
||||
```c++
|
||||
// tapper machine
|
||||
["tapShoulder", [_target], [otherArguments]] call EFUNC(common,targetEvent);
|
||||
@ -38,7 +40,8 @@ PREP(onTapShoulder);
|
||||
["tapShoulder", FUNC(onTapShoulder) ] call EFUNC(common,addEventHandler);
|
||||
```
|
||||
|
||||
### Listenable Event List:
|
||||
### 1.3 Listenable Event List:
|
||||
|
||||
<table>
|
||||
<thead>
|
||||
<tr>
|
||||
@ -191,7 +194,8 @@ PREP(onTapShoulder);
|
||||
</tbody>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
### Callable Event List:
|
||||
### 1.4 Callable Event List:
|
||||
|
||||
<table>
|
||||
<thead>
|
||||
<tr>
|
||||
|
@ -6,25 +6,25 @@ parent: wiki
|
||||
order: 8
|
||||
---
|
||||
|
||||
## Terminology
|
||||
## 1. Terminology
|
||||
|
||||
#### Frame
|
||||
### 1.1 Frame
|
||||
A single rendered frame of Arma 3.
|
||||
|
||||
#### Scheduled Space
|
||||
### 1.2 Scheduled Space
|
||||
|
||||
This refers to execution would is ruled by the Arma 3 default script scheduling engine. This would include:
|
||||
* spawn
|
||||
* execVM
|
||||
|
||||
#### Unscheduled Space
|
||||
### 1.3 Unscheduled Space
|
||||
This refers to execution which is linear; what this means is that the code will run to completion prior to executing the current frame. It must complete, but is guaranteed to run within a given frame.
|
||||
* perFrameHandler
|
||||
* Extended_EventHandlers
|
||||
* addEventHandler
|
||||
|
||||
|
||||
## What is the scheduler and why do I care?
|
||||
## 2. What is the scheduler and why do I care?
|
||||
|
||||
BIKI Article: https://community.bistudio.com/wiki/Biki2.0:Performance_Considerations
|
||||
|
||||
@ -36,7 +36,7 @@ What does this all mean? It means we need to live outside of the spawn execution
|
||||
|
||||
The scheduler will also actually halt your script mid-execution, usually at the end of a given control block, and pause you to yield to other scripts. This can lead to drastically incorrect results when performing calculations. Again, this is the reason we want all our given code to run to completion in a single given frame.
|
||||
|
||||
## Design Patterns
|
||||
## 3 Design Patterns
|
||||
|
||||
Because we are attempting to always run to completion; execution occurs from 2 places. Either PFH handles or event handlers; in both cases, we wish our code to run to completion. This takes a change in mind set for design to ensure your executing that way. In a nutshell though, this all distills down to the fact that you will always call other chunks of code; nothing will ever be spawned off. The only circumstance this really becomes a problem is for waiting or delay. If designed correctly, though, you can avoid those circumstances.
|
||||
|
||||
@ -47,7 +47,7 @@ Rules of thumb for component design:
|
||||
* If you have to wait, use a PFH delay/diag_tickTime check.
|
||||
|
||||
|
||||
### PFH-Design Pattern
|
||||
### 3.1 PFH-Design Pattern
|
||||
|
||||
Line Notes:
|
||||
|
||||
@ -55,7 +55,7 @@ Line Notes:
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
### ACE3 General Rules
|
||||
### 3.2 ACE3 General Rules
|
||||
|
||||
* Always use call whenever possible. We should be calling functions chains exclusive and not be relying on spawn/execVM ever. Consider spawn/execVM banned without good reason. All code should be a chain of execution which is traceable, and not triggered between seperate threads.
|
||||
* waitUntil and sleep are banned. If you need to use them, use scheduled delay execution instead. **Reasoning** *Sleep/waituntil surrender about 5x the scheduler time than even normal execution does. *
|
||||
@ -63,9 +63,9 @@ Line Notes:
|
||||
* PFH should be utilized at all possible times when the player can see the result of whatever the code is. This applies to missile guidance, bullets, wind, optics, interactive UI, HUD's, and rendering. We should only consider scheduled execution if the code is running out of the visual range of the player.
|
||||
|
||||
|
||||
### Code Examples
|
||||
### 3.3 Code Examples
|
||||
|
||||
##### Generic PFH functions
|
||||
#### 3.3.1 Generic PFH functions
|
||||
See: https://dev.withsix.com/docs/cba/files/common/fnc_addPerFrameHandler-sqf.html for more details.
|
||||
|
||||
```c++
|
||||
@ -73,7 +73,7 @@ See: https://dev.withsix.com/docs/cba/files/common/fnc_addPerFrameHandler-sqf.ht
|
||||
```
|
||||
|
||||
|
||||
##### PFH Wait
|
||||
#### 3.3.2 PFH Wait
|
||||
|
||||
```c++
|
||||
DFUNC(myDelayedFunction) = {
|
||||
|
@ -6,17 +6,8 @@ parent: wiki
|
||||
order: 1
|
||||
---
|
||||
|
||||
## Table Of Contents
|
||||
|
||||
- [Indentation](#indentation)
|
||||
- [Braces](#braces)
|
||||
- [Modules](#how-to-create-a-new-module)
|
||||
- [Macros](#macro-usage)
|
||||
- [Events](#event-handlers)
|
||||
- [Hashes](#hashes)
|
||||
|
||||
|
||||
## Indentation
|
||||
## 1. Indentation
|
||||
|
||||
4 spaces for indentation.
|
||||
|
||||
@ -28,12 +19,12 @@ class Something: Or {
|
||||
};
|
||||
```
|
||||
|
||||
#### Reasoning
|
||||
### 1.1 Reasoning
|
||||
|
||||
Tabs can be tricky sometimes, especially when it comes to sharing code with others. Additionally, a lot of people tend to forget they're using tabs when they're aligning things after the first character, which causes things to fall apart when viewing the code at different tab lengths.
|
||||
|
||||
|
||||
## Braces
|
||||
## 2. Braces
|
||||
|
||||
- opening brace on the same line as keyword
|
||||
- closing brace in own line, same level of indentation as keyword
|
||||
@ -88,12 +79,12 @@ class Two {foo = 2;};
|
||||
class Three {foo = 3;};
|
||||
```
|
||||
|
||||
#### Reasoning
|
||||
### 2.1 Reasoning
|
||||
|
||||
Putting the opening brace in it's own line wastes a lot of space, and keeping the closing brace on the same level as the keyword makes it easier to recognize what exactly the brace closes.
|
||||
|
||||
|
||||
## How to create a new module
|
||||
## 3. How to create a new module
|
||||
|
||||
1. Copy the structure from `extras\blank` to the `addons\` folder and name it what you wish the new module to be named.
|
||||
1. Edit `script_component.hpp`, change the `COMPONENT` definition to the name of the module. Also edit each of the `DEBUG` definitions to be the name of the module (for example, `DEBUG_SETTINGS_BLANK` should be `DEBUG_SETTINGS_BALLS` for module balls)
|
||||
@ -101,7 +92,7 @@ Putting the opening brace in it's own line wastes a lot of space, and keeping th
|
||||
1. The module is now prepared for development
|
||||
|
||||
|
||||
### Function Definitions
|
||||
### 3.1 Function Definitions
|
||||
|
||||
Functions should be created in the functions\ subdirectory, named `fnc_FunctionName.sqf` They should then be indexed via the `PREP(FunctionName)` macro in the XEH_preInit.sqf file. The `PREP` macro allows for CBA function caching, which drastically speeds up load times. **Beware though that function caching is enabled by default and as such to disable it you need to `#define DISABLE_COMPILE_CACHE` above your `#include "script_components.hpp"` include!**
|
||||
|
||||
@ -127,9 +118,9 @@ Every function should have a header of the following format:
|
||||
```
|
||||
|
||||
|
||||
## Macro Usage
|
||||
## 4. Macro Usage
|
||||
|
||||
### Module/PBO specific Macro Usage
|
||||
### 4.1 Module/PBO specific Macro Usage
|
||||
The family of `GVAR` macro's define global variable strings or constants for use within a module. Please use these to make sure we follow naming conventions across all modules and also prevent duplicate/overwriting between variables in different modules. The macro family expands as follows, for the example of the module 'balls'
|
||||
|
||||
* `GVAR(face)` is `ace_balls_face`
|
||||
@ -152,7 +143,7 @@ The `FUNC` and `EFUNC` macros should NOT be used inside `QUOTE` macros if the in
|
||||
|
||||
Using `FUNC` or `EFUNC` inside a `QUOTE` macro is fine if the intention is for it to be executed as a function.
|
||||
|
||||
#### FUNC Macros, Call Tracing, and Non-ACE/Anonymous Functions
|
||||
#### 4.1.1 FUNC Macros, Call Tracing, and Non-ACE/Anonymous Functions
|
||||
|
||||
ACE implements a basic call tracing system that can dump the call stack on errors or wherever you want. To do this the `FUNC` macros in debug mode will expand out to include metadata about the call including line numbers and files. This functionality is automatic with the use of calls via `FUNC` and `EFUNC`, but any calls to other functions need to use the following macros:
|
||||
|
||||
@ -161,13 +152,13 @@ ACE implements a basic call tracing system that can dump the call stack on error
|
||||
|
||||
These macros will call these functions with the appropriate wrappers and enable call logging into them (but to no further calls inside obviously).
|
||||
|
||||
### General Purpose Macros
|
||||
### 4.2 General Purpose Macros
|
||||
|
||||
[CBA script_macros_common.hpp](https://gist.github.com/commy2/9ed6cc73fbe6a2b3f4e1)
|
||||
|
||||
* `QUOTE()` is utilized within configuration files for bypassing the quote issues in configuration macros. So, all code segments inside a given config should utilize wrapping in the QUOTE() macro instead of direct strings. This allows us to use our macros inside the string segments, such as `QUOTE(_this call FUNC(balls))`
|
||||
|
||||
#### setVariable, getVariable family macros
|
||||
#### 4.2.1 setVariable, getVariable family macros
|
||||
|
||||
* `GETVAR(player,MyVarName,false)`
|
||||
`player getVariable ["MyVarName", false]`
|
||||
@ -185,7 +176,7 @@ These macros will call these functions with the appropriate wrappers and enable
|
||||
`uiNamespace setVariable ["MyVarName", _control]`
|
||||
|
||||
|
||||
## Event Handlers
|
||||
## 5. Event Handlers
|
||||
|
||||
Event handlers in ACE are implemented through our event system. They should be used to trigger or allow triggering of specific functionality.
|
||||
|
||||
@ -204,7 +195,7 @@ Events can be removed or cleared with the following commands.
|
||||
|
||||
More information on the [ACE Events System](https://github.com/KoffeinFlummi/ACE3/wiki/ACE-Events-System) page.
|
||||
|
||||
## Hashes
|
||||
## 6. Hashes
|
||||
|
||||
Hashes are a variable type that store key value pairs. They are not implemented natively in SQF, so there are a number of macros and functions for their usage in ACE. If you are unfamiliar with the idea, they are similar in function to `setVariable`/`getVariable` but do not require an object to use.
|
||||
|
||||
@ -230,7 +221,7 @@ A description of the above macros is below.
|
||||
* `HASH_HASKEY(hash, key)` will return true/false if that key exists in the hash.
|
||||
* `HASH_REM(hash, key)` will remove that hash key.
|
||||
|
||||
### Hashlists
|
||||
### 6.1 Hashlists
|
||||
|
||||
A hashlist is an extension of a hash. It is a list of hashes! The reason for having this special type of storage container rather than using a normal array is that an array of normal hashes that are are similar will duplicate a large amount of data in their storage of keys. A hashlist on the other hand uses a common list of keys and an array of unique value containers. The following will demonstrate it's usage.
|
||||
|
||||
@ -269,6 +260,6 @@ As you can see above working with hashlists are fairly simple, a more in depth e
|
||||
* `HASHLIST_SELECT(hashlist, index)` returns the hash at that index in the list.
|
||||
* `HASHLIST_SET(hashlist, index, hash)` sets a specific index to that hash.
|
||||
|
||||
#### A note on pass by reference and hashes
|
||||
#### 6.1.1 A note on pass by reference and hashes
|
||||
|
||||
Hashes and hashlists are implemented with SQF arrays, and as such they are passed by reference to other functions. Remember to make copies (using the + operator) if you intend for the hash or hashlist to be modified with out the need for changing the original value.
|
||||
|
@ -6,27 +6,27 @@ parent: wiki
|
||||
order: 9
|
||||
---
|
||||
|
||||
## Basics
|
||||
## 1. Basics
|
||||
|
||||
### Requirements
|
||||
### 1.1 Requirements
|
||||
|
||||
- A compiler (VS/GCC/Clang)
|
||||
- If starting with Visual Studio, you need to make sure to use the Visual studio command prompt
|
||||
- cmake 3.0 or later in your path
|
||||
|
||||
### Cross-Platform Guidelines
|
||||
### 1.2 Cross-Platform Guidelines
|
||||
|
||||
### C++ basic style and naming guide
|
||||
### 1.3 C++ basic style and naming guide
|
||||
|
||||
### ace_common cpp library
|
||||
### 1.4 ace_common cpp library
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## Building Extensions on Windows
|
||||
## 2 Building Extensions on Windows
|
||||
|
||||
### Compiling
|
||||
### 2.1 Compiling
|
||||
|
||||
#### Windows - Creating a Visual Studio Project
|
||||
#### 2.1.1 Windows - Creating a Visual Studio Project
|
||||
1. Open your compiling command prompt (which has cmake and your compiler)
|
||||
2. From this directory, you need to use cmake to build the appropriate build files. Change the -G property appropriately. run cmake --help to get a list of the options.
|
||||
|
||||
@ -37,7 +37,7 @@ cmake .. -G "Visual Studio 2014"
|
||||
|
||||
A Visual studio project file will now be generated in your build directory.
|
||||
|
||||
#### Windows - Visual Studio - Compile only (nmake)
|
||||
#### 2.1.2 Windows - Visual Studio - Compile only (nmake)
|
||||
1. Open your compiling command prompt (which has cmake and your compiler)
|
||||
2. From this directory, you need to use cmake to build the appropriate build files. Change the -G property appropriately. run cmake --help to get a list of the options.
|
||||
|
||||
@ -56,4 +56,4 @@ extensions\
|
||||
somethingElse\ace_somethingElse.dll
|
||||
```
|
||||
|
||||
### Creating a New Extension
|
||||
### 2.2 Creating a New Extension
|
||||
|
@ -9,20 +9,7 @@ order: 0
|
||||
This page describes how you can setup your development environment for ACE3, allowing you to properly build ACE and utilize file patching.
|
||||
|
||||
|
||||
## Table Of Contents
|
||||
- [Requirements](#requirements)
|
||||
- [Why so complicated?](#why-so-complicated)
|
||||
- [Getting ACE](#getting-ace)
|
||||
- [Initial Setup](#initial-setup)
|
||||
- [Manual Setup](#manual-setup)
|
||||
- [Creating a Test Build](#creating-a-test-build)
|
||||
- [Creating a Release Build](#creating-a-release-build)
|
||||
- [File Patching](#file-patching)
|
||||
- [Enabling File Patching](#enabling-file-patching)
|
||||
- [Restrictions of File Patching](#restrictions-of-file-patching)
|
||||
|
||||
|
||||
## Requirements
|
||||
## 1. Requirements
|
||||
|
||||
- Arma 3 (duh)
|
||||
- A proper installation of the Arma 3 Tools (available on Steam)
|
||||
@ -32,25 +19,25 @@ This page describes how you can setup your development environment for ACE3, all
|
||||
- A properly setup PATH variable (containing Python and the Mikero tools)
|
||||
|
||||
|
||||
## Why so complicated?
|
||||
## 2. Why so complicated?
|
||||
|
||||
If you have contributed to AGM you might be used to an easier build process, where there was even an .exe you could use for building. ACE3, however, makes use of CBA macros to simplify things and give the developer access to a better debug process, which requires a stricter build environment. Additionally, Mikero's tools are stricter and report more errors than AddonBuilder does. The structure of this development environment also allows for [file patching](#file-patching), which is very useful for debugging.
|
||||
|
||||
Not offering .exes for the Python scripts we use allows us to make easy changes without the hassle of compiling self-extracting exes all the time.
|
||||
|
||||
|
||||
## Getting ACE
|
||||
## 3. Getting ACE
|
||||
|
||||
To actually get the ACE source code on your machine, it is recommended that you use Git. Tutorials for this are all around the web, and it allows you to track your changes and easily update your local copy.
|
||||
|
||||
If you just want to create a quick and dirty build, you can also directly download the source code using the "Download ZIP" button on the front page of the GitHub repo.
|
||||
|
||||
|
||||
## Initial Setup
|
||||
## 4. Initial Setup
|
||||
|
||||
After ensuring that you have installed all requirements, execute the `setup.py` script found in the `tools` folder. This will do most of the heavy lifting for you, create the links you need and copy the required CBA code to the proper place. Please note that these links are tied to the location of your ACE3 source code, so make sure that the project folder is where you want it to be. We recommend that you store the ACE3 project on your P-drive.
|
||||
|
||||
#### Manual Setup
|
||||
### 4.1 Manual Setup
|
||||
|
||||
Should the script fail, here is how you create the required links manually:
|
||||
|
||||
@ -73,7 +60,7 @@ mklink /D "P:\z\ace" "[location of the ACE3 project]"
|
||||
Then, copy the `cba` folder from the `tools` folder to `P:\x\cba`. Create the `x` folder if needed. That folder contains the parts of the CBA source code that are required for the macros to work.
|
||||
|
||||
|
||||
## Creating a Test Build
|
||||
## 5. Creating a Test Build
|
||||
|
||||
To create a development build of ACE to test changes or to debug something, run the `build.py` file in the `tools` folder. This will populate the `addons` folder with binarized PBOs. These PBOs still point to the source files in their respective folders however, which allows you to use [file patching](#file-patching).
|
||||
|
||||
@ -86,16 +73,16 @@ To start the game using this build, you can use the following modline:
|
||||
```
|
||||
|
||||
|
||||
## Creating a Release Build
|
||||
## 6. Creating a Release Build
|
||||
|
||||
To create a complete build of ACE that you can use without the source files, run the `make.py` file in the `tools` folder. This will populate the `release` folder with binarized PBOs that you can redistribute. These handle like those of any other mod.
|
||||
|
||||
|
||||
## File Patching
|
||||
## 7. File Patching
|
||||
|
||||
File Patching allows you to change the files in an addon while the game is running, requiring only a restart of the mission. This makes it great for debugging, as it cuts down the time required between tests. Note that this only works with PBOs created using MakePBO, as outlined in [Creating a Test Build](#creating-a-test-build).
|
||||
|
||||
#### Enabling File Patching
|
||||
### 7.1 Enabling File Patching
|
||||
|
||||
There are two ways to enable file patching:
|
||||
- Load cba_cache_disable.pbo (included in CBA's optional folder)
|
||||
@ -113,7 +100,7 @@ class CfgSettings {
|
||||
};
|
||||
```
|
||||
|
||||
#### Restrictions of File Patching
|
||||
### 7.2 Restrictions of File Patching
|
||||
|
||||
Files must exist in the built PBOs for filepatching to work. If you create a new file you must rebuild the PBO or Arma will not find it in your file paths.
|
||||
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ The four main elements that basic medical introduces are:
|
||||
All interactions in the medical system are done with the interaction menu. Non-medics can - by default - not perform all actions, and their actions take more time as when performed by trained medics. These actions are using epinephrine and blood IVs.
|
||||
|
||||
|
||||
### How it works
|
||||
### 2.1 How it works
|
||||
|
||||
When hit, units start to lose blood depending on the severity of their wounds. Once the level of blood falls below a certain threshold, the unit will fall unconscious and eventually die. Units will also fall unconscious when sustaining large amounts of damage at once.
|
||||
|
||||
@ -45,17 +45,17 @@ Besides the 4 elements introduced by basic medical, advanced introduces the foll
|
||||
* Various treatment methods such as CPR, different kinds of IVs and tourniquets
|
||||
* A basic medication simulation
|
||||
|
||||
### How it works
|
||||
### 3.1 How it works
|
||||
|
||||
Same as with basic, when hit an injury is sustained. Different though is that the type of injury and the severity of it are based upon how the damage was done and what caused it. This affects both blood loss and immediate consequences, such as being knocked out or being killed right away. When a player has sustained an injury, this will be indicated by flashing red of the screen; this means the player is bleeding.
|
||||
|
||||
##### Stopping bleeding
|
||||
#### 3.1.1 Stopping bleeding
|
||||
In order to stop the bleeding, all injuries on every bodypart requires treatment. This is done by either applying a tourniquet to legs or arms as a temporarly solution, or by using bandages to stop the bleeding as a more permament fix.
|
||||
|
||||
##### Vitals
|
||||
#### 3.1.2 Vitals
|
||||
While a unit is bleeding however, the blood volume decreases which will result in a change of vitals. Depending on the factors such as current blood volume, the blood loss rate, medication used, the blood pressure will start to drop. To counter this drop, also based upon the previously mentioned factors and others, the heart rate will adjust accordingly to attempt to keep blood pressure at safe levels. This means that for any patient it is required to keep an eye on the vitals. This is done through the interaction system by selecting check pulse or blood pressure on either the arms or head.
|
||||
|
||||
##### Medication
|
||||
#### 3.1.3 Medication
|
||||
To stabalize the vitals and to counter for example pain, a player/medic can use medication. Advanced medical has 3 different medications available:
|
||||
* Atropine
|
||||
* Morphine
|
||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ order: 5
|
||||
parent: wiki
|
||||
---
|
||||
|
||||
# 1. Overview
|
||||
## 1. Overview
|
||||
|
||||
The ACE Advanced Missile Guidance Framework provides a setup of configuration settings, functions and a execution framework for addon makers to integrate with the missile guidance and targeting mechanisms of ACE. It also provides for mod makers to create their own custom guidance methods within the framework.
|
||||
|
||||
@ -18,23 +18,23 @@ ACE3 provides a full suite of base concepts and guidance for the majority of mod
|
||||
|
||||
Finally, flight profiles and mechanics for realistic missile simulations are also implemented; allowing for lock-steering bump guidance flight such as with the M47 Dragon or GBU steering fins, or finely tuned direct flight guidance which is currently avialable with other missile types.
|
||||
|
||||
# 2. Details
|
||||
## 2. Details
|
||||
|
||||
The framework is broken up into 3 major components: Locking Types, Seeker Types and Attack Profiles. In combination, these components build out the entire process of launching, locking and going terminal flight against targets.
|
||||
|
||||
### Components
|
||||
### 2.1 Components
|
||||
|
||||
##### 1. Locking Types
|
||||
#### 2.1.1 Locking Types
|
||||
Locking types provide the basic functionality of targeting which will be based to a seeker type, providing target aquisition for seekers. This provides the basic functionality for providing pre-determined targets for a seeker, or allowing the seeker to perform its own target aquisition and locking. Additionally, the seeker may reference back into the locking type in order to re-perform target aquisition.
|
||||
|
||||
##### 2. Seeker Types
|
||||
#### 2.1.2 Seeker Types
|
||||
Each seeker is generally assumed to be the logic for the seeker head unit within any given munition. Seekers within this framework provide the basic targeting functionality for the entire framework. The locking type will provide a generic target to the seeker, or the seeker may aquire a target on its own. The seeker then provides a target, either an object or a ASL position, which is then passed further into the framework. This target (or position) should be the actual current target position for the missiles flight. Seekers are required to perform all limitations and checks within their systems, although various limitations have been provided in this framework such as LOS FOV, laser guidance, etc.
|
||||
|
||||
##### 3. Attack Profiles
|
||||
#### 2.1.3 Attack Profiles
|
||||
|
||||
An attack profile adjusts the current target flight location to create the actual flight path of the missile. The attack profile is provided with all parameters of the system, including the returned target of the seeker. Using this information, the attack profile then will adjust the *direct flight target position* to specifically direct where and how the missile shall flight.
|
||||
|
||||
## How it all ties together
|
||||
## 3. How it all ties together
|
||||
|
||||
The system is executed in a linear series of calls to each step of the process, and feeding back the return from that step to the next step. Execution is conducted using Locking->Seeker->Profile, iteratively every frame of execution. Flight times are adjusted to accTime values and FPS lag, giving consistent flight.
|
||||
|
||||
@ -42,9 +42,9 @@ On each step of execution, a target specification array [targetObj, targetPos] i
|
||||
|
||||
In the simplest sense, the entire system provides the flight trajectory of the missile homing directly on the "adjusted attack position"; thus, an attack profile would ajust this position to direct the missile. For example, Top down attacks return the adjusted attack position high above the target, until entering their terminal stages, which then changes the position to be directly ontop of the target - thus "walking the missile" along its flight path and to the kill.
|
||||
|
||||
# 2. Adding AMG to a missile
|
||||
## 4. Adding AMG to a missile
|
||||
|
||||
## Enabling guidance on Ammo Types
|
||||
### 4.1 Enabling guidance on Ammo Types
|
||||
```
|
||||
class CfgAmmo {
|
||||
class MissileBase;
|
||||
@ -81,9 +81,9 @@ class CfgAmmo {
|
||||
};
|
||||
```
|
||||
|
||||
# 2. Creating your own custom seekers and attack profiles
|
||||
## 5. Creating your own custom seekers and attack profiles
|
||||
|
||||
## Adding seeker types and attack profiles
|
||||
### 5.1 Adding seeker types and attack profiles
|
||||
|
||||
```
|
||||
class ace_missileguidance_attackProfiles{
|
||||
@ -104,4 +104,4 @@ class ace_missileguidance_seekerTypes {
|
||||
functionName = "my_fnc_doSeekerType";
|
||||
};
|
||||
};
|
||||
```
|
||||
```
|
||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ order: 5
|
||||
parent: wiki
|
||||
---
|
||||
|
||||
# 1. Config Values
|
||||
## 1. Config Values
|
||||
|
||||
```
|
||||
class CfgVehicles {
|
||||
|
@ -6,11 +6,7 @@ order: 5
|
||||
parent: wiki
|
||||
---
|
||||
|
||||
|
||||
**THIS PAGE IS NOT UP2DATE.**
|
||||
|
||||
|
||||
## 1. Modules
|
||||
## 1. ACE
|
||||
### 1.1 Advanced Ballistics
|
||||
*Part of: ace_advanced_ballistics*
|
||||
|
||||
@ -18,49 +14,58 @@ This module allows to enable advanced external- and internal ballistics.
|
||||
|
||||
**Settings:**
|
||||
|
||||
1. **Advanced Ballistics (Boolean)<br>**
|
||||
1. **Advanced Ballistics (Boolean)**<br>
|
||||
Enables advanced ballistics.<br>
|
||||
`Default value: No`
|
||||
2. **Always Enabled For Snipers (Boolean)<br>**
|
||||
2. **Always Enabled For Snipers (Boolean)**<br>
|
||||
Always enables advanced ballistics when high power optics are used.<br>
|
||||
`Default value: Yes`
|
||||
3. **Disabled In FullAuto Mode (Boolean)<br>**
|
||||
3. **Disabled In FullAuto Mode (Boolean)**<br>
|
||||
Disables the advanced ballistics during full auto fire.<br>
|
||||
`Default value: No`
|
||||
4. **Disabled For Non Local Players (Boolean)<br>**
|
||||
4. **Disabled For Non Local Players (Boolean)**<br>
|
||||
Disables the advanced ballistics for bullets coming from other players (enable this if you encounter frame drops during heavy firefights in multiplayer).<br>
|
||||
`Default value: Yes`
|
||||
5. **Enable Ammo Temperature Simulation (Boolean)<br>**
|
||||
5. **Enable Ammo Temperature Simulation (Boolean)**<br>
|
||||
Muzzle velocity varies with ammo temperature.<br>
|
||||
`Default value: Yes`
|
||||
6. **Enable Barrel Length Simulation (Boolean)<br>**
|
||||
6. **Enable Barrel Length Simulation (Boolean)**<br>
|
||||
Muzzle velocity varies with barrel length.<br>
|
||||
`Default value: Yes`
|
||||
7. **Enable Bullet Trace Effect (Boolean)<br>**
|
||||
7. **Enable Bullet Trace Effect (Boolean)**<br>
|
||||
Enables a bullet trace effect to high caliber bullets (only visible when looking through high power optics).<br>
|
||||
8. **Simulation Interval (Number)<br>**
|
||||
8. **Simulation Interval (Number)**<br>
|
||||
Defines the interval between every calculation step.<br>
|
||||
`Default value: 0.05`
|
||||
9. **Simulation Radius (Number)<br>**
|
||||
9. **Simulation Radius (Number)**<br>
|
||||
Defines the radius around the player (in meters) at which advanced ballistics are applied to projectiles.<br>
|
||||
`Default value: 3000`
|
||||
|
||||
### 1.2 BlueForceTracking
|
||||
### 1.2 Allow Config Export
|
||||
*Part of: ace_Optionmenu*
|
||||
|
||||
This modules allows to export all current ACE settings from the ACE Option menu to the clipboard and RPT file.
|
||||
|
||||
1. **Allow (Boolean)**<br>
|
||||
Enables the "export" button in the ACE Option menu<br>
|
||||
`Default value: Yes`
|
||||
|
||||
### 1.3 BlueForceTracking
|
||||
*Part of: ace_map*
|
||||
|
||||
When adding the "BlueForceTracking" module to your mission it adds map markers to every group on the players side and refreshes them in certain configurable interval (in seconds). The module takes the group type into account and uses the proper NATO icon for each marker.
|
||||
When adding the "Blue Force Tracking" module to your mission it adds map markers to every group on the players side and refreshes them in certain configurable interval (in seconds). The module takes the group type into account and uses the proper NATO icon for each marker.
|
||||
|
||||
**Settings:**
|
||||
|
||||
1. **Interval (Number)<br>**
|
||||
1. **Interval (Number)**<br>
|
||||
How often the markers should be refreshed (in seconds).<br>
|
||||
`Default value: 5`
|
||||
2. **Hide AI Groups (Boolean)<br>**
|
||||
`Default value: 1`
|
||||
2. **Hide AI Groups (Boolean)**<br>
|
||||
Hide markers for "AI only" groups.<br>
|
||||
`Default value: No`
|
||||
|
||||
### 1.3 Check PBOs
|
||||
*Part of: ace_core*
|
||||
### 1.4 Check PBOs
|
||||
*Part of: ace_common*
|
||||
|
||||
If you are worried that players haven't updated ACE or other mods to the version you're using on the server, you can place the "Check PBOs" module on your map. You can choose one of three posible actions that are being executed when a player joins that has a wrong version of ACE or an other mod:
|
||||
|
||||
@ -70,217 +75,449 @@ If you are worried that players haven't updated ACE or other mods to the version
|
||||
|
||||
**Settings:**
|
||||
|
||||
1. **Action (Option)<br>**
|
||||
1. **Action (Option)**<br>
|
||||
What to do with people who do not have the right PBOs.<br>
|
||||
`Default value: "Warn once"`
|
||||
|
||||
2. **Check all addons (Boolean)<br>**
|
||||
2. **Check all addons (Boolean)**<br>
|
||||
Check all addons instead of only those of ACE?<br>
|
||||
`Default value: "No"`
|
||||
|
||||
3. **Whitelist<br>**
|
||||
3. **Whitelist**<br>
|
||||
You can make a whitelist of addons that don't have to be on the server. If you want to use the "Check all addons" option of this module and allow the usage of client side modifications like Blastcore or JSRS, you have to list them here.
|
||||
The list must be in the following format: `["ADDON1","ADDON2",...]` where the addons are CfgPatches references to all PBOs of the optional mod. To figure these out, you can use the scripting command `activatedAddons` in the editor while those mods are enabled.
|
||||
|
||||
Example 1: @Blastcore-A3:<br>
|
||||
```sqf
|
||||
```
|
||||
["warfxpe","blastcore_vep"]
|
||||
```
|
||||
|
||||
Example 2: @JSRS:<br>
|
||||
```sqf
|
||||
```
|
||||
[TBD]
|
||||
```
|
||||
```
|
||||
|
||||
Example 3: @JSRS + @Blastcore-A3:<br>
|
||||
```sqf
|
||||
```
|
||||
[TBD, "warfxpe","blastcore_vep"]
|
||||
```
|
||||
|
||||
### 1.4 Explosive System
|
||||
|
||||
### 1.5 Explosive System
|
||||
*Part of: ace_explosive*
|
||||
|
||||
The "Explosive System" module lets you tweak the settings for the new explosive system that ACE introduces.
|
||||
|
||||
**Settings:**
|
||||
|
||||
1. **Require explosive specialists? (Boolean)<br>**
|
||||
1. **Require specialists? (Boolean)**<br>
|
||||
Require explosive specialists to disable explosives.<br>
|
||||
`Default value: No`
|
||||
2. **Punish non-specialists? (Boolean)<br>**
|
||||
2. **Punish non-specialists? (Boolean)**<br>
|
||||
Increase the time it takes to complete actions for non-specialists.<br>
|
||||
`Default value: Yes`
|
||||
|
||||
### 1.5 Fatigue System (deprecated)
|
||||
**Warning:**
|
||||
*This module is deprecated and only in there not to break older missions that have used this module. It will be removed in a future update. It serves no purpose.*
|
||||
|
||||
### 1.6 Friendly Fire Messages
|
||||
*Part of: ace_respawn*
|
||||
|
||||
The "Friendly Fire Messages" module triggers a message when a player kills a friendly or civilian unit. This module isn't needed on servers with a low difficulty setting.
|
||||
|
||||
### 1.7 Interaction
|
||||
|
||||
### 1.7 Hearing
|
||||
*Part of: ace_hearing*
|
||||
|
||||
Placing this modules allows you to disable combat deafness usually triggerd by loud explosions or heavy weapons in a players proximity.
|
||||
|
||||
**Settings:**
|
||||
|
||||
1. **Enable combat deafness? (Boolean)***<br>
|
||||
Enable combat deafness?<br>
|
||||
`Default value: Yes`
|
||||
|
||||
|
||||
### 1.8 Interaction System
|
||||
*Part of: ace_interaction*
|
||||
|
||||
This module allows you to tweak if players should be able to use team management functions (e.g. "switch group", "become leader").
|
||||
|
||||
**Settings:**
|
||||
|
||||
1. **Enable Team Management (Boolean)**<br>
|
||||
Should players be allowed to use the Team Management Menu?.<br>
|
||||
`Default value: Yes`
|
||||
|
||||
### 1.9 Make Unit Surrender
|
||||
*Part of: ace_captives*
|
||||
|
||||
Syncing units to that module sets them in the captive state with their arms behind their back. Usefull for e.g. hostage rescue missions.
|
||||
|
||||
|
||||
### 1.10 Map
|
||||
*Part of: ace_map*
|
||||
|
||||
ACE3 introdcues a bit more realism for the vanilla Arma 3 map and how it behaves. Some of these settings can be toggled by this module.
|
||||
|
||||
**Settings:**
|
||||
|
||||
1. **Map illumination? (Boolean)**<br>
|
||||
Calculate dynamic map illumination based on light conditions?.<br>
|
||||
`Default value: Yes`
|
||||
2. **Map shake? (Boolean)**<br>
|
||||
Make map shake when walking?.<br>
|
||||
`Default value: Yes`
|
||||
3. **Limit map zoom? (Boolean)**<br>
|
||||
Limit the amount of zoom available for the map?.<br>
|
||||
`Default value: No`
|
||||
4. **Show cursor coordinates? (Boolean)**<br>
|
||||
Show the grid coordinates on the mouse pointer?.<br>
|
||||
`Default value: No`
|
||||
|
||||
|
||||
### 1.11 MicroDAGR Map Fill
|
||||
*Part of: ace_microdagr*
|
||||
|
||||
Controls how much data is filled on the microDAGR items. Less data restricts the map view to show less on the minimap.
|
||||
|
||||
**Settings:**
|
||||
|
||||
1. **MicroDAGR Map Fill (Option)**<br>
|
||||
How much map data is filled on MicroDAGR's.<br>
|
||||
`Default value: "Full Satellite + Buildings"`
|
||||
|
||||
|
||||
### 1.12 MK6 Settings
|
||||
*Part of: ace_mk6mortar*
|
||||
|
||||
ACE3 now includes the first iteration of getting a less arcady point and click mortar experience.
|
||||
Placing this modules allows you to enable the increased realism in game.
|
||||
|
||||
**Settings:**
|
||||
|
||||
1. **Air Resistance (Boolean)**<br>
|
||||
For Player Shots, Model Air Resistance and Wind Effects.<br>
|
||||
`Default value: Yes`
|
||||
2. **Allow MK6 Computer (Boolean)**<br>
|
||||
Show the Computer and Rangefinder (these **NEED** to be removed if you enable air resistance).<br>
|
||||
`Default value: No`
|
||||
3. **Allow MK6 Compass (Boolean)**<br>
|
||||
Show the MK6 Digital Compass.<br>
|
||||
`Default value: Yes`
|
||||
|
||||
### 1.13 Name Tags
|
||||
*Part of: ace_nametags*
|
||||
|
||||
This module allows you to tweak the settings for player names tags.
|
||||
|
||||
**Settings:**
|
||||
|
||||
1. **Player Names View Distance (Number)<br>**
|
||||
Sets the distance (in meters) at which player name tags become visible.<br>
|
||||
1. **Player Names View Distance (Number)**<br>
|
||||
Distance (in meters) at which player names are shown.<br>
|
||||
`Default value: 5`
|
||||
|
||||
### 1.8 Medical System
|
||||
*Part of: ace_medical*
|
||||
|
||||
When using the medical system ACE offers you probably want to fine tune some aspects of the wounding, healing or gameplay mechanics and fit them to your needs. The "Medical System" module offers a lot of settings to do just that.
|
||||
|
||||
**Settings:**
|
||||
|
||||
1. **Bleeding Speed Coefficient (Number)<br>**
|
||||
Multiplier for the rate of bleeding.<br>
|
||||
`Default value: 1`
|
||||
2. **Pain Effect Coefficient (Number)<br>**
|
||||
Multiplier for the intensity of the pain effect (chromatic abberation).<br>
|
||||
`Default value: 1`
|
||||
3. **Max Unconscious Time (Number)<br>**
|
||||
Maximum time (in seconds) for a unit to be unconscious before dying. -1 disables this.<br>
|
||||
`Default value: -1`
|
||||
4. **Allow non-medics? (Boolean)<br>**
|
||||
This setting is used to allow non-medics to use epipens and bloodbags.<br>
|
||||
`Default value: No`
|
||||
5. **Punish non-medics? (Boolean)<br>**
|
||||
Increase the time it takes to complete actions for non-medics.<br>
|
||||
`Default value: Yes`
|
||||
6. **Require diagnosis? (Boolean)<br>**
|
||||
Require an unconscious patient to be diagnosed before allowing treatment.<br>
|
||||
`Default value: No`
|
||||
7. **Prevent instant death? (Boolean)<br>**
|
||||
Prevent instant death and always put players in unconscious state instead.<br>
|
||||
`Default value: No`
|
||||
8. **Prevent death while unconscious? (Boolean)<br>**
|
||||
Make unconscious units invulnerable.<br>
|
||||
`Default value: No`
|
||||
9. **Single Bandage (Boolean)<br>**
|
||||
Use one bandage to heal the entire body.<br>
|
||||
`Default value: No`
|
||||
10. **Unconscious can chat? (Boolean)<br>**
|
||||
Allow all players to use chat while unconcious? Admin can always use the chat regardless.<br>
|
||||
2. **Show name tags for AI? (Option)**<br>
|
||||
Show the name and rank tags for friendly AI units, or by default allows players to choose it on their own.<br>
|
||||
`Default value: "Do Not Force"`
|
||||
3. **Show crew info? (Option)**<br>
|
||||
Show vehicle crew info, or by default allows players to choose it on their own.<br>
|
||||
`Default value: "Do Not Force"`
|
||||
4. **Show for Vehicles? (Boolean)**<br>
|
||||
Show cursor NameTag for vehicle commander (only if client has name tags enabled).<br>
|
||||
`Default value: No`
|
||||
|
||||
### 1.9 Rallypoint System
|
||||
|
||||
### 1.14 Rallypoint System
|
||||
*Part of: ace_respawn*
|
||||
|
||||
This module was introduced with 0.94 and enables Mission Makers to specificly enable units to move a rallypoint. Every unit that is synced with that module is able to move a rallypoint.
|
||||
This module enables Mission Makers to specificly enable units to move a rallypoint. Every unit that is synced with that module is able to move a rallypoint.
|
||||
|
||||
**Note:**
|
||||
It's important to mention that this doesn't work for player who join during a mission (JIP = Join in progress). That's something we can't change because that's the way Bohemia has implemented their module framework. To enable JIP players to move rally points have a look at [3.1 ACE Rallypoints](#31-ace-rallypoints).
|
||||
<div class="panel callout">
|
||||
<h5>Note:</h5>
|
||||
<p>It's important to mention that this doesn't work for player who join during a mission (JIP = Join in progress). That's something we can't change because that's the way Bohemia has implemented their module framework.</p>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
### 1.10 Repair System
|
||||
*Part of: ace_logistics*
|
||||
To enable JIP players to move rally points have a look at [ACE Rallypoints (to be done)](#).
|
||||
|
||||
Placing the "Repair System" module makes it possible to define the time it takes for certain repair actions.
|
||||
|
||||
**Settings:**
|
||||
|
||||
1. **Heavy Repair Time (Number)<br>**
|
||||
Time to repair engine/turret/body/fuel components (in seconds).<br>
|
||||
`Default value: 10`
|
||||
2. **Wheel Replace Time (Number)<br>**
|
||||
Time to replace a wheel (in seconds).<br>
|
||||
`Default value: 10`
|
||||
3. **Track Replace Time (Number)<br>**
|
||||
Time to replace a track (in seconds).<br>
|
||||
`Default value: 10`
|
||||
4. **Maximum Repaired Damage (Number)<br>**
|
||||
Limits the amount of damage that can be repaired. 0 = Repair all damage, 1 = Cannot repair any damage.<br>
|
||||
`Default value: 0`
|
||||
|
||||
### 1.11 Respawn System
|
||||
### 1.15 Respawn System
|
||||
*Part of: ace_respawn*
|
||||
|
||||
The "Respawn System" module enables players to respawn with the gear they had before dying and to remove bodies of players after a configurable interval (in seconds).
|
||||
|
||||
**Settings:**
|
||||
|
||||
1. **Save Gear? (Boolean)<br>**
|
||||
1. **Save Gear? (Boolean)**<br>
|
||||
Respawn with the gear a player had just before his death.<br>
|
||||
`Default value: No`
|
||||
|
||||
### 1.12 SwitchUnits System
|
||||
### 1.16 SwitchUnits System
|
||||
*Part of: ace_switchunits*
|
||||
|
||||
The [SwitchUnits System](#32-ace-switchunits) enables players to control certain AI units on the map.
|
||||
The [SwitchUnits System (to be done)](#) enables players to control certain AI units on the map.
|
||||
|
||||
**Settings:**
|
||||
|
||||
1. **Switch To West? (Boolean)<br>**
|
||||
1. **Switch To West? (Boolean)**<br>
|
||||
Allow switching to west units?<br>
|
||||
`Default value: No`
|
||||
2. **Switch To East? (Boolean)<br>**
|
||||
2. **Switch To East? (Boolean)**<br>
|
||||
Allow switching to east units?<br>
|
||||
`Default value: No`
|
||||
3. **Switch To Independent? (Boolean)<br>**
|
||||
3. **Switch To Independent? (Boolean)**<br>
|
||||
Allow switching to independent units?<br>
|
||||
`Default value: No`
|
||||
4. **Switch To Civilian? (Boolean)<br>**
|
||||
4. **Switch To Civilian? (Boolean)**<br>
|
||||
Allow switching to civilian units?<br>
|
||||
`Default value: No`
|
||||
5. **Enable Safe Zone? (Boolean)<br>**
|
||||
5. **Enable Safe Zone? (Boolean)**<br>
|
||||
Enable a safe zone around enemy units? Players can't switch to units inside of the safe zone.<br>
|
||||
`Default value: Yes`
|
||||
6. **Safe Zone Radius (Number)<br>**
|
||||
6. **Safe Zone Radius (Number)**<br>
|
||||
The safe zone around players from a different team (in meters)<br>
|
||||
`Default value: 200`
|
||||
|
||||
|
||||
### 1.13 LSD Vehicles
|
||||
*Part of: ace_core*
|
||||
### 1.17 Vehicle Lock
|
||||
*Part of: ace_vehiclelock*
|
||||
|
||||
### 1.14 Weather
|
||||
#### 1.17.1 Vehicle Key Assign
|
||||
Sync with vehicles and players. Will handout custom keys to players for every synced vehicle. Only valid for objects present at mission start.
|
||||
|
||||
#### 1.17.2 Vehicle Lock Setup
|
||||
Settings for lockpick strength and initial vehicle lock state. Removes ambiguous lock states.
|
||||
|
||||
**Settings:**
|
||||
|
||||
1. **Lock Vehicle Inventory? (Boolean)**<br>
|
||||
Locks the inventory of locked vehicles<br>
|
||||
`Default value: No`
|
||||
2. **Vehicle Starting Lock State (Option)**<br>
|
||||
Set lock state for all vehicles (removes ambiguous lock states)<br>
|
||||
`Default value: "As Is"`
|
||||
3. **Default Lockpick Strength (Number)**<br>
|
||||
Default Time to lockpick (in seconds)<br>
|
||||
`Default value: 10`
|
||||
|
||||
|
||||
### 1.18 Weather
|
||||
*Part of: ace_weather*
|
||||
|
||||
This module allows you to customize the weather settings.
|
||||
|
||||
**Settings:**
|
||||
|
||||
1. **Weather propagation (Boolean)<br>**
|
||||
1. **Weather propagation (Boolean)**<br>
|
||||
Enables sever side weather propagation.<br>
|
||||
`Default value: Yes`
|
||||
2. **ACE Weather (Boolean)<br>**
|
||||
2. **ACE Weather (Boolean)**<br>
|
||||
Overrides the default weather (editor, mission settings) with ACE weather (map based).<br>
|
||||
`Default value: Yes`
|
||||
3. **Sync Rain (Boolean)<br>**
|
||||
3. **Sync Rain (Boolean)**<br>
|
||||
Synchronizes rain.<br>
|
||||
`Default value: Yes`
|
||||
3. **Sync Wind (Boolean)<br>**
|
||||
3. **Sync Wind (Boolean)**<br>
|
||||
Synchronizes wind.<br>
|
||||
`Default value: Yes`
|
||||
3. **Sync Misc (Boolean)<br>**
|
||||
3. **Sync Misc (Boolean)**<br>
|
||||
Synchronizes lightnings, rainbow, fog, ...<br>
|
||||
`Default value: Yes`
|
||||
4. **Update Interval (Number)<br>**
|
||||
4. **Update Interval (Number)**<br>
|
||||
Defines the interval (seconds) between weather updates.<br>
|
||||
`Default value: 60`
|
||||
|
||||
### 1.15 Wind Deflection
|
||||
### 1.19 Wind Deflection
|
||||
*Part of: ace_winddeflection*
|
||||
|
||||
This module allows you to define when wind deflection is active.
|
||||
|
||||
<div class="panel callout">
|
||||
<h5>Note:</h5>
|
||||
<p>Wind Deflection doesn't work in combination with Advanced Ballistics. If the Advanced Ballistics module is placed Wind deflection will exit and won't trigger.</p>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
**Settings:**
|
||||
|
||||
1. **Wind Deflection (Boolean)<br>**
|
||||
1. **Wind Deflection (Boolean)**<br>
|
||||
Enables wind deflection.<br>
|
||||
`Default value: Yes`
|
||||
2. **Vehicle Enabled (Boolean)<br>**
|
||||
2. **Vehicle Enabled (Boolean)**<br>
|
||||
Enables wind deflection for static/vehicle gunners.<br>
|
||||
`Default value: Yes`
|
||||
3. **Simulation Interval (Number)<br>**
|
||||
3. **Simulation Interval (Number)**<br>
|
||||
Defines the interval between every calculation step.<br>
|
||||
`Default value: 0.05`
|
||||
4. **Simulation Radius (Number)<br>**
|
||||
4. **Simulation Radius (Number)**<br>
|
||||
Defines the radius around the player (in meters) at which projectiles are wind deflected.<br>
|
||||
`Default value: 3000`
|
||||
|
||||
|
||||
### 1.20 LSD Vehicles
|
||||
*Part of: ace_core*
|
||||
|
||||
And then there's the "LSD Vehicles" module … it does 'something' to all vehicles synced to that module.
|
||||
http://youtu.be/X3e0LTexEok
|
||||
<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/X3e0LTexEok" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
|
||||
|
||||
## 2. ACE Medical
|
||||
*Part of: ace_medical*
|
||||
|
||||
### 2.1 Medical Settings
|
||||
|
||||
This module allows to tweak all the medical settings used in ACE3
|
||||
|
||||
**Settings:**
|
||||
|
||||
1. **Medical Level (Option)**<br>
|
||||
What is the medical simulation level?<br>
|
||||
`Default value: "Basic"`
|
||||
2. **Medics setting (Option)**<br>
|
||||
What is the level of detail preferred for medics?<br>
|
||||
`Default value: "Normal"`
|
||||
3. **Enable Litter (Boolean)**<br>
|
||||
Enable litter being created upon treatment.<br>
|
||||
`Default value: "Normal"`
|
||||
4. **Life time of litter objects (Number)**<br>
|
||||
How long should litter objects stay? In seconds. -1 is forever.<br>
|
||||
`Default value: 1800`
|
||||
5. **Enable Screams (Boolean)**<br>
|
||||
Enable screaming by injured units.<br>
|
||||
`Default value: Yes`
|
||||
6. **Player Damage (Number)**<br>
|
||||
What is the damage a player can take before being killed?<br>
|
||||
`Default value: 1`
|
||||
7. **AI Damage (Number)**<br>
|
||||
What is the damage an AI can take before being killed?<br>
|
||||
`Default value: 1`
|
||||
8. **AI Unconsciousness (Option)**<br>
|
||||
Allow AI to go unconscious.<br>
|
||||
`Default value: "50/50"`
|
||||
9. **Prevent instant death (Boolean)**<br>
|
||||
Have a unit move to unconscious instead of death.<br>
|
||||
`Default value: No`
|
||||
10. **Bleeding coefficient (Number)**<br>
|
||||
Coefficient to modify the bleeding speed.<br>
|
||||
`Default value: 1`
|
||||
11. **Pain coefficient (Number)**<br>
|
||||
Coefficient to modify the pain intensity.<br>
|
||||
`Default value: 1`
|
||||
12. **Pain coefficient (Boolean)**<br>
|
||||
Keep unit status synced. Recommended on.<br>
|
||||
`Default value: Yes`
|
||||
|
||||
|
||||
### 2.2 Advanced Medical Settings
|
||||
|
||||
This module allows you to change the default Advanced Medical Settings, when [2.1 Medical Settings](#2.1-medical-settings) is set to "Advanced".
|
||||
|
||||
**Settings:**
|
||||
|
||||
1. **Enabled for (Option)**<br>
|
||||
Select what units the advanced medical system will be enabled for.<br>
|
||||
`Default value: "Players only"`
|
||||
2. **Enable Advanced wounds (Boolean)**<br>
|
||||
Allow reopening of bandaged wounds?<br>
|
||||
`Default value: No`
|
||||
3. **Vehicle Crashes (Boolean)**<br>
|
||||
Do units take damage from a vehicle crash?<br>
|
||||
`Default value: Yes`
|
||||
4. **Allow PAK (Option)**<br>
|
||||
Who can use the PAK for full heal?<br>
|
||||
`Default value: "Medics only"`
|
||||
5. **Remove PAK on use (Boolean)**<br>
|
||||
Should PAK be removed on usage?<br>
|
||||
`Default value: Yes`
|
||||
6. **Locations PAK (Option)**<br>
|
||||
Where can the personal aid kit be used?<br>
|
||||
`Default value: "Vehicles & facility"`
|
||||
7. **Allow Surgical kit (Option)**<br>
|
||||
Who can use the surgical kit?<br>
|
||||
`Default value: "Medics only"`
|
||||
8. **Remove Surgical kit (Boolean)**<br>
|
||||
Should Surgical kit be removed on usage?<br>
|
||||
`Default value: Yes`
|
||||
9. **Locations Surgical kit (Option)**<br>
|
||||
Where can the Surgical kit be used?<br>
|
||||
`Default value: "Vehicles & facility"`
|
||||
|
||||
|
||||
### 2.3 Revive Settings
|
||||
|
||||
This modules allows a mission maker to limit the amount of revives for units in basic and advanced medical.
|
||||
|
||||
**Settings:**
|
||||
|
||||
1. **Enable Revive (Option)**<br>
|
||||
Enable a basic revive system<br>
|
||||
`Default value: "disable"`
|
||||
2. **Max Revive time (Number)**<br>
|
||||
Max amount of seconds a unit can spend in revive state<br>
|
||||
`Default value: 120`
|
||||
3. **Max Revive lives (Number)**<br>
|
||||
Max amount of lives a unit. 0 or -1 is disabled.<br>
|
||||
`Default value: -1`
|
||||
|
||||
|
||||
### 2.4 Set Medic Class
|
||||
|
||||
Using this module you can define which unit class is defined as a medic / doctor.
|
||||
|
||||
**Settings:**
|
||||
|
||||
1. **List (String)**<br>
|
||||
List of unit names that will be classified as medic, separated by commas.<br>
|
||||
`Default value: ""`
|
||||
2. **Is Medic (Boolean)**<br>
|
||||
Medics allow for more advanced treatment in case of Advanced Medic roles enabled<br>
|
||||
`Default value: "Regular medic"`
|
||||
|
||||
|
||||
### 2.5 Set Medical Facility
|
||||
|
||||
Defines an object as a medical facility. This allows for more advanced treatments. Can be synced with buildings and vehicles.
|
||||
|
||||
**Settings:**
|
||||
|
||||
1. **Is Medical Facility (Boolean)**<br>
|
||||
Registers an object as a medical facility.<br>
|
||||
`Default value: Yes`
|
||||
|
||||
|
||||
### 2.6 Set Medical Vehicle
|
||||
|
||||
Defines an object as a medical facility. This allows for more advanced treatments. Can be synced with buildings and vehicles.
|
||||
|
||||
**Settings:**
|
||||
|
||||
1. **List (String)**<br>
|
||||
List of vehicles that will be classified as medical vehicle, separated by commas.<br>
|
||||
`Default value: ""`
|
||||
2. **Is Medical Vehicle (Boolean)**<br>
|
||||
Whether or not the objects in the list will be a medical vehicle.<br>
|
||||
`Default value: Yes`
|
||||
|
||||
|
||||
## 3. ACE Mission Modules
|
||||
*Part of: ace_missionmodules*
|
||||
|
||||
### 3.1 Ambiance Sounds
|
||||
|
||||
Used for ambiance sounds loop (synced across MP)
|
||||
|
||||
**Settings:**
|
||||
|
||||
1. **Sounds (String)**<br>
|
||||
Class names of the ambiance sounds played. Separated by ','.<br>
|
||||
`Default value: ""`
|
||||
2. **Minimal Distance (Number)**<br>
|
||||
Minimal Distance (in meters)<br>
|
||||
`Default value: 400`
|
||||
3. **Minimal Delay (Number)**<br>
|
||||
Minimal Delay (in seconds) between sounds played<br>
|
||||
`Default value: 10`
|
||||
4. **Maximal Delay (Number)**<br>
|
||||
Maximal Delay (in seconds) between sounds played<br>
|
||||
`Default value: 10`
|
||||
5. **Follow Players (Boolean)**<br>
|
||||
Follow players. If set to false, loop will play sounds only nearby logic position.<br>
|
||||
`Default value: No`
|
||||
6. **Volume (Number)**<br>
|
||||
The volume of the sounds played<br>
|
||||
`Default value: 1`
|
@ -13,10 +13,8 @@ parent: wiki
|
||||
|
||||
Downloaded ACE3 and have no idea where to start? This page serves as a document to help new players get started with things like the medical system, or how to adjust your scope.
|
||||
|
||||
### Table of contents
|
||||
1. [Vector 21](#vector-21)
|
||||
|
||||
### Vector 21
|
||||
### 1. Vector 21
|
||||
*Part of: ace_vector*
|
||||
|
||||
ACE3 adds a realistic depiction of the Vector 21 rangefinder to the game. Unlike other rangefinders, it doesn't just magically show you the range to your target, but in exchange allows you to do alot of things with it that the other choices in Arma do not offer. The Vector's functions include, but are not limited to:
|
||||
|
@ -8,16 +8,17 @@ parent: wiki
|
||||
|
||||
You are hereby granted to use the ACE3 logos and imagery for promotional purposes. You are NOT allowed to use it commercially.
|
||||
|
||||
## Colors
|
||||
## 1. Colors
|
||||
|
||||
![white](https://cloud.githubusercontent.com/assets/1235520/6618806/d19959e4-c8c5-11e4-85f4-814c93ec7778.jpg) White: `#ffffff, rgb(255, 255, 255)`<br/>
|
||||
![black](https://cloud.githubusercontent.com/assets/1235520/6618807/d2c7bf0e-c8c5-11e4-8c43-6de02d47898c.jpg) Black: `#000000, rgb(0, 0, 0)`<br/>
|
||||
![red](https://cloud.githubusercontent.com/assets/1235520/6618808/d3e6a62a-c8c5-11e4-9313-4db522a40117.jpg) Red: `#ba2619, rgb(186, 38, 25)`
|
||||
* <i class="icon icon-color icon-color-white"></i> White: `#ffffff, rgb(255, 255, 255)`
|
||||
* <i class="icon icon-color icon-color-black"></i> Black: `#000000, rgb(0, 0, 0)`
|
||||
* <i class="icon icon-color icon-color-red"></i> Red: `#ba2619, rgb(186, 38, 25)`
|
||||
|
||||
## Logo
|
||||
|
||||
## 2. Logo
|
||||
When using the ACE3 logo please do not stretch or skew it.
|
||||
|
||||
### Black
|
||||
### 2.1 Black
|
||||
|
||||
<img src="{{ site.baseurl }}/img/ace3-logo-black-small.png" height="30" />
|
||||
|
||||
@ -25,10 +26,10 @@ When using the ACE3 logo please do not stretch or skew it.
|
||||
* [PNG (transparent background)](https://github.com/KoffeinFlummi/ACE3/blob/master/extras/assets/logo/black/ACE3-Logo.png)
|
||||
* [EPS (vector file)](https://github.com/KoffeinFlummi/ACE3/blob/master/extras/assets/logo/black/ACE3-Logo.eps)
|
||||
|
||||
### White
|
||||
### 2.2 White
|
||||
|
||||
<img src="{{ site.baseurl }}/img/ace3-logo-white-small.png" height="30" style="background-color: black; padding: 2px;" />
|
||||
|
||||
* [JPG (black background)](https://github.com/KoffeinFlummi/ACE3/blob/master/extras/assets/logo/white/ACE3-Logo.jpg)
|
||||
* [PNG (transparent background)](https://github.com/KoffeinFlummi/ACE3/blob/master/extras/assets/logo/white/ACE3-Logo.png)
|
||||
* [EPS (vector file)](https://github.com/KoffeinFlummi/ACE3/blob/master/extras/assets/logo/white/ACE3-Logo.eps)
|
||||
* [EPS (vector file)](https://github.com/KoffeinFlummi/ACE3/blob/master/extras/assets/logo/white/ACE3-Logo.eps)
|
||||
|
@ -56,6 +56,7 @@ set(GLOBAL_SOURCES ${GLOBAL_RC})
|
||||
# Add extensions to build here
|
||||
add_subdirectory(fcs)
|
||||
add_subdirectory(break_line)
|
||||
add_subdirectory(clipboard)
|
||||
add_subdirectory(advanced_ballistics)
|
||||
add_subdirectory(parse_imagepath)
|
||||
|
||||
|
@ -1,23 +1,21 @@
|
||||
#include "ace_common.h"
|
||||
|
||||
#include <time.h>
|
||||
#include <string>
|
||||
#include <vector>
|
||||
#include <map>
|
||||
#include <random>
|
||||
|
||||
#define _USE_MATH_DEFINES
|
||||
#include <math.h>
|
||||
|
||||
#define GRAVITY 9.80665
|
||||
#define ABSOLUTE_ZERO_IN_CELSIUS -273.15
|
||||
#define M_PI 3.14159265358979323846f
|
||||
#define GRAVITY 9.80665f
|
||||
#define ABSOLUTE_ZERO_IN_CELSIUS -273.15f
|
||||
#define KELVIN(t) (t - ABSOLUTE_ZERO_IN_CELSIUS)
|
||||
#define CELSIUS(t) (t + ABSOLUTE_ZERO_IN_CELSIUS)
|
||||
#define UNIVERSAL_GAS_CONSTANT 8.314
|
||||
#define WATER_VAPOR_MOLAR_MASS 0.018016
|
||||
#define DRY_AIR_MOLAR_MASS 0.028964
|
||||
#define SPECIFIC_GAS_CONSTANT_DRY_AIR 287.058
|
||||
#define STD_AIR_DENSITY_ICAO 1.22498
|
||||
#define STD_AIR_DENSITY_ASM 1.20885
|
||||
#define UNIVERSAL_GAS_CONSTANT 8.314f
|
||||
#define WATER_VAPOR_MOLAR_MASS 0.018016f
|
||||
#define DRY_AIR_MOLAR_MASS 0.028964f
|
||||
#define SPECIFIC_GAS_CONSTANT_DRY_AIR 287.058f
|
||||
#define STD_AIR_DENSITY_ICAO 1.22498f
|
||||
#define STD_AIR_DENSITY_ASM 1.20885f
|
||||
|
||||
struct Bullet {
|
||||
double airFriction;
|
||||
@ -46,6 +44,8 @@ struct Bullet {
|
||||
double lastFrame;
|
||||
double hDeflection;
|
||||
double spinDrift;
|
||||
unsigned randSeed;
|
||||
std::default_random_engine randGenerator;
|
||||
};
|
||||
|
||||
struct Map {
|
||||
@ -96,10 +96,9 @@ double calculateAirDensity(double temperature, double pressure, double relativeH
|
||||
double vaporPressure = relativeHumidity * _pSat;
|
||||
double partialPressure = pressure - vaporPressure;
|
||||
|
||||
return (partialPressure * 0.028964 + vaporPressure * 0.018016) / (8.314 * (273.15 + temperature));
|
||||
}
|
||||
else {
|
||||
return pressure / (287.058 * (273.15 + temperature));
|
||||
return (partialPressure * DRY_AIR_MOLAR_MASS + vaporPressure * WATER_VAPOR_MOLAR_MASS) / (UNIVERSAL_GAS_CONSTANT * KELVIN(temperature));
|
||||
} else {
|
||||
return pressure / (SPECIFIC_GAS_CONSTANT_DRY_AIR * KELVIN(temperature));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@ -107,15 +106,13 @@ double calculateAtmosphericCorrection(double ballisticCoefficient, double temper
|
||||
double airDensity = calculateAirDensity(temperature, pressure, relativeHumidity);
|
||||
|
||||
if (!strcmp(atmosphereModel, "ICAO")) {
|
||||
return (1.22498 / airDensity) * ballisticCoefficient;
|
||||
}
|
||||
else {
|
||||
return (1.20885 / airDensity) * ballisticCoefficient;
|
||||
return (STD_AIR_DENSITY_ICAO / airDensity) * ballisticCoefficient;
|
||||
} else {
|
||||
return (STD_AIR_DENSITY_ASM / airDensity) * ballisticCoefficient;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
double calculateRetard(int DragFunction, double DragCoefficient, double Velocity) {
|
||||
|
||||
double vel = Velocity * 3.2808399;
|
||||
double val = -1;
|
||||
double A = -1;
|
||||
@ -123,7 +120,7 @@ double calculateRetard(int DragFunction, double DragCoefficient, double Velocity
|
||||
|
||||
switch (DragFunction) {
|
||||
case 1:
|
||||
if (vel> 4230) { A = 1.477404177730177e-04; M = 1.9565; }
|
||||
if (vel> 4230) { A = 1.477404177730177e-04; M = 1.9565; }
|
||||
else if (vel> 3680) { A = 1.920339268755614e-04; M = 1.925; }
|
||||
else if (vel> 3450) { A = 2.894751026819746e-04; M = 1.875; }
|
||||
else if (vel> 3295) { A = 4.349905111115636e-04; M = 1.825; }
|
||||
@ -167,7 +164,7 @@ double calculateRetard(int DragFunction, double DragCoefficient, double Velocity
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case 2:
|
||||
if (vel> 1674) { A = .0079470052136733; M = 1.36999902851493; }
|
||||
if (vel> 1674) { A = .0079470052136733; M = 1.36999902851493; }
|
||||
else if (vel> 1172) { A = 1.00419763721974e-03; M = 1.65392237010294; }
|
||||
else if (vel> 1060) { A = 7.15571228255369e-23; M = 7.91913562392361; }
|
||||
else if (vel> 949) { A = 1.39589807205091e-10; M = 3.81439537623717; }
|
||||
@ -177,7 +174,7 @@ double calculateRetard(int DragFunction, double DragCoefficient, double Velocity
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case 5:
|
||||
if (vel> 1730) { A = 7.24854775171929e-03; M = 1.41538574492812; }
|
||||
if (vel> 1730) { A = 7.24854775171929e-03; M = 1.41538574492812; }
|
||||
else if (vel> 1228) { A = 3.50563361516117e-05; M = 2.13077307854948; }
|
||||
else if (vel> 1116) { A = 1.84029481181151e-13; M = 4.81927320350395; }
|
||||
else if (vel> 1004) { A = 1.34713064017409e-22; M = 7.8100555281422; }
|
||||
@ -187,7 +184,7 @@ double calculateRetard(int DragFunction, double DragCoefficient, double Velocity
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case 6:
|
||||
if (vel> 3236) { A = 0.0455384883480781; M = 1.15997674041274; }
|
||||
if (vel> 3236) { A = 0.0455384883480781; M = 1.15997674041274; }
|
||||
else if (vel> 2065) { A = 7.167261849653769e-02; M = 1.10704436538885; }
|
||||
else if (vel> 1311) { A = 1.66676386084348e-03; M = 1.60085100195952; }
|
||||
else if (vel> 1144) { A = 1.01482730119215e-07; M = 2.9569674731838; }
|
||||
@ -197,7 +194,7 @@ double calculateRetard(int DragFunction, double DragCoefficient, double Velocity
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case 7:
|
||||
if (vel> 4200) { A = 1.29081656775919e-09; M = 3.24121295355962; }
|
||||
if (vel> 4200) { A = 1.29081656775919e-09; M = 3.24121295355962; }
|
||||
else if (vel> 3000) { A = 0.0171422231434847; M = 1.27907168025204; }
|
||||
else if (vel> 1470) { A = 2.33355948302505e-03; M = 1.52693913274526; }
|
||||
else if (vel> 1260) { A = 7.97592111627665e-04; M = 1.67688974440324; }
|
||||
@ -209,7 +206,7 @@ double calculateRetard(int DragFunction, double DragCoefficient, double Velocity
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case 8:
|
||||
if (vel> 3571) { A = .0112263766252305; M = 1.33207346655961; }
|
||||
if (vel> 3571) { A = .0112263766252305; M = 1.33207346655961; }
|
||||
else if (vel> 1841) { A = .0167252613732636; M = 1.28662041261785; }
|
||||
else if (vel> 1120) { A = 2.20172456619625e-03; M = 1.55636358091189; }
|
||||
else if (vel> 1088) { A = 2.0538037167098e-16; M = 5.80410776994789; }
|
||||
@ -227,7 +224,7 @@ double calculateRetard(int DragFunction, double DragCoefficient, double Velocity
|
||||
val = val / 3.2808399;
|
||||
return val;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
return 0.0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@ -238,8 +235,7 @@ extern "C"
|
||||
|
||||
void __stdcall RVExtension(char *output, int outputSize, const char *function)
|
||||
{
|
||||
if (!strcmp(function, "version"))
|
||||
{
|
||||
if (!strcmp(function, "version")) {
|
||||
int n = sprintf_s(output, outputSize, "%s", ACE_FULL_VERSION_STR);
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
@ -262,8 +258,7 @@ void __stdcall RVExtension(char *output, int outputSize, const char *function)
|
||||
retard = calculateRetard(dragModel, ballisticCoefficient, velocity);
|
||||
int n = sprintf_s(output, outputSize, "%f", retard);
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
else if (!strcmp(mode, "atmosphericCorrection")) {
|
||||
} else if (!strcmp(mode, "atmosphericCorrection")) {
|
||||
double ballisticCoefficient = 1.0;
|
||||
double temperature = 15.0;
|
||||
double pressure = 1013.25;
|
||||
@ -279,8 +274,7 @@ void __stdcall RVExtension(char *output, int outputSize, const char *function)
|
||||
ballisticCoefficient = calculateAtmosphericCorrection(ballisticCoefficient, temperature, pressure, humidity, atmosphereModel);
|
||||
int n = sprintf_s(output, outputSize, "%f", ballisticCoefficient);
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
else if (!strcmp(mode, "new")) {
|
||||
} else if (!strcmp(mode, "new")) {
|
||||
unsigned int index = 0;
|
||||
double airFriction = 0.0;
|
||||
char* ballisticCoefficientArray;
|
||||
@ -311,8 +305,7 @@ void __stdcall RVExtension(char *output, int outputSize, const char *function)
|
||||
ballisticCoefficientArray++;
|
||||
ballisticCoefficientArray[strlen(ballisticCoefficientArray) - 1] = 0;
|
||||
ballisticCoefficient = strtok_s(ballisticCoefficientArray, ",", &token);
|
||||
while (ballisticCoefficient != NULL)
|
||||
{
|
||||
while (ballisticCoefficient != NULL) {
|
||||
ballisticCoefficients.push_back(strtod(ballisticCoefficient, NULL));
|
||||
ballisticCoefficient = strtok_s(NULL, ",", &token);
|
||||
}
|
||||
@ -320,8 +313,7 @@ void __stdcall RVExtension(char *output, int outputSize, const char *function)
|
||||
velocityBoundaryArray++;
|
||||
velocityBoundaryArray[strlen(velocityBoundaryArray) - 1] = 0;
|
||||
velocityBoundary = strtok_s(velocityBoundaryArray, ",", &token);
|
||||
while (velocityBoundary != NULL)
|
||||
{
|
||||
while (velocityBoundary != NULL) {
|
||||
velocityBoundaries.push_back(strtod(velocityBoundary, NULL));
|
||||
velocityBoundary = strtok_s(NULL, ",", &token);
|
||||
}
|
||||
@ -335,8 +327,7 @@ void __stdcall RVExtension(char *output, int outputSize, const char *function)
|
||||
originArray++;
|
||||
originArray[strlen(originArray) - 1] = 0;
|
||||
originEntry = strtok_s(originArray, ",", &token);
|
||||
while (originEntry != NULL)
|
||||
{
|
||||
while (originEntry != NULL) {
|
||||
origin.push_back(strtod(originEntry, NULL));
|
||||
originEntry = strtok_s(NULL, ",", &token);
|
||||
}
|
||||
@ -374,11 +365,11 @@ void __stdcall RVExtension(char *output, int outputSize, const char *function)
|
||||
bulletDatabase[index].spinDrift = 0.0;
|
||||
bulletDatabase[index].speed = 0.0;
|
||||
bulletDatabase[index].frames = 0.0;
|
||||
bulletDatabase[index].randSeed = 0;
|
||||
|
||||
int n = sprintf_s(output, outputSize, "%s", "");
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
else if (!strcmp(mode, "simulate")) {
|
||||
} else if (!strcmp(mode, "simulate")) {
|
||||
// simulate:0:[-0.109985,542.529,-3.98301]:[3751.57,5332.23,214.252]:[0.598153,2.38829,0]:28.6:0:0.481542:0:215.16
|
||||
unsigned int index = 0;
|
||||
char* velocityArray;
|
||||
@ -413,6 +404,22 @@ void __stdcall RVExtension(char *output, int outputSize, const char *function)
|
||||
tickTime = strtod(strtok_s(NULL, ":", &next_token), NULL);
|
||||
tickTime += strtod(strtok_s(NULL, ":", &next_token), NULL);
|
||||
|
||||
if (bulletDatabase[index].randSeed == 0) {
|
||||
int angle = (int)round(atan2(velocity[0], velocity[1]) * 360 / M_PI);
|
||||
bulletDatabase[index].randSeed = (unsigned)(720 + angle) % 720;
|
||||
bulletDatabase[index].randSeed *= 3;
|
||||
bulletDatabase[index].randSeed += (unsigned)round(abs(velocity[2]) / 2);
|
||||
bulletDatabase[index].randSeed *= 3;
|
||||
bulletDatabase[index].randSeed += (unsigned)round(abs(bulletDatabase[index].origin[0] / 2));
|
||||
bulletDatabase[index].randSeed *= 3;
|
||||
bulletDatabase[index].randSeed += (unsigned)round(abs(bulletDatabase[index].origin[1] / 2));
|
||||
bulletDatabase[index].randSeed *= 3;
|
||||
bulletDatabase[index].randSeed += (unsigned)abs(bulletDatabase[index].temperature) * 10;
|
||||
bulletDatabase[index].randSeed *= 3;
|
||||
bulletDatabase[index].randSeed += (unsigned)abs(bulletDatabase[index].humidity) * 10;
|
||||
bulletDatabase[index].randGenerator.seed(bulletDatabase[index].randSeed);
|
||||
}
|
||||
|
||||
double ballisticCoefficient = 1.0;
|
||||
double dragRef = 0.0;
|
||||
double drag = 0.0;
|
||||
@ -426,6 +433,7 @@ void __stdcall RVExtension(char *output, int outputSize, const char *function)
|
||||
double trueVelocity[3] = { 0.0, 0.0, 0.0 };
|
||||
double trueSpeed = 0.0;
|
||||
double temperature = 0.0;
|
||||
double pressure = 1013.25;
|
||||
double windSpeed = 0.0;
|
||||
double windAttenuation = 1.0;
|
||||
double velocityOffset[3] = { 0.0, 0.0, 0.0 };
|
||||
@ -442,12 +450,11 @@ void __stdcall RVExtension(char *output, int outputSize, const char *function)
|
||||
bulletDatabase[index].speed += bulletSpeed;
|
||||
bulletDatabase[index].frames += 1;
|
||||
bulletSpeedAvg = (bulletDatabase[index].speed / bulletDatabase[index].frames);
|
||||
|
||||
|
||||
windSpeed = sqrt(pow(wind[0], 2) + pow(wind[1], 2) + pow(wind[2], 2));
|
||||
if (windSpeed > 0.1)
|
||||
{
|
||||
if (windSpeed > 0.1) {
|
||||
double windSourceTerrain[3];
|
||||
|
||||
|
||||
windSourceTerrain[0] = position[0] - wind[0] / windSpeed * 100;
|
||||
windSourceTerrain[1] = position[1] - wind[1] / windSpeed * 100;
|
||||
windSourceTerrain[2] = position[2] - wind[2] / windSpeed * 100;
|
||||
@ -466,8 +473,7 @@ void __stdcall RVExtension(char *output, int outputSize, const char *function)
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (windSpeed > 0.1)
|
||||
{
|
||||
if (windSpeed > 0.1) {
|
||||
double windSourceObstacles[3];
|
||||
|
||||
windSourceObstacles[0] = position[0] - wind[0] / windSpeed * 25;
|
||||
@ -480,8 +486,7 @@ void __stdcall RVExtension(char *output, int outputSize, const char *function)
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (windAttenuation < 1)
|
||||
{
|
||||
if (windAttenuation < 1) {
|
||||
wind[0] *= windAttenuation;
|
||||
wind[1] *= windAttenuation;
|
||||
wind[2] *= windAttenuation;
|
||||
@ -494,10 +499,9 @@ void __stdcall RVExtension(char *output, int outputSize, const char *function)
|
||||
trueSpeed = sqrt(pow(trueVelocity[0], 2) + pow(trueVelocity[1], 2) + pow(trueVelocity[2], 2));
|
||||
|
||||
temperature = bulletDatabase[index].temperature - 0.0065 * position[2];
|
||||
|
||||
if (bulletDatabase[index].ballisticCoefficients.size() == bulletDatabase[index].velocityBoundaries.size() + 1) {
|
||||
double pressure = 1013.25 * exp(-(bulletDatabase[index].altitude + position[2]) / 7990) - 10 * bulletDatabase[index].overcast;
|
||||
pressure = 1013.25 * exp(-(bulletDatabase[index].altitude + position[2]) / 7990) - 10 * bulletDatabase[index].overcast;
|
||||
|
||||
if (bulletDatabase[index].ballisticCoefficients.size() == bulletDatabase[index].velocityBoundaries.size() + 1) {
|
||||
dragRef = deltaT * bulletDatabase[index].airFriction * bulletSpeed * bulletSpeed;
|
||||
|
||||
accelRef[0] = (velocity[0] / bulletSpeed) * dragRef;
|
||||
@ -509,10 +513,8 @@ void __stdcall RVExtension(char *output, int outputSize, const char *function)
|
||||
velocityOffset[2] -= accelRef[2];
|
||||
|
||||
ballisticCoefficient = bulletDatabase[index].ballisticCoefficients[0];
|
||||
for (int i = (int)bulletDatabase[index].velocityBoundaries.size() - 1; i >= 0; i = i - 1)
|
||||
{
|
||||
if (bulletSpeed < bulletDatabase[index].velocityBoundaries[i])
|
||||
{
|
||||
for (int i = (int)bulletDatabase[index].velocityBoundaries.size() - 1; i >= 0; i = i - 1) {
|
||||
if (bulletSpeed < bulletDatabase[index].velocityBoundaries[i]) {
|
||||
ballisticCoefficient = bulletDatabase[index].ballisticCoefficients[i + 1];
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
@ -527,14 +529,13 @@ void __stdcall RVExtension(char *output, int outputSize, const char *function)
|
||||
velocityOffset[0] -= accel[0];
|
||||
velocityOffset[1] -= accel[1];
|
||||
velocityOffset[2] -= accel[2];
|
||||
}
|
||||
else {
|
||||
double pressureDeviation = 1013.25 * exp(-(bulletDatabase[index].altitude + position[2]) / 7990) - 1013.25 - 10 * bulletDatabase[index].overcast;
|
||||
double airFriction = bulletDatabase[index].airFriction + ((temperature - 15) * 0.0000015 + bulletDatabase[index].humidity * 0.0000040 + pressureDeviation * -0.0000009);
|
||||
} else {
|
||||
double airDensity = calculateAirDensity(temperature, pressure, bulletDatabase[index].humidity);
|
||||
double airFriction = bulletDatabase[index].airFriction * airDensity / STD_AIR_DENSITY_ICAO;
|
||||
|
||||
if (airFriction != bulletDatabase[index].airFriction || windSpeed > 0) {
|
||||
dragRef = deltaT * bulletDatabase[index].airFriction * bulletSpeed * bulletSpeed;
|
||||
|
||||
|
||||
accelRef[0] = (velocity[0] / bulletSpeed) * dragRef;
|
||||
accelRef[1] = (velocity[1] / bulletSpeed) * dragRef;
|
||||
accelRef[2] = (velocity[2] / bulletSpeed) * dragRef;
|
||||
@ -574,18 +575,18 @@ void __stdcall RVExtension(char *output, int outputSize, const char *function)
|
||||
positionOffset[0] += sin(bulletDir + M_PI / 2) * spinDriftPartial;
|
||||
positionOffset[1] += cos(bulletDir + M_PI / 2) * spinDriftPartial;
|
||||
|
||||
if (bulletSpeed < 345 && bulletSpeedAvg > 340 && bulletSpeed > 335)
|
||||
{
|
||||
srand((unsigned)time(NULL));
|
||||
velocityOffset[0] += (((double)rand() / (RAND_MAX)) * 0.4 - 0.2) * (1 - bulletDatabase[index].transonicStabilityCoef);
|
||||
velocityOffset[1] += (((double)rand() / (RAND_MAX)) * 0.4 - 0.2) * (1 - bulletDatabase[index].transonicStabilityCoef);
|
||||
velocityOffset[2] += (((double)rand() / (RAND_MAX)) * 0.4 - 0.2) * (1 - bulletDatabase[index].transonicStabilityCoef);
|
||||
if (bulletSpeed < 345 && bulletSpeedAvg > 340 && bulletSpeed > 335) {
|
||||
std::uniform_real_distribution<double> distribution(0.0, 1.0);
|
||||
double coef = 1.0f - bulletDatabase[index].transonicStabilityCoef;
|
||||
|
||||
velocityOffset[0] += (distribution(bulletDatabase[index].randGenerator) * 0.8 - 0.4) * coef;
|
||||
velocityOffset[1] += (distribution(bulletDatabase[index].randGenerator) * 0.8 - 0.4) * coef;
|
||||
velocityOffset[2] += (distribution(bulletDatabase[index].randGenerator) * 0.8 - 0.4) * coef;
|
||||
};
|
||||
|
||||
int n = sprintf_s(output, outputSize, "_bullet setVelocity (_bulletVelocity vectorAdd [%f, %f, %f]); _bullet setPosASL (_bulletPosition vectorAdd [%f, %f, %f]);", velocityOffset[0], velocityOffset[1], velocityOffset[2], positionOffset[0], positionOffset[1], positionOffset[2]);
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
else if (!strcmp(mode, "set")) {
|
||||
} else if (!strcmp(mode, "set")) {
|
||||
int height = 0;
|
||||
int numObjects = 0;
|
||||
int surfaceIsWater = 0;
|
||||
@ -600,8 +601,7 @@ void __stdcall RVExtension(char *output, int outputSize, const char *function)
|
||||
|
||||
int n = sprintf_s(output, outputSize, "%s", "");
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
else if (!strcmp(mode, "init")) {
|
||||
} else if (!strcmp(mode, "init")) {
|
||||
int mapSize = 0;
|
||||
int mapGrids = 0;
|
||||
int gridCells = 0;
|
||||
|
12
extensions/clipboard/CMakeLists.txt
Normal file
12
extensions/clipboard/CMakeLists.txt
Normal file
@ -0,0 +1,12 @@
|
||||
set(ACE_EXTENSION_NAME "ace_clipboard")
|
||||
|
||||
file(GLOB SOURCES *.h *.hpp *.c *.cpp)
|
||||
add_library( ${ACE_EXTENSION_NAME} SHARED ${SOURCES} ${GLOBAL_SOURCES})
|
||||
target_link_libraries(${ACE_EXTENSION_NAME} ace_common)
|
||||
set_target_properties(${ACE_EXTENSION_NAME} PROPERTIES PREFIX "")
|
||||
set_target_properties(${ACE_EXTENSION_NAME} PROPERTIES FOLDER Extensions)
|
||||
|
||||
if(CMAKE_COMPILER_IS_GNUCXX)
|
||||
set_target_properties(${ACE_EXTENSION_NAME} PROPERTIES LINK_SEARCH_START_STATIC 1)
|
||||
set_target_properties(${ACE_EXTENSION_NAME} PROPERTIES LINK_SEARCH_END_STATIC 1)
|
||||
endif()
|
87
extensions/clipboard/ace_clipboard.cpp
Normal file
87
extensions/clipboard/ace_clipboard.cpp
Normal file
@ -0,0 +1,87 @@
|
||||
/*
|
||||
* ace_clipboard.cpp
|
||||
*
|
||||
* Takes a string and copies it to the clipboard; bypasses arma 8k clippy limit.
|
||||
*
|
||||
* Takes:
|
||||
* Localized string as string
|
||||
*
|
||||
* Returns:
|
||||
* None
|
||||
*/
|
||||
#include "ace_common.h"
|
||||
#include <vector>
|
||||
#include <string>
|
||||
|
||||
extern "C" {
|
||||
__declspec (dllexport) void __stdcall RVExtension(char *output, int outputSize, const char *function);
|
||||
};
|
||||
|
||||
std::string gClipboardData;
|
||||
|
||||
void __stdcall RVExtension(char *output, int outputSize, const char *function) {
|
||||
std::string cur_input(function);
|
||||
std::string result;
|
||||
|
||||
if (cur_input.length() < 1)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
if (!strcmp(function, "version")) {
|
||||
strncpy(output, ACE_FULL_VERSION_STR, outputSize);
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
#ifdef _WIN32
|
||||
|
||||
if (!strcmp(function, "--COMPLETE--")) {
|
||||
HGLOBAL hClipboardData = GlobalAlloc(GMEM_FIXED, gClipboardData.length() + 1);
|
||||
if (!hClipboardData) {
|
||||
result = "GlobalAlloc() failed, GetLastError=" + GetLastError();
|
||||
gClipboardData = "";
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
char *pClipboardData = (char *)GlobalLock(hClipboardData);
|
||||
if (!pClipboardData) {
|
||||
result = "GlobalLock() failed, GetLastError=" + GetLastError();
|
||||
gClipboardData = "";
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
memcpy(pClipboardData, gClipboardData.c_str(), gClipboardData.length());
|
||||
pClipboardData[gClipboardData.length() + 1] = 0x00;
|
||||
|
||||
GlobalUnlock(hClipboardData);
|
||||
|
||||
if (!OpenClipboard(NULL)) {
|
||||
result = "OpenClipboard() failed, GetLastError=" + GetLastError();
|
||||
}
|
||||
else {
|
||||
if (!EmptyClipboard()) {
|
||||
result = "OpenClipboard() failed, GetLastError=" + GetLastError();
|
||||
}
|
||||
else {
|
||||
if (!SetClipboardData(CF_TEXT, hClipboardData)) {
|
||||
result = "SetClipboardData() failed, GetLastError=" + GetLastError();
|
||||
}
|
||||
else {
|
||||
if (!CloseClipboard()) {
|
||||
result = "CloseClipboard() failed, GetLastError=" + GetLastError();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
gClipboardData = "";
|
||||
} else {
|
||||
gClipboardData = gClipboardData + cur_input;
|
||||
}
|
||||
|
||||
end:
|
||||
if(result.length() > 1)
|
||||
memcpy(output, result.c_str(), result.length()+1);
|
||||
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
@ -14,8 +14,8 @@ project = @ace
|
||||
|
||||
# Path to project secret key for signing
|
||||
# Make sure this isn't in your public repository!
|
||||
# Default: None
|
||||
# key = D:\Program Files (x86)\Bohemia Interactive\Tools\DSSignFile Tools\keys\ace_preAlpha.biprivatekey
|
||||
# Default: <work_drive>\private_keys\ace_3.0.0.biprivatekey
|
||||
# key = P:\private_keys\ace_3.0.0.biprivatekey
|
||||
|
||||
# Path to where private keys are automatically created if the command-line parameter "key" is used
|
||||
# Make sure this isn't in your public repository!
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user