diff --git a/addons/safemode/stringtable.xml b/addons/safemode/stringtable.xml
index 9684babfdf..a955a69583 100644
--- a/addons/safemode/stringtable.xml
+++ b/addons/safemode/stringtable.xml
@@ -1,42 +1,42 @@
-
+
-
-
- Safe Mode
- Waffe sichern
- Seguro puesto
- Bezpiecznik
- Pojistka
- Veszélytelenités
- Предохранитель
-
-
- Take off Safety
- Waffe entsichern
- Quitar seguro
- Zwolnij bezpiecznik
- Uvolnit pojistku
- Veszélyesités
- Снять с предохранителя
-
-
- Put on Safety
- Waffe gesichert
- Poner seguro
- Zabezpiecz broń
- Přepnout pojistku
- Veszélytelenitve
- Поставить на предохранитель
-
-
- Took off Safety
- Waffe entsichert
- Seguro quitado
- Odbezpieczono broń
- Odstranit pojistku
- veszélyes
- Снят с предохранителя
-
-
+
+
+ Safe Mode
+ Waffe sichern
+ Seguro puesto
+ Bezpiecznik
+ Pojistka
+ Biztonságos mód
+ Предохранитель
+
+
+ Take off Safety
+ Waffe entsichern
+ Quitar seguro
+ Zwolnij bezpiecznik
+ Uvolnit pojistku
+ Biztonsági kapcsoló eltolása
+ Снять с предохранителя
+
+
+ Put on Safety
+ Waffe gesichert
+ Poner seguro
+ Zabezpiecz broń
+ Přepnout pojistku
+ Biztonsági kapcsoló helyretolása
+ Поставить на предохранитель
+
+
+ Took off Safety
+ Waffe entsichert
+ Seguro quitado
+ Odbezpieczono broń
+ Odstranit pojistku
+ Biztonságos mód megszüntetve
+ Снят с предохранителя
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/switchunits/stringtable.xml b/addons/switchunits/stringtable.xml
index 81cde4b007..32e44daad8 100644
--- a/addons/switchunits/stringtable.xml
+++ b/addons/switchunits/stringtable.xml
@@ -1,22 +1,24 @@
-
+
-
-
- Switched unit
- Einheit gewechselt
- Юнит переключен
- Prohozená jednotka
- Przełącz jednostkę
- Cambiado de unidad
-
-
- This unit is too close to the enemy.
- Diese Einheit ist zu nah am Feind.
- Юнит слишком близок к противнику.
- Tato jednotka je moc blízko k nepříteli.
- Ta jednostka jest zbyt blisko przeciwnika.
- Esta unidad está demasiado cerca del enemigo.
-
-
+
+
+ Switched unit
+ Einheit gewechselt
+ Юнит переключен
+ Prohozená jednotka
+ Przełącz jednostkę
+ Cambiado de unidad
+ Egység átváltva
+
+
+ This unit is too close to the enemy.
+ Diese Einheit ist zu nah am Feind.
+ Юнит слишком близок к противнику.
+ Tato jednotka je moc blízko k nepříteli.
+ Ta jednostka jest zbyt blisko przeciwnika.
+ Esta unidad está demasiado cerca del enemigo.
+ Ez az egység túl közel van az ellenséghez.
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/vehiclelock/stringtable.xml b/addons/vehiclelock/stringtable.xml
index 580283dcab..218f55a8a9 100644
--- a/addons/vehiclelock/stringtable.xml
+++ b/addons/vehiclelock/stringtable.xml
@@ -1,116 +1,116 @@
-
+
-
-
- Unlock Vehicle
- Fahrzeug aufschließen
- Vehículo abierto
- Déverrouiller le véhicule
- Odblokuj pojazd
- Odemknout vozidlo
- Jármű nyitása
- Открыть машину
-
-
- Lock Vehicle
- Fahrzeug abschließen
- Vehículo cerrado
- Verrouiller le véhicule
- Zablokuj pojazd
- Zamknout vozidlo
- Jármű zárása
- Закрыть машину
-
-
- Lockpick Vehicle
- Fahrzeug knacken
- Forzar vehículo
- Crocheter le véhicule
- Otwórz zamek
- Vypáčit vozidlo
- Jármű feltörése
- Взломать замок
-
-
- Picking Lock....
- Schloss knacken...
- Forzando cierre...
- Crochetage...
- Otwieranie zamka...
- Páčim vozidlo...
- Feltörés...
- Взламываем замок...
-
-
- A custom key that will open a specific vehicle.
- Ein Schlüssel der ein bestimmtes Fahrzeug aufschließt.
- Una llave concreta abrirá un vehículo concreto.
- Une clé propre à un seul véhicule.
- Unikatowy klucz który otworzy konkretny pojazd.
- Vlastní klíč, který otevře konkrétní vozidlo.
- Kulcs egy járműhez
- Ключ от конкретной машины.
-
-
- A Master Key will open any lock, no matter what!
- Ein Generalschlüssel der jedes Schloss öffnet...
- Una llave maestra abrirá cualquier cierre, no importa cual!
- Un passe-partout qui ouvrira n'importe quelle serrure.
- Uniwersalny klucz który otworzy każdy zamek.
- Hlavní klíč otevře libovolný zámek, bez vyjímek!
- Általános kulcs minden járműhez
- Универсальный ключ, открывающий любой замок.
-
-
- A lockpick set that can pick the locks of most vehicles.
- Ein Dietrich der die meisten Fahrzeugschlösser knacken kann...
- Un set de ganzúas puede abrir la mayoría de cerraduras de vehículos.
- Un crochet qui ouvrira la plupart des véhicules.
- Zestaw wytrychów dzięki któremu można otworzyć zamki w większości pojazdów.
- Sada paklíčů, která dokáže odemknout zámky u většiny vozidel.
- Álkulcs melyik minden járműt nyitni tud
- Набор отмычек, которым можно взломать почти любую машину.
-
-
- A key that should open most WEST vehicles.
- Ein Schlüssel der die meisten westlichen Fahrzeuge öffnen sollte...
- Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos occidentales.
- Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules WEST.
- Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów ZACHODU.
- Klíč který by měl otevřít většinou Západních vozidel.
- Általános kulcs WEST járművekhez
- Ключ для открытия большинства машин Запада.
-
-
- A key that should open most EAST vehicle.
- Ein Schlüssel der die meisten östlichen Fahrzeuge öffnen sollte...
- Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos orientales.
- Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules EAST.
- Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów WSCHODU.
- Általános kulcs EAST járművekhez
- Klíč který by měl otevřít vetšinu Východních vozidel.
- Ключ для открытия большинства машин Востока.
-
-
- A key that should open most INDEP vehicle.
- Ein Schlüssel der die meisten Fahrzeuge der Aufständischen öffnen sollte...
- Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos independientes.
- Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules INDEP.
- Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów INDFOR.
- Általános kulcs INDEPENDENT járművekhez
- Klíč který by měl otevřít většinu Nezávislých vozidel.
- Ключ для открытия большинства машин Независимых.
-
-
- A key that should open most CIV vehicle.
- Ein Schlüssel der die meisten zivilen Fahrzeuge öffnen sollte...
- Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos civiles.
- Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules CIV.
- Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów CYWILNYCH.
- Klíč který by měl otevřít většinu Civilních vozidel.
- Általános kulcs CIVILIAN járművekhez
- Ключ для открытия большинства машин Гражданских.
-
-
+
+
+ Unlock Vehicle
+ Fahrzeug aufschließen
+ Vehículo abierto
+ Déverrouiller le véhicule
+ Odblokuj pojazd
+ Odemknout vozidlo
+ Jármű nyitása
+ Открыть машину
+
+
+ Lock Vehicle
+ Fahrzeug abschließen
+ Vehículo cerrado
+ Verrouiller le véhicule
+ Zablokuj pojazd
+ Zamknout vozidlo
+ Jármű zárása
+ Закрыть машину
+
+
+ Lockpick Vehicle
+ Fahrzeug knacken
+ Forzar vehículo
+ Crocheter le véhicule
+ Otwórz zamek
+ Vypáčit vozidlo
+ Jármű feltörése
+ Взломать замок
+
+
+ Picking Lock....
+ Schloss knacken...
+ Forzando cierre...
+ Crochetage...
+ Otwieranie zamka...
+ Páčim vozidlo...
+ Zár feltörése...
+ Взламываем замок...
+
+
+ A custom key that will open a specific vehicle.
+ Ein Schlüssel der ein bestimmtes Fahrzeug aufschließt.
+ Una llave concreta abrirá un vehículo concreto.
+ Une clé propre à un seul véhicule.
+ Unikatowy klucz który otworzy konkretny pojazd.
+ Vlastní klíč, který otevře konkrétní vozidlo.
+ Egy egyedi kulcs, ami egy meghatározott járművet nyit ki.
+ Ключ от конкретной машины.
+
+
+ A Master Key will open any lock, no matter what!
+ Ein Generalschlüssel der jedes Schloss öffnet...
+ Una llave maestra abrirá cualquier cierre, no importa cual!
+ Un passe-partout qui ouvrira n'importe quelle serrure.
+ Uniwersalny klucz który otworzy każdy zamek.
+ Hlavní klíč otevře libovolný zámek, bez vyjímek!
+ Egy főkulcs, ami minden zárat kinyit, helyzettől függetlenül!
+ Универсальный ключ, открывающий любой замок.
+
+
+ A lockpick set that can pick the locks of most vehicles.
+ Ein Dietrich der die meisten Fahrzeugschlösser knacken kann...
+ Un set de ganzúas puede abrir la mayoría de cerraduras de vehículos.
+ Un crochet qui ouvrira la plupart des véhicules.
+ Zestaw wytrychów dzięki któremu można otworzyć zamki w większości pojazdów.
+ Sada paklíčů, která dokáže odemknout zámky u většiny vozidel.
+ Egy tolvajkulcs-készlet, mely a legtöbb jármű zárjait fel tudja törni.
+ Набор отмычек, которым можно взломать почти любую машину.
+
+
+ A key that should open most WEST vehicles.
+ Ein Schlüssel der die meisten westlichen Fahrzeuge öffnen sollte...
+ Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos occidentales.
+ Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules WEST.
+ Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów ZACHODU.
+ Klíč který by měl otevřít většinou Západních vozidel.
+ Egy kulcs, ami a NYUGAT egységeinek legtöbb járművét ki tudja nyitni.
+ Ключ для открытия большинства машин Запада.
+
+
+ A key that should open most EAST vehicle.
+ Ein Schlüssel der die meisten östlichen Fahrzeuge öffnen sollte...
+ Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos orientales.
+ Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules EAST.
+ Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów WSCHODU.
+ Egy kulcs, ami a KELET egységeinek legtöbb járművét ki tudja nyitni.
+ Klíč který by měl otevřít vetšinu Východních vozidel.
+ Ключ для открытия большинства машин Востока.
+
+
+ A key that should open most INDEP vehicle.
+ Ein Schlüssel der die meisten Fahrzeuge der Aufständischen öffnen sollte...
+ Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos independientes.
+ Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules INDEP.
+ Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów INDFOR.
+ Egy kulcs, ami a FÜGGETLEN egységek legtöbb járművét ki tudja nyitni.
+ Klíč který by měl otevřít většinu Nezávislých vozidel.
+ Ключ для открытия большинства машин Независимых.
+
+
+ A key that should open most CIV vehicle.
+ Ein Schlüssel der die meisten zivilen Fahrzeuge öffnen sollte...
+ Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos civiles.
+ Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules CIV.
+ Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów CYWILNYCH.
+ Klíč který by měl otevřít většinu Civilních vozidel.
+ Egy kulcs, ami a CIVIL járművek többségét ki tudja nyitni.
+ Ключ для открытия большинства машин Гражданских.
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/vehicles/stringtable.xml b/addons/vehicles/stringtable.xml
index 4fbb91ebcd..2312ce6027 100644
--- a/addons/vehicles/stringtable.xml
+++ b/addons/vehicles/stringtable.xml
@@ -1,43 +1,42 @@
-
+
+
-
-
-
- Speed Limiter on
- Begrenzer an
- Limitador de velocidad activado
- Ogranicznik prędkości włączony
- Omezovač rychlosti zapnout
- Limiteur de vitesse Activé
- Ограничение скорости включено
- Sebességkorlát bekapcsolva
- Limitador de Velocidade Ativo
- Limitatore Attivo
-
-
- Speed Limiter off
- Begrenzer aus
- Limitador de velocidad desactivado
- Ogranicznik prędkości wyłączony
- Omezovač rychlosti vypnout
- Limiteur de vitesse Désactivé
- Ограничение скорости выключено
- Sebességkorlát kikapcsolva
- Limitador de Velocidade Desativado
- Limitatore Non Attivo
-
-
-
- Speed Limiter
- Begrenzer
- Limitador de velocidad
- Ogranicznik prędkości
- Omezovač rychlosti
- Limiteur de vitesse
- Ограничение скорости
- Sebességkorlát
- Limitador de Velocidade
- Limitatore di Velocità
-
-
-
+
+
+ Speed Limiter on
+ Begrenzer an
+ Limitador de velocidad activado
+ Ogranicznik prędkości włączony
+ Omezovač rychlosti zapnout
+ Limiteur de vitesse Activé
+ Ограничение скорости включено
+ Sebességkorlátozó bekapcsolva
+ Limitador de Velocidade Ativo
+ Limitatore Attivo
+
+
+ Speed Limiter off
+ Begrenzer aus
+ Limitador de velocidad desactivado
+ Ogranicznik prędkości wyłączony
+ Omezovač rychlosti vypnout
+ Limiteur de vitesse Désactivé
+ Ограничение скорости выключено
+ Sebességkorlátozó kikapcsolva
+ Limitador de Velocidade Desativado
+ Limitatore Non Attivo
+
+
+ Speed Limiter
+ Begrenzer
+ Limitador de velocidad
+ Ogranicznik prędkości
+ Omezovač rychlosti
+ Limiteur de vitesse
+ Ограничение скорости
+ Sebességkorlátozó
+ Limitador de Velocidade
+ Limitatore di Velocità
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/weaponselect/stringtable.xml b/addons/weaponselect/stringtable.xml
index c7bd64a824..589b9b53a3 100644
--- a/addons/weaponselect/stringtable.xml
+++ b/addons/weaponselect/stringtable.xml
@@ -1,261 +1,264 @@
+
-
-
- Display text on grenade throw
- Zeige Text beim Granatwurf
- Mostrar texto al lanzar granada
- Показывать текст при броске
- Zobrazí text při hodu granátem
-
-
- Display a hint or text on grenade throw.
- Zeige Hinweis oder Text beim Granatwurf
- Muestra una notificación o texto al lanzar granada
- Показывать текст или подсказку при броске гранаты.
- Zobrazí upozornění nebo text při hodu granátem.
-
-
- Select Pistol
- Pistole auswählen
- Seleccionar pistola
- Wybierz pistolet
- Zvolit příruční zbraň
- Выбрать пистолет
- Sélectionner Pistolet
- Pisztoly Kiválasztása
- Selecionar Pistola
- Seleziona la Pistola
-
-
- Select Rifle
- Gewehr auswählen
- Seleccionar fusil
- Wybierz karabin
- Zvolit hlavní zbraň
- Выбрать автомат
- Sélectionner Fusil
- Puska Kiválasztása
- Selecionar Rifle
- Seleziona il Fucile
-
-
- Select Launcher
- Raketenwerfer auswählen
- Seleccionar lanzador
- Wybierz wyrzutnię
- Zvolit Raketomet
- Выбрать гранатомет
- Sélectionner Lanceur
- Rakétavető Kiválasztása
- Selecionar Lançador
- Seleziona il Lanciatore
-
-
- Select Grenade Launcher
- Granatwerfer auswählen
- Seleccionar lanzador de granadas
- Wybierz granatnik
- Zvolit Granátomet
- Выбрать подствольный гранатомет
- Sélectionner Lance-grenades
- Gránátvető Kiválasztása
- Selecionar Lança-Granadas
- Seleziona il Lanciagranate
-
-
- Select Binoculars
- Fernglas auswählen
- Seleccionar prismáticos
- Wybierz lornetkę
- Zvolit Dalekohled
- Выбрать бинокль
- Sélectionner Jumelles
- Távcső Kiválasztása
- Selecionar Binóculos
- Seleziona il Binocolo
-
-
- Holster Weapon
- Waffe holstern
- Enfundar el arma
- Schowaj broń
- Schovat zbraň
- Убрать оружие
- Arme à la bretelle
- Fegyvert tokba
- Guardar Arma
- Nascondi l'arma
-
-
- Engine on
- Motor an
- Encender motor
- Włącz silnik
- Moteur allumé
- Motor indítása
- Zapnout motor
- Ligar Motor
- Motore acceso
- Включить двигатель
-
-
- Engine off
- Motor aus
- Apagar motor
- Wyłącz silnik
- Moteur éteint
- Motor leállítása
- Vypnout motor
- Desligar Motor
- Motore spento
- Выключить двигатель
-
-
- Select Main Gun
- Hauptgeschütz auswählen
- Seleccionar arma principal
- Wybierz główną broń
- Sélectionner l'Arme Principale
- Elsődleges Fegyver Kiválasztása
- Zvolit Hlavní Zbraň
- Selecionar Arma Principal
- Seleziona Arma Primaria
- Выбрать основное оружие
-
-
- Select Machine Gun
- Maschinengewehr auswählen
- Seleccionar ametralladora
- Wybierz karabin maszynowy
- Sélectionner Mitrailleuse
- Géppuska Kiválasztása
- Zvolit Kulomet
- Selecionar Metralhadora
- Seleziona Mitragliatrice
- Выбрать пулемёт
-
-
- Select Missiles
- Raketen auswählen
- Seleccionar misiles
- Wybierz rakiety
- Sélectionner Missiles
- Rakéták Kiválasztása
- Zvolit Rakety
- Selecionar Mísseis
- Seleziona Missili
- Выбрать ракеты
-
-
- Grenade %1
- Granate %1
- Granada %1
- Granat %1
- Granát %1
- Gránát Kiválasztása
- Граната %1
-
-
- Ready Grenade
- Granate nehmen
- Granada lista
- Przygotuj granat
- Odjistit granát
- Kész Gránát
- Подготовить гранату
-
-
- Select Frag Grenade
- Explosive Granate auswählen
- Seleccionar granada de fragmenación
- Wybierz granat odłamkowy
- Sélectionner grenade à fragmentation
- Repeszgránát Kiválasztása
- Zvolit Výbušný Granát
- Selecionar Granada de Fragmentação
- Seleziona Granata a Frammentazione
- Выбрать осколочную гранату
-
-
- Select Non-Frag Grenade
- Nichtexplosive Granate auswählen
- Seleccionar granada de no fragmentación
- Wybierz granat nieodłamkowy
- Sélectionner grenade non-léthale
- Nem Robbanó Gránát Kiválasztása
- Zvolit Ne-Výbušný Granát
- Selecionar Granada
- Seleziona Altre Granate
- Выбрать гранату
-
-
- Throw Selected Grenade
- Gewählte Granate werfen
- Arrojar granada seleccionada
- Rzuć wybrany granat
- Lancer la grenade sélectionnée
- Kiválasztott Gránát Eldobása
- Hodit Zvolený Granát
- Lançar Granada Selecionada
- Lancia la Granata Selezionata
- Бросить выбранную гранату
-
-
- No grenades left
- Keine Granaten übrig
- No quedan granadas
- Plus de grenades
- Brak granatów
- Žádné granáty
- Nincs több gránát
- Гранат не осталось
-
-
- No frags left
- Keine explosiven Granaten übrig
- Sin granadas de fragmentación
- Brak granatów odłamkowych
- Plus de grenades à fragmentation
- Nincs több repeszgránát
- Už nejsou granáty
- Não há granadas de fragmentação restantes
- Nessuna granata a frammentazione rimanente
- Осколочныких гранат нет
-
-
- No misc. grenades left
- Keine nichtexplosiven Granaten übrig
- Sin granadas de varias
- Brak granatów nieodłamkowych
- Plus de grenades non-léthales
- Nincs több egyéb gránát
- Už nejsou žádné ostatní granáty
- Não há outras granadas restantes
- Nessun'altra granata rimanente.
- Летальные гранаты закончились
-
-
- No grenade selected
- Keine Granate ausgewählt
- Granada no seleccionada
- Nie wybrano żadnego granatu
- Aucune grenade sélectionnée
- Nincs kiválasztva gránát
- Není zvolen žádný granát
- Nenhuma granada selecionada
- Nessuna granata selezionata
- Нет выбранной гранаты
-
-
- Fire Smoke Launcher
- Rauchwand abfeuern
- Disparar lanzador de humo
- Kouřový odpalovač
- Tirer le lance-pots fumigènes
- Wystrzel granat dymny
- Füst kilövése
- Запустить дымовую завесу
-
-
-
+
+
+ Display text on grenade throw
+ Zeige Text beim Granatwurf
+ Mostrar texto al lanzar granada
+ Показывать текст при броске
+ Zobrazí text při hodu granátem
+ Szöveg mutatása gránát eldobásakor
+
+
+ Display a hint or text on grenade throw.
+ Zeige Hinweis oder Text beim Granatwurf
+ Muestra una notificación o texto al lanzar granada
+ Показывать текст или подсказку при броске гранаты.
+ Zobrazí upozornění nebo text při hodu granátem.
+ Jelez egy súgót vagy szöveget a gránát eldobásakor.
+
+
+ Select Pistol
+ Pistole auswählen
+ Seleccionar pistola
+ Wybierz pistolet
+ Zvolit příruční zbraň
+ Выбрать пистолет
+ Sélectionner Pistolet
+ Pisztoly Kiválasztása
+ Selecionar Pistola
+ Seleziona la Pistola
+
+
+ Select Rifle
+ Gewehr auswählen
+ Seleccionar fusil
+ Wybierz karabin
+ Zvolit hlavní zbraň
+ Выбрать автомат
+ Sélectionner Fusil
+ Puska Kiválasztása
+ Selecionar Rifle
+ Seleziona il Fucile
+
+
+ Select Launcher
+ Raketenwerfer auswählen
+ Seleccionar lanzador
+ Wybierz wyrzutnię
+ Zvolit Raketomet
+ Выбрать гранатомет
+ Sélectionner Lanceur
+ Rakétavető Kiválasztása
+ Selecionar Lançador
+ Seleziona il Lanciatore
+
+
+ Select Grenade Launcher
+ Granatwerfer auswählen
+ Seleccionar lanzador de granadas
+ Wybierz granatnik
+ Zvolit Granátomet
+ Выбрать подствольный гранатомет
+ Sélectionner Lance-grenades
+ Gránátvető Kiválasztása
+ Selecionar Lança-Granadas
+ Seleziona il Lanciagranate
+
+
+ Select Binoculars
+ Fernglas auswählen
+ Seleccionar prismáticos
+ Wybierz lornetkę
+ Zvolit Dalekohled
+ Выбрать бинокль
+ Sélectionner Jumelles
+ Távcső Kiválasztása
+ Selecionar Binóculos
+ Seleziona il Binocolo
+
+
+ Holster Weapon
+ Waffe holstern
+ Enfundar el arma
+ Schowaj broń
+ Schovat zbraň
+ Убрать оружие
+ Arme à la bretelle
+ Fegyvert tokba
+ Guardar Arma
+ Nascondi l'arma
+
+
+ Engine on
+ Motor an
+ Encender motor
+ Włącz silnik
+ Moteur allumé
+ Motor indítása
+ Zapnout motor
+ Ligar Motor
+ Motore acceso
+ Включить двигатель
+
+
+ Engine off
+ Motor aus
+ Apagar motor
+ Wyłącz silnik
+ Moteur éteint
+ Motor leállítása
+ Vypnout motor
+ Desligar Motor
+ Motore spento
+ Выключить двигатель
+
+
+ Select Main Gun
+ Hauptgeschütz auswählen
+ Seleccionar arma principal
+ Wybierz główną broń
+ Sélectionner l'Arme Principale
+ Elsődleges Fegyver Kiválasztása
+ Zvolit Hlavní Zbraň
+ Selecionar Arma Principal
+ Seleziona Arma Primaria
+ Выбрать основное оружие
+
+
+ Select Machine Gun
+ Maschinengewehr auswählen
+ Seleccionar ametralladora
+ Wybierz karabin maszynowy
+ Sélectionner Mitrailleuse
+ Géppuska Kiválasztása
+ Zvolit Kulomet
+ Selecionar Metralhadora
+ Seleziona Mitragliatrice
+ Выбрать пулемёт
+
+
+ Select Missiles
+ Raketen auswählen
+ Seleccionar misiles
+ Wybierz rakiety
+ Sélectionner Missiles
+ Rakéták Kiválasztása
+ Zvolit Rakety
+ Selecionar Mísseis
+ Seleziona Missili
+ Выбрать ракеты
+
+
+ Grenade %1
+ Granate %1
+ Granada %1
+ Granat %1
+ Granát %1
+ Gránát: %1
+ Граната %1
+
+
+ Ready Grenade
+ Granate nehmen
+ Granada lista
+ Przygotuj granat
+ Odjistit granát
+ Gránát előkészítése
+ Подготовить гранату
+
+
+ Select Frag Grenade
+ Explosive Granate auswählen
+ Seleccionar granada de fragmenación
+ Wybierz granat odłamkowy
+ Sélectionner grenade à fragmentation
+ Repeszgránát Kiválasztása
+ Zvolit Výbušný Granát
+ Selecionar Granada de Fragmentação
+ Seleziona Granata a Frammentazione
+ Выбрать осколочную гранату
+
+
+ Select Non-Frag Grenade
+ Nichtexplosive Granate auswählen
+ Seleccionar granada de no fragmentación
+ Wybierz granat nieodłamkowy
+ Sélectionner grenade non-léthale
+ Nem-robbanó Gránát Kiválasztása
+ Zvolit Ne-Výbušný Granát
+ Selecionar Granada
+ Seleziona Altre Granate
+ Выбрать гранату
+
+
+ Throw Selected Grenade
+ Gewählte Granate werfen
+ Arrojar granada seleccionada
+ Rzuć wybrany granat
+ Lancer la grenade sélectionnée
+ Kiválasztott Gránát Eldobása
+ Hodit Zvolený Granát
+ Lançar Granada Selecionada
+ Lancia la Granata Selezionata
+ Бросить выбранную гранату
+
+
+ No grenades left
+ Keine Granaten übrig
+ No quedan granadas
+ Plus de grenades
+ Brak granatów
+ Žádné granáty
+ Nincs több gránát
+ Гранат не осталось
+
+
+ No frags left
+ Keine explosiven Granaten übrig
+ Sin granadas de fragmentación
+ Brak granatów odłamkowych
+ Plus de grenades à fragmentation
+ Nincs több repeszgránát
+ Už nejsou granáty
+ Não há granadas de fragmentação restantes
+ Nessuna granata a frammentazione rimanente
+ Осколочныких гранат нет
+
+
+ No misc. grenades left
+ Keine nichtexplosiven Granaten übrig
+ Sin granadas de varias
+ Brak granatów nieodłamkowych
+ Plus de grenades non-léthales
+ Nincs több egyéb gránát
+ Už nejsou žádné ostatní granáty
+ Não há outras granadas restantes
+ Nessun'altra granata rimanente.
+ Летальные гранаты закончились
+
+
+ No grenade selected
+ Keine Granate ausgewählt
+ Granada no seleccionada
+ Nie wybrano żadnego granatu
+ Aucune grenade sélectionnée
+ Nincs semmilyen gránát kiválasztva
+ Není zvolen žádný granát
+ Nenhuma granada selecionada
+ Nessuna granata selezionata
+ Нет выбранной гранаты
+
+
+ Fire Smoke Launcher
+ Rauchwand abfeuern
+ Disparar lanzador de humo
+ Kouřový odpalovač
+ Tirer le lance-pots fumigènes
+ Wystrzel granat dymny
+ Füstvető eltüzelése
+ Запустить дымовую завесу
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/winddeflection/stringtable.xml b/addons/winddeflection/stringtable.xml
index 271332c943..4f061e2d63 100644
--- a/addons/winddeflection/stringtable.xml
+++ b/addons/winddeflection/stringtable.xml
@@ -1,42 +1,48 @@
-
+
+
-
-
-
- Wind Information
- Informacje o wietrze
- Información del viento
- Ветер
- Informace o větru
-
-
- Direction: %1
- Kierunek: %1
- Dirección: %1
- Направление: %1
- Směr: %1
-
-
- Speed: %1 m/s
- Prędkość: %1
- Velocidad: %1 m/s
- Скорость: %1 м/с
- Rychlost: %1 m/s
-
-
- Weather Information
- Informacje o pogodzie
- Información Meteorológica
- Погода
- Informace o počasí
-
-
- Humidity: %1%
- Wilgotność: %1
- Humedad: %1%
- Влажность: %1%
- Vlhkost: %1%
-
-
-
-
+
+
+
+ Wind Information
+ Informacje o wietrze
+ Información del viento
+ Ветер
+ Informace o větru
+ Szélinformáció
+
+
+ Direction: %1
+ Kierunek: %1
+ Dirección: %1
+ Направление: %1
+ Směr: %1
+ Irány: %1
+
+
+ Speed: %1 m/s
+ Prędkość: %1
+ Velocidad: %1 m/s
+ Скорость: %1 м/с
+ Rychlost: %1 m/s
+ Sebesség: %1 m/s
+
+
+ Weather Information
+ Informacje o pogodzie
+ Información Meteorológica
+ Погода
+ Informace o počasí
+ Időjárás-Információ
+
+
+ Humidity: %1%
+ Wilgotność: %1
+ Humedad: %1%
+ Влажность: %1%
+ Vlhkost: %1%
+ Páratartalom: %1%
+
+
+
+
\ No newline at end of file