Fix some strings

This commit is contained in:
PabstMirror 2019-03-24 00:50:36 -05:00
parent 2d0090422c
commit f23927d84a
5 changed files with 42 additions and 42 deletions

View File

@ -335,22 +335,6 @@
<Chinesesimp>在哪里可以使用肾上腺素? (基本医疗)</Chinesesimp>
<Chinese>在哪裡可以使用腎上腺素? (基本醫療)</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_AdvancedMedicalSettings_useLocation_PAK_DisplayName">
<English>Locations PAK</English>
<Russian>Место использования аптечки</Russian>
<Polish>Ograniczenie apteczek osobistych</Polish>
<Spanish>Ubicaciones del EPA</Spanish>
<German>Orte für Erste-Hilfe-Set</German>
<Czech>Oblast k použití PAK</Czech>
<Portuguese>Localizações do KPS</Portuguese>
<French>Lieu d'utilisation da trousse sanitaire</French>
<Hungarian>Elsősegélycsomag helyek</Hungarian>
<Italian>Locazioni Kit Pronto Soccorso</Italian>
<Japanese>応急処置キットを使う場所</Japanese>
<Korean>개인응급키트 사용 장소</Korean>
<Chinesesimp>个人急救包使用地点</Chinesesimp>
<Chinese>個人急救包使用地點</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_MedicalSettings_useLocation_PAK_Description">
<English>Where can the PAK be used?</English>
<Russian>Где может использоваться аптечка?</Russian>
@ -431,22 +415,6 @@
<Chinesesimp>谁能够使用手术包?</Chinesesimp>
<Chinese>誰能夠使用手術包?</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_MedicalSettings_consumeItem_SurgicalKit_DisplayName">
<English>Remove Surgical Kit (Adv)</English>
<Russian>Удалять хирургический набор (усл.)</Russian>
<Polish>Usuń zestaw chirurgiczny po użyciu</Polish>
<Spanish>Eliminar equipo quirúrgico (Avanzado)</Spanish>
<German>Entferne Operationskasten (erweitert)</German>
<Czech>Odebrat chirurgickou soupravu (Pokr.)</Czech>
<Portuguese>Remover kit cirúrgico (avançado)</Portuguese>
<French>Consommer les trousses chirurgicales (Av.)</French>
<Hungarian>Sebészkészlet (Fejlett) eltávolítása</Hungarian>
<Italian>Rimuovi Kit Chirurgico (Avanzato)</Italian>
<Japanese>縫合キットを削除 (アド)</Japanese>
<Korean>봉합키트 제거 (고급)</Korean>
<Chinesesimp>在使用后删除手术包 (进阶伤口)</Chinesesimp>
<Chinese>在使用後刪除手術包 (進階傷口)</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_MedicalSettings_consumeItem_SurgicalKit_Description">
<English>Should Surgical kit be removed on usage?</English>
<Russian>Нужно ли удалять хирургический набор после использования?</Russian>

View File

@ -101,7 +101,7 @@ class GVAR(triageCard) {
y = 0;
w = 0;
h = 0;
text = ECSTRING(treatment,Triage_Status_None);
text = ECSTRING(medical_treatment,Triage_Status_None);
style = 0x02;
size = "(((((safezoneW / safezoneH) min 1.2) / 1.2) / 25) * 1)";
SizeEx = "(((((safezoneW / safezoneH) min 1.2) / 1.2) / 25) * 1)";
@ -119,7 +119,7 @@ class GVAR(triageCard) {
y = 0;
w = 0;
h = 0;
text = ECSTRING(treatment,Triage_Status_Minor);
text = ECSTRING(medical_treatment,Triage_Status_Minor);
style = 0x02;
size = "(((((safezoneW / safezoneH) min 1.2) / 1.2) / 25) * 1)";
SizeEx = "(((((safezoneW / safezoneH) min 1.2) / 1.2) / 25) * 1)";
@ -137,7 +137,7 @@ class GVAR(triageCard) {
y = 0;
w = 0;
h = 0;
text = ECSTRING(treatment,Triage_Status_Delayed);
text = ECSTRING(medical_treatment,Triage_Status_Delayed);
style = 0x02;
size = "(((((safezoneW / safezoneH) min 1.2) / 1.2) / 25) * 1)";
SizeEx = "(((((safezoneW / safezoneH) min 1.2) / 1.2) / 25) * 1)";
@ -155,7 +155,7 @@ class GVAR(triageCard) {
y = 0;
w = 0;
h = 0;
text = ECSTRING(treatment,Triage_Status_Immediate);
text = ECSTRING(medical_treatment,Triage_Status_Immediate);
style = 0x02;
size = "(((((safezoneW / safezoneH) min 1.2) / 1.2) / 25) * 1)";
SizeEx = "(((((safezoneW / safezoneH) min 1.2) / 1.2) / 25) * 1)";
@ -173,7 +173,7 @@ class GVAR(triageCard) {
y = 0;
w = 0;
h = 0;
text = ECSTRING(treatment,Triage_Status_Deceased);
text = ECSTRING(medical_treatment,Triage_Status_Deceased);
style = 0x02;
size = "(((((safezoneW / safezoneH) min 1.2) / 1.2) / 25) * 1)";
SizeEx = "(((((safezoneW / safezoneH) min 1.2) / 1.2) / 25) * 1)";

View File

@ -69,10 +69,10 @@
<Chinesesimp>修改疼痛强度的系数</Chinesesimp>
<Chinese>修改疼痛強度的係數</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_treatment_ivFlowRate_DisplayName">
<Key ID="STR_ACE_Medical_Status_ivFlowRate_DisplayName">
<English>IV Transfusion Flow Rate</English>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_treatment_ivFlowRate_Description">
<Key ID="STR_ACE_Medical_Status_ivFlowRate_Description">
<English>Effects how quickly IV Bags will have effect</English>
</Key>
</Container>

View File

@ -269,14 +269,14 @@ class CfgVehicles {
selection = "cover_action";
class ACE_OpenLid {
displayName = CSTRING(openLid);
displayName = ECSTRING(medical,openLid);
condition = QUOTE(alive _target && {_target animationPhase 'Cover' < 0.5});
statement = QUOTE(_target animate ARR_2(['Cover',1]));
showDisabled = 0;
priority = -1;
};
class ACE_CloseLid {
displayName = CSTRING(closeLid);
displayName = ECSTRING(medical,closeLid);
condition = QUOTE(alive _target && {_target animationPhase 'Cover' >= 0.5});
statement = QUOTE(_target animate ARR_2(['Cover',0]));
showDisabled = 0;

View File

@ -3437,7 +3437,7 @@
<Chinesesimp>完全医疗包扎的部位至痊愈</Chinesesimp>
<Chinese>完全醫療包紮的部位至痊癒</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_TreatmentAction">
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_TreatmentAction">
<English>Treating...</English>
<German>Behandeln...</German>
<Hungarian>Ellátás...</Hungarian>
@ -3478,5 +3478,37 @@
<Key ID="STR_ACE_Medical_treatment_convertItems_remove">
<English>Just remove vanilla medical</English>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_AdvancedMedicalSettings_useLocation_PAK_DisplayName">
<English>Locations PAK</English>
<Russian>Место использования аптечки</Russian>
<Polish>Ograniczenie apteczek osobistych</Polish>
<Spanish>Ubicaciones del EPA</Spanish>
<German>Orte für Erste-Hilfe-Set</German>
<Czech>Oblast k použití PAK</Czech>
<Portuguese>Localizações do KPS</Portuguese>
<French>Lieu d'utilisation da trousse sanitaire</French>
<Hungarian>Elsősegélycsomag helyek</Hungarian>
<Italian>Locazioni Kit Pronto Soccorso</Italian>
<Japanese>応急処置キットを使う場所</Japanese>
<Korean>개인응급키트 사용 장소</Korean>
<Chinesesimp>个人急救包使用地点</Chinesesimp>
<Chinese>個人急救包使用地點</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_MedicalSettings_consumeItem_SurgicalKit_DisplayName">
<English>Remove Surgical Kit (Adv)</English>
<Russian>Удалять хирургический набор (усл.)</Russian>
<Polish>Usuń zestaw chirurgiczny po użyciu</Polish>
<Spanish>Eliminar equipo quirúrgico (Avanzado)</Spanish>
<German>Entferne Operationskasten (erweitert)</German>
<Czech>Odebrat chirurgickou soupravu (Pokr.)</Czech>
<Portuguese>Remover kit cirúrgico (avançado)</Portuguese>
<French>Consommer les trousses chirurgicales (Av.)</French>
<Hungarian>Sebészkészlet (Fejlett) eltávolítása</Hungarian>
<Italian>Rimuovi Kit Chirurgico (Avanzato)</Italian>
<Japanese>縫合キットを削除 (アド)</Japanese>
<Korean>봉합키트 제거 (고급)</Korean>
<Chinesesimp>在使用后删除手术包 (进阶伤口)</Chinesesimp>
<Chinese>在使用後刪除手術包 (進階傷口)</Chinese>
</Key>
</Package>
</Project>