diff --git a/addons/advanced_ballistics/stringtable.xml b/addons/advanced_ballistics/stringtable.xml index 6890937a45..4d09dac3ef 100644 --- a/addons/advanced_ballistics/stringtable.xml +++ b/addons/advanced_ballistics/stringtable.xml @@ -7,7 +7,7 @@ Pokaż inf. o wietrze Mostra indicazioni del vento Показать информацию о ветре - Afficher les info du vent + Afficher les info sur le vent Mostrar información del viento @@ -19,4 +19,4 @@ Mostrar transportador - + \ No newline at end of file diff --git a/addons/atragmx/stringtable.xml b/addons/atragmx/stringtable.xml index 1baa4fb38c..f1cfa25e9a 100644 --- a/addons/atragmx/stringtable.xml +++ b/addons/atragmx/stringtable.xml @@ -19,6 +19,7 @@ Otwórz ATragMX Открыть ATragMX Abrir ATragMX + Ouvrir ATragMX Rugged PDA with ATragMX @@ -31,6 +32,7 @@ Otwórz ATragMX Открыть ATragMX Abrir ATragMX + Ouvrir ATragMX - + \ No newline at end of file diff --git a/addons/attach/stringtable.xml b/addons/attach/stringtable.xml index db98c4fffc..4d3b57e944 100644 --- a/addons/attach/stringtable.xml +++ b/addons/attach/stringtable.xml @@ -42,7 +42,7 @@ IR-Stroboskop befestigt Marcador IR acoplado Przyczepiono stroboskop IR - Strobe IR attaché + Balise IR attachée IR Značkovač připnutý Marcador IV Acoplado Strobo IR attaccata @@ -54,7 +54,7 @@ IR-Stroboskop entfernt Marcador IR quitado Odczepiono stroboskop IR - Strobe IR détaché + Balise IR détachée IR Značkovač odepnutý Marcador IV Separado Strobo IR staccata @@ -126,7 +126,7 @@ IR-Stroboskop Marcador IR Stroboskop IR - Strobe IR + Balise IR IR Značkovač Marcador IV Strobo IR @@ -138,7 +138,7 @@ Das IR-Stroboskop erlaubt es dir deine Position mit einem blinkenden Leuchtfeuer zu signalisieren, welches nur mit Nachtsichtgerät zu erkennen ist. Stroboskop światła podczerwieni umożliwia oznaczenie swojej pozycji pulsacyjnym światłem widocznym tylko przez optykę noktowizyjną i gogle noktowizyjne. El Marcador IR permite señalizar su posisición a través de una baliza visible solo a través de dispositivos de visión nocturna. - Le Strobe IR permet de signaler votre position grace à un clignotement visible par des JVN. + La balise IR permet de signaler votre position grace à un clignotement visible par des JVN. IR Značkovač je Infračerveně zářící stroboskop umožňující signalizaci vaší pozice díky blikajícímu světlu, které je vidět pouze při užití noktovizoru. O Marcador IV permite que você sinalize sua posição através de um pulso visível somente com equipamento de visão noturna. La Strobo IR è una luce stroboscopica che ti permette di segnalare la tua posizione grazie all'emissione di impulsi ad infrarossi visibili solo con i visori notturni. @@ -204,4 +204,4 @@ %1<br/>отсоединена - + \ No newline at end of file diff --git a/addons/captives/stringtable.xml b/addons/captives/stringtable.xml index f609aabd93..0a88c5d7d8 100644 --- a/addons/captives/stringtable.xml +++ b/addons/captives/stringtable.xml @@ -134,7 +134,7 @@ Surrender - Capituler + Se rendre Kapitulieren Rendirse Vzdát se @@ -156,7 +156,7 @@ Only use on alive units - Utiliser uniquement sur unité vivante + Utiliser uniquement sur une unité vivante Nur bei lebenden Einheiten verwendbar Utilizar solo en unidades vivas Použitelné jen na živé jednotky @@ -167,7 +167,7 @@ Only use on dismounted inf - Utiliser uniquement sur personnel à pied + Utiliser uniquement sur du personnel à pied Nur bei abgesessener Infanterie verwendbar Utilizar solo en infanteria desmontada Použitelné jen na pěsích jednotkách @@ -178,7 +178,7 @@ Nothing under mouse - Rien sous la souris + Rien sous le curseur Es wurde nichts ausgewählt Nada bajo el ratón Nic není vybráno @@ -188,4 +188,4 @@ Niente selezionato - + \ No newline at end of file diff --git a/addons/common/stringtable.xml b/addons/common/stringtable.xml index d9ee389166..de10a60893 100644 --- a/addons/common/stringtable.xml +++ b/addons/common/stringtable.xml @@ -272,7 +272,7 @@ Desactivar menú de mando Wyłącz menu dowodzenia Vypnout velící menu - Désactiver Menu Commande + Désactiver menu commande Выключить командное меню Parancsnoki menü kikapcsolása Disabilita Menù di comando @@ -329,7 +329,7 @@ Accetta le richieste degli altri giocatori. Queste possono riguardare l'uso o la condivisione dell'equipaggiamento, o di determinate azioni. Přijimutí žádosti poslané jinými hráči. Mohou to být žádosti k použítí/sdílení vybavení nebo k vykonání určité činnosti. Принять запросы, отправленные другими игроками. Например, запросы на использование/совместное использование снаряжения, выполнение определенных действий - Accepter les requêtes d'autres joueurs. Comme l'utilisation / l'échange d'équipement, la réalistion d'actions. + Accepter les requêtes d'autres joueurs. Comme l'utilisation / l'échange d'équipement, la réalisation d'actions. Más játékosok általi kérések elfogadása. Ezek a kérések vonatkozhatnak a felszerelés használatára/megosztására, valamint különböző cselekményekre. @@ -340,7 +340,7 @@ Rifiuta le richieste degli altri giocatori. Queste possono riguardare l'uso o la condivisione dell'equipaggiamento, o di determinate azioni. Zamítnutí žádostii poslané jinými hráči. Mohou to být žádosti k použítí/sdílení vybavení nebo k vykonání určité činnosti. Отклонить запросы, отправленные другими игроками. Например, запросы на использование/совместное использование снаряжения, выполнение определенных действий - Rejeter les requêtes d'autres joueurs. Comme l'utilisation / l'échange d'équipement, la réalistion d'actions. + Rejeter les requêtes d'autres joueurs. Comme l'utilisation / l'échange d'équipement, la réalisation d'actions. Más játékosok általi kérések elutasítása. Ezek a kérések vonatkozhatnak a felszerelés használatára/megosztására, valamint különböző cselekményekre. @@ -383,7 +383,7 @@ Modifica la posizione su schermo della barra di avanzamento. Установите желаемое положение строки состояния на экране. Ustaw pożądaną lokalizację paska postępu na ekranie - Appliquer la postion de la barre de progression sur l'écran + Appliquer la position de la barre de progression sur l'écran Nastavuje pozici ukazetele průběhu činnosti na vaší obrazovce. Itt beállítható az állapotjelző sáv képernyődön lévő helyzete. @@ -405,7 +405,7 @@ Il colore di sfondo dei suggerimenti dell'ACE. Цвет фона всплывающих подсказок АСЕ. Kolor tła dla powiadomień ACE - Notifications ACE: couleur de l'arrière plan + Notification ACE: couleur de l'arrière plan Barva pozadí ACE nápověd. Az ACE-súgók hátterének színe. @@ -427,7 +427,7 @@ Il colore del testo dei suggerimenti dell'ACE. Questo è il colore standard per tutti i caratteri mostrati dal sistema di suggerimenti dell'ACE, se questo non è altrimenti specificato. Цвет шрифта текста всплывающих подсказок АСЕ. Этот цвет является стандартным для всего текста, транслирующегося через систему подсказок АСЕ, если не установлено другого цвета для текста подсказок. Kolor tekstu dla powiadomień ACE. Ten kolor jest domyślnym dla wszystkich tekstów wyświetlanych poprzez System Powiadomień ACE, jeżeli dla powiadomienia nie określono innego koloru. - Notification ACE: couleur du texte. C'est la couleur par défaut de tout texte afficher dans les notifications ACE, si aucune couleur n'est spécifiée pour les notifications + Notification ACE: couleur du texte. C'est la couleur par défaut de tout texte affiché dans les notifications ACE, si aucune couleur n'est spécifiée pour les notifications Barva fontu ACE nápověd. Toto je standardní barva pro všechen text zobrazovaný ACE nápovědami, pokud nemá nápověda žádnou specifikanou barvu. Az ACE-súgók betűkészletének színek. Ez a szín alapértelmezett az összes szövegre az ACE-súgórendszerben, ha a súgószöveg maga nem ad meg más színt. @@ -454,4 +454,4 @@ Une banane est un fruit qui, d'un point de vue botanique, fait partie du groupe des baies. Produite par plusieurs sortes de grandes plantes à fleurs herbacées du type Musa. - + \ No newline at end of file diff --git a/addons/disarming/stringtable.xml b/addons/disarming/stringtable.xml index 625f156b95..583080ff08 100644 --- a/addons/disarming/stringtable.xml +++ b/addons/disarming/stringtable.xml @@ -9,6 +9,7 @@ Abrir inventario Открыть инвентарь Apri l'inventario + Ouvrir l'inventaire - + \ No newline at end of file diff --git a/addons/explosives/stringtable.xml b/addons/explosives/stringtable.xml index d0b61d0814..9d4937ed65 100644 --- a/addons/explosives/stringtable.xml +++ b/addons/explosives/stringtable.xml @@ -114,7 +114,7 @@ Mobiltelefon Télefono móvil Telefon komórkowy - Téléphone Portable + Téléphone portable Telefon Cellulare Mobiltelefon @@ -294,7 +294,7 @@ "Platzieren"-Menü Menú de colocación Menu umieszczania - Menu Placement + Menu placement Menu Umístění Menù di collocamento Elhelyezési menü @@ -450,7 +450,7 @@ Czujnik magnetyczny (wybuch w górę) Sensor IM (ataque inferior) Magnetfeldsensor (Bodenangriff) - Capteur Magnétique (par le bas) + Capteur magnétique (par le bas) Magnetický Senzor (Výbuch ze spoda) Sensore Magnetico di Prossimità (Attacco inferiore) Mágneses mező érzékelő (Bottom Attack) @@ -502,4 +502,4 @@ Raccogli - + \ No newline at end of file diff --git a/addons/grenades/stringtable.xml b/addons/grenades/stringtable.xml index 758e6eb9a0..7f8321d6c6 100644 --- a/addons/grenades/stringtable.xml +++ b/addons/grenades/stringtable.xml @@ -20,7 +20,7 @@ Lanzamiento normal Normalny rzut Normální hod - Lancer Normal + Lancer normal Нормальный бросок Normál dobás Lancio normale @@ -32,7 +32,7 @@ Lanzamiento alto Wysoki rzut Vysoký hod - Lancer Haut + Lancer haut Высокий бросок Magas dobás Lancio verso l'alto @@ -44,7 +44,7 @@ Lanzamiento preciso Precyzyjny rzut Přesný hod - Lancer Précis + Lancer précis Точный бросок Pontos dobás Lancio preciso @@ -56,7 +56,7 @@ Rodar granada Po ziemi Po zemi - Lancer Roulé + Lancer roulé Катить гранату Gránát gurítása Fai rotolare la granata @@ -78,7 +78,7 @@ M84 Stun Grenade M84 Blendgranate Granada aturdidora M84 - M84 Grenade Incapacitante + M84 Grenade incapacitante Granat hukowy M84 Omračující granát M84 M84 светозвуковая граната @@ -243,4 +243,4 @@ M127A1 (Amarilla) - + \ No newline at end of file diff --git a/addons/hearing/stringtable.xml b/addons/hearing/stringtable.xml index 3fa947ead9..7ae1120b17 100644 --- a/addons/hearing/stringtable.xml +++ b/addons/hearing/stringtable.xml @@ -80,7 +80,7 @@ Nie masz stoperów Nemáš žádné špunty У вас нет беруш - Vous n'avez pas de Bouchons Anti-Bruits + Vous n'avez pas de bouchons anti-bruits Nincsen füldugód Você não possui protetores auriculares Non hai i tappi auricolari @@ -109,4 +109,4 @@ Disabilita il ronzio - + \ No newline at end of file diff --git a/addons/interact_menu/stringtable.xml b/addons/interact_menu/stringtable.xml index 98cac6116a..c1999b424b 100644 --- a/addons/interact_menu/stringtable.xml +++ b/addons/interact_menu/stringtable.xml @@ -16,7 +16,7 @@ Display interaction menus as lists Mostrar los menus de interacción como listas Показывать меню взаимодействия в виде списка - Afficher le menu d'interaction au format liste + Afficher le menu d'interaction sous forme de liste Mostra il menù di interazione come lista Wyświetlaj menu interakcji jako listę @@ -65,4 +65,4 @@ Interazioni con veicoli - + \ No newline at end of file diff --git a/addons/javelin/stringtable.xml b/addons/javelin/stringtable.xml index 32aed563a1..33abcc1e49 100644 --- a/addons/javelin/stringtable.xml +++ b/addons/javelin/stringtable.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + @@ -7,7 +7,7 @@ Захватить цель (удерживать) Zamknout cíl(držet) Namierz cel (przytrzymaj) - Verrouiller cible (maintenir) + Verrouiller la cible (maintenir) Célpontra állás (Lenyomva tartott) Aggangia il bersagio Fijar objetivo (Mantener) @@ -24,4 +24,4 @@ Cambiar modo de disparo - + \ No newline at end of file diff --git a/addons/laser_selfdesignate/stringtable.xml b/addons/laser_selfdesignate/stringtable.xml index f38c015c44..f587763bce 100644 --- a/addons/laser_selfdesignate/stringtable.xml +++ b/addons/laser_selfdesignate/stringtable.xml @@ -8,7 +8,7 @@ ЛЦУ ВКЛ Laserový značkovač zapnut Desygnator laserowy wł. - Désignateur Laser Allumé + Désignateur laser allumé Lézeres Megjelölő Be Designatore laser acceso @@ -19,9 +19,9 @@ ЛЦУ ВЫКЛ Laserový značkovat vypnut Desygnator laserowy wył. - Désignateur Laser Éteint + Désignateur laser éteint Lézeres Megjelölő Ki Designatore laser spento - + \ No newline at end of file diff --git a/addons/magazinerepack/stringtable.xml b/addons/magazinerepack/stringtable.xml index 1e02260d1b..3c84a9109e 100644 --- a/addons/magazinerepack/stringtable.xml +++ b/addons/magazinerepack/stringtable.xml @@ -5,7 +5,7 @@ Repack Magazines Magazine umpacken Reorganizar cargadores - Réorganiser chargeurs + Réorganiser les chargeurs Przepakuj magazynki Přepáskovat Zásobníky Ricarica Caricatori @@ -107,4 +107,4 @@ %1 pieno e %2 parziale - + \ No newline at end of file diff --git a/addons/medical/stringtable.xml b/addons/medical/stringtable.xml index a8a8017160..d14e532c26 100644 --- a/addons/medical/stringtable.xml +++ b/addons/medical/stringtable.xml @@ -66,7 +66,7 @@ Transfundir salino Transfúze fyziologický roztoku Przetocz sól fizjologiczną - Transfuser de la Saline + Transfuser de la solution saline Перелить физраствор Infúzió (sós víz) Effettua trasfusione di soluzione salina @@ -288,6 +288,7 @@ Bandaż uciskowy Nyomókötszer Bendaggio compressivo + Bandage gauze Elastic Bandage @@ -329,7 +330,7 @@ Проверить давление Zkontrolovat krevní tlak Sprawdź ciśnienie krwi - Vérification de la Tension + Vérification de la tension Vérnyomás megmérése Controlla pressionsa sanguigna @@ -340,7 +341,7 @@ Медкарта Karta segregacyjna Karta Triage - Carte de Triage + Carte de triage Orvosi lap Triage Card @@ -362,7 +363,7 @@ Снять жгут Sundat škrtidlo Zdejmij stazę - Enlever le Garrot + Enlever le garrot Érszorító leszedése Rimuovi laccio emostatico @@ -372,7 +373,7 @@ Dar Sangre IV (1000ml) Дать кровь для в/в вливания (1000 мл) Podaj krew IV (1000ml) - Administrer du Sang en IV (1000ml) + Administrer du sang en IV (1000ml) Podat krev. transfúzi (1000ml) Vér adása intravénásan (1000ml) Effettua trasfusione sangue IV (1000ml) @@ -383,7 +384,7 @@ Dar Sangre IV (500ml) Дать кровь для в/в вливания (500 мл) Podaj krew IV (500ml) - Administrer du Sang en IV (500ml) + Administrer du sang en IV (500ml) Podat krev. transfúzi (500ml) Vér adása intravénásan (500ml) Effettua trasfusione sangue IV (500ml) @@ -394,7 +395,7 @@ Dar Sangre IV (250ml) Дать кровь для в/в вливания (250 мл) Podaj krew IV (250ml) - Administrer du Sang en IV (250ml) + Administrer du sang en IV (250ml) Podat krev. transfúzi (250ml) Vér adása intravénásan (250ml) Effettua trasfusione sangue IV (250ml) @@ -405,7 +406,7 @@ Dar Plasma IV (1000ml) Дать плазму для в/в вливания (1000 мл) Podaj osocze IV (1000ml) - Administrer du Plasma en IV (1000ml) + Administrer du plasma en IV (1000ml) Podat plazmu (1000ml) Vérplazma adása intravénásan (1000ml) Effettua trasfusione plasma IV (1000ml) @@ -416,7 +417,7 @@ Dar Plasma IV (500ml) Дать плазму для в/в вливания (500 мл) Podaj osocze IV (500ml) - Administrer du Plasma en IV (500ml) + Administrer du plasma en IV (500ml) Podat plazmu (500ml) Vérplazma adása intravénásan (500ml) Effettua trasfusione plasma IV (500ml) @@ -427,7 +428,7 @@ Dar Plasma IV (250ml) Дать плазму для в/в вливания (250 мл) Podaj osocze IV (250ml) - Administrer du Plasma en IV (250ml) + Administrer du plasma en IV (250ml) Podat plazmu (250ml) Vérplazma adása intravénásan (250ml) Effettua trasfusione plasma IV (250ml) @@ -438,7 +439,7 @@ Dar Salino IV (1000ml) Дать физраствор для в/в вливания (1000 мл) Podaj sól fizjologiczną IV (1000ml) - Administrer de la Solution Saline en IV (1000ml) + Administrer de la solution saline en IV (1000ml) Podaz fyz. roztok (1000ml) Sós víz adása intravénásan (1000ml) Effettua trasfusione salina IV (1000ml) @@ -449,7 +450,7 @@ Dar Salino IV (500ml) Дать физраствор для в/в вливания (500 мл) Podaj sól fizjologiczną IV (500ml) - Administrer de la Solution Saline en IV (500ml) + Administrer de la solution saline en IV (500ml) Podaz fyz. roztok (500ml) Sós víz adása intravénásan (500ml) Effettua trasfusione salina IV (500ml) @@ -460,7 +461,7 @@ Dar Salino IV (250ml) Дать физраствор для в/в вливания (250 мл) Podaj sól fizjologiczną IV (250ml) - Administrer de la Solution Saline en IV (250ml) + Administrer de la solution saline en IV (250ml) Podaz fyz. roztok (250ml) Sós víz adása intravénásan (250ml) Effettua trasfusione salina IV (250ml) @@ -471,7 +472,7 @@ Menor Незначительная Normalny - Mineur + Léger Minimální Enyhe Minore @@ -524,7 +525,7 @@ Normal breathing Дыхание в норме Respiración normal - Respiration Normale + Respiration normale Normalny oddech Normale Atmung Dýchá normálně @@ -536,7 +537,7 @@ Keine Atmung Дыхание отсутствует No respira - Aucune Respiration + Aucune respiration Brak oddechu Nedýchá Nincs légzés @@ -546,7 +547,7 @@ Difficult breathing Дыхание затруднено Dificultad para respirar - Difficultée Respiratoire + Difficultée respiratoire Trudności z oddychaniem Schwere Atmung Dýchá s obtížemi @@ -558,7 +559,7 @@ Fast keine Atmung Дыхание очень слабое Casi sin respiración - Respiration Faible + Respiration faible Prawie brak oddechu Skoro nedýchá Alig van légzés @@ -580,7 +581,7 @@ Hat Schmerzen Испытывает боль Con dolor - Ressent de la Douleur + Ressent de la douleur W bólu V bolestech Fájdalom alatt @@ -591,7 +592,7 @@ Hat eine große Menge Blut verloren Большая кровопотеря Mucha sangre perdida - A Perdu Bcp de Sang + A perdu beaucoup de sang Stracił dużo krwi Ztratil hodně krve Sok vért vesztett @@ -634,7 +635,7 @@ Used to cover a wound Для перевязки ран Utilizado para cubrir una herida - Utilisé Pour Couvrir Une Blessure + Utilisé pour couvrir une blessure Używany w celu przykrycia i ochrony miejsca zranienia Verwendet, um Wunden abzudecken Sebesülések befedésére alkalmas @@ -655,7 +656,7 @@ Mullbinde Тампонирующая повязка Vendaje compresivo - Bandage Mèche + Bandage gauze Bandaż (uciskowy) Nyomókötszer Bendaggio compressivo @@ -665,7 +666,7 @@ Verwendet, um mittlere bis große Wunden abzudecken und Blutungen zu stoppen Для тампонирования ран среднего и большого размера и остановки кровотечения. Se utiliza para vendar heridas medianas o grandes y detener el sangrado - Utilisé pour remplir la cavité créée dans une blessure de taille moyenne à grande. + Utilisé pour couvrir des blessures de taille moyenne à grande. Arrête l'hémorragies Używany w celu opatrywania średnich i dużych ran oraz tamowania krwawienia. Közepestől nagyig terjedő sebek betakarására és vérzés elállítására használt kötszer Usato su medie o larghe ferite per fermare emorragie. @@ -674,7 +675,7 @@ A bandage used to pack the wound to stem bleeding and facilitate wound healing. Packing a wound is an option in large polytrauma injuries. Повязка для тампонирования раны, остановки кровотечения и лучшего заживления. При тяжелых сочетанных ранениях возможно тампонирование раны. Se utiliza para detener la hemorragia de una herida y favorecer su cicatrización. Se usa en grandes lesiones o politraumatismos. - Bandage pouvant être inseré dans les blessures pour éponger le saignement et faciliter la guerrison. Ce bandage est optionnel pour soigner les lésions polytraumatique. + Bandage servant à recouvrir les blessures pour arrêter les hémmoragies et faciliter la guérisson. Recouvrir une blessure est optionnel dans le cas de blessures polytraumatiques Opatrunek stosowany w celu zatrzymania krwawienia i osłony większych ran. Egy kötszerfajta, melyet a sebek nyomására használnak a vérzés elállítása és sebgyógyulás érdekében. A nyomókötés egy lehetőség nagyobb polytraumatikus sérülések esetén. Un bendaggio usato per bendare ferite con emorragie e facilitare la guarigione. Bendare una ferita è una opzione su ferite di vario tipo. @@ -695,7 +696,7 @@ Elastische Binde (Kompressionsbinde) Давящая повязка Kit de vendaje (Elástico) - Bandage Compressif Élastique + Bandage compressif élastique Zestaw bandaży elastycznych. Rugalmas kötszercsomag, "rögzítő" Kit bendaggio, elastico @@ -766,7 +767,7 @@ An analgesic used to combat moderate to severe pain experiences. Обезболивающее для снятия средних и сильных болевых ощущений. Analgésico usado para combatir los estados dolorosos de moderados a severos. - Un Analgésique puissant servant à réduire les douleurs modérées à sévères. + Un analgésique puissant servant à réduire les douleurs modérées à sévères. Organiczny związek chemiczny z grupy alkaloidów. Ma silne działanie przeciwbólowe. Ein Schmerzmittel um mäßige bis starke Schmerzen zu behandeln Egy fájdalomcsillapító anyag, jellemzően mérsékelt vagy erős fájdalom esetén alkalmazandó. @@ -864,7 +865,7 @@ Plasma IV (500ml) Плазма для в/в вливания (500 мл) Plasma IV (500ml) - Plasma Sanguin IV (500ml) + Plasma sanguin IV (500ml) Osocze IV (500ml) Plasma IV (500ml) Vérplazma-infúzió (500ml) @@ -874,7 +875,7 @@ Plasma IV (250ml) Плазма для в/в вливания (250 мл) Plasma IV (250ml) - Plasma Sanguin (250ml) + Plasma sanguin (250ml) Osocze IV (250ml) Plasma IV (250ml) Vérplazma-infúzió (250ml) @@ -884,7 +885,7 @@ Blood IV (1000ml) Кровь для переливания (1000 мл) Sangre IV (1000ml) - Cullot Sanguin IV (1000ml) + Cullot sanguin IV (1000ml) Krew IV (1000ml) Blut IV (1000ml) Vér-infúzió (1000ml) @@ -894,7 +895,7 @@ Blood IV, for restoring a patients blood (keep cold) Пакет крови для возмещения объема потерянной крови (хранить в холодильнике) Sangre intravenosa, para restarurar el volumen sanguíneo (mantener frío) - Cullot Sanguin O- ,utiliser seulement lors de perte sanguine majeur afin de remplacer le volume sanguin perdu. Habituelment utiliser lors du transport ou dans un etablisement de soin. + Cullot sanguin O- ,utiliser seulement lors de perte sanguine majeur afin de remplacer le volume sanguin perdu. Habituelment utiliser lors du transport ou dans un etablisement de soin. Krew IV, używana do uzupełnienia krwi u pacjenta, trzymać w warunkach chłodniczych Vér-infúzió, intravénás bejuttatásra egy páciensnek (hidegen tárolandó) Sangue usato per ripristinare pazienti in cui si è verificata una perdita di sangue (conservare al fresco) @@ -905,12 +906,13 @@ Krew 0 Rh-, używana w rzadkich i szczególnych przypadkach do uzupełnienia krwi u pacjenta, zazwyczaj w trakcie fazie transportu rannej osoby do szpitala. Utilice sólo durante gran pérdida de sangre para reemplazar el volumen de sangre perdida. Uso habitual durante el transporte de heridos. Sangue 0 negativo usato per ripristinare sangue in pazienti in cui si è verificata una perdita di sangue. + Cullot sanguin O- utilisé dans de rares et stricts cas pour compléter une perte de sang importante. Administré normalement lors d'un MEDEVAC Blood IV (500ml) Кровь для переливания (500 мл) Sangre IV (500ml) - Cullot Sanguin IV (500ml) + Cullot sanguin IV (500ml) Krew IV (500ml) Blut IV (500ml) Vér-infúzió (500ml) @@ -920,7 +922,7 @@ Blood IV (250ml) Кровь для переливания (250 мл) Sangre IV (250ml) - Cullot Sanguin IV (250ml) + Cullot sanguin IV (250ml) Krew IV (250ml) Blut IV (250ml) Vér-infúzió (250ml) @@ -930,7 +932,7 @@ Saline IV (1000ml) Физраствор для в/в вливания (1000 мл) Solución Salina IV (1000ml) - Solution Saline 0.9% IV (1000ml) + Solution saline 0.9% IV (1000ml) Sól fizjologiczna IV (1000ml) Kochsalzlösung (1000ml) 0,9%-os sósvíz-infúzió (1000ml) @@ -940,7 +942,7 @@ Saline IV, for restoring a patients blood Пакет физраствора для возмещения объема потерянной крови Solución salina intravenosa, para restaurar el volumen sanguíneo - Solution Saline 0.9% IV, pour rétablir temporairement la tension artérielle + Solution saline 0.9% IV, pour rétablir temporairement la tension artérielle Sól fizjologiczna, podawana dożylnie (IV), używana w celu uzupełnienia krwi u pacjenta 0,9%-os sósvíz-infúzió, a páciens vérmennyiségének helyreállítására Soluzione salina, usata per ripristinare sangue nei pazienti. @@ -949,7 +951,7 @@ A medical volume-replenishing agent introduced into the blood system through an IV infusion. Пакет физиологического раствора для возмещения объема потерянной крови путем внутривенного вливания Suero fisiológico inoculado al torrente sanguíneo de forma intravenosa. - Un remplacement temporaire pour rétablir la tension artérielle lors de perte sanguine, administré par intra-veineuse + Un remplacant temporaire pour rétablir la tension artérielle lors de perte sanguine, administré par intra-veineuse Używany w medycynie w formie płynu infuzyjnego jako środek nawadniający i uzupełniający niedobór elektrolitów, podawany dożylnie (IV). Egy orvosi térfogat-helyreállító készítmény, melyet intravénás módon lehet a szervezetbe juttatni. Una soluzione medica per ripristinare il volume del sangue introdotta tramite trasfusione IV. @@ -958,7 +960,7 @@ Saline IV (500ml) Физраствор для в/в вливания (500 мл) Salino IV (500ml) - Solution Saline 0.9% IV (500ml) + Solution saline 0.9% IV (500ml) Sól fizjologiczna IV (500ml) Kochsalzlösung (500ml) 0,9%-os sósvíz-infúzió (500ml) @@ -968,7 +970,7 @@ Saline IV (250ml) Физраствор для в/в вливания (250 мл) Salino IV (250ml) - Solution Saline 0.9% IV (250ml) + Solution saline 0.9% IV (250ml) Sól fizjologiczna IV (250ml) Kochsalzlösung (250ml) 0,9%-os sósvíz-infúzió (250ml) @@ -978,7 +980,7 @@ Basic Field Dressing (QuikClot) Первичный перевязочный пакет (QuikClot) Vendaje básico (QuickClot) - Bandage Regulier (Coagulant) + Bandage basique (Hémostatique) Podstawowy pakiet opatrunkowy (QuikClot) Verbandpäckchen(Gerinnungsmittel) Általános zárókötszer (QuikClot) @@ -988,7 +990,7 @@ QuikClot bandage Гемостатический пакет QuikClot Vendaje QuikClot - Bandage coagulant + Bandage hémostatique Hemostatyczny pakiet QuikClot. Podstawowy opatrunek stosowany na rany. Bandage mit Gerinnungsmittel QuikClot kötszer @@ -1064,7 +1066,7 @@ Bodybag - Sac à corps + Housse mortuaire Мешок для трупов Bolsa para cadáveres Worek na zwłoki @@ -1427,7 +1429,7 @@ Załaduj pacjenta Naložit pacianta do Погрузить пациента в - Embarquer le Patient + Embarquer le patient Sebesült berakása Carregar Paciente Em Carica paziente nel @@ -1439,7 +1441,7 @@ Wyładuj pacjenta Vyložit pacienta Выгрузить пациента - Débarquer le Patient + Débarquer le patient Sebesült kihúzása Descarregar Paciente Scarica il paziente @@ -1449,7 +1451,7 @@ Descargar el paciente Выгрузить пациента Wyładuj pacjenta - Débarquer le Patient + Débarquer le patient Sebesült kihúzása Scarica il paziente @@ -1458,7 +1460,7 @@ Cargar el paciente en Погрузить пациента Załaduj pacjenta - Embarquer le Patient + Embarquer le patient Sebesült berakása Carica il paziente @@ -1523,6 +1525,7 @@ Сильно ранен Gravemente ferito Gravemente herido + Lourdement blessé Lightly wounded @@ -1531,6 +1534,7 @@ Легко ранен Leggermente ferito Levemente herido + Légèrement blessé Very lightly wounded @@ -1539,6 +1543,7 @@ Очень легко ранен Ferito lievemente Muy levemente herido + Très légèrement blessé Head @@ -1547,6 +1552,7 @@ Голова Testa Cabeza + Tête Torso @@ -1555,6 +1561,7 @@ Торс Torso Torso + Torse Left Arm @@ -1563,6 +1570,7 @@ Левая рука Braccio sinistro Brazo izquierdo + Bras gouche Right Arm @@ -1571,6 +1579,7 @@ Правая рука Braccio destro Brazo derecho + Bras droit Left Leg @@ -1579,6 +1588,7 @@ Левая нога Gamba sinistra Pierna izquierda + Jambe gauche Right Leg @@ -1587,6 +1597,7 @@ Правая нога Gamba destra Pierna derecha + Jambe droite Pain Effect Type @@ -1595,6 +1606,7 @@ Вид боли Pain Effect Type Tipo de efecto de dolor + Type d'effet de douleur Colour Flashing @@ -1603,6 +1615,7 @@ Разноцветные вспышки Colore lampeggiante Parpadeo de color + Flash de couleur Chromatic Aberration @@ -1611,6 +1624,7 @@ Хроматическая аберрация Aberrazione cromatica Aberración cromática + Aberration chromatique \ No newline at end of file diff --git a/addons/missileguidance/stringtable.xml b/addons/missileguidance/stringtable.xml index c9cb4c4c6b..fdd7e5ee42 100644 --- a/addons/missileguidance/stringtable.xml +++ b/addons/missileguidance/stringtable.xml @@ -4,7 +4,7 @@ Advanced Missile Guidance Avanzada Misiles Orientación - Avancée Missile orientation + Guidage avancé de missile Zaawansowane naprowadzanie rakiet Erweitertes Raketenlenksystem Pokročilé řízení střel @@ -16,7 +16,7 @@ Hydra-70 DAGR Missile - + Hydra-70 DAGR Hydra-70 DAGR Hydra-70 DAGR Rackete Hydra-70 DAGR @@ -28,7 +28,7 @@ DAGR - + DAGR DAGR DAGR DAGR @@ -40,7 +40,7 @@ Hydra-70 DAGR Laser Guided Missile - + Missile à guidage Hydra-70 DAGR Laserowo naprowadzana rakieta Hydra-70 DAGR Hydra-70 DAGR lasergelenkte Rakete Hydra-70 DAGR laserem naváděná střela @@ -52,7 +52,7 @@ Hellfire II AGM-114K Missile - + Hellfire II AGM-114K Hellfire II AGM-114K Hellfire II AGM-114K Hellfire II AGM-114K @@ -64,7 +64,7 @@ AGM-114K - + AGM-114K AGM-114K AGM-114K AGM-114K @@ -76,7 +76,7 @@ Hellfire II AGM-114K Laser Guided Missile - + Missile à guidage laser Hellfire II AGM-114K Laserowo naprowadzana rakieta Hellfire II AGM-114K Hellfire II AGM-114K Lasergelenkte Rakete Hellfire II AGM-114K laserem naváděná střela @@ -86,4 +86,4 @@ - + \ No newline at end of file diff --git a/addons/nametags/stringtable.xml b/addons/nametags/stringtable.xml index 4f6e2cfb93..39a87f2ff4 100644 --- a/addons/nametags/stringtable.xml +++ b/addons/nametags/stringtable.xml @@ -17,7 +17,7 @@ Spielernamen anzeigen Mostrar nombres de jugadores Pokaż imiona graczy - Afficher nom des joueurs + Afficher les nom des joueurs Játékosnevek mutatása Zobrazit jména hráčů Mostrar nomes de jogadores @@ -104,4 +104,4 @@ Colore nametag di default (membri non del gruppo) - + \ No newline at end of file diff --git a/addons/optionsmenu/stringtable.xml b/addons/optionsmenu/stringtable.xml index 2bc66b8b52..660cfdb4e1 100644 --- a/addons/optionsmenu/stringtable.xml +++ b/addons/optionsmenu/stringtable.xml @@ -215,6 +215,7 @@ Option Menu UI Scaling + Menu option: taille de l'UI \ No newline at end of file diff --git a/addons/realisticnames/stringtable.xml b/addons/realisticnames/stringtable.xml index 2b02d7f5b7..04dd81e02e 100644 --- a/addons/realisticnames/stringtable.xml +++ b/addons/realisticnames/stringtable.xml @@ -1554,7 +1554,7 @@ TODO: NATO DMR (provisional) spotter TODO: NATO DMR (provisional) spotter - NATO DMR (provisoire) Observateur + NATO DMR (provisoire) observateur TODO: NATO DMR (provisional) observador TODO: NATO DMR (provisional) корректировщик @@ -1678,4 +1678,4 @@ TODO: SPMG .338 (песочный) - + \ No newline at end of file diff --git a/addons/respawn/stringtable.xml b/addons/respawn/stringtable.xml index 5874b095ae..8b06099c3a 100644 --- a/addons/respawn/stringtable.xml +++ b/addons/respawn/stringtable.xml @@ -52,6 +52,7 @@ Punto de reunión Oeste (Base) Точка сбора Синих (База) Punkt zbiórki Zachodu (Baza) + Point de ralliement OUEST (Base) Rallypoint East (Base) @@ -59,6 +60,7 @@ Punto de reunión Este (Base) Точка сбора Красных (База) Punkt zbiórki Wschodu (Baza) + Point de ralliement EST (Base) Rallypoint Independent (Base) @@ -66,6 +68,7 @@ Punto de reunión Independiente (Base) Точка сбора Независимых (База Punkt zbiórki Ruchu oporu (Baza) + Point de ralliement Indépendant (Base) Rallypoint West @@ -73,6 +76,7 @@ Punto de reunión Oeste Точка сбора Синих Punkt zbiórki Zachodu + Point de ralliement OUEST Rallypoint East @@ -80,6 +84,7 @@ Punto de reunión Este Точка сбора Красных Punkt zbiórki Wschodu + Point de ralliement EST Rallypoint Independent @@ -87,6 +92,7 @@ Punto de reunión Independiente Точка сбора Независимых Punkt zbiórki Ruchu oporu + Point de ralliement Indépendant \ No newline at end of file diff --git a/addons/scopes/stringtable.xml b/addons/scopes/stringtable.xml index dd5abdef55..caaff182f3 100644 --- a/addons/scopes/stringtable.xml +++ b/addons/scopes/stringtable.xml @@ -7,6 +7,7 @@ Малая корректировка ВВЕРХ Ajuste menor arriba Regola leggermente alzata in alto + Hausse + Minor adjustment down @@ -14,6 +15,7 @@ Малая корректировка ВНИЗ Ajuste menor abajo Regola leggermente alzata in basso + Hausse - Minor adjustment right @@ -21,6 +23,7 @@ Малая корректировка ВПРАВО Ajuste menor derecha Regola leggermente il tiro a destra + Dérive + Minor adjustment left @@ -28,6 +31,7 @@ Малая корректировка ВЛЕВО Ajuste menor izquierda Regola leggermete il tiro a sinistra + Dérive - Major adjustment up @@ -35,6 +39,7 @@ Большая корректировка ВВЕРХ Ajuste mayor arriba Regola l'alzata in alto + Hausse +++ Major adjustment down @@ -42,6 +47,7 @@ Большая корректировка ВНИЗ Ajuste mayor abajo Regola l'alzata in basso + Hausse --- Major adjustment right @@ -49,6 +55,7 @@ Большая корректировка ВПРАВО Ajuste mayor derecha Regola il tiro a destra + Dérive +++ Major adjustment left @@ -56,6 +63,7 @@ Большая корректировка ВЛЕВО Ajuste mayor izquierda Regola il tiro a sinistra + Dérive --- Set zero adjustment @@ -63,6 +71,7 @@ Сбросить корректировку Establecer ajuste a cero Resetta i valori del tiro + RAZ corrections - + \ No newline at end of file diff --git a/addons/weather/stringtable.xml b/addons/weather/stringtable.xml index 2278bf350d..7d1e1a1a2c 100644 --- a/addons/weather/stringtable.xml +++ b/addons/weather/stringtable.xml @@ -5,9 +5,9 @@ Show Wind Info Pokaż inf. o wietrze Показать информацию о погоде - Afficher information du vent + Afficher information sur le vent Mostrar información del viento Mostra informazioni sul vento - + \ No newline at end of file