diff --git a/addons/advanced_ballistics/stringtable.xml b/addons/advanced_ballistics/stringtable.xml
index 6890937a45..4d09dac3ef 100644
--- a/addons/advanced_ballistics/stringtable.xml
+++ b/addons/advanced_ballistics/stringtable.xml
@@ -7,7 +7,7 @@
Pokaż inf. o wietrze
Mostra indicazioni del vento
Показать информацию о ветре
- Afficher les info du vent
+ Afficher les info sur le vent
Mostrar información del viento
@@ -19,4 +19,4 @@
Mostrar transportador
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/atragmx/stringtable.xml b/addons/atragmx/stringtable.xml
index 1baa4fb38c..f1cfa25e9a 100644
--- a/addons/atragmx/stringtable.xml
+++ b/addons/atragmx/stringtable.xml
@@ -19,6 +19,7 @@
Otwórz ATragMX
Открыть ATragMX
Abrir ATragMX
+ Ouvrir ATragMX
Rugged PDA with ATragMX
@@ -31,6 +32,7 @@
Otwórz ATragMX
Открыть ATragMX
Abrir ATragMX
+ Ouvrir ATragMX
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/attach/stringtable.xml b/addons/attach/stringtable.xml
index db98c4fffc..4d3b57e944 100644
--- a/addons/attach/stringtable.xml
+++ b/addons/attach/stringtable.xml
@@ -42,7 +42,7 @@
IR-Stroboskop befestigt
Marcador IR acoplado
Przyczepiono stroboskop IR
- Strobe IR attaché
+ Balise IR attachée
IR Značkovač připnutý
Marcador IV Acoplado
Strobo IR attaccata
@@ -54,7 +54,7 @@
IR-Stroboskop entfernt
Marcador IR quitado
Odczepiono stroboskop IR
- Strobe IR détaché
+ Balise IR détachée
IR Značkovač odepnutý
Marcador IV Separado
Strobo IR staccata
@@ -126,7 +126,7 @@
IR-Stroboskop
Marcador IR
Stroboskop IR
- Strobe IR
+ Balise IR
IR Značkovač
Marcador IV
Strobo IR
@@ -138,7 +138,7 @@
Das IR-Stroboskop erlaubt es dir deine Position mit einem blinkenden Leuchtfeuer zu signalisieren, welches nur mit Nachtsichtgerät zu erkennen ist.
Stroboskop światła podczerwieni umożliwia oznaczenie swojej pozycji pulsacyjnym światłem widocznym tylko przez optykę noktowizyjną i gogle noktowizyjne.
El Marcador IR permite señalizar su posisición a través de una baliza visible solo a través de dispositivos de visión nocturna.
- Le Strobe IR permet de signaler votre position grace à un clignotement visible par des JVN.
+ La balise IR permet de signaler votre position grace à un clignotement visible par des JVN.
IR Značkovač je Infračerveně zářící stroboskop umožňující signalizaci vaší pozice díky blikajícímu světlu, které je vidět pouze při užití noktovizoru.
O Marcador IV permite que você sinalize sua posição através de um pulso visível somente com equipamento de visão noturna.
La Strobo IR è una luce stroboscopica che ti permette di segnalare la tua posizione grazie all'emissione di impulsi ad infrarossi visibili solo con i visori notturni.
@@ -204,4 +204,4 @@
%1<br/>отсоединена
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/captives/stringtable.xml b/addons/captives/stringtable.xml
index f609aabd93..0a88c5d7d8 100644
--- a/addons/captives/stringtable.xml
+++ b/addons/captives/stringtable.xml
@@ -134,7 +134,7 @@
Surrender
- Capituler
+ Se rendre
Kapitulieren
Rendirse
Vzdát se
@@ -156,7 +156,7 @@
Only use on alive units
- Utiliser uniquement sur unité vivante
+ Utiliser uniquement sur une unité vivante
Nur bei lebenden Einheiten verwendbar
Utilizar solo en unidades vivas
Použitelné jen na živé jednotky
@@ -167,7 +167,7 @@
Only use on dismounted inf
- Utiliser uniquement sur personnel à pied
+ Utiliser uniquement sur du personnel à pied
Nur bei abgesessener Infanterie verwendbar
Utilizar solo en infanteria desmontada
Použitelné jen na pěsích jednotkách
@@ -178,7 +178,7 @@
Nothing under mouse
- Rien sous la souris
+ Rien sous le curseur
Es wurde nichts ausgewählt
Nada bajo el ratón
Nic není vybráno
@@ -188,4 +188,4 @@
Niente selezionato
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/common/stringtable.xml b/addons/common/stringtable.xml
index d9ee389166..de10a60893 100644
--- a/addons/common/stringtable.xml
+++ b/addons/common/stringtable.xml
@@ -272,7 +272,7 @@
Desactivar menú de mando
Wyłącz menu dowodzenia
Vypnout velící menu
- Désactiver Menu Commande
+ Désactiver menu commande
Выключить командное меню
Parancsnoki menü kikapcsolása
Disabilita Menù di comando
@@ -329,7 +329,7 @@
Accetta le richieste degli altri giocatori. Queste possono riguardare l'uso o la condivisione dell'equipaggiamento, o di determinate azioni.
Přijimutí žádosti poslané jinými hráči. Mohou to být žádosti k použítí/sdílení vybavení nebo k vykonání určité činnosti.
Принять запросы, отправленные другими игроками. Например, запросы на использование/совместное использование снаряжения, выполнение определенных действий
- Accepter les requêtes d'autres joueurs. Comme l'utilisation / l'échange d'équipement, la réalistion d'actions.
+ Accepter les requêtes d'autres joueurs. Comme l'utilisation / l'échange d'équipement, la réalisation d'actions.
Más játékosok általi kérések elfogadása. Ezek a kérések vonatkozhatnak a felszerelés használatára/megosztására, valamint különböző cselekményekre.
@@ -340,7 +340,7 @@
Rifiuta le richieste degli altri giocatori. Queste possono riguardare l'uso o la condivisione dell'equipaggiamento, o di determinate azioni.
Zamítnutí žádostii poslané jinými hráči. Mohou to být žádosti k použítí/sdílení vybavení nebo k vykonání určité činnosti.
Отклонить запросы, отправленные другими игроками. Например, запросы на использование/совместное использование снаряжения, выполнение определенных действий
- Rejeter les requêtes d'autres joueurs. Comme l'utilisation / l'échange d'équipement, la réalistion d'actions.
+ Rejeter les requêtes d'autres joueurs. Comme l'utilisation / l'échange d'équipement, la réalisation d'actions.
Más játékosok általi kérések elutasítása. Ezek a kérések vonatkozhatnak a felszerelés használatára/megosztására, valamint különböző cselekményekre.
@@ -383,7 +383,7 @@
Modifica la posizione su schermo della barra di avanzamento.
Установите желаемое положение строки состояния на экране.
Ustaw pożądaną lokalizację paska postępu na ekranie
- Appliquer la postion de la barre de progression sur l'écran
+ Appliquer la position de la barre de progression sur l'écran
Nastavuje pozici ukazetele průběhu činnosti na vaší obrazovce.
Itt beállítható az állapotjelző sáv képernyődön lévő helyzete.
@@ -405,7 +405,7 @@
Il colore di sfondo dei suggerimenti dell'ACE.
Цвет фона всплывающих подсказок АСЕ.
Kolor tła dla powiadomień ACE
- Notifications ACE: couleur de l'arrière plan
+ Notification ACE: couleur de l'arrière plan
Barva pozadí ACE nápověd.
Az ACE-súgók hátterének színe.
@@ -427,7 +427,7 @@
Il colore del testo dei suggerimenti dell'ACE. Questo è il colore standard per tutti i caratteri mostrati dal sistema di suggerimenti dell'ACE, se questo non è altrimenti specificato.
Цвет шрифта текста всплывающих подсказок АСЕ. Этот цвет является стандартным для всего текста, транслирующегося через систему подсказок АСЕ, если не установлено другого цвета для текста подсказок.
Kolor tekstu dla powiadomień ACE. Ten kolor jest domyślnym dla wszystkich tekstów wyświetlanych poprzez System Powiadomień ACE, jeżeli dla powiadomienia nie określono innego koloru.
- Notification ACE: couleur du texte. C'est la couleur par défaut de tout texte afficher dans les notifications ACE, si aucune couleur n'est spécifiée pour les notifications
+ Notification ACE: couleur du texte. C'est la couleur par défaut de tout texte affiché dans les notifications ACE, si aucune couleur n'est spécifiée pour les notifications
Barva fontu ACE nápověd. Toto je standardní barva pro všechen text zobrazovaný ACE nápovědami, pokud nemá nápověda žádnou specifikanou barvu.
Az ACE-súgók betűkészletének színek. Ez a szín alapértelmezett az összes szövegre az ACE-súgórendszerben, ha a súgószöveg maga nem ad meg más színt.
@@ -454,4 +454,4 @@
Une banane est un fruit qui, d'un point de vue botanique, fait partie du groupe des baies. Produite par plusieurs sortes de grandes plantes à fleurs herbacées du type Musa.
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/disarming/stringtable.xml b/addons/disarming/stringtable.xml
index 625f156b95..583080ff08 100644
--- a/addons/disarming/stringtable.xml
+++ b/addons/disarming/stringtable.xml
@@ -9,6 +9,7 @@
Abrir inventario
Открыть инвентарь
Apri l'inventario
+ Ouvrir l'inventaire
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/explosives/stringtable.xml b/addons/explosives/stringtable.xml
index d0b61d0814..9d4937ed65 100644
--- a/addons/explosives/stringtable.xml
+++ b/addons/explosives/stringtable.xml
@@ -114,7 +114,7 @@
Mobiltelefon
Télefono móvil
Telefon komórkowy
- Téléphone Portable
+ Téléphone portable
Telefon
Cellulare
Mobiltelefon
@@ -294,7 +294,7 @@
"Platzieren"-Menü
Menú de colocación
Menu umieszczania
- Menu Placement
+ Menu placement
Menu Umístění
Menù di collocamento
Elhelyezési menü
@@ -450,7 +450,7 @@
Czujnik magnetyczny (wybuch w górę)
Sensor IM (ataque inferior)
Magnetfeldsensor (Bodenangriff)
- Capteur Magnétique (par le bas)
+ Capteur magnétique (par le bas)
Magnetický Senzor (Výbuch ze spoda)
Sensore Magnetico di Prossimità (Attacco inferiore)
Mágneses mező érzékelő (Bottom Attack)
@@ -502,4 +502,4 @@
Raccogli
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/grenades/stringtable.xml b/addons/grenades/stringtable.xml
index 758e6eb9a0..7f8321d6c6 100644
--- a/addons/grenades/stringtable.xml
+++ b/addons/grenades/stringtable.xml
@@ -20,7 +20,7 @@
Lanzamiento normal
Normalny rzut
Normální hod
- Lancer Normal
+ Lancer normal
Нормальный бросок
Normál dobás
Lancio normale
@@ -32,7 +32,7 @@
Lanzamiento alto
Wysoki rzut
Vysoký hod
- Lancer Haut
+ Lancer haut
Высокий бросок
Magas dobás
Lancio verso l'alto
@@ -44,7 +44,7 @@
Lanzamiento preciso
Precyzyjny rzut
Přesný hod
- Lancer Précis
+ Lancer précis
Точный бросок
Pontos dobás
Lancio preciso
@@ -56,7 +56,7 @@
Rodar granada
Po ziemi
Po zemi
- Lancer Roulé
+ Lancer roulé
Катить гранату
Gránát gurítása
Fai rotolare la granata
@@ -78,7 +78,7 @@
M84 Stun Grenade
M84 Blendgranate
Granada aturdidora M84
- M84 Grenade Incapacitante
+ M84 Grenade incapacitante
Granat hukowy M84
Omračující granát M84
M84 светозвуковая граната
@@ -243,4 +243,4 @@
M127A1 (Amarilla)
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/hearing/stringtable.xml b/addons/hearing/stringtable.xml
index 3fa947ead9..7ae1120b17 100644
--- a/addons/hearing/stringtable.xml
+++ b/addons/hearing/stringtable.xml
@@ -80,7 +80,7 @@
Nie masz stoperów
Nemáš žádné špunty
У вас нет беруш
- Vous n'avez pas de Bouchons Anti-Bruits
+ Vous n'avez pas de bouchons anti-bruits
Nincsen füldugód
Você não possui protetores auriculares
Non hai i tappi auricolari
@@ -109,4 +109,4 @@
Disabilita il ronzio
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/interact_menu/stringtable.xml b/addons/interact_menu/stringtable.xml
index 98cac6116a..c1999b424b 100644
--- a/addons/interact_menu/stringtable.xml
+++ b/addons/interact_menu/stringtable.xml
@@ -16,7 +16,7 @@
Display interaction menus as lists
Mostrar los menus de interacción como listas
Показывать меню взаимодействия в виде списка
- Afficher le menu d'interaction au format liste
+ Afficher le menu d'interaction sous forme de liste
Mostra il menù di interazione come lista
Wyświetlaj menu interakcji jako listę
@@ -65,4 +65,4 @@
Interazioni con veicoli
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/javelin/stringtable.xml b/addons/javelin/stringtable.xml
index 32aed563a1..33abcc1e49 100644
--- a/addons/javelin/stringtable.xml
+++ b/addons/javelin/stringtable.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-
+
@@ -7,7 +7,7 @@
Захватить цель (удерживать)
Zamknout cíl(držet)
Namierz cel (przytrzymaj)
- Verrouiller cible (maintenir)
+ Verrouiller la cible (maintenir)
Célpontra állás (Lenyomva tartott)
Aggangia il bersagio
Fijar objetivo (Mantener)
@@ -24,4 +24,4 @@
Cambiar modo de disparo
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/laser_selfdesignate/stringtable.xml b/addons/laser_selfdesignate/stringtable.xml
index f38c015c44..f587763bce 100644
--- a/addons/laser_selfdesignate/stringtable.xml
+++ b/addons/laser_selfdesignate/stringtable.xml
@@ -8,7 +8,7 @@
ЛЦУ ВКЛ
Laserový značkovač zapnut
Desygnator laserowy wł.
- Désignateur Laser Allumé
+ Désignateur laser allumé
Lézeres Megjelölő Be
Designatore laser acceso
@@ -19,9 +19,9 @@
ЛЦУ ВЫКЛ
Laserový značkovat vypnut
Desygnator laserowy wył.
- Désignateur Laser Éteint
+ Désignateur laser éteint
Lézeres Megjelölő Ki
Designatore laser spento
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/magazinerepack/stringtable.xml b/addons/magazinerepack/stringtable.xml
index 1e02260d1b..3c84a9109e 100644
--- a/addons/magazinerepack/stringtable.xml
+++ b/addons/magazinerepack/stringtable.xml
@@ -5,7 +5,7 @@
Repack Magazines
Magazine umpacken
Reorganizar cargadores
- Réorganiser chargeurs
+ Réorganiser les chargeurs
Przepakuj magazynki
Přepáskovat Zásobníky
Ricarica Caricatori
@@ -107,4 +107,4 @@
%1 pieno e %2 parziale
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/medical/stringtable.xml b/addons/medical/stringtable.xml
index a8a8017160..d14e532c26 100644
--- a/addons/medical/stringtable.xml
+++ b/addons/medical/stringtable.xml
@@ -66,7 +66,7 @@
Transfundir salino
Transfúze fyziologický roztoku
Przetocz sól fizjologiczną
- Transfuser de la Saline
+ Transfuser de la solution saline
Перелить физраствор
Infúzió (sós víz)
Effettua trasfusione di soluzione salina
@@ -288,6 +288,7 @@
Bandaż uciskowy
Nyomókötszer
Bendaggio compressivo
+ Bandage gauze
Elastic Bandage
@@ -329,7 +330,7 @@
Проверить давление
Zkontrolovat krevní tlak
Sprawdź ciśnienie krwi
- Vérification de la Tension
+ Vérification de la tension
Vérnyomás megmérése
Controlla pressionsa sanguigna
@@ -340,7 +341,7 @@
Медкарта
Karta segregacyjna
Karta Triage
- Carte de Triage
+ Carte de triage
Orvosi lap
Triage Card
@@ -362,7 +363,7 @@
Снять жгут
Sundat škrtidlo
Zdejmij stazę
- Enlever le Garrot
+ Enlever le garrot
Érszorító leszedése
Rimuovi laccio emostatico
@@ -372,7 +373,7 @@
Dar Sangre IV (1000ml)
Дать кровь для в/в вливания (1000 мл)
Podaj krew IV (1000ml)
- Administrer du Sang en IV (1000ml)
+ Administrer du sang en IV (1000ml)
Podat krev. transfúzi (1000ml)
Vér adása intravénásan (1000ml)
Effettua trasfusione sangue IV (1000ml)
@@ -383,7 +384,7 @@
Dar Sangre IV (500ml)
Дать кровь для в/в вливания (500 мл)
Podaj krew IV (500ml)
- Administrer du Sang en IV (500ml)
+ Administrer du sang en IV (500ml)
Podat krev. transfúzi (500ml)
Vér adása intravénásan (500ml)
Effettua trasfusione sangue IV (500ml)
@@ -394,7 +395,7 @@
Dar Sangre IV (250ml)
Дать кровь для в/в вливания (250 мл)
Podaj krew IV (250ml)
- Administrer du Sang en IV (250ml)
+ Administrer du sang en IV (250ml)
Podat krev. transfúzi (250ml)
Vér adása intravénásan (250ml)
Effettua trasfusione sangue IV (250ml)
@@ -405,7 +406,7 @@
Dar Plasma IV (1000ml)
Дать плазму для в/в вливания (1000 мл)
Podaj osocze IV (1000ml)
- Administrer du Plasma en IV (1000ml)
+ Administrer du plasma en IV (1000ml)
Podat plazmu (1000ml)
Vérplazma adása intravénásan (1000ml)
Effettua trasfusione plasma IV (1000ml)
@@ -416,7 +417,7 @@
Dar Plasma IV (500ml)
Дать плазму для в/в вливания (500 мл)
Podaj osocze IV (500ml)
- Administrer du Plasma en IV (500ml)
+ Administrer du plasma en IV (500ml)
Podat plazmu (500ml)
Vérplazma adása intravénásan (500ml)
Effettua trasfusione plasma IV (500ml)
@@ -427,7 +428,7 @@
Dar Plasma IV (250ml)
Дать плазму для в/в вливания (250 мл)
Podaj osocze IV (250ml)
- Administrer du Plasma en IV (250ml)
+ Administrer du plasma en IV (250ml)
Podat plazmu (250ml)
Vérplazma adása intravénásan (250ml)
Effettua trasfusione plasma IV (250ml)
@@ -438,7 +439,7 @@
Dar Salino IV (1000ml)
Дать физраствор для в/в вливания (1000 мл)
Podaj sól fizjologiczną IV (1000ml)
- Administrer de la Solution Saline en IV (1000ml)
+ Administrer de la solution saline en IV (1000ml)
Podaz fyz. roztok (1000ml)
Sós víz adása intravénásan (1000ml)
Effettua trasfusione salina IV (1000ml)
@@ -449,7 +450,7 @@
Dar Salino IV (500ml)
Дать физраствор для в/в вливания (500 мл)
Podaj sól fizjologiczną IV (500ml)
- Administrer de la Solution Saline en IV (500ml)
+ Administrer de la solution saline en IV (500ml)
Podaz fyz. roztok (500ml)
Sós víz adása intravénásan (500ml)
Effettua trasfusione salina IV (500ml)
@@ -460,7 +461,7 @@
Dar Salino IV (250ml)
Дать физраствор для в/в вливания (250 мл)
Podaj sól fizjologiczną IV (250ml)
- Administrer de la Solution Saline en IV (250ml)
+ Administrer de la solution saline en IV (250ml)
Podaz fyz. roztok (250ml)
Sós víz adása intravénásan (250ml)
Effettua trasfusione salina IV (250ml)
@@ -471,7 +472,7 @@
Menor
Незначительная
Normalny
- Mineur
+ Léger
Minimální
Enyhe
Minore
@@ -524,7 +525,7 @@
Normal breathing
Дыхание в норме
Respiración normal
- Respiration Normale
+ Respiration normale
Normalny oddech
Normale Atmung
Dýchá normálně
@@ -536,7 +537,7 @@
Keine Atmung
Дыхание отсутствует
No respira
- Aucune Respiration
+ Aucune respiration
Brak oddechu
Nedýchá
Nincs légzés
@@ -546,7 +547,7 @@
Difficult breathing
Дыхание затруднено
Dificultad para respirar
- Difficultée Respiratoire
+ Difficultée respiratoire
Trudności z oddychaniem
Schwere Atmung
Dýchá s obtížemi
@@ -558,7 +559,7 @@
Fast keine Atmung
Дыхание очень слабое
Casi sin respiración
- Respiration Faible
+ Respiration faible
Prawie brak oddechu
Skoro nedýchá
Alig van légzés
@@ -580,7 +581,7 @@
Hat Schmerzen
Испытывает боль
Con dolor
- Ressent de la Douleur
+ Ressent de la douleur
W bólu
V bolestech
Fájdalom alatt
@@ -591,7 +592,7 @@
Hat eine große Menge Blut verloren
Большая кровопотеря
Mucha sangre perdida
- A Perdu Bcp de Sang
+ A perdu beaucoup de sang
Stracił dużo krwi
Ztratil hodně krve
Sok vért vesztett
@@ -634,7 +635,7 @@
Used to cover a wound
Для перевязки ран
Utilizado para cubrir una herida
- Utilisé Pour Couvrir Une Blessure
+ Utilisé pour couvrir une blessure
Używany w celu przykrycia i ochrony miejsca zranienia
Verwendet, um Wunden abzudecken
Sebesülések befedésére alkalmas
@@ -655,7 +656,7 @@
Mullbinde
Тампонирующая повязка
Vendaje compresivo
- Bandage Mèche
+ Bandage gauze
Bandaż (uciskowy)
Nyomókötszer
Bendaggio compressivo
@@ -665,7 +666,7 @@
Verwendet, um mittlere bis große Wunden abzudecken und Blutungen zu stoppen
Для тампонирования ран среднего и большого размера и остановки кровотечения.
Se utiliza para vendar heridas medianas o grandes y detener el sangrado
- Utilisé pour remplir la cavité créée dans une blessure de taille moyenne à grande.
+ Utilisé pour couvrir des blessures de taille moyenne à grande. Arrête l'hémorragies
Używany w celu opatrywania średnich i dużych ran oraz tamowania krwawienia.
Közepestől nagyig terjedő sebek betakarására és vérzés elállítására használt kötszer
Usato su medie o larghe ferite per fermare emorragie.
@@ -674,7 +675,7 @@
A bandage used to pack the wound to stem bleeding and facilitate wound healing. Packing a wound is an option in large polytrauma injuries.
Повязка для тампонирования раны, остановки кровотечения и лучшего заживления. При тяжелых сочетанных ранениях возможно тампонирование раны.
Se utiliza para detener la hemorragia de una herida y favorecer su cicatrización. Se usa en grandes lesiones o politraumatismos.
- Bandage pouvant être inseré dans les blessures pour éponger le saignement et faciliter la guerrison. Ce bandage est optionnel pour soigner les lésions polytraumatique.
+ Bandage servant à recouvrir les blessures pour arrêter les hémmoragies et faciliter la guérisson. Recouvrir une blessure est optionnel dans le cas de blessures polytraumatiques
Opatrunek stosowany w celu zatrzymania krwawienia i osłony większych ran.
Egy kötszerfajta, melyet a sebek nyomására használnak a vérzés elállítása és sebgyógyulás érdekében. A nyomókötés egy lehetőség nagyobb polytraumatikus sérülések esetén.
Un bendaggio usato per bendare ferite con emorragie e facilitare la guarigione. Bendare una ferita è una opzione su ferite di vario tipo.
@@ -695,7 +696,7 @@
Elastische Binde (Kompressionsbinde)
Давящая повязка
Kit de vendaje (Elástico)
- Bandage Compressif Élastique
+ Bandage compressif élastique
Zestaw bandaży elastycznych.
Rugalmas kötszercsomag, "rögzítő"
Kit bendaggio, elastico
@@ -766,7 +767,7 @@
An analgesic used to combat moderate to severe pain experiences.
Обезболивающее для снятия средних и сильных болевых ощущений.
Analgésico usado para combatir los estados dolorosos de moderados a severos.
- Un Analgésique puissant servant à réduire les douleurs modérées à sévères.
+ Un analgésique puissant servant à réduire les douleurs modérées à sévères.
Organiczny związek chemiczny z grupy alkaloidów. Ma silne działanie przeciwbólowe.
Ein Schmerzmittel um mäßige bis starke Schmerzen zu behandeln
Egy fájdalomcsillapító anyag, jellemzően mérsékelt vagy erős fájdalom esetén alkalmazandó.
@@ -864,7 +865,7 @@
Plasma IV (500ml)
Плазма для в/в вливания (500 мл)
Plasma IV (500ml)
- Plasma Sanguin IV (500ml)
+ Plasma sanguin IV (500ml)
Osocze IV (500ml)
Plasma IV (500ml)
Vérplazma-infúzió (500ml)
@@ -874,7 +875,7 @@
Plasma IV (250ml)
Плазма для в/в вливания (250 мл)
Plasma IV (250ml)
- Plasma Sanguin (250ml)
+ Plasma sanguin (250ml)
Osocze IV (250ml)
Plasma IV (250ml)
Vérplazma-infúzió (250ml)
@@ -884,7 +885,7 @@
Blood IV (1000ml)
Кровь для переливания (1000 мл)
Sangre IV (1000ml)
- Cullot Sanguin IV (1000ml)
+ Cullot sanguin IV (1000ml)
Krew IV (1000ml)
Blut IV (1000ml)
Vér-infúzió (1000ml)
@@ -894,7 +895,7 @@
Blood IV, for restoring a patients blood (keep cold)
Пакет крови для возмещения объема потерянной крови (хранить в холодильнике)
Sangre intravenosa, para restarurar el volumen sanguíneo (mantener frío)
- Cullot Sanguin O- ,utiliser seulement lors de perte sanguine majeur afin de remplacer le volume sanguin perdu. Habituelment utiliser lors du transport ou dans un etablisement de soin.
+ Cullot sanguin O- ,utiliser seulement lors de perte sanguine majeur afin de remplacer le volume sanguin perdu. Habituelment utiliser lors du transport ou dans un etablisement de soin.
Krew IV, używana do uzupełnienia krwi u pacjenta, trzymać w warunkach chłodniczych
Vér-infúzió, intravénás bejuttatásra egy páciensnek (hidegen tárolandó)
Sangue usato per ripristinare pazienti in cui si è verificata una perdita di sangue (conservare al fresco)
@@ -905,12 +906,13 @@
Krew 0 Rh-, używana w rzadkich i szczególnych przypadkach do uzupełnienia krwi u pacjenta, zazwyczaj w trakcie fazie transportu rannej osoby do szpitala.
Utilice sólo durante gran pérdida de sangre para reemplazar el volumen de sangre perdida. Uso habitual durante el transporte de heridos.
Sangue 0 negativo usato per ripristinare sangue in pazienti in cui si è verificata una perdita di sangue.
+ Cullot sanguin O- utilisé dans de rares et stricts cas pour compléter une perte de sang importante. Administré normalement lors d'un MEDEVAC
Blood IV (500ml)
Кровь для переливания (500 мл)
Sangre IV (500ml)
- Cullot Sanguin IV (500ml)
+ Cullot sanguin IV (500ml)
Krew IV (500ml)
Blut IV (500ml)
Vér-infúzió (500ml)
@@ -920,7 +922,7 @@
Blood IV (250ml)
Кровь для переливания (250 мл)
Sangre IV (250ml)
- Cullot Sanguin IV (250ml)
+ Cullot sanguin IV (250ml)
Krew IV (250ml)
Blut IV (250ml)
Vér-infúzió (250ml)
@@ -930,7 +932,7 @@
Saline IV (1000ml)
Физраствор для в/в вливания (1000 мл)
Solución Salina IV (1000ml)
- Solution Saline 0.9% IV (1000ml)
+ Solution saline 0.9% IV (1000ml)
Sól fizjologiczna IV (1000ml)
Kochsalzlösung (1000ml)
0,9%-os sósvíz-infúzió (1000ml)
@@ -940,7 +942,7 @@
Saline IV, for restoring a patients blood
Пакет физраствора для возмещения объема потерянной крови
Solución salina intravenosa, para restaurar el volumen sanguíneo
- Solution Saline 0.9% IV, pour rétablir temporairement la tension artérielle
+ Solution saline 0.9% IV, pour rétablir temporairement la tension artérielle
Sól fizjologiczna, podawana dożylnie (IV), używana w celu uzupełnienia krwi u pacjenta
0,9%-os sósvíz-infúzió, a páciens vérmennyiségének helyreállítására
Soluzione salina, usata per ripristinare sangue nei pazienti.
@@ -949,7 +951,7 @@
A medical volume-replenishing agent introduced into the blood system through an IV infusion.
Пакет физиологического раствора для возмещения объема потерянной крови путем внутривенного вливания
Suero fisiológico inoculado al torrente sanguíneo de forma intravenosa.
- Un remplacement temporaire pour rétablir la tension artérielle lors de perte sanguine, administré par intra-veineuse
+ Un remplacant temporaire pour rétablir la tension artérielle lors de perte sanguine, administré par intra-veineuse
Używany w medycynie w formie płynu infuzyjnego jako środek nawadniający i uzupełniający niedobór elektrolitów, podawany dożylnie (IV).
Egy orvosi térfogat-helyreállító készítmény, melyet intravénás módon lehet a szervezetbe juttatni.
Una soluzione medica per ripristinare il volume del sangue introdotta tramite trasfusione IV.
@@ -958,7 +960,7 @@
Saline IV (500ml)
Физраствор для в/в вливания (500 мл)
Salino IV (500ml)
- Solution Saline 0.9% IV (500ml)
+ Solution saline 0.9% IV (500ml)
Sól fizjologiczna IV (500ml)
Kochsalzlösung (500ml)
0,9%-os sósvíz-infúzió (500ml)
@@ -968,7 +970,7 @@
Saline IV (250ml)
Физраствор для в/в вливания (250 мл)
Salino IV (250ml)
- Solution Saline 0.9% IV (250ml)
+ Solution saline 0.9% IV (250ml)
Sól fizjologiczna IV (250ml)
Kochsalzlösung (250ml)
0,9%-os sósvíz-infúzió (250ml)
@@ -978,7 +980,7 @@
Basic Field Dressing (QuikClot)
Первичный перевязочный пакет (QuikClot)
Vendaje básico (QuickClot)
- Bandage Regulier (Coagulant)
+ Bandage basique (Hémostatique)
Podstawowy pakiet opatrunkowy (QuikClot)
Verbandpäckchen(Gerinnungsmittel)
Általános zárókötszer (QuikClot)
@@ -988,7 +990,7 @@
QuikClot bandage
Гемостатический пакет QuikClot
Vendaje QuikClot
- Bandage coagulant
+ Bandage hémostatique
Hemostatyczny pakiet QuikClot. Podstawowy opatrunek stosowany na rany.
Bandage mit Gerinnungsmittel
QuikClot kötszer
@@ -1064,7 +1066,7 @@
Bodybag
- Sac à corps
+ Housse mortuaire
Мешок для трупов
Bolsa para cadáveres
Worek na zwłoki
@@ -1427,7 +1429,7 @@
Załaduj pacjenta
Naložit pacianta do
Погрузить пациента в
- Embarquer le Patient
+ Embarquer le patient
Sebesült berakása
Carregar Paciente Em
Carica paziente nel
@@ -1439,7 +1441,7 @@
Wyładuj pacjenta
Vyložit pacienta
Выгрузить пациента
- Débarquer le Patient
+ Débarquer le patient
Sebesült kihúzása
Descarregar Paciente
Scarica il paziente
@@ -1449,7 +1451,7 @@
Descargar el paciente
Выгрузить пациента
Wyładuj pacjenta
- Débarquer le Patient
+ Débarquer le patient
Sebesült kihúzása
Scarica il paziente
@@ -1458,7 +1460,7 @@
Cargar el paciente en
Погрузить пациента
Załaduj pacjenta
- Embarquer le Patient
+ Embarquer le patient
Sebesült berakása
Carica il paziente
@@ -1523,6 +1525,7 @@
Сильно ранен
Gravemente ferito
Gravemente herido
+ Lourdement blessé
Lightly wounded
@@ -1531,6 +1534,7 @@
Легко ранен
Leggermente ferito
Levemente herido
+ Légèrement blessé
Very lightly wounded
@@ -1539,6 +1543,7 @@
Очень легко ранен
Ferito lievemente
Muy levemente herido
+ Très légèrement blessé
Head
@@ -1547,6 +1552,7 @@
Голова
Testa
Cabeza
+ Tête
Torso
@@ -1555,6 +1561,7 @@
Торс
Torso
Torso
+ Torse
Left Arm
@@ -1563,6 +1570,7 @@
Левая рука
Braccio sinistro
Brazo izquierdo
+ Bras gouche
Right Arm
@@ -1571,6 +1579,7 @@
Правая рука
Braccio destro
Brazo derecho
+ Bras droit
Left Leg
@@ -1579,6 +1588,7 @@
Левая нога
Gamba sinistra
Pierna izquierda
+ Jambe gauche
Right Leg
@@ -1587,6 +1597,7 @@
Правая нога
Gamba destra
Pierna derecha
+ Jambe droite
Pain Effect Type
@@ -1595,6 +1606,7 @@
Вид боли
Pain Effect Type
Tipo de efecto de dolor
+ Type d'effet de douleur
Colour Flashing
@@ -1603,6 +1615,7 @@
Разноцветные вспышки
Colore lampeggiante
Parpadeo de color
+ Flash de couleur
Chromatic Aberration
@@ -1611,6 +1624,7 @@
Хроматическая аберрация
Aberrazione cromatica
Aberración cromática
+ Aberration chromatique
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/missileguidance/stringtable.xml b/addons/missileguidance/stringtable.xml
index c9cb4c4c6b..fdd7e5ee42 100644
--- a/addons/missileguidance/stringtable.xml
+++ b/addons/missileguidance/stringtable.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
Advanced Missile Guidance
Avanzada Misiles Orientación
- Avancée Missile orientation
+ Guidage avancé de missile
Zaawansowane naprowadzanie rakiet
Erweitertes Raketenlenksystem
Pokročilé řízení střel
@@ -16,7 +16,7 @@
Hydra-70 DAGR Missile
-
+ Hydra-70 DAGR
Hydra-70 DAGR
Hydra-70 DAGR Rackete
Hydra-70 DAGR
@@ -28,7 +28,7 @@
DAGR
-
+ DAGR
DAGR
DAGR
DAGR
@@ -40,7 +40,7 @@
Hydra-70 DAGR Laser Guided Missile
-
+ Missile à guidage Hydra-70 DAGR
Laserowo naprowadzana rakieta Hydra-70 DAGR
Hydra-70 DAGR lasergelenkte Rakete
Hydra-70 DAGR laserem naváděná střela
@@ -52,7 +52,7 @@
Hellfire II AGM-114K Missile
-
+ Hellfire II AGM-114K
Hellfire II AGM-114K
Hellfire II AGM-114K
Hellfire II AGM-114K
@@ -64,7 +64,7 @@
AGM-114K
-
+ AGM-114K
AGM-114K
AGM-114K
AGM-114K
@@ -76,7 +76,7 @@
Hellfire II AGM-114K Laser Guided Missile
-
+ Missile à guidage laser Hellfire II AGM-114K
Laserowo naprowadzana rakieta Hellfire II AGM-114K
Hellfire II AGM-114K Lasergelenkte Rakete
Hellfire II AGM-114K laserem naváděná střela
@@ -86,4 +86,4 @@
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/nametags/stringtable.xml b/addons/nametags/stringtable.xml
index 4f6e2cfb93..39a87f2ff4 100644
--- a/addons/nametags/stringtable.xml
+++ b/addons/nametags/stringtable.xml
@@ -17,7 +17,7 @@
Spielernamen anzeigen
Mostrar nombres de jugadores
Pokaż imiona graczy
- Afficher nom des joueurs
+ Afficher les nom des joueurs
Játékosnevek mutatása
Zobrazit jména hráčů
Mostrar nomes de jogadores
@@ -104,4 +104,4 @@
Colore nametag di default (membri non del gruppo)
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/optionsmenu/stringtable.xml b/addons/optionsmenu/stringtable.xml
index 2bc66b8b52..660cfdb4e1 100644
--- a/addons/optionsmenu/stringtable.xml
+++ b/addons/optionsmenu/stringtable.xml
@@ -215,6 +215,7 @@
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/realisticnames/stringtable.xml b/addons/realisticnames/stringtable.xml
index 2b02d7f5b7..04dd81e02e 100644
--- a/addons/realisticnames/stringtable.xml
+++ b/addons/realisticnames/stringtable.xml
@@ -1554,7 +1554,7 @@
TODO: NATO DMR (provisional) spotter
TODO: NATO DMR (provisional) spotter
- NATO DMR (provisoire) Observateur
+ NATO DMR (provisoire) observateur
TODO: NATO DMR (provisional) observador
TODO: NATO DMR (provisional) корректировщик
@@ -1678,4 +1678,4 @@
TODO: SPMG .338 (песочный)
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/respawn/stringtable.xml b/addons/respawn/stringtable.xml
index 5874b095ae..8b06099c3a 100644
--- a/addons/respawn/stringtable.xml
+++ b/addons/respawn/stringtable.xml
@@ -52,6 +52,7 @@
Punto de reunión Oeste (Base)
Точка сбора Синих (База)
Punkt zbiórki Zachodu (Baza)
+ Point de ralliement OUEST (Base)
Rallypoint East (Base)
@@ -59,6 +60,7 @@
Punto de reunión Este (Base)
Точка сбора Красных (База)
Punkt zbiórki Wschodu (Baza)
+ Point de ralliement EST (Base)
Rallypoint Independent (Base)
@@ -66,6 +68,7 @@
Punto de reunión Independiente (Base)
Точка сбора Независимых (База
Punkt zbiórki Ruchu oporu (Baza)
+ Point de ralliement Indépendant (Base)
Rallypoint West
@@ -73,6 +76,7 @@
Punto de reunión Oeste
Точка сбора Синих
Punkt zbiórki Zachodu
+ Point de ralliement OUEST
Rallypoint East
@@ -80,6 +84,7 @@
Punto de reunión Este
Точка сбора Красных
Punkt zbiórki Wschodu
+ Point de ralliement EST
Rallypoint Independent
@@ -87,6 +92,7 @@
Punto de reunión Independiente
Точка сбора Независимых
Punkt zbiórki Ruchu oporu
+ Point de ralliement Indépendant
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/scopes/stringtable.xml b/addons/scopes/stringtable.xml
index dd5abdef55..caaff182f3 100644
--- a/addons/scopes/stringtable.xml
+++ b/addons/scopes/stringtable.xml
@@ -7,6 +7,7 @@
Малая корректировка ВВЕРХ
Ajuste menor arriba
Regola leggermente alzata in alto
+ Hausse +
Minor adjustment down
@@ -14,6 +15,7 @@
Малая корректировка ВНИЗ
Ajuste menor abajo
Regola leggermente alzata in basso
+ Hausse -
Minor adjustment right
@@ -21,6 +23,7 @@
Малая корректировка ВПРАВО
Ajuste menor derecha
Regola leggermente il tiro a destra
+ Dérive +
Minor adjustment left
@@ -28,6 +31,7 @@
Малая корректировка ВЛЕВО
Ajuste menor izquierda
Regola leggermete il tiro a sinistra
+ Dérive -
Major adjustment up
@@ -35,6 +39,7 @@
Большая корректировка ВВЕРХ
Ajuste mayor arriba
Regola l'alzata in alto
+ Hausse +++
Major adjustment down
@@ -42,6 +47,7 @@
Большая корректировка ВНИЗ
Ajuste mayor abajo
Regola l'alzata in basso
+ Hausse ---
Major adjustment right
@@ -49,6 +55,7 @@
Большая корректировка ВПРАВО
Ajuste mayor derecha
Regola il tiro a destra
+ Dérive +++
Major adjustment left
@@ -56,6 +63,7 @@
Большая корректировка ВЛЕВО
Ajuste mayor izquierda
Regola il tiro a sinistra
+ Dérive ---
Set zero adjustment
@@ -63,6 +71,7 @@
Сбросить корректировку
Establecer ajuste a cero
Resetta i valori del tiro
+ RAZ corrections
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/weather/stringtable.xml b/addons/weather/stringtable.xml
index 2278bf350d..7d1e1a1a2c 100644
--- a/addons/weather/stringtable.xml
+++ b/addons/weather/stringtable.xml
@@ -5,9 +5,9 @@
Show Wind Info
Pokaż inf. o wietrze
Показать информацию о погоде
- Afficher information du vent
+ Afficher information sur le vent
Mostrar información del viento
Mostra informazioni sul vento
-
+
\ No newline at end of file