From 29f06a7bd8561296c2d2f8daef69389d926b4883 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anthariel Date: Fri, 10 Apr 2015 05:29:00 +0200 Subject: [PATCH 01/41] Update stringtable.xml Added: French Translation (100%). --- addons/switchunits/stringtable.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/addons/switchunits/stringtable.xml b/addons/switchunits/stringtable.xml index 842bf89127..acf6e51805 100644 --- a/addons/switchunits/stringtable.xml +++ b/addons/switchunits/stringtable.xml @@ -3,6 +3,7 @@ Switched unit + Unité à transférée Einheit gewechselt Юнит переключен Prohozená jednotka @@ -11,6 +12,7 @@ This unit is too close to the enemy. + Cette unité est trop prêt d'un ennemi. Diese Einheit ist zu nah am Feind. Юнит слишком близок к противнику Tato jednotka je moc blízko k nepříteli. From e6adddb7faea253bff36b46749e5f8c20ea26177 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anthariel Date: Fri, 10 Apr 2015 05:34:09 +0200 Subject: [PATCH 02/41] Update stringtable.xml Added: French Translations (100%) --- addons/safemode/stringtable.xml | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/addons/safemode/stringtable.xml b/addons/safemode/stringtable.xml index 9684babfdf..cb74ef060e 100644 --- a/addons/safemode/stringtable.xml +++ b/addons/safemode/stringtable.xml @@ -4,6 +4,7 @@ Safe Mode + Mode de sécurité Waffe sichern Seguro puesto Bezpiecznik @@ -13,6 +14,7 @@ Take off Safety + Retirer le cran de sureté Waffe entsichern Quitar seguro Zwolnij bezpiecznik @@ -22,6 +24,7 @@ Put on Safety + Mettre le cran de sureté Waffe gesichert Poner seguro Zabezpiecz broń @@ -31,6 +34,7 @@ Took off Safety + Enlever le cran de sureté Waffe entsichert Seguro quitado Odbezpieczono broń @@ -39,4 +43,4 @@ Снят с предохранителя - \ No newline at end of file + From 949cee6df4641600f9905cec64e77ffa2131f0cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anthariel Date: Fri, 10 Apr 2015 05:35:56 +0200 Subject: [PATCH 03/41] Update stringtable.xml Added: French Translation (100%) --- addons/respawn/stringtable.xml | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/addons/respawn/stringtable.xml b/addons/respawn/stringtable.xml index 59a9b2b31c..05c804fe00 100644 --- a/addons/respawn/stringtable.xml +++ b/addons/respawn/stringtable.xml @@ -3,18 +3,22 @@ Deploy in 5 seconds ... + Déploiement dans 5 secondes ... Wird in 5 Sekunden errichtet ... Rallypoint deployed + Point de ralliement déployé Rallypoint errichtet Teleported to Base + Téléporté à la base Zur Basis teleportiert Teleported to Rallypoint + Téléporté au point de ralliement Zum Rallypoint teleportiert From 7280148f91ca327f7b309eaba7ecfe44a8416bad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anthariel Date: Fri, 10 Apr 2015 05:37:10 +0200 Subject: [PATCH 04/41] Update stringtable.xml Added: French Translation (100%) --- addons/reloadlaunchers/stringtable.xml | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/addons/reloadlaunchers/stringtable.xml b/addons/reloadlaunchers/stringtable.xml index 6677153419..24762b9e22 100644 --- a/addons/reloadlaunchers/stringtable.xml +++ b/addons/reloadlaunchers/stringtable.xml @@ -8,15 +8,18 @@ Loading launcher ... + Chargement du tube ... Panzerabwehr wird geladen ... Launcher loaded + Tube chargé Panzerabwehr geladen Load %1 + Chargé %1 Lade %1 From d9986c6959044513033cd5e4291bbf3194f94451 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anthariel Date: Fri, 10 Apr 2015 05:40:22 +0200 Subject: [PATCH 05/41] Update stringtable.xml Added: French Translation (75%) --- addons/reload/stringtable.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/addons/reload/stringtable.xml b/addons/reload/stringtable.xml index 40f36c6549..11ef0b064d 100644 --- a/addons/reload/stringtable.xml +++ b/addons/reload/stringtable.xml @@ -4,9 +4,11 @@ Check ammo on weapon reload + Vérifier les munitions pendant le rechargement d'une arme Check the ammo in your new magazine on magazine reload. + Vérifier les munitions dans votre nouveau chargeur au rechargement de vos chargeurs. Check Ammo From fb8c49135e1b09536370a8d51a60f79edf2086d4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anthariel Date: Fri, 10 Apr 2015 05:43:42 +0200 Subject: [PATCH 06/41] Update stringtable.xml Added: French Translation (100%) --- addons/overheating/stringtable.xml | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/addons/overheating/stringtable.xml b/addons/overheating/stringtable.xml index 5d2c9595df..0afb99c447 100644 --- a/addons/overheating/stringtable.xml +++ b/addons/overheating/stringtable.xml @@ -1,12 +1,14 @@  - + Display text on jam + Afficher un text à la surchauffe Display a notification whenever your weapon gets jammed + Afficher un texte quand votre arme surchauffe Spare barrel @@ -153,4 +155,4 @@ Температура - \ No newline at end of file + From 87f5873c2aa625557009a604d672cd0cc71fd1dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anthariel Date: Fri, 10 Apr 2015 05:50:08 +0200 Subject: [PATCH 07/41] Update stringtable.xml Added: French Translation (90%) Fixed: Uknow to Unknow (line 101) --- addons/optionsmenu/stringtable.xml | 20 +++++++++++++++++--- 1 file changed, 17 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/addons/optionsmenu/stringtable.xml b/addons/optionsmenu/stringtable.xml index 76407da435..88c6fa1461 100644 --- a/addons/optionsmenu/stringtable.xml +++ b/addons/optionsmenu/stringtable.xml @@ -1,5 +1,5 @@  - + @@ -16,19 +16,23 @@ Fix Animation + Corriger l'Animation Reset All + Par défaut Rücksetzen Colors + Couleurs Farben цвета Colors Options + Options Optionen Opciones Opcje @@ -41,6 +45,7 @@ Values + Valeurs Yes @@ -75,33 +80,42 @@ Export + Exporter Open Export Menu + Ouvrir le menu d'exportation String input. Array. Seperate elements by using ,. + Array. Séparer les élements en utilisant ,. Number + Nombre - Uknown input type + Unknown input type + Input inconnue Save input + Sauvegarder les inputs Include Client Settings + Inclure les paramètres de client Exclude Client Settings + Exclure les paramètres de client Settings exported to clipboard + Paramètres exportés dans le presse-papier - \ No newline at end of file + From 627f8fb41b501c7396ce8bd0dd2bf36fb859fe90 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anthariel Date: Fri, 10 Apr 2015 05:53:29 +0200 Subject: [PATCH 08/41] Update stringtable.xml Added: French Translation (100%) --- addons/nametags/stringtable.xml | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/addons/nametags/stringtable.xml b/addons/nametags/stringtable.xml index 622df44aca..88e09c9601 100644 --- a/addons/nametags/stringtable.xml +++ b/addons/nametags/stringtable.xml @@ -1,5 +1,5 @@  - + @@ -60,6 +60,7 @@ Show vehicle crew info + Afficher les informations de l'équipage du véhicule Zeige Fahrzeugbesatzung Mostrar tripulantes Pokaż informacje o załodze pojazdu @@ -68,14 +69,17 @@ Show name tags for AI units + Afficher les noms pour les unités IA Show SoundWaves (requires player names) + Afficher l'ondulation audio (requiert les noms des joueurs) Zeigen Schallwelle (benötigt spielernamen) Mostrar onda sonora (requiere Mostrar nombres de jugadores) Default Nametag Color (Non Group Members) + Couleur par défaut pour les noms (unités non groupées) - \ No newline at end of file + From 0d8145073fc1617ed26472ef078333b788836b81 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anthariel Date: Fri, 10 Apr 2015 05:54:45 +0200 Subject: [PATCH 09/41] Update stringtable.xml Added: French Translation (100%) --- addons/movement/stringtable.xml | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/addons/movement/stringtable.xml b/addons/movement/stringtable.xml index d31896acaa..6dc8cd5c15 100644 --- a/addons/movement/stringtable.xml +++ b/addons/movement/stringtable.xml @@ -28,6 +28,7 @@ Climb + Monter Klettern Wspinaczka Trepar @@ -36,6 +37,7 @@ Can't climb here + Je ne peut pas monter ici Kann hier nicht klettern Nie możesz wspiąć się tutaj No se puede trepar aquí @@ -43,4 +45,4 @@ Не можете подняться здесь - \ No newline at end of file + From d6b2d13a727e1abf5bab0cc95be0c55af99c83ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anthariel Date: Fri, 10 Apr 2015 06:00:22 +0200 Subject: [PATCH 10/41] Update stringtable.xml Added: French Translation (95%) --- addons/microdagr/stringtable.xml | 23 ++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 22 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/addons/microdagr/stringtable.xml b/addons/microdagr/stringtable.xml index 772a7a172f..e2ec9b20d9 100644 --- a/addons/microdagr/stringtable.xml +++ b/addons/microdagr/stringtable.xml @@ -4,21 +4,27 @@ MicroDAGR GPS + GPS MicroDAGR MicroDAGR advanced GPS receiver + MicroDAGR un GPS avancé Angular Unit: + Unité angulaire: Mils + Mils Show Waypoints On Map: + Afficher les points de passage sur la carte : Degrees + Degrés On @@ -44,35 +50,45 @@ Enter Grid Cords: + Entrer Grid Cords : Name of [%1] + Nom de [%1] MGRS-New + Nouveau MGRS WGD + WGD Range: + Distance : Reichweite: Compass Direction + Direction de la boussole Mark + Marqueur Waypoints + Point de passage Wegpunkte Connect To + Connexion a Settings + Paramètres Einstellungen Configuración @@ -81,6 +97,7 @@ Add + Ajouter Delete @@ -95,15 +112,19 @@ Toggle MicroDAGR Display Mode + Basculer sur l'affichage du MicroDAGR Show MicoDAGR + Afficher le MicroDAGR Configure MicroDAGR + Configurer le MicroDAGR Close MicroDAGR + Fermer le MicroDAGR - \ No newline at end of file + From 95e53fd1bf48d006e7b7db0541749f6ae1c65f25 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anthariel Date: Fri, 10 Apr 2015 06:20:04 +0200 Subject: [PATCH 11/41] Update stringtable.xml Added: French Translations (~85%) --- addons/medical/stringtable.xml | 76 ++++++++++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 72 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/addons/medical/stringtable.xml b/addons/medical/stringtable.xml index ec01d3b626..d92166cd52 100644 --- a/addons/medical/stringtable.xml +++ b/addons/medical/stringtable.xml @@ -1,10 +1,11 @@  - + Inject Atropine + Injecter de l'atropine Inject Epinephrine @@ -44,12 +45,15 @@ Transfuse Plasma + Transfuser du Plasma Transfuse Saline + Transfuser de la Saline Apply Tourniquet + Appliquer un garrot Bandage @@ -161,6 +165,7 @@ Injecting Atropine ... + Injection d'Atropine ... Transfusing Blood ... @@ -176,9 +181,11 @@ Transfusing Saline ... + Transfusion de saline ... Transfusing Plasma ... + Transfusion de Plasma ... Bandaging ... @@ -194,6 +201,7 @@ Applying Tourniquet ... + Mise en place du garrot Medical @@ -208,74 +216,94 @@ Field Dressing + Bandage rapide Packing Bandage Elastic Bandage + Bandage Élastique QuikClot Check Pulse + Vérifier les pulsations Check Blood Pressure + Vérifier la pression sanguine Triage Card Tourniquet + Garrot Remove Tourniquet + Enlever le garrot Give Blood IV (1000ml) + Mettre une poche de Sang IV (1000ml) Give Blood IV (500ml) + Mettre une poche de Sang IV (500ml) Give Blood IV (250ml) + Mettre une poche de Sang IV (250ml) Give Plasma IV (1000ml) + Mettre une poche de Plasma IV (1000ml) Give Plasma IV (500ml) + Mettre une poche de Plasma IV (500ml) Give Plasma IV (250ml) + Mettre une poche de Plasma IV (250ml) Give Saline IV (1000ml) + Mettre une poche de Saline IV (1000ml) Give Saline IV (500ml) + Mettre une poche de Saline IV (500ml) Give Saline IV (250ml) + Mettre une poche de Saline IV (250ml) Minor + Mineur Delayed + Délayé Immediate + Immédiat Deceased + Décédé None + Aucun Normal breathing @@ -330,11 +358,12 @@ Tourniquet [CAT] Жгут Torniquete [CAT] - Garot [CAT] + Garrot [CAT] Opaska uciskowa [CAT] Receiving IV [%1ml] + Réception IV [%1ml] @@ -633,31 +662,37 @@ Surgical Kit + Kit de chirurgien Хирургический набор Kit Quirúrgico Surgical Kit for in field advanced medical treatment + Kit de chirurgien pour les soins avancés sur le terrain Набор для хирургической помощи в полевых условиях Kit Quirúrgico para el tratamiento avanzado en el campo de batalla + Surgical Kit for in field advanced medical treatment Surgical Kit for in field advanced medical treatment Набор для хирургической помощи в полевых условиях Kit Quirúrgico para el tratamiento avanzado en el campo de batalla Bodybag + Sac à corps Мешок для трупов Bolsa para cadáveres A bodybag for dead bodies + Un sac pour les cadavres Мешок для упаковки трупов Bolsa para cadáveres A bodybag for dead bodies + Un sac pour les cadavres Мешок для упаковки трупов Bolsa para cadáveres @@ -665,126 +700,151 @@ Blood Pressure + Pression sanguine Артериальное давление Presión Arterial Checking Blood Pressure.. + Vérification de la pression sanguine Проверка артериального давления... Comprobando Presión Arterial... You checked %1 + Vous diagnostiquez %1 Вы осмотрели раненого %1 Examinando a %1 You find a blood pressure of %2/%3 + Vous pris une pression sanguine de %2/%3 Артериальное давление %2/%3 La Presión Arterial es %2/%3 You find a low blood pressure + Vous avez trouvé une pression sanguine base Давление низкое La Presión Arterial es baja You find a normal blood pressure + Vous avez trouvé une pression sanguine normale Давление нормальное La Presión Arterial es normal You find a high blood pressure + Vous avez trouvé une forte pression sanguine Давление высокое La Presión Arterial es alta You find no blood pressure + Vous n'avez pas trouvé de pression sanguine Давления нет No hay Presión Arterial You fail to find a blood pressure + Vous avez raté le diagnostique de la pression sanguine Артериальное давление не определяется No puedes encontrar Presión Arterial Pulse + Pulsations Пульс Pulso Checking Heart Rate.. + Diagnostique de la fréquence cardiaque Проверка пульса... Comprobando Pulso... You checked %1 + Vous avez Diagnostiqué %1 Вы осмотрели раненого %1 Examinando a %1 You find a Heart Rate of %2 + Vous avez trouvé une fréquence cardiaque de %2 Пульс %2 уд./мин. El Pulso es %2 - You find a weak Heart Rate + You find a faible fréquence cardiaque + Vous avez trouvé une fréquence cardiaque de %2 Пульс слабый El Pulso es débil You find a strong Heart Rate + Vous avez trouvé une forte fréquence cardiaque Пульс учащенный El Pulso está acelerado You find a normal Heart Rate + Vous avez trouvé une fréquence cardiaque normale Пульс в норме El Pulso es bueno You find no Heart Rate + Vous n'avez trouvé de fréquence cardiaque Пульс не прощупывается No tiene Pulso Response + Réponse Реакция Reacciona You check response of patient + Vous vérifiez la réponse du patient Вы проверяете реакцию раненого Compruebas si el paciente reacciona %1 is responsive + %1 est conscient %1 реагирует на раздражители %1 ha reaccionado %1 is not responsive + %1 n'est pas conscient %1 не реагирует %1 no reacciona You checked %1 + Vous diagnostiqué %1 Вы осмотрели раненого %1 Examinas a %1 Bandaged + Bandé Повязка наложена Vendado You bandage %1 (%2) + Vous bandez %1 (%2) Вы перевязали раненого %1 (%2) Aplicas vendaje a %1 en %2 %1 is bandaging you + %1 vous bande %1 перевязывает вас %1 te está vendando @@ -875,30 +935,38 @@ Unload patient + Décharger le patient Load patient + Charger le patient Place body in bodybag + Placer le corps dans le sac à cadavre Placing body in bodybag + Mise en sac du corps dans le sac à cadavre %1 has bandaged patient + %1 à bandé un patient %1 used %2 + %1 utilise %2 %1 has given an IV + %1 à donné un IV %1 applied a tourniquet + %1 à appliqué un garrot - \ No newline at end of file + From 0c851a6d9a30af526f5b4222186a6c71981c23ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anthariel Date: Fri, 10 Apr 2015 06:22:26 +0200 Subject: [PATCH 12/41] Update stringtable.xml Added: French Translations (100%) --- addons/magazinerepack/stringtable.xml | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/addons/magazinerepack/stringtable.xml b/addons/magazinerepack/stringtable.xml index d8fd5ca177..dbf49b7a1a 100644 --- a/addons/magazinerepack/stringtable.xml +++ b/addons/magazinerepack/stringtable.xml @@ -1,5 +1,5 @@  - + @@ -76,18 +76,21 @@ Repacking Finished + Réorganisation terminé Wiederverpacken Fertig Reembalaje Finalizado Repacking Interrupted + Réorganisation Interrompue Umpacken Unterbrochen Reempaque Interrupted %1 Full and %2 Partial + %1 Complet et %2 Partiellement %1 Vollständigen und %2 Teilweisen %1 Total y %2 Parcial - \ No newline at end of file + From 523417ba3cace13d1209b18634af978ae7e911ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anthariel Date: Fri, 10 Apr 2015 06:23:13 +0200 Subject: [PATCH 13/41] Update stringtable.xml Added: French Translation (100%) --- addons/logistics_wirecutter/stringtable.xml | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/addons/logistics_wirecutter/stringtable.xml b/addons/logistics_wirecutter/stringtable.xml index cf6e96c1aa..14b85a4eb6 100644 --- a/addons/logistics_wirecutter/stringtable.xml +++ b/addons/logistics_wirecutter/stringtable.xml @@ -1,14 +1,16 @@  - + Wirecutter + Coupe clôture Drahtschneider Wirecutter Wirecutter + Coupe clôture Cut Fence @@ -47,4 +49,4 @@ Забор вырезан - \ No newline at end of file + From 0191abc5290f51acd3accad50bbf2c12e3689acf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anthariel Date: Fri, 10 Apr 2015 06:25:05 +0200 Subject: [PATCH 14/41] Update stringtable.xml Added: French Translation (100%) --- addons/laserpointer/stringtable.xml | 5 ++++- 1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/addons/laserpointer/stringtable.xml b/addons/laserpointer/stringtable.xml index 87b36618a6..682d0b079b 100644 --- a/addons/laserpointer/stringtable.xml +++ b/addons/laserpointer/stringtable.xml @@ -4,22 +4,25 @@ Laser Pointer (red) + Pointeur laser (rouge) Laserpointer (rot) Laser Pointer (green) + Pointeur laser (vert) Laserpointer (grün) Emits visible light. + Diffuse un rayon lumineux visible. Strahlt sichtbares Licht aus. <t color='#9cf953'>Use: </t>Turn Laser ON/OFF <t color='#9cf953'>Použití: </t>Zapnout/vypnout laser - <t color='#9cf953'>Utiliser : </t>laser on/off + <t color='#9cf953'>Utiliser : </t>laser allumé/éteint <t color='#9cf953'>Benutzen: </t>Laser EIN/AUS <t color='#9cf953'>Uso: </t>Laser ON/OFF <t color='#9cf953'>Użyj: </t>wł./wył. lasera From dd8f9cd8d625b5dca0a73c08c466afad57451b26 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anthariel Date: Fri, 10 Apr 2015 06:27:04 +0200 Subject: [PATCH 15/41] Update stringtable.xml Added: French Translation (100%) --- addons/inventory/stringtable.xml | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/addons/inventory/stringtable.xml b/addons/inventory/stringtable.xml index 9ca01373d1..d3d06a7808 100644 --- a/addons/inventory/stringtable.xml +++ b/addons/inventory/stringtable.xml @@ -1,12 +1,14 @@  - + Make Inventory Display Bigger + Augmente la taille d'affichage de l'inventaire Normally inventory display is scaled by UI size. This allows scaling the Inventory UI size up, but doesn't increase font size allowing more rows displayed. + Normalement, l'inventaire est automatiquement messuré par la taille de l'interface de l'utilisateur. Cette option vous permet d'augmenter la taille d'affichage de l'inventaire, cependant, cette option n'augmente pas la police d'écriture et le nombre de place. - \ No newline at end of file + From b5841f8f09efdd7ddbad9f5db315dd6b0a2ba7af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anthariel Date: Fri, 10 Apr 2015 06:28:59 +0200 Subject: [PATCH 16/41] Update stringtable.xml Added: French Translation (100%) --- addons/interaction/stringtable.xml | 12 +++++++++++- 1 file changed, 11 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/addons/interaction/stringtable.xml b/addons/interaction/stringtable.xml index dcd87056e2..b16839ccd2 100644 --- a/addons/interaction/stringtable.xml +++ b/addons/interaction/stringtable.xml @@ -1,30 +1,38 @@  - + Interactions + Interactions Torso + Torse Head + Tête Left Arm + Bras Gauche Right Arm + Bras Droit Left Leg + Jambe Gauche Right Leg + Jambe Droite Weapon + Arme Interaction Menu @@ -647,6 +655,7 @@ Interact + Intéragir Interagiere Interakce Взаимодействовать @@ -655,6 +664,7 @@ Passengers + Passagers From 81122e0839e2873b2266b8a0c09334e0ac38aa7d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anthariel Date: Fri, 10 Apr 2015 06:30:49 +0200 Subject: [PATCH 17/41] Update stringtable.xml Added: French Translation (100%) --- addons/interact_menu/stringtable.xml | 9 +++++++-- 1 file changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/addons/interact_menu/stringtable.xml b/addons/interact_menu/stringtable.xml index 6e5ce8fdb2..41851ffa55 100644 --- a/addons/interact_menu/stringtable.xml +++ b/addons/interact_menu/stringtable.xml @@ -1,21 +1,26 @@  - + Always display cursor for self interaction + Toujours afficher le curseur pour les interactions sur soi-même Interact Key + Touche d'interaction Self Interaction Key + Touche d'Interaction sur soi-même Self Actions + Actions sur soi-même Vehicle Actions + Actions sur les véhicules - \ No newline at end of file + From 04bf321099a28c32d4bac48eb1e7d7e00b8b152f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anthariel Date: Fri, 10 Apr 2015 06:31:42 +0200 Subject: [PATCH 18/41] Update stringtable.xml Added: French Translation (100%) --- addons/hearing/stringtable.xml | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/addons/hearing/stringtable.xml b/addons/hearing/stringtable.xml index 7f6110915a..81f5e2ce6d 100644 --- a/addons/hearing/stringtable.xml +++ b/addons/hearing/stringtable.xml @@ -100,7 +100,8 @@ Disable ear ringing + Désactiver les tintements d'oreille Desactivar zumbido de oídos - \ No newline at end of file + From 396f6bd0ea924e7aa45f07c1de6b137962d98809 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anthariel Date: Fri, 10 Apr 2015 06:34:36 +0200 Subject: [PATCH 19/41] Update AUTHORS.txt --- AUTHORS.txt | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/AUTHORS.txt b/AUTHORS.txt index b931d774ac..2f84f52daf 100644 --- a/AUTHORS.txt +++ b/AUTHORS.txt @@ -30,6 +30,7 @@ ACCtomeek Adanteh aeroson Aggr094 +Anthariel BlackQwar Brakoviejo Codingboy From 3842272c43b6b9d73f904802a0add0b3972febf8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anthariel Date: Sun, 12 Apr 2015 17:55:53 +0200 Subject: [PATCH 20/41] Update stringtable.xml Fixing French & English translation error that I've made on the line : 780 and 781 (thanks KoffeinFlummi) --- addons/medical/stringtable.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/addons/medical/stringtable.xml b/addons/medical/stringtable.xml index d92166cd52..148c7748f6 100644 --- a/addons/medical/stringtable.xml +++ b/addons/medical/stringtable.xml @@ -777,8 +777,8 @@ El Pulso es %2 - You find a faible fréquence cardiaque - Vous avez trouvé une fréquence cardiaque de %2 + You find a fweak Heart Rate + Vous avez trouvé une faible fréquence cardiaque Пульс слабый El Pulso es débil From 3f84ac481710410ae7985daaf90ed062a9e26405 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anthariel Date: Sun, 12 Apr 2015 17:59:53 +0200 Subject: [PATCH 21/41] Update stringtable.xml --- addons/medical/stringtable.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/addons/medical/stringtable.xml b/addons/medical/stringtable.xml index 148c7748f6..0c4ea4c5bb 100644 --- a/addons/medical/stringtable.xml +++ b/addons/medical/stringtable.xml @@ -777,7 +777,7 @@ El Pulso es %2 - You find a fweak Heart Rate + You find a weak Heart Rate Vous avez trouvé une faible fréquence cardiaque Пульс слабый El Pulso es débil From 3ee421a2335af9fbb5527ce079f1c35ebd329a61 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anthariel Date: Sun, 12 Apr 2015 18:08:06 +0200 Subject: [PATCH 22/41] Update stringtable.xml Wrong french translation for the line 173. --- addons/attach/stringtable.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/addons/attach/stringtable.xml b/addons/attach/stringtable.xml index 34e8883537..0c170aea37 100644 --- a/addons/attach/stringtable.xml +++ b/addons/attach/stringtable.xml @@ -170,7 +170,7 @@ Attach Failed - Échec du Attacher + Échec de l'attachement Befestigen Fehlgeschlagen Присоединить Ошибка Error al acoplar From 3db8f4ad44079179fd93a30b36134e7153004354 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anthariel Date: Sun, 12 Apr 2015 18:10:41 +0200 Subject: [PATCH 23/41] Update stringtable.xml Added: Some missing french translation. --- addons/captives/stringtable.xml | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) diff --git a/addons/captives/stringtable.xml b/addons/captives/stringtable.xml index 0c81a0bf1d..a30a287235 100644 --- a/addons/captives/stringtable.xml +++ b/addons/captives/stringtable.xml @@ -132,26 +132,31 @@ Surrender + Se rendre Kapitulieren Rendirse Stop Surrendering + Arrêt de se rendre Den Kampf erneut aufnehmen Dejar de rendirse Only use on alive units + Utilisation uniquement sur les unités en vie Nur bei lebenden Einheiten verwendbar Utilizar solo en unidades vivas Only use on dismounted inf + Utilisation uniquement sur les infanteries Nur bei abgesessener Infanterie verwendbar Utilizar solo en infanteria desmontada Nothing under mouse + Rien sous la souris Es wurde nichts ausgewählt Nada bajo el ratón From 8d79fd242ab3654e63aa97457afe6604b42a80e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anthariel Date: Sun, 12 Apr 2015 18:18:52 +0200 Subject: [PATCH 24/41] Update stringtable.xml Added: Some missing french translations. (I took 10 minutes to translate the banana description (-:) --- addons/common/stringtable.xml | 12 +++++++++++- 1 file changed, 11 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/addons/common/stringtable.xml b/addons/common/stringtable.xml index bcd2b149aa..07cc1e3b71 100644 --- a/addons/common/stringtable.xml +++ b/addons/common/stringtable.xml @@ -317,33 +317,43 @@ Feedback icons + Icônes de Feedback Select the position of or disable the feedback icons on your screen. These icons will show to provide extra feedback on your character status and actions performed. + Sélectionner la position de ou désactiver les îcones de feedback sur votre écran. Ces îcones sont là pour vous fournir un feedback du statut votre personnage et les actions à effectuer. Progress bar location + Localisation de la barre de progression Set the desired location of the progress bar on your screen. + Définisez l'endroit que vous désirer pour faire appraître la barre de progression. Hint Background color + Couleur de fond des astuces The color of the background from the ACE hints. + Définisez la couleur de fond pour les astuces fournies par ACE. Hint text font color + Couleur du texte des astuces The color of the text font from the ACE hints. This color is the default color for all text displayed through the ACE Hint system, if the hint text has no other color specified. + Définisez la couleur du texte des astuces fournies par ACE. La couleur est celle par défaut affichée à travers toutes les astuces de ACE seulement si aucune couleur n'est défnie. Banana + Banane A banana is an edible fruit, botanically a berry, produced by several kinds of large herbaceous flowering plants in the genus Musa. + Une banane est un fruit comestible, botaniquement une baie, produite par plusieurs types de grandes plantes herbacées à fleurs dans le genre Musa. - \ No newline at end of file + From 45f3300967891d89837a2273a97e72476c7c8135 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anthariel Date: Sun, 12 Apr 2015 18:20:32 +0200 Subject: [PATCH 25/41] Update stringtable.xml Added: Missing french translation. --- addons/explosives/stringtable.xml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/addons/explosives/stringtable.xml b/addons/explosives/stringtable.xml index 57ef190460..6ee545361e 100644 --- a/addons/explosives/stringtable.xml +++ b/addons/explosives/stringtable.xml @@ -492,6 +492,7 @@ Pick up + Prendre From 638868b3da3bf1285b3e5f39f353b8f67bb05e7f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anthariel Date: Mon, 13 Apr 2015 00:41:50 +0200 Subject: [PATCH 26/41] Update stringtable.xml Added: French translation (100%). --- addons/laser_selfdesignate/stringtable.xml | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/addons/laser_selfdesignate/stringtable.xml b/addons/laser_selfdesignate/stringtable.xml index 70f8912cfe..8fb80b1b2a 100644 --- a/addons/laser_selfdesignate/stringtable.xml +++ b/addons/laser_selfdesignate/stringtable.xml @@ -4,9 +4,11 @@ Laser<br/>Designator On + Désignateur<br/>Laser Allumé Laser<br/>Designator Off + Désignateur<br/>Laser Éteint - \ No newline at end of file + From 2ec9b9408321a9c786b0449edcbcd9b4bc7efef9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anthariel Date: Mon, 13 Apr 2015 01:18:04 +0200 Subject: [PATCH 27/41] Update stringtable.xml Fixed: Wrong translation (thx Dirtyhank) --- addons/switchunits/stringtable.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/addons/switchunits/stringtable.xml b/addons/switchunits/stringtable.xml index acf6e51805..185ab1dff4 100644 --- a/addons/switchunits/stringtable.xml +++ b/addons/switchunits/stringtable.xml @@ -3,7 +3,7 @@ Switched unit - Unité à transférée + Unité à transférer Einheit gewechselt Юнит переключен Prohozená jednotka From 9bb865a73fe54e5250e7c466c21ac877341b0c94 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anthariel Date: Mon, 13 Apr 2015 01:18:24 +0200 Subject: [PATCH 28/41] Update stringtable.xml --- addons/switchunits/stringtable.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/addons/switchunits/stringtable.xml b/addons/switchunits/stringtable.xml index 185ab1dff4..77f730a637 100644 --- a/addons/switchunits/stringtable.xml +++ b/addons/switchunits/stringtable.xml @@ -12,7 +12,7 @@ This unit is too close to the enemy. - Cette unité est trop prêt d'un ennemi. + Cette unité est trop près d'un ennemi. Diese Einheit ist zu nah am Feind. Юнит слишком близок к противнику Tato jednotka je moc blízko k nepříteli. From c2253cf199521b2a5d9ede902e696471b81ca36b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anthariel Date: Mon, 13 Apr 2015 01:30:16 +0200 Subject: [PATCH 29/41] Update stringtable.xml --- addons/overheating/stringtable.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/addons/overheating/stringtable.xml b/addons/overheating/stringtable.xml index 0afb99c447..5e83a1db31 100644 --- a/addons/overheating/stringtable.xml +++ b/addons/overheating/stringtable.xml @@ -4,7 +4,7 @@ Display text on jam - Afficher un text à la surchauffe + Afficher un texte à la surchauffe Display a notification whenever your weapon gets jammed From bd28f08559678a18f1047d87ec303f98fb5c53f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anthariel Date: Mon, 13 Apr 2015 01:30:50 +0200 Subject: [PATCH 30/41] Update stringtable.xml --- addons/movement/stringtable.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/addons/movement/stringtable.xml b/addons/movement/stringtable.xml index 6dc8cd5c15..822f74b611 100644 --- a/addons/movement/stringtable.xml +++ b/addons/movement/stringtable.xml @@ -37,7 +37,7 @@ Can't climb here - Je ne peut pas monter ici + je ne peux pas monter ici Kann hier nicht klettern Nie możesz wspiąć się tutaj No se puede trepar aquí From 0e925bc006d164a1eaf0141b12c184e8b09e5261 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anthariel Date: Mon, 13 Apr 2015 01:31:49 +0200 Subject: [PATCH 31/41] Update stringtable.xml --- addons/microdagr/stringtable.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/addons/microdagr/stringtable.xml b/addons/microdagr/stringtable.xml index e2ec9b20d9..ac2279a4f9 100644 --- a/addons/microdagr/stringtable.xml +++ b/addons/microdagr/stringtable.xml @@ -84,7 +84,7 @@ Connect To - Connexion a + Connexion à Settings From 77058857e67ffbaa81b7b2b111c5101604814499 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anthariel Date: Mon, 13 Apr 2015 02:02:19 +0200 Subject: [PATCH 32/41] Update stringtable.xml Wrong translation --- addons/medical/stringtable.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/addons/medical/stringtable.xml b/addons/medical/stringtable.xml index 0c4ea4c5bb..0566c1eb14 100644 --- a/addons/medical/stringtable.xml +++ b/addons/medical/stringtable.xml @@ -14,7 +14,7 @@ Wtrzyknij adrenalinę Aplikovat Adrenalin Ввести андреналил - Adrénaline + Injecter de l'épinéphrine Adrenalin Injetar Epinefrina Inietta Epinefrina From 67be3403600ea24b6ff6249691a99956af8c9bed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anthariel Date: Mon, 13 Apr 2015 02:05:15 +0200 Subject: [PATCH 33/41] Update stringtable.xml --- addons/interaction/stringtable.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/addons/interaction/stringtable.xml b/addons/interaction/stringtable.xml index b16839ccd2..36bb99ffd4 100644 --- a/addons/interaction/stringtable.xml +++ b/addons/interaction/stringtable.xml @@ -655,7 +655,7 @@ Interact - Intéragir + Interagir Interagiere Interakce Взаимодействовать From 161866a8e569cd1afe59a0dbb14101d23cdc96a3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anthariel Date: Mon, 13 Apr 2015 02:05:36 +0200 Subject: [PATCH 34/41] Update stringtable.xml --- addons/inventory/stringtable.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/addons/inventory/stringtable.xml b/addons/inventory/stringtable.xml index d3d06a7808..c327ea2253 100644 --- a/addons/inventory/stringtable.xml +++ b/addons/inventory/stringtable.xml @@ -8,7 +8,7 @@ Normally inventory display is scaled by UI size. This allows scaling the Inventory UI size up, but doesn't increase font size allowing more rows displayed. - Normalement, l'inventaire est automatiquement messuré par la taille de l'interface de l'utilisateur. Cette option vous permet d'augmenter la taille d'affichage de l'inventaire, cependant, cette option n'augmente pas la police d'écriture et le nombre de place. + Normalement, l'inventaire est automatiquement mesuré par la taille de l'interface de l'utilisateur. Cette option vous permet d'augmenter la taille d'affichage de l'inventaire, cependant, cette option n'augmente pas la police d'écriture et le nombre de place. From 7523dd011faaf3f366622e03876629c133106d80 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anthariel Date: Mon, 13 Apr 2015 02:06:17 +0200 Subject: [PATCH 35/41] Update stringtable.xml --- addons/common/stringtable.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/addons/common/stringtable.xml b/addons/common/stringtable.xml index 07cc1e3b71..544bfbf981 100644 --- a/addons/common/stringtable.xml +++ b/addons/common/stringtable.xml @@ -329,7 +329,7 @@ Set the desired location of the progress bar on your screen. - Définisez l'endroit que vous désirer pour faire appraître la barre de progression. + Définisez l'endroit que vous désirez pour faire appraître la barre de progression. Hint Background color From e176df463699aa25385f12a5ecbd2772c8490862 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anthariel Date: Mon, 13 Apr 2015 02:10:23 +0200 Subject: [PATCH 36/41] Update stringtable.xml --- addons/disposable/stringtable.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/addons/disposable/stringtable.xml b/addons/disposable/stringtable.xml index 8b6c032961..50c0ca2415 100644 --- a/addons/disposable/stringtable.xml +++ b/addons/disposable/stringtable.xml @@ -25,7 +25,7 @@ Preloaded Missile Dummy Preloaded Missile Dummy - Preloaded Missile Dummy + Missile préchargé Dummy Preloaded Missile Dummy Preloaded Missile Dummy Preloaded Missile Dummy @@ -33,4 +33,4 @@ Заряженная ракетная пустышка - \ No newline at end of file + From d9f9dffbc0609238576d720ac322cd109392dbcf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anthariel Date: Mon, 13 Apr 2015 02:11:12 +0200 Subject: [PATCH 37/41] Update stringtable.xml --- addons/aircraft/stringtable.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/addons/aircraft/stringtable.xml b/addons/aircraft/stringtable.xml index 4d1c49fff6..c0966ddcfb 100644 --- a/addons/aircraft/stringtable.xml +++ b/addons/aircraft/stringtable.xml @@ -40,7 +40,7 @@ Close Cargo Door Laderampe schließen Cerrar compuerta de carga - Fermer Rampe Cargo + Fermer la Rampe du Cargo Zamknij drzwi ładowni Zavřít nákladní prostor Rámpát zárni From 2939862e8c9dba4433ab3e4f3496f09e25bee631 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anthariel Date: Mon, 13 Apr 2015 02:12:56 +0200 Subject: [PATCH 38/41] Update stringtable.xml --- addons/dragging/stringtable.xml | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/addons/dragging/stringtable.xml b/addons/dragging/stringtable.xml index 9193d2712e..53c0abf5b6 100644 --- a/addons/dragging/stringtable.xml +++ b/addons/dragging/stringtable.xml @@ -30,12 +30,13 @@ Item to heavy Gegenstand zu schwer Articulo demasiado pesado + Objet trop lourd Dieser Gegenstand kann nicht gezogen werden, da er zu schwer ist. Não é possível carregar o item devido a seu peso Non è possibile trascinare l'oggetto a causa del suo peso From 7a8cd684a3d9ff6744ffc92f41d98af3bd061f83 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anthariel Date: Mon, 13 Apr 2015 02:19:58 +0200 Subject: [PATCH 39/41] Update stringtable.xml --- addons/wep_javelin/stringtable.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/addons/wep_javelin/stringtable.xml b/addons/wep_javelin/stringtable.xml index 4068d6f0a6..a2f9f5261c 100644 --- a/addons/wep_javelin/stringtable.xml +++ b/addons/wep_javelin/stringtable.xml @@ -5,7 +5,7 @@ Lock Target (Hold) Lock Target (Hold) - Lock Target (Hold) + Vérouiller la Cible (Maintenir) Lock Target (Hold) Lock Target (Hold) Lock Target (Hold) @@ -14,7 +14,7 @@ Cycle Fire Mode Cycle Fire Mode - Cycle Fire Mode + Mode de Tir (Cycle) Cycle Fire Mode Cycle Fire Mode Cycle Fire Mode From 8339d15087004b28d07e3334b750d7fdbd1030ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anthariel Date: Mon, 13 Apr 2015 02:21:57 +0200 Subject: [PATCH 40/41] Update stringtable.xml Added: French translations (note, I've already removed a % at the line 30 --- addons/winddeflection/stringtable.xml | 7 ++++++- 1 file changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/addons/winddeflection/stringtable.xml b/addons/winddeflection/stringtable.xml index b52100046f..2ebdefb4ea 100644 --- a/addons/winddeflection/stringtable.xml +++ b/addons/winddeflection/stringtable.xml @@ -4,26 +4,31 @@ Wind Information + Informations sur le Vent Informacje o wietrze Información del viento Direction: %1 + Direction : %1 Kierunek: %1 Dirección: %1 Speed: %1 m/s + Vitesse : %1 m/s Prędkość: %1 Velocidad: %1 m/s Weather Information + Informations sur la Météo Informacje o pogodzie Información Meteorológica - Humidity: %1% + Humidity: %1 + Humidité : %1 Wilgotność: %1 Humedad: %1% From 3e8c8384cf21a5135b1bf1c07e9426b3a78b3846 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anthariel Date: Mon, 13 Apr 2015 02:24:13 +0200 Subject: [PATCH 41/41] Update stringtable.xml Missing translation --- addons/weaponselect/stringtable.xml | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/addons/weaponselect/stringtable.xml b/addons/weaponselect/stringtable.xml index 3a39d59396..0cae87e255 100644 --- a/addons/weaponselect/stringtable.xml +++ b/addons/weaponselect/stringtable.xml @@ -142,6 +142,7 @@ Grenade %1 + Grenade %1 Granate %1 Granada %1 Granat %1 @@ -151,6 +152,7 @@ Ready Grenade + Grenade Prête Granate nehmen Granada lista Przygotuj granat @@ -163,7 +165,7 @@ Explosive Granate auswählen Seleccionar granada de fragmenación Wybierz granat odłamkowy - Sélectionner grenade à fragmentation + Sélectionner une grenade à fragmentation Repeszgránát Kiválasztása Zvolit Výbušný Granát Selecionar Granada de Fragmentação @@ -251,4 +253,4 @@ Запустить дымовую завесу - \ No newline at end of file +