translate interaction

This commit is contained in:
classicarma 2016-09-28 01:12:05 +09:00
parent a44c26efb8
commit fda61324c8

View File

@ -12,6 +12,7 @@
<Hungarian>Cselekvések</Hungarian>
<Italian>Interazioni</Italian>
<Portuguese>Interaçãoes</Portuguese>
<Japanese>インタラクション</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Torso">
<English>Torso</English>
@ -24,6 +25,7 @@
<Hungarian>Testtörzs</Hungarian>
<Italian>Torso</Italian>
<Portuguese>Torso</Portuguese>
<Japanese>胴体</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Head">
<English>Head</English>
@ -36,6 +38,7 @@
<Hungarian>Fej</Hungarian>
<Italian>Testa</Italian>
<Portuguese>Cabeça</Portuguese>
<Japanese>頭部</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_ArmLeft">
<English>Left Arm</English>
@ -48,6 +51,7 @@
<Hungarian>Bal kar</Hungarian>
<Italian>Braccio sinistro</Italian>
<Portuguese>Braço Esquerdo</Portuguese>
<Japanese>左腕</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_ArmRight">
<English>Right Arm</English>
@ -60,6 +64,7 @@
<Hungarian>Jobb kar</Hungarian>
<Italian>Braccio destro</Italian>
<Portuguese>Braço Direito</Portuguese>
<Japanese>右腕</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_LegLeft">
<English>Left Leg</English>
@ -72,6 +77,7 @@
<Hungarian>Bal láb</Hungarian>
<Italian>Gamba sinistra</Italian>
<Portuguese>Perna Esquerda</Portuguese>
<Japanese>左足</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_LegRight">
<English>Right Leg</English>
@ -84,6 +90,7 @@
<Hungarian>Jobb láb</Hungarian>
<Italian>Gamba destra</Italian>
<Portuguese>Perna Direita</Portuguese>
<Japanese>右足</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Weapon">
<English>Weapon</English>
@ -96,6 +103,7 @@
<Hungarian>Fegyver</Hungarian>
<Italian>Arma</Italian>
<Portuguese>Arma</Portuguese>
<Japanese>武器</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_InteractionMenu">
<English>Interaction Menu</English>
@ -108,6 +116,7 @@
<Hungarian>Cselekvő menü</Hungarian>
<Portuguese>Menu de Interação</Portuguese>
<Italian>Menù interazione</Italian>
<Japanese>インタラクション メニュー</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_InteractionMenuSelf">
<English>Interaction Menu (Self)</English>
@ -120,6 +129,7 @@
<Hungarian>Cselekvő menü (saját) </Hungarian>
<Portuguese>Menu de Interação (Individual)</Portuguese>
<Italian>Menù interazione (individuale)</Italian>
<Japanese>インタラクション メニュー (セルフ)</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_OpenDoor">
<English>Open / Close Door</English>
@ -132,6 +142,7 @@
<Hungarian>Ajtó nyitása / zárása</Hungarian>
<Portuguese>Abrir / Fechar Porta</Portuguese>
<Italian>Apri / Chiudi la porta</Italian>
<Japanese>ドアの開け閉め</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_LockDoor">
<English>Lock Door</English>
@ -144,6 +155,7 @@
<Hungarian>Ajtó bezárása</Hungarian>
<Polish>Zablokuj drzwi</Polish>
<Czech>Zamknout dveře</Czech>
<Japanese>ドアの鍵を閉める</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_UnlockDoor">
<English>Unlock Door</English>
@ -156,6 +168,7 @@
<Hungarian>Zár kinyitása</Hungarian>
<Polish>Odblokuj drzwi</Polish>
<Czech>Odemknout dveře</Czech>
<Japanese>ドアの鍵を開ける</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_LockedDoor">
<English>Locked Door</English>
@ -168,6 +181,7 @@
<Hungarian>Zárt ajtó</Hungarian>
<Polish>Zablokowano drzwi</Polish>
<Czech>Zamčené dveře</Czech>
<Japanese>ドアの鍵を締めた</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_UnlockedDoor">
<English>Unlocked Door</English>
@ -180,6 +194,7 @@
<Hungarian>Nyitott ajtó</Hungarian>
<Polish>Odblokowano drzwi</Polish>
<Czech>Odemčené dveře</Czech>
<Japanese>ドアの鍵を開けられた</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_JoinGroup">
<English>Join group</English>
@ -192,6 +207,7 @@
<Hungarian>Csatlakozás a csoporthoz</Hungarian>
<Portuguese>Unir-se ao grupo</Portuguese>
<Italian>Unisciti alla squadra</Italian>
<Japanese>グループにはいる</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_LeaveGroup">
<English>Leave Group</English>
@ -204,6 +220,7 @@
<Hungarian>Csoport elhagyása</Hungarian>
<Portuguese>Deixar grupo</Portuguese>
<Italian>Lascia la squadra</Italian>
<Japanese>グループをぬける</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_BecomeLeader">
<English>Become Leader</English>
@ -216,6 +233,7 @@
<Hungarian>Vezetés átvétele</Hungarian>
<Portuguese>Tornar-se Líder</Portuguese>
<Italian>Prendi il comando</Italian>
<Japanese>リーダーになる</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Dance">
<English>DANCE!</English>
@ -228,6 +246,7 @@
<Hungarian>TÁNC!</Hungarian>
<Portuguese>DANCE!</Portuguese>
<Italian>DANZA!</Italian>
<Japanese>おどれ!</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_StopDancing">
<English>Stop Dancing</English>
@ -240,6 +259,7 @@
<Hungarian>Tánc abbahagyása</Hungarian>
<Portuguese>Parar de dançar</Portuguese>
<Italian>Smetti di ballare</Italian>
<Japanese>踊るのをやめる</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Back">
<English>&lt;&lt; Back</English>
@ -252,6 +272,7 @@
<Hungarian>&lt;&lt; Vissza</Hungarian>
<Portuguese>&lt;&lt; Voltar</Portuguese>
<Italian>&lt;&lt; Indietro</Italian>
<Japanese>&amp;lt;&amp;lt; もどる</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_WeaponOnBack">
<English>Put weapon on back</English>
@ -264,6 +285,7 @@
<Hungarian>Fegyvert hátra</Hungarian>
<Portuguese>Colocar arma nas costas</Portuguese>
<Italian>Metti l'arma in spalla</Italian>
<Japanese>武器を背負う</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_TapShoulder">
<English>Tap Shoulder</English>
@ -276,6 +298,7 @@
<Hungarian>Vállveregetés</Hungarian>
<Portuguese>Tocar ombro</Portuguese>
<Italian>Dai un colpetto</Italian>
<Japanese>肩をたたく</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_YouWereTappedRight">
<English>You were tapped on the RIGHT shoulder</English>
@ -288,6 +311,7 @@
<Russian>Вас похлопали по ПРАВОМУ плечу</Russian>
<Portuguese>Você foi tocado no ombro</Portuguese>
<Italian>Ti è stato dato un colpetto sulla spalla destra</Italian>
<Japanese>右肩を叩かれた</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_YouWereTappedLeft">
<English>You were tapped on the LEFT shoulder.</English>
@ -300,6 +324,7 @@
<Russian>Вас похлопали по ЛЕВОМУ плечу</Russian>
<Portuguese>Você foi tocado no ombro.</Portuguese>
<Italian>Ti è stato dato un colpetto sulla spalla sinistra</Italian>
<Japanese>左肩を叩かれた</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_CancelSelection">
<English>Cancel</English>
@ -312,6 +337,7 @@
<Russian>Отменить</Russian>
<Portuguese>Cancelar</Portuguese>
<Hungarian>Mégse</Hungarian>
<Japanese>中止</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_MakeSelection">
<English>Select</English>
@ -324,6 +350,7 @@
<Russian>Выбрать</Russian>
<Portuguese>Selecionar</Portuguese>
<Hungarian>Kiválaszt</Hungarian>
<Japanese>選択</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_SendAway">
<English>Go Away!</English>
@ -336,6 +363,7 @@
<Hungarian>Tűnés!</Hungarian>
<Portuguese>Vá Embora!</Portuguese>
<Italian>Via di qui!</Italian>
<Japanese>うせろ!</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_GetDown">
<English>Get Down!</English>
@ -348,6 +376,7 @@
<Russian>Ложись!</Russian>
<Portuguese>Abaixe-se!</Portuguese>
<Italian>A terra!</Italian>
<Japanese>ふせろ!</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_GetOut">
<English>Get Out</English>
@ -358,6 +387,7 @@
<French>Sortez !</French>
<Russian>Выходи</Russian>
<Czech>Vystupte</Czech>
<Japanese>降りる</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_TeamManagement">
<English>Team Management</English>
@ -370,6 +400,7 @@
<Portuguese>Gerenciamento de Equipe</Portuguese>
<Italian>Organizzazione Squadra</Italian>
<Hungarian>Csapat kezelése</Hungarian>
<Japanese>チーム管理</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_TeamRED">
<English>Red</English>
@ -382,6 +413,7 @@
<Portuguese>Vermelha</Portuguese>
<Italian>Rosso</Italian>
<Hungarian>Piros</Hungarian>
<Japanese>レッド</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_TeamGREEN">
<English>Green</English>
@ -394,6 +426,7 @@
<Portuguese>Verde</Portuguese>
<Italian>Verde</Italian>
<Hungarian>Zöld</Hungarian>
<Japanese>グリーン</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_TeamBLUE">
<English>Blue</English>
@ -406,6 +439,7 @@
<Portuguese>Azul</Portuguese>
<Italian>Blu</Italian>
<Hungarian>Kék</Hungarian>
<Japanese>ブルー</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_TeamYELLOW">
<English>Yellow</English>
@ -418,6 +452,7 @@
<Portuguese>Amarela</Portuguese>
<Italian>Giallo</Italian>
<Hungarian>Sárga</Hungarian>
<Japanese>イエロー</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_AssignTeamRed">
<English>Assign Red</English>
@ -430,6 +465,7 @@
<Russian>Назначить в Красную группу</Russian>
<French>Assigner à rouge</French>
<Italian>Assegna al team rosso</Italian>
<Japanese>レッドにする</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_AssignTeamGreen">
<English>Assign Green</English>
@ -442,6 +478,7 @@
<Russian>Назначить в Зеленую группу</Russian>
<French>Assigner à vert</French>
<Italian>Assegna al team verde</Italian>
<Japanese>グリーンにする</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_AssignTeamBlue">
<English>Assign Blue</English>
@ -454,6 +491,7 @@
<Russian>Назначить в Синюю группу</Russian>
<French>Assigner à bleu</French>
<Italian>Assegna al team blu</Italian>
<Japanese>ブルーにする</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_AssignTeamYellow">
<English>Assign Yellow</English>
@ -466,6 +504,7 @@
<Russian>Назначить в Желтую группу</Russian>
<French>Assigner à jaune</French>
<Italian>Assegna al team giallo</Italian>
<Japanese>イエローにする</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_JoinTeamRed">
<English>Join Red</English>
@ -478,6 +517,7 @@
<Russian>Присоединиться к Красной группе</Russian>
<French>Rejoindre rouge</French>
<Italian>Unirsi al team rosso</Italian>
<Japanese>レッドに入る</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_JoinTeamGreen">
<English>Join Green</English>
@ -490,6 +530,7 @@
<Russian>Присоединиться к Зеленой группе</Russian>
<French>Rejoindre vert</French>
<Italian>Unirsi al team verde</Italian>
<Japanese>グリーンに入る</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_JoinTeamBlue">
<English>Join Blue</English>
@ -502,6 +543,7 @@
<Russian>Присоединиться к Синей группе</Russian>
<French>Rejoindre bleu</French>
<Italian>Unirsi al team blu</Italian>
<Japanese>ブルーに入る</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_JoinTeamYellow">
<English>Join Yellow</English>
@ -514,6 +556,7 @@
<Russian>Присоединиться к Жёлтой группе</Russian>
<French>Rejoindre jaune</French>
<Italian>Unirsi al team giallo</Italian>
<Japanese>イエローに入る</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_JoinedTeam">
<English>You joined Team %1</English>
@ -526,6 +569,7 @@
<Portuguese>Você uniu-se à Equipe %1</Portuguese>
<Italian>Sei entrato nel team %1</Italian>
<Hungarian>Csatlakoztál a %1 csapathoz</Hungarian>
<Japanese>チーム %1 に入った</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_LeaveTeam">
<English>Leave Team</English>
@ -538,6 +582,7 @@
<Portuguese>Deixar Equipe</Portuguese>
<Italian>Lascia il team</Italian>
<Hungarian>Csapat elhagyása</Hungarian>
<Japanese>チームを抜ける</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_LeftTeam">
<English>You left the Team</English>
@ -550,6 +595,7 @@
<Portuguese>Você deixou a Equipe</Portuguese>
<Italian>Hai lasciato il team</Italian>
<Hungarian>Elhagytad a csapatot</Hungarian>
<Japanese>チームを抜けた</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Pardon">
<English>Pardon</English>
@ -562,6 +608,7 @@
<Portuguese>Perdão</Portuguese>
<Italian>Perdona</Italian>
<Hungarian>Megbocsátás</Hungarian>
<Japanese>許す</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_ScrollHint">
<English>Scroll</English>
@ -574,6 +621,7 @@
<Italian>Scorri</Italian>
<Hungarian>Görgetés</Hungarian>
<Czech>Posunout</Czech>
<Japanese>スクロール</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_ModifierKey">
<English>Modifier Key</English>
@ -586,6 +634,7 @@
<Italian>Tasto modifica</Italian>
<Hungarian>Módosító billentyű</Hungarian>
<Czech>Modifikátor</Czech>
<Japanese>キーを割り当て</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_NotInRange">
<English>Not in Range</English>
@ -598,6 +647,7 @@
<Polish>Poza zasięgiem</Polish>
<Czech>Mimo dosah</Czech>
<Italian>Fuori limite</Italian>
<Japanese>範囲内にありません</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Equipment">
<English>Equipment</English>
@ -610,6 +660,7 @@
<Russian>Снаряжение</Russian>
<Italian>Equipaggiamento</Italian>
<Portuguese>Equipamento</Portuguese>
<Japanese>装備</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Push">
<English>Push</English>
@ -622,6 +673,7 @@
<Russian>Толкать</Russian>
<Portuguese>Empurrar</Portuguese>
<Italian>Spingere</Italian>
<Japanese>押す</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Interact">
<English>Interact</English>
@ -634,6 +686,7 @@
<Hungarian>Cselekvés</Hungarian>
<Italian>Interagire</Italian>
<Portuguese>Interagir</Portuguese>
<Japanese>インタラクト</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Passengers">
<English>Passengers</English>
@ -646,6 +699,7 @@
<Hungarian>Utasok</Hungarian>
<Italian>Passeggeri</Italian>
<Portuguese>Passageiros</Portuguese>
<Japanese>後部座席</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_OpenBox">
<English>Open</English>
@ -658,6 +712,7 @@
<Russian>Открыть</Russian>
<Italian>Apri</Italian>
<German>Öffnen</German>
<Japanese>開く</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Module_DisplayName">
<English>Interaction System</English>
@ -670,6 +725,7 @@
<Hungarian>Interakciós rendszer</Hungarian>
<Portuguese>Sistema de interação</Portuguese>
<Italian>Sistema Interazioni</Italian>
<Japanese>インタラクション システム</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_EnableTeamManagement_DisplayName">
<English>Enable Team Management</English>
@ -682,6 +738,7 @@
<Hungarian>Csapatkezelés engedélyezése</Hungarian>
<Portuguese>Habilitar gestão de equipes</Portuguese>
<Italian>Abilità Management Squadra</Italian>
<Japanese>チーム管理をつかう</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_EnableTeamManagement_Description">
<English>Should players be allowed to use the Team Management Menu? Default: Yes</English>
@ -694,6 +751,7 @@
<Hungarian>A játékosoknak engedélyezve legyen a csapatkezelő menü? Alapértelmezett: Igen</Hungarian>
<Portuguese>Devem os jogadores ter permissão de usar o menu de gestão de equipes? Padrão: Sim</Portuguese>
<Italian>Possono i giocatori usare il Menù Managment Squadra? Default: Si</Italian>
<Japanese>プレイヤーがチーム管理メニューを使えるようにしますか?標準:はい</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Module_Description">
<English>Team management allows color allocation for team members, taking team command and joining/leaving teams.</English>
@ -706,6 +764,7 @@
<Portuguese>O módulo de gestão de equipe é composto por: a atribuição de cores para os membros da equipe, comando das equipes, juntando-se / deixando equipes.</Portuguese>
<Russian>Управление группами позволяет назначать цвета членам групп, брать командование, вступать в группы или покидать их.</Russian>
<Italian>Management Squadra permette l'assegnazione di colori per membri della squadra, prendere il comando ed entrare/uscire dalle squadre.</Italian>
<Japanese>チーム管理はチーム メンバーへ色の割り当てや指揮権を取ったり、チームの出入りを許可します。</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_TurnOn">
<English>Turn on</English>
@ -717,6 +776,7 @@
<Czech>Zapnout</Czech>
<Portuguese>Ligar</Portuguese>
<Russian>Включить</Russian>
<Japanese>中に入る</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_TurnOff">
<English>Turn off</English>
@ -728,6 +788,7 @@
<Czech>Vypnout</Czech>
<Portuguese>Desligar</Portuguese>
<Russian>Выключить</Russian>
<Japanese>外に出す</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_PassMagazine">
<English>Pass magazine</English>
@ -739,6 +800,7 @@
<Italian>Passa caricatore</Italian>
<Spanish>Pasar cargador</Spanish>
<French>Passer un chargeur</French>
<Japanese>弾倉をわたす</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_PassMagazinePrimary">
<English>Primary magazine</English>
@ -750,6 +812,7 @@
<Italian>Caricatore Primario</Italian>
<Spanish>Cargador primario</Spanish>
<French>Chargeur de l'arme principale</French>
<Japanese>プライマリ用弾倉</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_PassMagazineHandgun">
<English>Pistol magazine</English>
@ -761,6 +824,7 @@
<Italian>Caricatore Pistola</Italian>
<Spanish>Cargador de pistola</Spanish>
<French>Chargeur de pistolet</French>
<Japanese>拳銃の弾倉</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_PassMagazineHint">
<English>%1 passed you a %2 magazine.</English>
@ -772,6 +836,7 @@
<Italian>%1 ti ha passato un caricatore %2 .</Italian>
<Spanish>%1 te pasó un cargador %2.</Spanish>
<French>%1 vous a passé un chargeur de %2.</French>
<Japanese>%1 はあなたに %2 弾倉をわたした</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_PassMagazineSetting">
<English>Show "pass magazine" interaction</English>
@ -783,6 +848,7 @@
<Italian>Mostra interazione "passa caricatore"</Italian>
<Spanish>Mostrar "Pasar cargador" en el menú de interacción</Spanish>
<French>Montrer l'interaction "Passer un chargeur"</French>
<Japanese>"弾倉をわたす"をインタラクションに表示する</Japanese>
</Key>
</Package>
</Project>