Translations - Hotfix Japanese localization. (#9671)

* Loading hotfix and Minor improves

What the poor work. sorry boys.

* revert nvg spacing

* repack magazines wording

* hotfix heartrate

* medical setting word update

* Update stringtable.xml

* tweak description short

* Update stringtable.xml

* sorting order name and factor name unified

* Problem with ammo display sticking out

* magazine repack fix again

* final version of magrepack

* arsenal wording

* heart rate text length

* BP forgot to change

* rewrite whole HR BP check text

* Normal wording revert

* Hearing and Zeus

* Fixed confusion between Factor and Coefficient

* Map tools
This commit is contained in:
Apricot 2023-12-10 12:18:24 +09:00 committed by GitHub
parent 11c1917e7b
commit fdc145d0e7
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
22 changed files with 151 additions and 151 deletions

View File

@ -190,7 +190,7 @@
<Korean>휴식 시 손떨림 정도</Korean>
<Portuguese>Fator de balanço de mira em repouso</Portuguese>
<German>Verwacklungsfaktor, wenn aufgelegt</German>
<Japanese>静止時の手ぶれ</Japanese>
<Japanese>静止時の手ぶれ</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Fatigue_RestedSwayFactor_Description">
<English>Influences the amount of weapon sway while weapon is rested.</English>
@ -206,7 +206,7 @@
<Korean>거치 시 손떨림 정도</Korean>
<Portuguese>Fator de balanço de mira em posição de tiro</Portuguese>
<German>Verwacklungsfaktor, wenn Zweibein aufgestellt ist.</German>
<Japanese>展開時の手ぶれ</Japanese>
<Japanese>展開時の手ぶれ</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Fatigue_DeployedSwayFactor_Description">
<English>Influences the amount of weapon sway while weapon is deployed.</English>

View File

@ -343,7 +343,7 @@
<French>Trier par poids</French>
<German>Nach Gewicht sortieren</German>
<Polish>Sortuj wg wagi</Polish>
<Japanese>重量並び替え</Japanese>
<Japanese>重量順に並び替え</Japanese>
<Italian>Ordina per peso</Italian>
<Korean>무게 순서로 정렬</Korean>
<Chinese>以重量排序</Chinese>
@ -359,7 +359,7 @@
<French>Trier par quantité</French>
<German>Nach Menge sortieren</German>
<Polish>Sortuj wg ilości</Polish>
<Japanese>数量並び替え</Japanese>
<Japanese>数量順に並び替え</Japanese>
<Italian>Ordina per quantitativo</Italian>
<Korean>갯수 순서로 정렬</Korean>
<Chinese>以數量排序</Chinese>
@ -373,7 +373,7 @@
<English>Sort by load</English>
<German>Nach Tragelast sortieren</German>
<French>Trier par capacité de chargement</French>
<Japanese>容量並び替え</Japanese>
<Japanese>容量順に並び替え</Japanese>
<Spanish>Ordenar por capacidad</Spanish>
<Russian>Сортировка по вместимости</Russian>
<Polish>Sortuj po rozmiarze</Polish>
@ -385,7 +385,7 @@
<English>Sort by accuracy</English>
<German>Nach Genauigkeit sortieren</German>
<French>Trier par précision</French>
<Japanese>精度並び替え</Japanese>
<Japanese>精度順に並び替え</Japanese>
<Turkish>Isabet doğruluğuna göre sırala</Turkish>
<Spanish>Ordenar por precisión</Spanish>
<Russian>Сортировка по точности</Russian>
@ -398,7 +398,7 @@
<English>Sort by rate of fire</English>
<German>Nach Schussrate sortieren</German>
<French>Trier par cadence de tir</French>
<Japanese>連射速度並び替え</Japanese>
<Japanese>連射速度順に並び替え</Japanese>
<Turkish>Atış hızına göre sırala</Turkish>
<Spanish>Ordenar por cadencia de tiro</Spanish>
<Russian>Сортировка по темпу стрельбы</Russian>
@ -411,7 +411,7 @@
<English>Sort by magnification</English>
<German>Nach Vergrößerung sortieren</German>
<French>Trier par grossissement</French>
<Japanese>倍率並び替え</Japanese>
<Japanese>倍率順に並び替え</Japanese>
<Spanish>Ordenar por magnificación</Spanish>
<Russian>Сортировка по кратности приближения</Russian>
<Polish>Sortuj po przybliżeniu</Polish>
@ -423,7 +423,7 @@
<English>Sort by ammo count</English>
<German>Nach Munitionszahl sortieren</German>
<French>Trier par nombre de munitions</French>
<Japanese>装弾数並び替え</Japanese>
<Japanese>装弾数順に並び替え</Japanese>
<Turkish>Mermi sayısına göre sırala</Turkish>
<Spanish>Ordenar por cantidad de munición</Spanish>
<Russian>Сортировка по количеству боеприпасов</Russian>
@ -435,7 +435,7 @@
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_sortByProtectionBallistic">
<English>Sort by ballistic protection</English>
<French>Trier par protection balistique</French>
<Japanese>防弾性能並び替え</Japanese>
<Japanese>防弾性能順に並び替え</Japanese>
<Spanish>Ordenar por protección balística</Spanish>
<Russian>Сортировка по баллистической защите</Russian>
<Polish>Sortuj po ochronie balistycznej</Polish>
@ -447,7 +447,7 @@
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_sortByProtectionExplosive">
<English>Sort by explosive protection</English>
<French>Trier par résistance aux explosifs</French>
<Japanese>防爆性能並び替え</Japanese>
<Japanese>防爆性能順に並び替え</Japanese>
<Spanish>Ordenar por protección de explosivos</Spanish>
<Russian>Сортировка по защите от взрывов</Russian>
<Polish>Sortuj po ochronie przeciw wybuchom</Polish>
@ -925,7 +925,7 @@
<Spanish>Mostrar / ocultar iconos de mods en el panel izquierdo</Spanish>
<French>Affiche/masque les icônes de mod du panneau gauche.</French>
<Polish>Pokaż / ukryj ikony modów w lewym panelu</Polish>
<Japanese>左パネルにある MOD アイコンの表示 / 非表示をします</Japanese>
<Japanese>左パネルにあるMODアイコンを表示/非表示します</Japanese>
<Italian>Mostra / nascondi le icone delle mod dal pannello sinistro</Italian>
<Korean>왼쪽 패널의 모드 아이콘 표시 / 숨기기</Korean>
<German>Zeigt/Versteckt Mod-Symbole in der linken Leiste</German>
@ -941,7 +941,7 @@
<Spanish>Cambiar el tamaño de fuente para el texto de los paneles izquierdo y derecho</Spanish>
<French>Change la taille de police des panneaux latéraux.</French>
<Polish>Zmień wysokość czcionki dla tekstu lewego i prawego panelu</Polish>
<Japanese>パネルのフォントの高さを変更します。</Japanese>
<Japanese>左右パネル文字フォントの高さを変更します。</Japanese>
<Italian>Cambia l'altezza del font per il testo sul pannello sinistro / destro</Italian>
<Korean>왼쪽 / 오른쪽 패널 텍스트의 글꼴 높이 변경</Korean>
<German>Ändert die Schriftgröße für die linke/rechte Leiste</German>
@ -957,7 +957,7 @@
<Spanish>Registrar elementos no encontrados o no disponibles en el RPT</Spanish>
<French>Consigne les objets manquants ou indisponibles dans le RPT.</French>
<Polish>Rejestruj brakujące / niedostępne przedmioty do pliku RPT</Polish>
<Japanese>PRT で欠落 / 利用不可アイテムを記録します</Japanese>
<Japanese>PRTに欠落/利用不可アイテムを記録します</Japanese>
<Italian>Log mancante / oggetto non disponibile nell' RPT</Italian>
<Korean>RPT에 누락 된 항목 / 사용할 수없는 항목 기록</Korean>
<German>Fehlende Gegenstände werden in der RPT aufgezeichnet</German>
@ -1235,7 +1235,7 @@
<English>Not Supported</English>
<Spanish>No soportada</Spanish>
<German>Nicht unterstützt</German>
<Japanese>セカンダリに内蔵</Japanese>
<Japanese>非対応</Japanese>
<Polish>Nie wspierane</Polish>
<Italian>Non supportato</Italian>
<Russian>Не поддерживается</Russian>
@ -1289,7 +1289,7 @@
<Spanish>Nocturna</Spanish>
<Italian>Notturno</Italian>
<French>Nocturne</French>
<Japanese>暗視装置</Japanese>
<Japanese>暗視</Japanese>
<Korean>야간</Korean>
<Chinesesimp>夜视</Chinesesimp>
<Chinese>夜視</Chinese>
@ -1305,7 +1305,7 @@
<Spanish>Térmica</Spanish>
<Italian>Termico</Italian>
<French>Thermique</French>
<Japanese>画像</Japanese>
<Japanese>熱画像</Japanese>
<Korean>열상</Korean>
<Chinesesimp>热成像</Chinesesimp>
<Chinese>熱成像</Chinese>
@ -1332,7 +1332,7 @@
<Spanish>Habilitar las pestañas de caras / voces / insignias</Spanish>
<German>Aktiviere die Gesichter-, Stimmen- und Abzeichenübersicht</German>
<French>Activer les onglets visages/voix/insignes</French>
<Japanese> / / 記章(バッジ)タブを有効化</Japanese>
<Japanese>顔/声/バッジ(記章)タブを有効化</Japanese>
<Chinesesimp>启用脸谱/语音/徽章选项</Chinesesimp>
<Chinese>啟用臉譜/聲音/徽章選項</Chinese>
<Italian>Abilita volti, voci e insegne</Italian>
@ -1488,7 +1488,7 @@
<Spanish>Añade automáticamente accesorios o cargadores (de la categoría seleccionada) a todas las armas de la lista de objetos</Spanish>
<German>Es werden automatisch kompatible Aufsätze oder Magazine für alle ausgewählten Waffen hinzugefügt</German>
<Polish>Automatycznie doda kompatybilne dodatki oraz magazynki (odpowiednio do każdej kategorii) dla wszystkich broni na liście</Polish>
<Japanese>現在のアイテム リスト内にある全武器に対応するアタッチメントと弾倉 (選択したカテゴリに基づき) を自動的に追加します</Japanese>
<Japanese>現在のアイテムリスト内にある全武器に対応する アタッチメントと弾倉(選択したカテゴリに基づく)を自動的に追加します</Japanese>
<Russian>Добавляет совместимые приспособления или магазины (в зависимости от выбранной категории) для всего оружия в текущем списке предметов</Russian>
<Portuguese>Irá automaticamente adicionar acessórios ou carregadores (baseado na categoria selecionada) para todas as armas na lista de itens atual</Portuguese>
<French>Ajoute automatiquement des accessoires ou des chargeurs compatibles (en fonction de la catégorie sélectionnée), pour toutes les armes de la liste actuelle.</French>
@ -1565,7 +1565,7 @@
<Korean>계급장 저장</Korean>
<Russian>Сохранить эмблему</Russian>
<Spanish>Guardar Insignia</Spanish>
<Japanese>記章(バッジ)の保存</Japanese>
<Japanese>バッジ(記章)の保存</Japanese>
<Polish>Zapisz Naszywkę</Polish>
<German>Insignia Speichern</German>
<French>Sauvegarder l'insigne</French>
@ -1632,7 +1632,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_defaultToFavoritesTooltip">
<English>Controls whether the ACE Arsenal defaults to showing all items or favorites.</English>
<Japanese>ACE Arsenalが標準で全てのアイテムを表示するか、お気に入りを表示するかを制御します。</Japanese>
<Japanese>ACE 武器庫が標準ですべてのアイテムを表示するか、お気に入りを表示するかを制御します。</Japanese>
<Polish>Kontroluje, czy ACE Arsenal domyślnie wyświetla wszystkie przedmioty, czy tylko ulubione.</Polish>
<German>Steuert, ob das ACE Arsenal standardmäßig alle Gegenstände oder nur Favoriten anzeigt.</German>
<Korean>ACE 아스널이 기본적으로 모든 아이템 또는 즐겨찾기를 표시할 지 여부를 조정합니다.</Korean>
@ -1659,7 +1659,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_buttonFavoritesTooltip">
<English>Switch between displaying all items or your favorites.\nDouble click while holding Shift to add or remove an item.</English>
<Japanese>すべてのアイテムの表示とお気に入りの表示を切り替えます。\nアイテムを追加または削除するには、Shift キーを押しながらダブルクリックします。</Japanese>
<Japanese>アイテムをすべて表示するかお気に入りのみを表示するかを切り替えます。\nアイテムをお気に入りに追加または削除するには、Shiftキーを押しながらダブルクリックします。</Japanese>
<Polish>Przełączanie między wyświetlaniem wszystkich przedmiotów lub tylko ulubionych. \nKliknij dwukrotnie, przytrzymując Shift, aby dodać lub usunąć przedmiot.</Polish>
<German>Wechseln Sie zwischen der Anzeige aller Elemente oder Ihrer Favoriten.\nDoppelklicken Sie bei gedrückter Umschalttaste, um ein Element hinzuzufügen oder zu entfernen.</German>
<Korean>모든 아이템을 표시하거나 즐겨찾기를 표시할 때 전환합니다\nShift 키를 누른 상태에서 두 번 클릭하여 아이템을 추가하거나 제거합니다.</Korean>
@ -1668,7 +1668,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_buttonSearchTooltip">
<English>Search\nCTRL + Click to enable live results</English>
<Japanese>検索\nCTRL + クリックでライブ結果を有効にします</Japanese>
<Japanese>検索\nCTRL + クリックで検索結果の即時表示を有効化</Japanese>
</Key>
</Package>
</Project>

View File

@ -250,7 +250,7 @@
<Italian>%1&lt;br/&gt;attaccata</Italian>
<Hungarian>%1&lt;br/&gt;hozzácsatolva</Hungarian>
<Russian>%1&lt;br/&gt;присоединен(-а)</Russian>
<Japanese>%1&lt;br/&gt;取り付けました</Japanese>
<Japanese>%1&lt;br/&gt;取り付けました</Japanese>
<Korean>%1&lt;br/&gt;부착됨</Korean>
<Chinese>%1&lt;br/&gt;已附掛</Chinese>
<Chinesesimp>%1&lt;br/&gt;已附挂</Chinesesimp>
@ -267,7 +267,7 @@
<Italian>%1&lt;br/&gt;staccata</Italian>
<Hungarian>%1&lt;br/&gt;lecsatolva</Hungarian>
<Russian>%1&lt;br/&gt;отсоединен(-а)</Russian>
<Japanese>%1&lt;br/&gt;外しました</Japanese>
<Japanese>%1&lt;br/&gt;外しました</Japanese>
<Korean>%1&lt;br/&gt;떼어냄</Korean>
<Chinese>%1&lt;br/&gt;已取下</Chinese>
<Chinesesimp>%1&lt;br/&gt;已取下</Chinesesimp>

View File

@ -214,7 +214,7 @@
<Italian>%1&lt;br/&gt;caricato su&lt;br/&gt;%2</Italian>
<Hungarian>%1&lt;br/&gt;berakodva ide:&lt;br/&gt;%2</Hungarian>
<Russian>%1&lt;br/&gt;загружен в&lt;br/&gt;%2</Russian>
<Japanese>%1&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%2へ積み込まれました</Japanese>
<Japanese>%1&lt;br/&gt;%2 へ&lt;br/&gt;積み込まれました</Japanese>
<Korean>%1은(는)&lt;br/&gt;%2 에 실림</Korean>
<Chinese>%1&lt;br/&gt;裝載至&lt;br/&gt;%2</Chinese>
<Chinesesimp>%1&lt;br/&gt;装载至&lt;br/&gt;%2</Chinesesimp>
@ -230,7 +230,7 @@
<Italian>Hai scaricato&lt;br/&gt;%1 da&lt;br/&gt;%2</Italian>
<Hungarian>1%&lt;br/&gt;kirakodva ebből:&lt;br/&gt;%2</Hungarian>
<Russian>%1&lt;br/&gt;разгружен из&lt;br/&gt;%2</Russian>
<Japanese>&lt;br/&gt;%1が&lt;br/&gt;%2から降ろされました</Japanese>
<Japanese>%1 が&lt;br/&gt;%2 から&lt;br/&gt;降ろされました</Japanese>
<Korean>%1은(는)&lt;br/&gt;%2에서 내려짐</Korean>
<Chinese>&lt;br/&gt;%2卸載&lt;br/&gt;%1</Chinese>
<Chinesesimp>&lt;br/&gt;%2卸载&lt;br/&gt;%1</Chinesesimp>
@ -277,7 +277,7 @@
<Italian>%1&lt;br/&gt;non può essere caricato</Italian>
<Spanish>%1&lt;br/&gt;no pudo ser cargado</Spanish>
<French>%1&lt;br /&gt;n'a pas pu être chargé</French>
<Japanese>%1&lt;br/&gt;積み込めませんでした</Japanese>
<Japanese>%1&lt;br/&gt;積み込めませんでした</Japanese>
<Korean>%1을(를) 싣을 수가 없습니다</Korean>
<Chinese>%1&lt;br/&gt;無法被裝載</Chinese>
<Chinesesimp>%1&lt;br/&gt;无法被装载</Chinesesimp>
@ -293,7 +293,7 @@
<Italian>%1&lt;br/&gt;non può essere scaricato</Italian>
<Spanish>%1&lt;br/&gt;no pudo ser descargado</Spanish>
<French>%1&lt;br /&gt;n'a pas pu être déchargé</French>
<Japanese>%1&lt;br/&gt;降ろせませんでした</Japanese>
<Japanese>%1&lt;br/&gt;降ろせませんでした</Japanese>
<Korean>%1을(를) 하역할 수가 없습니다</Korean>
<Chinese>%1&lt;br/&gt;無法被卸載</Chinese>
<Chinesesimp>%1&lt;br/&gt;无法被卸载</Chinesesimp>

View File

@ -35,7 +35,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_Action_Prepare_Done">
<English>%1&lt;br/&gt;Prepared</English>
<Japanese>%1&lt;br/&gt;使った</Japanese>
<Japanese>%1&lt;br/&gt;使った</Japanese>
<Polish>%1&lt;br/&gt;Przygotowany</Polish>
<German>%1&lt;br/&gt;vorbereitet</German>
<Korean>%1&lt;br/&gt;준비됨</Korean>

View File

@ -84,7 +84,7 @@
<German>Ein leichte, billige Visierung for Tageseinsätze. Beinhaltet den Zielsuchcomputer für das ganze System.</German>
<Portuguese>Uma mira leve e comum utilizada para operações de dia. Contêm o computador de orientação para todo o sistema.</Portuguese>
<French>Un viseur léger et bon marché utilisé pour les opérations de jour.\nContient l'ordinateur de guidage pour tout le système.</French>
<Japanese>昼間時に使用される軽量で、低価格の照準器です。システム全体の誘導コンピュータを備えています</Japanese>
<Japanese>昼間時に使用される軽量で、低価格の照準器。システム全体の誘導コンピュータを備えてい</Japanese>
<Chinese>一個輕量,便宜適合日間行動使用的廉價瞄具。內含全套制導電腦系統</Chinese>
<Chinesesimp>一种用于日间作战的轻型廉价瞄准具。包含整个系统的制导计算机</Chinesesimp>
<Italian>Una luce,un mirino usato per le operazioni diurne.Contiene il computer di guida per l'intero sistema </Italian>

View File

@ -506,7 +506,7 @@
<German>Es sind %1 Liter übrig.</German>
<Chinese>那還有 %1 公升</Chinese>
<Chinesesimp>还剩下 %1 升</Chinesesimp>
<Japanese>残り %1 リットル残っています。</Japanese>
<Japanese>あと %1 リットル残っています。</Japanese>
<Polish>Pozostało %1 litrów.</Polish>
<Russian>Осталось %1 л воды</Russian>
<Turkish>%1 Litre kaldı.</Turkish>

View File

@ -29,7 +29,7 @@
<Hungarian>Erősebb hanghatásoktól védő füldugó, megakadályozza a nagy hanggal járó fegyverzettől való halláskárosodást.</Hungarian>
<Portuguese>Protetor para ouvidos permitem que o usuário esteja próximo a ruídos sem danificar sua audição.</Portuguese>
<Italian>Proteggono l'apparato uditivo, permettendo a chi li indossa di resistere ai suoni particolarmente forti senza alcun danno.</Italian>
<Japanese>着けることにより、近くの大きな銃声から聴覚を保護します。</Japanese>
<Japanese>耳栓を着けることにより、近くの大きな銃声から聴覚を保護します。</Japanese>
<Korean>보호용 귀마개는 화기로부터의 큰소리로부터 사용자의 청력을 보호합니다.</Korean>
<Chinesesimp>配戴防护耳塞,遇到大声的武器发射时也不会损害听力。</Chinesesimp>
<Chinese>配戴防護耳塞,遇到大聲的武器發射時也不會損害聽力</Chinese>
@ -144,7 +144,7 @@
<Italian>Quando il giocatore riceve danni all'udito, non fa sentire i fischi nelle orecchie</Italian>
<Portuguese>Remove o efeito de zunido quando o jogador recebe dano na audição</Portuguese>
<Russian>Убирает эффект звона в ушах, когда игрок получает повреждение слуха</Russian>
<Japanese>プレイヤーの聴覚が損傷したら耳鳴りの効果を削除します</Japanese>
<Japanese>プレイヤーの聴覚が損傷したときの耳鳴り効果を削除します</Japanese>
<Korean>플레이어가 청력손실을 입을 때 생기는 이명현상을 제거합니다.</Korean>
<Chinesesimp>关闭耳鸣效果时,就算玩家受到相当程度的听力伤害,也不会造成耳鸣效果</Chinesesimp>
<Chinese>關閉耳鳴效果時,就算玩家受到相當程度的聽力傷害, 也不會造成耳鳴效果</Chinese>
@ -177,7 +177,7 @@
<Hungarian>Harci süketség engedélyezése?</Hungarian>
<Russian>Оглушение</Russian>
<Italian>Sordità da combattimento</Italian>
<Japanese>戦闘による難聴を有効化</Japanese>
<Japanese>戦闘難聴を有効化</Japanese>
<Korean>전투 난청 켜기</Korean>
<Chinesesimp>启用战斗性耳聋?</Chinesesimp>
<Chinese>啟用戰鬥性耳聾?</Chinese>
@ -192,7 +192,7 @@
<Russian>Уменьшает возможность игрока слышать звуки при повреждении органов слуха</Russian>
<Italian>Riduci l'abilità uditiva quando il giocatore riceve danno uditivo</Italian>
<French>Réduit la capacité auditive du joueur lorsqu'il subit des dommages auditifs.</French>
<Japanese>音による損傷をうけ、聴覚が減る可能性があります</Japanese>
<Japanese>プレイヤーが聴覚ダメージを受けると聴力が低下します</Japanese>
<Korean>청력에 손상을 입으면 듣는 소리가 감소합니다.</Korean>
<Chinesesimp>当玩家听力受损时降低听力能力?</Chinesesimp>
<Chinese>當玩家聽力受損時降低聽力能力?</Chinese>
@ -208,7 +208,7 @@
<French>Pemet le réglage de la surdité au combat et des bourdonnements. Si actif, les joueurs sans protection auditive peuvent être assourdis quand une arme est utilisée à proximité, ou lorsqu'une explosion se produit.</French>
<Spanish>Controles de sordera de combate y zumbido en los oídos. Al activarlo, los jugadores pueden ser ensordecidos cuando un arma se dispara cerca o una explosión tiene lugar sin protección auditiva</Spanish>
<Italian>Controlla la sordità da combattimento e fischio alle orecchie. Quando attivato, i giocatori possono essere assordati quando un'arma spara vicino o avviene un'esplosione senza protezione uditiva</Italian>
<Japanese>戦闘による難聴や、耳鳴りを設定します。有効では聴覚を保護していないと近傍の銃声や爆発音により、難聴になります。</Japanese>
<Japanese>戦闘による難聴や、耳鳴りを設定します。有効にすると聴覚を保護していないと近くの銃声や爆発音により、プレイヤーが難聴になる可能性が発生します。</Japanese>
<Korean>전투 난청과 이명현상을 조작합니다. 작동시 플레이어가 화기나 폭발의 주변에 있을경우 청력보호장치가 없을때 청력손실을 입습니다.</Korean>
<Chinesesimp>设定战斗性耳聋和耳鸣。当启用后,玩家会在有武器在旁边射击或爆炸产生时造成耳鸣效果</Chinesesimp>
<Chinese>設定戰鬥性耳聾和耳鳴。當啟用後,玩家會在有武器在旁邊射擊或爆炸產生時造成耳鳴效果</Chinese>
@ -223,7 +223,7 @@
<Czech>Vliv na Zeus RC</Czech>
<Italian>Effetto Zeus RC</Italian>
<French>Affecte le CàD Zeus</French>
<Japanese>Zeus RC への効果</Japanese>
<Japanese>Zeus遠隔操作ユニットへの効果</Japanese>
<Korean>Zeus RC 효과</Korean>
<Chinesesimp>启用效果在宙斯远程遥控</Chinesesimp>
<Chinese>啟用效果在宙斯遠程遙控</Chinese>
@ -238,7 +238,7 @@
<Czech>Aktivovat efekt ztráty sluchu pro vzdáleně ovládané jednotky.</Czech>
<Italian>Consenti alle unità controllate in remoto da Zeus di ricevere danni all'udito.</Italian>
<French>Permet aux unités contrôlées à distance par Zeus de subir des dommages auditifs.</French>
<Japanese>Zeus により遠隔操作されたユニットにも、聴覚へ損傷を受けるようにします。</Japanese>
<Japanese>Zeusにより遠隔操作されたユニットも、聴覚ダメージの効果を受けるようにします。</Japanese>
<Korean>Zeus가 원격으로 청력손실을 입힐 수 있게 합니다.</Korean>
<Chinesesimp>设定宙斯远程遥控的单位也会受到耳鸣的效果。</Chinesesimp>
<Chinese>設定宙斯遠程遙控的單位也會受到耳鳴的效果。</Chinese>
@ -268,7 +268,7 @@
<Italian>Aggiungi l'oggetto 'ACE_EarPlugs' a tutte le unità che hanno armi rumorose. Può essere disabilitato se vengono usati loadout personalizzati.</Italian>
<Spanish>Agregar el item `ACE_EarPlugs` a todas las unidades equipadas con armas muy ruidosas. Desactivar si quieren utilizarse equipamientos personalizados.</Spanish>
<French>Ajoute l'objet `Ace_EarPlugs` à toutes les unités ayant des armes bruyantes. Peut être désactivé si de l'équipement personnalisé est utilisé.</French>
<Japanese>全ユニットへ`ACE_EarPlugs`アイテムを持たせます。これは変更された武装で無効化できます。</Japanese>
<Japanese>全ユニットへ`ACE_EarPlugs`アイテムを持たせます。これはロードアウトの編集で無効化できます。</Japanese>
<Korean>무기를 가지고 있는 모든 인원에게 'ACE_EarPlugs'를 지급합니다. 임의의 장비를 사용시 비활성화할 수 있습니다.</Korean>
<Chinesesimp>增加`ACE_EarPlugs`物品给拥有巨大噪音武器的单位。当你想自定装备时,此功能可被关闭。</Chinesesimp>
<Chinese>增加`ACE_EarPlugs`物品給擁有巨大噪音武器的單位。當你想自定裝備時,此功能可被關閉。</Chinese>
@ -351,7 +351,7 @@
<Key ID="STR_ACE_Hearing_unconsciousnessVolume_Description">
<English>Volume when unconscious.</English>
<German>Lautstärke während man Bewusstlos ist</German>
<Japanese>気絶時の音量を決定します。</Japanese>
<Japanese>無意識状態時の音量を決定します。</Japanese>
<Chinesesimp>决定处于无意识时的音量</Chinesesimp>
<Chinese>昏迷時使用耳塞的音量</Chinese>
<Italian>Volume quando incoscente.</Italian>

View File

@ -131,7 +131,7 @@
<Portuguese>Ações do Zeus</Portuguese>
<Russian>Действия Зевса</Russian>
<Italian>Azioni Zeus</Italian>
<Japanese>Zeusのアクション</Japanese>
<Japanese>Zeusのアクション</Japanese>
<Korean>제우스 동작</Korean>
<Chinesesimp>宙斯操作</Chinesesimp>
<Chinese>宙斯操作</Chinese>

View File

@ -658,7 +658,7 @@
<Russian>Назначить в Красную группу</Russian>
<French>Assigner à rouge</French>
<Italian>Assegna al team rosso</Italian>
<Japanese>レッドにする</Japanese>
<Japanese>レッドに割り当て</Japanese>
<Korean>빨강에 등록</Korean>
<Chinesesimp>指派为红组</Chinesesimp>
<Chinese>指派為紅組</Chinese>
@ -675,7 +675,7 @@
<Russian>Назначить в Зеленую группу</Russian>
<French>Assigner à vert</French>
<Italian>Assegna al team verde</Italian>
<Japanese>グリーンにする</Japanese>
<Japanese>グリーンに割り当て</Japanese>
<Korean>초록에 등록</Korean>
<Chinesesimp>指派为绿组</Chinesesimp>
<Chinese>指派為綠組</Chinese>
@ -692,7 +692,7 @@
<Russian>Назначить в Синюю группу</Russian>
<French>Assigner à bleu</French>
<Italian>Assegna al team blu</Italian>
<Japanese>ブルーにする</Japanese>
<Japanese>ブルーに割り当て</Japanese>
<Korean>파랑에 등록</Korean>
<Chinesesimp>指派为蓝组</Chinesesimp>
<Chinese>指派為藍組</Chinese>
@ -709,7 +709,7 @@
<Russian>Назначить в Желтую группу</Russian>
<French>Assigner à jaune</French>
<Italian>Assegna al team giallo</Italian>
<Japanese>イエローにする</Japanese>
<Japanese>イエローに割り当て</Japanese>
<Korean>노랑에 등록</Korean>
<Chinesesimp>指派为黄组</Chinesesimp>
<Chinese>指派為黃組</Chinese>
@ -1190,7 +1190,7 @@
<Italian>%1 ti ha passato un caricatore %2 .</Italian>
<Spanish>%1 te pasó un cargador %2.</Spanish>
<French>%1 vous a passé un chargeur de %2.</French>
<Japanese>%1 はあなたに %2 弾倉を渡した</Japanese>
<Japanese>%1 は あなたに弾倉 %2 を渡した</Japanese>
<Korean>%1에게서 %2탄창을 받았다</Korean>
<Chinesesimp>%1给你%2弹匣</Chinesesimp>
<Chinese>%1給你%2彈匣</Chinese>

View File

@ -23,7 +23,7 @@
<Italian>Durata per proiettile</Italian>
<Chinese>每發所需時間</Chinese>
<Chinesesimp>每发所需时间</Chinesesimp>
<Japanese>毎の所要時間</Japanese>
<Japanese>毎の所要時間</Japanese>
<Korean>탄알 당 시간</Korean>
<Polish>Czas na nabój</Polish>
<Russian>Время на патрон</Russian>
@ -109,7 +109,7 @@
<Portuguese>%1 carregador(es) cheio(s) e %2 disparo(s) a mais</Portuguese>
<Hungarian>%1 teljes tár és %2 extra lőszer</Hungarian>
<Russian>%1 полных магазина(ов) и %2 патрона(ов)</Russian>
<Japanese>%1 個の満杯の弾倉とあふれた %2 発の弾薬</Japanese>
<Japanese>満装填した弾倉 %1 個と&lt;br/&gt;残 %2 発装填の弾倉</Japanese>
<Korean>%1개의 꽉찬 탄창과 %2발의 총알이 남았다</Korean>
<Chinesesimp>%1个满的弹匣与%2发额外子弹</Chinesesimp>
<Chinese>%1個滿的彈匣與%2發額外子彈</Chinese>
@ -126,7 +126,7 @@
<Hungarian>Újratárazás befejezve</Hungarian>
<Italian>Caricatori Riempiti</Italian>
<Portuguese>Preenchimento Completo</Portuguese>
<Japanese>詰め替えが完了しました</Japanese>
<Japanese>詰め替えが完了しました</Japanese>
<Korean>탄창 채우기 끝남</Korean>
<Chinesesimp>整理完成</Chinesesimp>
<Chinese>重整完成</Chinese>
@ -143,7 +143,7 @@
<Hungarian>Újratárazás megszakítva</Hungarian>
<Italian>Riempimento Interrotto</Italian>
<Portuguese>Preenchimento Interrompido</Portuguese>
<Japanese>詰め替えを中断しました</Japanese>
<Japanese>詰め替えが中断されました。</Japanese>
<Korean>탄창을 채우는 중 방해받음</Korean>
<Chinesesimp>弹匣整理被打断</Chinesesimp>
<Chinese>重整被中斷</Chinese>
@ -160,7 +160,7 @@
<Hungarian>%1 teljes és %2 részleges</Hungarian>
<Italian>%1 Pieno(i) e %2 Parziale(i)</Italian>
<Portuguese>%1 Total e %2 Parcial </Portuguese>
<Japanese>%1 個の満杯と %2 個の弾薬入り弾倉</Japanese>
<Japanese>満装填した弾倉 %1 個と&lt;br/&gt;部分装填の弾倉 %2 個</Japanese>
<Korean>%1 꽉 찼고 %2 부분적으로 참</Korean>
<Chinesesimp>%1个满的与%2个部分的</Chinesesimp>
<Chinese>%1個滿的與%2個部分的</Chinese>
@ -168,7 +168,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_repackLoadedMagazines">
<English>Repack Loaded Magazines</English>
<Japanese>装填済み弾倉を詰め替え</Japanese>
<Japanese>装填済みの弾倉も詰め替える</Japanese>
<French>Remplir le chargeur engagé</French>
<Russian>Перепаковать загруженные магазины</Russian>
<German>Geladene Magazine umpacken</German>
@ -180,7 +180,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_repackLoadedMagazinesHint">
<English>Repacking magazines, weapon unloaded</English>
<Japanese>弾倉を詰め替えし、&lt;br /&gt;非装填状態です</Japanese>
<Japanese>弾倉の詰め替えのため 武器から弾薬を抜きました</Japanese>
<French>Remplissage des chargeurs, arme déchargée.</French>
<Russian>Перепаковка магазинов, оружие разряжено</Russian>
<German>Magazin umgepackt, Waffe entladen</German>

View File

@ -182,7 +182,7 @@
<Russian>Направление: %1°</Russian>
<Italian>Direzione: %1°</Italian>
<Portuguese>Direção: %1</Portuguese>
<Japanese>: %1°</Japanese>
<Japanese>: %1°</Japanese>
<Korean>방위: %1°</Korean>
<Chinesesimp>方位:%1°</Chinesesimp>
<Chinese>方位: %1°</Chinese>

View File

@ -6,7 +6,7 @@
<Spanish>Escala: %1</Spanish>
<French>Échelle : %1</French>
<Russian>Масштаб: %1</Russian>
<Japanese>スケール: %1</Japanese>
<Japanese>大きさ: %1</Japanese>
<Polish>Skala: %1</Polish>
<German>Skalierung: %1</German>
<Chinesesimp>规模:%1°</Chinesesimp>
@ -24,7 +24,7 @@
<Hungarian>Irány: %1°</Hungarian>
<Italian>Direzione: %1°</Italian>
<Portuguese>Direção %1</Portuguese>
<Japanese>: %1°</Japanese>
<Japanese>: %1°</Japanese>
<Korean>방위: %1°</Korean>
<Chinesesimp>方位:%1°</Chinesesimp>
<Chinese>方位: %1°</Chinese>
@ -61,7 +61,7 @@
<Key ID="STR_ACE_Markers_MoveRestriction">
<English>Allow moving markers for</English>
<German>Erlaube Marker zu bewegen für</German>
<Japanese>次ユーザーにマーカー移動を許可</Japanese>
<Japanese>マーカー移動を許可するユーザー</Japanese>
<Korean>마커 이동 허가</Korean>
<Chinese>誰可以移動標誌</Chinese>
<Chinesesimp>谁可以移动标识</Chinesesimp>
@ -189,7 +189,7 @@
<English>Allow Timestamps</English>
<Russian>Вкл. отображение времени на метках</Russian>
<French>Permettre l'horodatage</French>
<Japanese>タイムスタンプ許可</Japanese>
<Japanese>タイムスタンプ許可</Japanese>
<Spanish>Permitir marcas de tiempo</Spanish>
<Polish>Zezwól na znaczniki czasu</Polish>
<German>Erlaube Zeitstempel</German>
@ -237,7 +237,7 @@
<English>Timestamp Format</English>
<Russian>Формат времени</Russian>
<French>Horodatage - Format</French>
<Japanese>タイムスタンプ形式</Japanese>
<Japanese>タイムスタンプ形式</Japanese>
<Spanish>Formato de marca de tiempo</Spanish>
<Polish>Format znacznika czasu</Polish>
<German>Format des Zeitstempels</German>

View File

@ -53,7 +53,7 @@
<Key ID="STR_ACE_Medical_SpontaneousWakeUpChance_Description">
<English>The probability that a person with stable vitals will wake up from unconsciousness (checked every 15 seconds).</English>
<German>Wahrscheinlichkeit, dass eine bewusstlose Person mit stabilen Vitalwerten wieder aufwacht (Überprüfung alle 15 Sekunden)</German>
<Japanese>容体が安定しているユニットが意識回復する確率を設定します。(15 秒毎に確認)</Japanese>
<Japanese>容体が安定しているユニットが無意識状態から意識回復する確率を設定します。(15 秒毎に確認)</Japanese>
<Russian>Вероятность, что стабилизированный юнит очнется от потери сознания (Проверяется каждые 15 сек)</Russian>
<French>La probabilité pour qu'une unité inconsciente en état stable reprenne conscience spontanément (état vérifié toutes les 15 secondes).</French>
<Portuguese>A probabilidade que uma unidade com vitais estabilizados possa recuperar consciências (verificado a cada 15 segundos)</Portuguese>
@ -83,7 +83,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_spontaneousWakeUpEpinephrineBoost_Description">
<English>When an unconscious patient has Epinephrine in their system, the time between spontaneous wake up checks is divided by this value.</English>
<Japanese>患者の体内に投与されたアドレナリンがある場合、\n覚醒計算の確率が上昇(値で除算)されます。</Japanese>
<Japanese>気絶した患者の体内に投与されたアドレナリンがある場合、 覚醒確率計算の実施間隔が値で除算されます。</Japanese>
<Chinese>增加因病患的循環系統裡面的腎上腺素自我甦醒的機率。</Chinese>
<Chinesesimp>增加因病患的循环系统里面的肾上腺素自我苏醒的机率。</Chinesesimp>
<French>Augmente la fréquence des tests de réveil lorsque le patient a de l'épinéphrine dans son système sanguin.\n(L'épinéphrine n'accélère pas la reprise de conscience si la valeur est définie sur 1.)</French>
@ -429,7 +429,7 @@
<Czech>%1 je příliš daleko, léčba není možná</Czech>
<Italian>Distanza da %1 è diventata troppo alta per permettere trattamento</Italian>
<French>%1 est trop loin pour être soigné.</French>
<Japanese>%1 は治療出来ない距離まで離れた</Japanese>
<Japanese>%1 は離れすぎていて治療出来ない</Japanese>
<Korean>%1 부터의 거리가 너무 멀어 치료할 수 없습니다</Korean>
<Chinesesimp>设定当距离超过%1将不能使用治疗动作</Chinesesimp>
<Chinese>設定當距離超過%1將不能使用治療動作</Chinese>

View File

@ -751,7 +751,7 @@
<English>Sets the amount of damage a unit can receive before going unconscious. (0 for mission default)</English>
<German>Legt die Höhe des Schadens fest, den eine Einheit erhalten kann, bevor diese ohnmächtig wird. (0 für Misionsnormalwert)</German>
<French>Définit la quantité de dégâts que l'unité peut subir avant de perdre connaissance (ou mourir, si l'option "Somme des traumatismes" est sélectionnée).\n(0 utilise la valeur définie dans la mission.)</French>
<Japanese>ユニットが気絶するまで許容できるダメージ値を設定できます。(ミッション開始時は0)</Japanese>
<Japanese>このユニットが気絶するまでに受けられるダメージ量を設定します。 (ミッション標準は0)</Japanese>
<Czech>Určuje kolik poškození může jednotka utrpět než upadne do bezvědomí. (pro použití standardní hodnoty mise zadejte 0)</Czech>
<Russian>Устанавливает количество урона, которое может получить юнит перед тем, как потерять сознание. (0 для значения миссии)</Russian>
<Polish>Ustawia próg obrażeń jakie może otrzymać jednostka przed utratą przytomności. (0 jako ustawienie domyślne misji)</Polish>

View File

@ -815,7 +815,7 @@
<Portuguese>Existem %2 ferimentos abertos %1</Portuguese>
<Czech>Jsou zde %2 %1 otevřené rány</Czech>
<Italian>Ci sono %2 %1 Ferite Aperte</Italian>
<Japanese>開いた状態の%1が%2個あります</Japanese>
<Japanese>開いた状態の %1 が %2 個ある</Japanese>
<Korean>여기 %2 %1 크기의 열린 상처가 있다</Korean>
<Chinesesimp>有 %2 处未处理的 %1 伤口</Chinesesimp>
<Chinese>有 %2 %1 開放性傷口</Chinese>
@ -831,7 +831,7 @@
<Portuguese>Existe 1 %1 ferimento aberto</Portuguese>
<Czech>Je zde 1 %1 otevřená rána</Czech>
<Italian>C'è 1 %1 Ferita Aperta</Italian>
<Japanese>開いた状態の%1が1個あります</Japanese>
<Japanese>開いた状態の %1 が 1 個ある</Japanese>
<Korean>여기 %1 크기의 열린 상처가 있다</Korean>
<Chinesesimp>有 1 处未处理的 %1 伤口</Chinesesimp>
<Chinese>有 1 %1 開放性傷口</Chinese>
@ -847,7 +847,7 @@
<Portuguese>Existe um ferimento parcial aberto %1</Portuguese>
<Czech>Je zde částečně %1 otevřená rána</Czech>
<Italian>C'è 1 parziale %1 Ferita Aperta</Italian>
<Japanese>開いた状態の部分的な%1があります</Japanese>
<Japanese>開いた状態の 部分的な %1 がある</Japanese>
<Korean>여기 부분적으로 %1 크기의 상처가 있다</Korean>
<Chinesesimp>有未完全处理的 %1 伤口</Chinesesimp>
<Chinese>有部分 %1 開放性傷口</Chinese>
@ -863,7 +863,7 @@
<Portuguese>Existem %2 ferimentos %1 tratados</Portuguese>
<Czech>Jsou zde %2 %1 ovázané rány</Czech>
<Italian>Ci sono %2 %1 Ferite Bendate</Italian>
<Japanese>包帯を巻いた%1が%2個あります</Japanese>
<Japanese>包帯を巻いた %1 が %2 個ある</Japanese>
<Korean>여기에 붕대를 감은 %2 %1 크기의 상처가 있다</Korean>
<Chinesesimp>有 %2 处包扎过的 %1 伤口</Chinesesimp>
<Chinese>有 %2 %1 包紮過傷口</Chinese>
@ -879,7 +879,7 @@
<Portuguese>Existe 1 ferimento %1 tratado</Portuguese>
<Czech>Je zde 1 %1 ovázaná rána</Czech>
<Italian>C'è 1 %1 Ferita Bendata</Italian>
<Japanese>包帯を巻いた%1が1個あります</Japanese>
<Japanese>包帯を巻いた %1 が 1 個ある</Japanese>
<Korean>여기에 붕대를 감은 %1 크기의 상처가 있다</Korean>
<Chinesesimp>有 1 处包扎过的 %1 伤口</Chinesesimp>
<Chinese>有 1 %1 包紮過傷口</Chinese>
@ -895,7 +895,7 @@
<Portuguese>Existe um ferimento parcial tratado %1</Portuguese>
<Czech>Je zde částěčně %1 ovázaná rána</Czech>
<Italian>C'è 1 parziale %1 Ferita Bendata</Italian>
<Japanese>包帯を巻いた部分的な%1があります</Japanese>
<Japanese>包帯を巻いた 部分的な %1 がある</Japanese>
<Korean>여기 부분적으로 붕대질한 %1 크기의 상처가 있다</Korean>
<Chinesesimp>有未包扎完全的 %1 伤口</Chinesesimp>
<Chinese>有部分 %1 包紮過傷口</Chinese>

View File

@ -68,7 +68,7 @@
<Key ID="STR_ACE_Medical_Statemachine_FatalInjuriesAI_Description">
<English>Controls when AI can receive fatal injuries. A fatal injury is caused by significant damage to the head or troso.\nWhen set to "Always", this effectively produces "AI Instant Death" behaviour as AI will immediately die from any fatal injury.\nNOTE: Any mode other than "Always" requires AI Unconsciousness to be enabled.</English>
<Portuguese>Controla quando a IA pode receber lesões fatais. Uma lesão fatal é causada por um dano significante na cabeça ou tronco.\nQuando definido para "Sempre", isso efetivamente causa a "Morte Instantânea da IA", pois a IA irá imediatamente morrer para qualquer lesão fatal.\nNOTA: Qualquer opção além de "Sempre" requer que Inconsciência de IA esteja ativada.</Portuguese>
<Japanese>AIが致命傷を受けた時の挙動を管理できます。頭部や胸部に受ける大きなダメージは致命傷になります。\n"常に"に設定されていると、いかなる致命傷でも "AIの即死" 効果が生まれます。\n注: "常に"以外のモードではAIの無意識化を有効化させる必要があります。</Japanese>
<Japanese>AIが致命傷を受けた時の挙動を管理できます。頭部や胸部に受ける大きなダメージは致命傷になります。\n"常に"に設定されていると、いかなる致命傷でも"AIの即死"効果が生まれます。\n注: "常に"以外のモードでは"AIの気絶"を有効化させる必要があります。</Japanese>
<Chinese>控制當AI受致命傷時是否能救起。致命傷是指對頭部或身體造成可觀傷害所造成的。\n當設置為"總是"時,這會使其與"AI 瞬間死亡"同一個效果在AI受到致命傷時瞬間死亡。\n備註選了"總是"以外的選項的話必須開啟「AI無意識」的選項。</Chinese>
<Chinesesimp>控制当 AI 受致命伤时是否能救起。致命伤是指对头部或躯干遭受重大伤害。\n当设置为"总是"时,这将有效地产生"AI 即时死亡"行为,因为 AI 将立即死于任何致命伤。\n注意"总是"以外的任何模式都需要启用 AI 无意识。</Chinesesimp>
<French>Détermine si les unités IA décèdent en cas de blessure mortelle. Une blessure mortelle est définie par des dommages importants à la tête ou au cœur.\nSi réglé sur "Toujours", cela produit effectivement un comportement de "Mort instantanée" car les unités IA mourront immédiatement de toute blessure mortelle.\nNOTE : Tout mode autre que "Toujours" nécessite l'activation de l'option "Inconscience IA".</French>
@ -101,7 +101,7 @@
<Key ID="STR_ACE_Medical_Statemachine_AIUnconsciousness_Description">
<English>Controls whether AI can go unconscious instead of immediately dying.\nThis setting works together with the "AI Fatal Injuries" setting since, going into cardiac arrest requires that the unit is able to go unconscious.\nHowever, these settings are separated because units can go unconscious from critical vitals resulting from non-fatal injuries.\nIn essence, this means that in order to enable cardiac arrest for AI units, this setting must be enabled.</English>
<Portuguese>Controla se a IA pode ficar inconsciente ao invés de morrer imediatamente.\nEssa configuração funciona com "Lesões Fatais de IA", pois para uma unidade ter uma parada cardíaca é necessário que a IA possa fica inconsciente.\nContudo, essas configurações são separadas pois unidades podem ficar inconscientes por vitais críticos causados por ferimentos não-fatais.\nEssencialmente, isso significa que para ativar uma parada cardíaca em IA, essa configuração precisa estar ativa.</Portuguese>
<Japanese>AIが即死する代わりに気絶するかどうかを決定できます。\nこれは "AIの致命傷" 設定と連動します。これはAIの心停止を起こすにはユニットが気絶する必要がある為です。\nしかしながら、これらの設定はユニットが非致死性の負傷により重体となって気絶できるよう分離されています。\n本質的にはこの設定はAIユニットの心停止を可能にするものであり、有効化されておくべきです。</Japanese>
<Japanese>AIが即死する代わりに気絶するかどうかを決定できます。\nこれは "AIの致命傷" 設定と連動します。これは心停止を起こすにはユニットが気絶する必要がある為です。\nしかしながら、これらの設定はユニットが非致死性の負傷により重体となって気絶できるよう分離されています。\n本質的にはこの設定はAIユニットの心停止を可能にするものであり、有効化されておくべきです。</Japanese>
<Chinese>控制AI是否能進入無意識狀態而非立刻原地死亡。\n這個選項會與「AI致命傷」的選項聯動使單位心搏停止的話必須先讓其無意識。\n然而兩個設定分開之原因是使單位能因從非致命傷的攻擊情況下進入生命危險的狀態。\n簡單來說你想要讓AI單位有心搏停止可能的話該選項必須啟用。</Chinese>
<Chinesesimp>控制 AI 是否可以进入昏迷状态而不是立即死亡。\n这个设置与"AI 致命伤"设置一起工作,因为进入心脏骤停需要单位能够昏迷。\n然而这些设置是分开的因为单位可能会因非致命伤害导致的关键生命体征而昏迷过去。\n从本质上讲这意味着为了使 AI 单位的心脏骤停,必须启用此设置。</Chinesesimp>
<French>Définit si les unités IA peuvent perdre connaissance au lieu de mourir immédiatement.\nCe paramètre fonctionne conjointement avec l'option "Décès si blessure mortelle (IA)" car, pour qu'une unité IA subisse un arrêt cardiaque, elle doit également pouvoir perdre connaissance.\nCependant, ces paramètres sont séparés car les unités peuvent s'évanouir suite à des signes vitaux critiques résultant de blessures non mortelles.\nEn résumé, cela signifie que ce paramètre doit absolument être activé pour qu'une unité IA puisse entrer en état d'arrêt cardiaque.</French>

View File

@ -213,7 +213,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_ClearTrauma_AfterStitch">
<English>After Stitch</English>
<Japanese>縫合後</Japanese>
<Japanese>縫合した</Japanese>
<French>Après suture</French>
<Russian>После наложения швов</Russian>
<German>Nach dem Nähen</German>
@ -272,7 +272,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_AllowSharedEquipment_PriorityPatient">
<English>Patient's Equipment First</English>
<Japanese>患者の装備を先に使用</Japanese>
<Japanese>患者の装備を</Japanese>
<French>Matériel du patient d'abord</French>
<Russian>Сначала медикаменты пациента</Russian>
<Portuguese>Usar do Paciente Primeiro</Portuguese>
@ -288,7 +288,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_AllowSharedEquipment_PriorityMedic">
<English>Medic's Equipment First</English>
<Japanese>救護者の装備を先に使用</Japanese>
<Japanese>救護者の装備を</Japanese>
<French>Matériel du médecin d'abord</French>
<Russian>Сначала медикаменты врача</Russian>
<Portuguese>Usar do Médico Primeiro</Portuguese>
@ -305,7 +305,7 @@
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_TreatmentTimeAutoinjector_DisplayName">
<English>Autoinjector Treatment Time</English>
<French>Durée d'interaction - Auto-injecteurs</French>
<Japanese>注射器の所要時間</Japanese>
<Japanese>自動注射器の所要時間</Japanese>
<Spanish>Tiempo de tratamiento de autoinyección</Spanish>
<Russian>Время ввода автоинъектора</Russian>
<Polish>Czas aplikacji autostrzykawki</Polish>
@ -316,7 +316,7 @@
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_TreatmentTimeAutoinjector_Description">
<English>Time, in seconds, required to administer medication using an autoinjector.</English>
<French>Définit le temps nécessaire à l'administration d'une substance auto-injectable (en secondes).</French>
<Japanese>注射器の使用に掛かる時間 (秒) を決定します。</Japanese>
<Japanese>自動注射器の使用に掛かる時間 (秒) を決定します。</Japanese>
<Spanish>Tiempo, en segundos, requerido para administrar medicación utilizando un autoinyectador.</Spanish>
<Russian>Время, необходимое для введения медикаментов автоинъектором (в секундах).</Russian>
<Polish>Czas w sekundach potrzebny do aplikacji medykamentów za pomocą autostrzykawki.</Polish>
@ -825,7 +825,7 @@
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_AllowBodyBagUnconscious_DisplayName">
<English>Allow Unconscious Body Bag</English>
<French>Housse mortuaire - Autoriser patients inconscients</French>
<Japanese>無意識者を遺体袋に</Japanese>
<Japanese>気絶者を遺体袋に</Japanese>
<Spanish>Permitir bolsa para cuerpos inconsciente</Spanish>
<Russian>Разрешить упаковывать пациентов без сознания в мешки для трупов</Russian>
<Polish>Nieprzytomni w worku na ciało</Polish>
@ -836,7 +836,7 @@
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_AllowBodyBagUnconscious_Description">
<English>Enables placing an unconscious patient in a body bag.</English>
<French>Active la possibilité de placer des patients inconscients dans les housses mortuaires.\nAttention : le cas échéant cela provoquera la mort du patient.</French>
<Japanese>気絶しているプレイヤーを遺体袋へ入れられるかどうかを決定します。</Japanese>
<Japanese>無意識状態のプレイヤーを遺体袋へ入れられるかどうかを決定します。</Japanese>
<Spanish>Permitir colocar a un paciente inconsciente en una bolsa para cuerpos.</Spanish>
<Russian>Разрешает упаковывать пациентов без сознания в мешки для трупов.</Russian>
<Polish>Zezwalaj na pakowanie nieprzytomnych osób do worka na ciało.</Polish>
@ -1551,7 +1551,7 @@
<Italian>Usato per coprire una ferita</Italian>
<Portuguese>Usado para cobrir um ferimento</Portuguese>
<Czech>Slouží k překrytí poranění</Czech>
<Japanese>傷を覆うために使用</Japanese>
<Japanese>傷を覆うために使用される</Japanese>
<Korean>상처를 덮을 때 씁니다</Korean>
<Chinesesimp>用于覆盖伤口</Chinesesimp>
<Chinese>用於覆蓋傷口</Chinese>
@ -1568,7 +1568,7 @@
<Italian>Una benda apposita, utilizzata per coprire una ferita, la quale viene applicata su di essa una volta fermata l'emorragia.</Italian>
<Portuguese>Uma curativo, material específico para cobrir um ferimento que é aplicado assim que o sangramento é estancando.</Portuguese>
<Czech>Obvaz je vhodným způsobem upravený sterilní materiál, určený k překrytí rány, případně k fixaci poranění.</Czech>
<Japanese>包帯(被覆材)とは、傷口を覆うためもので、傷口の上に貼ると出血を食い止める。</Japanese>
<Japanese>包帯(被覆材)、これは傷口を覆うためもので、傷口の上に貼ると出血を食い止める。</Japanese>
<Korean>드레싱, 출혈을 막고서 상처를 덮기위해 쓰는 물건입니다.</Korean>
<Chinesesimp>用于覆盖伤口以防止出血,透过敷料的止血剂来让出血慢慢停止</Chinesesimp>
<Chinese>用於覆蓋傷口以防止出血, 透過敷料的止血劑來讓出血慢慢停止</Chinese>
@ -1602,7 +1602,7 @@
<Italian>Usato su ferite medie o larghe per fermare emorragie.</Italian>
<Portuguese>Usado para o preenchimento de cavidades geradas por ferimentos médios e grandes e estancar o sangramento.</Portuguese>
<Czech>Používá se k zastavení středních až silnějších krvácení</Czech>
<Japanese>中程度から大きな傷の手当てと止血に使用</Japanese>
<Japanese>中程度から大きな傷の手当てと止血に使用される</Japanese>
<Korean>중형 또는 대형 상처를 채우고 출혈을 막기 위해 쓰입니다,</Korean>
<Chinesesimp>用于包扎中到大型伤口,并防止出血</Chinesesimp>
<Chinese>用於包紮中到大型傷口, 並防止出血</Chinese>
@ -1787,7 +1787,7 @@
<Italian>Usato per combattere il dolore.</Italian>
<Portuguese>Usado para combater dores moderadas e severas</Portuguese>
<Czech>Slouží k tlumení středně těžkých a těžkých bolestí</Czech>
<Japanese>中等度から重度の痛みに対処するために使用</Japanese>
<Japanese>中等度から重度の痛みに対処するために使用される</Japanese>
<Korean>심한 통증을 완화하는데 쓰입니다</Korean>
<Chinesesimp>用于削减中度至重度疼痛</Chinesesimp>
<Chinese>減低中度至重度的疼痛感</Chinese>
@ -1834,7 +1834,7 @@
<Czech>Slouží jako protiváha Adrenalinu</Czech>
<Portuguese>Usado para combater os efeitos da Epinefrina</Portuguese>
<Russian>Используется для купирования эффектов адреналина</Russian>
<Japanese>アドレナリンの作用に対抗するために使用</Japanese>
<Japanese>アドレナリンの作用に対抗するために使用される</Japanese>
<Korean>에피네프린 대응책으로 쓰입니다</Korean>
<Chinesesimp>用于中和肾上腺素的影响</Chinesesimp>
<Chinese>用來對付腎上腺素的影響</Chinese>
@ -1882,7 +1882,7 @@
<Italian>Usato in situazioni con gas nervino.</Italian>
<Portuguese>Usado em casos de ataque QBRN</Portuguese>
<Czech>Používá se v přítomnosti nervových plynů</Czech>
<Japanese>兵器・生物兵器・化学兵器による汚染環境下で使用</Japanese>
<Japanese>核・生物・化学兵器(NBC)による汚染環境下で使用される</Japanese>
<Korean>화생방 상황에 쓰입니다</Korean>
<Chinesesimp>使用于核生化污染的情况</Chinesesimp>
<Chinese>使用於核生化汙染的情況</Chinese>
@ -1898,7 +1898,7 @@
<Italian>E' un farmaco usato in ambito militare in scenari con presenza di gas nervino.</Italian>
<Portuguese>Uma droga usada por militares em casos de ataque QBRN.</Portuguese>
<Czech>Atropin slouží jako protijed na otravu organofosfátovými insekticidy (diazinon) a nervovými plyny.</Czech>
<Japanese>軍が核兵器・生物兵器・化学兵器による汚染環境下で使用する薬物</Japanese>
<Japanese>核・生物・化学兵器(NBC)による汚染環境下で軍が使用する薬品</Japanese>
<Korean>화생방 상황에 쓰이는 군용 약품</Korean>
<Chinesesimp>军用神经解毒针,用来应付核生化污染的情况。</Chinesesimp>
<Chinese>軍用神經解毒針, 用來應付核生化汙染的情況.</Chinese>
@ -2278,7 +2278,7 @@
<Italian>Include vario materiale medico per trattamenti avanzati.</Italian>
<Portuguese>Inclui vários tratamentos materiais para custura e tratamento avançado</Portuguese>
<Czech>Osobní lékárnička obsahuje zdravotnický materiál umožňující šití a pokročilejší ošetřování raněných</Czech>
<Japanese>縫合や高度な処置に必要とされる、様々な治療器具が含まれています。</Japanese>
<Japanese>縫合や高度な処置に必要とされる様々な治療器具が含まれている</Japanese>
<Korean>봉합 및 고급 조치에 필요한 다양한 치료 도구가 있습니다.</Korean>
<Chinesesimp>包含各种医疗套件,以及进阶伤口系统需要的缝合用品</Chinesesimp>
<Chinese>包含各種醫療套件, 以及進階傷口系統需要的縫合用品</Chinese>
@ -2346,7 +2346,7 @@
<Italian>Kit chirurgico per trattamenti avanzati sul campo.</Italian>
<Portuguese>Kit Cirurgico para uso de tratamento médico avançado em campo</Portuguese>
<Czech>Chirurgická sada určená k pokročilejším zdravotnickým zákrokům v poli</Czech>
<Japanese>手術キットは戦場で高度な処置をする為に使われます。</Japanese>
<Japanese>手術キットは戦場で高度な処置をする為に用いる</Japanese>
<Korean>야전 상황에서 고급 의료 처치를 위해 사용되는 봉합 키트</Korean>
<Chinesesimp>用于在战场上为伤口进行缝合(需要开启进阶伤口系统)</Chinesesimp>
<Chinese>用於在戰場上為傷口進行縫合</Chinese>
@ -2363,7 +2363,7 @@
<Italian>Kit chirurgico per trattamenti avanzati sul campo.</Italian>
<Portuguese>Kit Cirurgico para uso de tratamento médico avançado em campo.</Portuguese>
<Czech>Chirurgická sada určená k pokročilejším zdravotnickým zákrokům v poli</Czech>
<Japanese>手術キットは戦場で高度な処置をする為に使われます。</Japanese>
<Japanese>手術キットは戦場で高度な処置をする為に用いる</Japanese>
<Korean>야전 상황에서 고급 의료 처치를 위해 사용되는 봉합 키트</Korean>
<Chinesesimp>用于在战场上为伤口进行缝合(需要开启进阶伤口系统)</Chinesesimp>
<Chinese>用於在戰場上為傷口進行縫合</Chinese>
@ -2441,7 +2441,7 @@
<Italian>Una sacca nera per trasportare cadaveri.</Italian>
<Portuguese>Um saco para corpos mortos</Portuguese>
<Czech>Pytel na mrtvoly</Czech>
<Japanese>遺体袋は死体を入れる為に使います。</Japanese>
<Japanese>死体のための遺体袋</Japanese>
<Korean>시체를 운반할 때 쓰는 가방입니다</Korean>
<Chinesesimp>用于装尸体</Chinesesimp>
<Chinese>用來裝屍體用</Chinese>
@ -2458,7 +2458,7 @@
<Italian>Una sacca nera per trasportare cadaveri.</Italian>
<Portuguese>Um saco para corpos mortos.</Portuguese>
<Czech>Pytel na mrtvoly</Czech>
<Japanese>遺体袋は死体を入れる為に使います。</Japanese>
<Japanese>死体のための遺体袋</Japanese>
<Korean>시체를 운반할 때 쓰는 가방입니다</Korean>
<Chinesesimp>用于装尸体</Chinesesimp>
<Chinese>用來裝屍體用</Chinese>
@ -2627,7 +2627,7 @@
<Hungarian>Kötözés</Hungarian>
<Portuguese>Atadura</Portuguese>
<Russian>Перевязать</Russian>
<Japanese>包帯</Japanese>
<Japanese>包帯を巻く</Japanese>
<Korean>붕대</Korean>
<Chinesesimp>包扎</Chinesesimp>
<Chinese>繃帶</Chinese>
@ -3583,7 +3583,7 @@
<Hungarian>%1 ellenőrizte a vérnyomást: %2</Hungarian>
<Czech>%1 zkontroloval krevní tlak: %2</Czech>
<Portuguese>%1 verificou pressão arterial: %2</Portuguese>
<Japanese>%1 が測定した血圧: %2</Japanese>
<Japanese>%1 が血圧を確認: %2</Japanese>
<Korean>%1 (이)가 혈압을 측정했습니다: %2</Korean>
<Chinesesimp>%1 测得血压为 %2</Chinesesimp>
<Chinese>已由%1確認血壓: %2</Chinese>
@ -3616,7 +3616,7 @@
<German>Der Blutdruck liegt bei %2/%3</German>
<Portuguese>A Pressão Arterial é de %2/%3</Portuguese>
<Czech>Naměřil si krevní tlak u %2/%3</Czech>
<Japanese>血圧は %2/%3</Japanese>
<Japanese>計測した血圧は %2/%3 でした</Japanese>
<Korean>혈압이 %2/%3 입니다</Korean>
<Chinesesimp>血压为 %2/%3</Chinesesimp>
<Chinese>血壓為%2/%3</Chinese>
@ -3633,7 +3633,7 @@
<Italian>La pressione sanguigna è bassa</Italian>
<Portuguese>Pressão Arterial baixa</Portuguese>
<Czech>Naměřil si nízký krevní tlak</Czech>
<Japanese>血圧は低い</Japanese>
<Japanese>血圧が 低い ことを確認した</Japanese>
<Korean>혈압이 매우 낮습니다</Korean>
<Chinesesimp>血压低</Chinesesimp>
<Chinese>發現到低血壓</Chinese>
@ -3650,7 +3650,7 @@
<Italian>La pressione sanguigna è normale</Italian>
<Portuguese>Pressão Arterial normal</Portuguese>
<Czech>Naměřil si normální krevní tlak</Czech>
<Japanese>血圧は正常</Japanese>
<Japanese>血圧が 正常 なことを確認した</Japanese>
<Korean>혈압이 정상입니다</Korean>
<Chinesesimp>血压正常</Chinesesimp>
<Chinese>發現到正常血壓</Chinese>
@ -3667,7 +3667,7 @@
<Italian>La pressione sanguigna è alta</Italian>
<Portuguese>Pressão Arterial Alta</Portuguese>
<Czech>Naměřil si vysoký krevní tlak</Czech>
<Japanese>血圧は高い</Japanese>
<Japanese>血圧が 高い ことを確認した</Japanese>
<Korean>혈압이 매우 높습니다</Korean>
<Chinesesimp>血压高</Chinesesimp>
<Chinese>發現到高血壓</Chinese>
@ -3684,7 +3684,7 @@
<Italian>La pressione sanguigna è assente</Italian>
<Portuguese>Sem Pressão Arterial</Portuguese>
<Czech>Nenaměřil si žádný krevní tlak</Czech>
<Japanese>血圧はありません</Japanese>
<Japanese>血圧が ない ことを確認した</Japanese>
<Korean>혈압이 잡히지 않습니다</Korean>
<Chinesesimp>血压为零</Chinesesimp>
<Chinese>量不到血壓</Chinese>
@ -3701,7 +3701,7 @@
<Italian>Manca strumento per misurare pressione sanguigna</Italian>
<Portuguese>Você falhou em aferir a Pressão Arterial</Portuguese>
<Czech>Nedokázal si změřit krevní tlak</Czech>
<Japanese>血圧を測るのに失敗した</Japanese>
<Japanese>血圧の計測に失敗した</Japanese>
<Korean>혈압을 측정하는데 실패했습니다</Korean>
<Chinesesimp>无法测得血压</Chinesesimp>
<Chinese>檢查血壓的動作失敗</Chinese>
@ -3836,7 +3836,7 @@
<Hungarian>%1 ellenőrizte a szívverés-számot: %2</Hungarian>
<Czech>%1 zkontroloval srdeční tep: %2</Czech>
<Portuguese>%1 verificou a frequência cardíaca: %2</Portuguese>
<Japanese>%1 が測定した心拍数: %2</Japanese>
<Japanese>%1 が心拍を確認: %2</Japanese>
<Korean>%1 (이)가 맥박을 측정했습니다: %2</Korean>
<Chinesesimp>%1 测得心率为 %2</Chinesesimp>
<Chinese>已由%1確認心跳: %2</Chinese>
@ -3920,7 +3920,7 @@
<Italian>Il battito cardiaco è %2</Italian>
<Portuguese>A Frequência Cardíaca é de %2</Portuguese>
<Czech>Nahmatal jsi srdeční tep u %2</Czech>
<Japanese>心拍数は %2</Japanese>
<Japanese>計測した心拍数は %2 でした</Japanese>
<Korean>맥박이 %2 입니다</Korean>
<Chinesesimp>心率为 %2</Chinesesimp>
<Chinese>心跳為%2</Chinese>
@ -3936,7 +3936,7 @@
<Italian>Hai riscontrato un debole battito cardiaco</Italian>
<Portuguese>Frequência Cardíaca baixa</Portuguese>
<Czech>Nahmatal jsi slabý srdeční puls</Czech>
<Japanese>心拍は弱い</Japanese>
<Japanese>心拍が 弱い ことを確認した</Japanese>
<Korean>약한 맥박입니다</Korean>
<Chinesesimp>心率微弱</Chinesesimp>
<Chinese>心跳微弱</Chinese>
@ -3953,7 +3953,7 @@
<Italian>Hai riscontrato un forte battito cardiaco</Italian>
<Portuguese>Frequência Cardíaca normal</Portuguese>
<Czech>Nahmatal jsi silný srdeční puls</Czech>
<Japanese>心拍は強い</Japanese>
<Japanese>心拍が 強い ことを確認した</Japanese>
<Korean>강한 맥박입니다</Korean>
<Chinesesimp>心率过快</Chinesesimp>
<Chinese>心跳過快</Chinese>
@ -3970,7 +3970,7 @@
<Italian>Hai riscontrato un normale battito cardiaco</Italian>
<Portuguese>Frequência Cardíaca alta</Portuguese>
<Czech>Nahmatal jsi normální srdeční puls</Czech>
<Japanese>心拍は正常</Japanese>
<Japanese>心拍が 正常 なことを確認した</Japanese>
<Korean>보통 맥박입니다</Korean>
<Chinesesimp>心率正常</Chinesesimp>
<Chinese>心跳正常</Chinese>
@ -3987,7 +3987,7 @@
<Italian>Hai riscontrato una assenza di battito cardiaco</Italian>
<Portuguese>Sem Frequência Cardíaca</Portuguese>
<Czech>Žádný puls</Czech>
<Japanese>心拍はありません</Japanese>
<Japanese>心拍が ない ことを確認した</Japanese>
<Korean>맥박을 찾을 수가 없습니다</Korean>
<Chinesesimp>无法测得心率</Chinesesimp>
<Chinese>量不到心跳</Chinese>
@ -4036,7 +4036,7 @@
<Italian>%1 è cosciente</Italian>
<Portuguese>%1 está respondendo</Portuguese>
<Czech>%1 odpovídá</Czech>
<Japanese>%1 は反応あり</Japanese>
<Japanese>%1 は反応している</Japanese>
<Korean>%1 은 반응이 있습니다</Korean>
<Chinesesimp>%1 有反应</Chinesesimp>
<Chinese>%1 有反應</Chinese>
@ -4053,7 +4053,7 @@
<Italian>%1 non risponde</Italian>
<Portuguese>%1 não está respondendo</Portuguese>
<Czech>%1 neodpovídá</Czech>
<Japanese>%1 の反応なし</Japanese>
<Japanese>%1 は反応していない</Japanese>
<Korean>%1 은 반응이 없습니다</Korean>
<Chinesesimp>%1 没有反应</Chinesesimp>
<Chinese>%1 沒有反應</Chinese>
@ -4063,7 +4063,7 @@
<English>%1 is not responsive, taking shallow gasps and convulsing</English>
<French>%1 est inconscient, respire par intermittence et convulse.</French>
<Polish>%1 jest nieresponsywny, ma płytki oddech oraz jest w konwulsjach</Polish>
<Japanese>%1 は反応せず、浅い呼吸とけいれんをしている</Japanese>
<Japanese>%1 は反応していない、 浅く呻きながら痙攣している</Japanese>
<German>%1 reagiert nicht, schnappt nach Luft und verkrampft</German>
<Chinesesimp>%1没有反应微软的喘着气和抽搐</Chinesesimp>
<Korean>%1 은 반응이 없고, 얕은 헐떡임과 경련증세를 보입니다</Korean>
@ -4074,7 +4074,7 @@
<English>%1 is not responsive, motionless and cold</English>
<French>%1 est inconscient, inanimé et froid.</French>
<Polish>%1 jest nieresponsywny, nieruchomy oraz zimny</Polish>
<Japanese>%1 は反応せず、動かず冷たくなっている</Japanese>
<Japanese>%1 は反応していない、 動かず冷たくなっている</Japanese>
<German>%1 reagiert nicht, ist regungslos und kalt</German>
<Chinesesimp>%1没有反应一动不动身体冰凉</Chinesesimp>
<Korean>%1 은 반응이 없고, 움직임이 없으며 차갑습니다</Korean>
@ -4109,7 +4109,7 @@
<Hungarian>A páciens, %1,&lt;br/&gt;%2.&lt;br/&gt;%3.&lt;br/&gt;%4</Hungarian>
<Czech>Pacient %1&lt;br/&gt;je %2.&lt;br/&gt;%3.&lt;br/&gt;%4</Czech>
<Portuguese>Paciente %1&lt;br/&gt;é %2.&lt;br/&gt;%3.&lt;br/&gt;%4</Portuguese>
<Japanese>患者 %1&lt;br/&gt;は %2.&lt;br/&gt;%3.&lt;br/&gt;%4</Japanese>
<Japanese>患者 %1&lt;br/&gt;%2している。&lt;br/&gt;%3。&lt;br/&gt;%4。</Japanese>
<Korean>환자 %1&lt;br/&gt;는 %2.&lt;br/&gt;%3.&lt;br/&gt;%4</Korean>
<Chinesesimp>伤员 %1 &lt;br/&gt; %2 &lt;br/&gt; %3 &lt;br/&gt; %4</Chinesesimp>
<Chinese>傷者 %1&lt;br/&gt;is %2.&lt;br/&gt;%3.&lt;br/&gt;%4</Chinese>
@ -4159,7 +4159,7 @@
<Hungarian>Valamennyi vért vesztett</Hungarian>
<Czech>Ztratil trochu krve</Czech>
<Portuguese>Ele perdeu um pouco de sangue</Portuguese>
<Japanese>患者は出血している</Japanese>
<Japanese>は出血している</Japanese>
<Korean>적은 양의 피를 잃었다</Korean>
<Chinesesimp>他轻微失血</Chinesesimp>
<Chinese>他流失一些血液</Chinese>
@ -4176,7 +4176,7 @@
<Czech>Ztratil hodně krve</Czech>
<Portuguese>Ele perdeu muito sangue</Portuguese>
<Italian>Ha perso molto sangue</Italian>
<Japanese>患者は大量失血している</Japanese>
<Japanese>は大量失血している</Japanese>
<Korean>많은 양의 피를 잃었다</Korean>
<Chinesesimp>他大量失血</Chinesesimp>
<Chinese>他流失大量血液</Chinese>
@ -4193,7 +4193,7 @@
<Hungarian>Nem vesztett vért</Hungarian>
<Czech>Neztratil žádnou krev</Czech>
<Portuguese>Ele não perdeu sangue</Portuguese>
<Japanese>患者は失血していない</Japanese>
<Japanese>は失血していない</Japanese>
<Korean>피를 잃지 않았다</Korean>
<Chinesesimp>他没有失血</Chinesesimp>
<Chinese>他並沒有失血</Chinese>
@ -4210,7 +4210,7 @@
<Hungarian>Fájdalmai vannak</Hungarian>
<Czech>Je v bolestech</Czech>
<Portuguese>Ele está com dor</Portuguese>
<Japanese>患者は痛みを感じている</Japanese>
<Japanese>は痛みを感じている</Japanese>
<Korean>통증이 있다</Korean>
<Chinesesimp>他感到疼痛</Chinesesimp>
<Chinese>他感到疼痛中</Chinese>
@ -4227,7 +4227,7 @@
<Hungarian>Nincsenek fájdalmai</Hungarian>
<Czech>Nemá žádné bolesti</Czech>
<Portuguese>Ele não está com dor</Portuguese>
<Japanese>患者は痛みを感じていない</Japanese>
<Japanese>は痛みを感じていない</Japanese>
<Korean>통증이 없다</Korean>
<Chinesesimp>他没有感到疼痛</Chinesesimp>
<Chinese>他沒感到疼痛中</Chinese>
@ -4261,7 +4261,7 @@
<German>Du verbindest %1 (%2)</German>
<Portuguese>Você aplica bandagem no paciente %1 (%2)</Portuguese>
<Czech>Obvazuješ %1 (%2)</Czech>
<Japanese>%1 (%2) に包帯を使っ</Japanese>
<Japanese>あなたは %1 (%2) に包帯を使用し</Japanese>
<Korean>%1 (%2) 붕대를 감았다</Korean>
<Chinesesimp>你正在使用 %2 包扎 %1</Chinesesimp>
<Chinese>你正在對 %1 (%2) 包紮繃帶中</Chinese>
@ -4327,7 +4327,7 @@
<Italian>Controlli le vie respiratorie di %1</Italian>
<Portuguese>Você entuba o %1</Portuguese>
<Czech>Ošetřuješ dýchací cesty %1</Czech>
<Japanese>あなたは %1 の気道を治療した</Japanese>
<Japanese>あなたは %1 の気道を処置した</Japanese>
<Korean>%1의 기도를 확보했다</Korean>
<Chinesesimp>你正在治疗 %1 的呼吸道</Chinesesimp>
<Chinese>你治療 %1 的呼吸道</Chinese>
@ -4479,7 +4479,7 @@
<Italian>%1&lt;br/&gt;caricato su&lt;br/&gt;%2</Italian>
<Hungarian>%1&lt;br/&gt;berakodva ide:&lt;br/&gt;%2</Hungarian>
<Russian>%1&lt;br/&gt;загружен в&lt;br/&gt;%2</Russian>
<Japanese>%1&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%2へ積み込まれました</Japanese>
<Japanese>%1&lt;br/&gt;%2 へ&lt;br/&gt;積み込まれました</Japanese>
<Korean>%1&lt;br/&gt;(은)는&lt;br/&gt;%2 에 실림</Korean>
<Chinese>%1&lt;br/&gt;裝載至&lt;br/&gt;%2</Chinese>
<Chinesesimp>%1&lt;br/&gt;装载至&lt;br/&gt;%2</Chinesesimp>
@ -4495,7 +4495,7 @@
<Italian>Hai scaricato&lt;br/&gt;%1 da&lt;br/&gt;%2</Italian>
<Hungarian>1%&lt;br/&gt;kirakodva ebből:&lt;br/&gt;%2</Hungarian>
<Russian>%1&lt;br/&gt;разгружен из&lt;br/&gt;%2</Russian>
<Japanese>&lt;br/&gt;%1が&lt;br/&gt;%2から降ろされました</Japanese>
<Japanese>%1 が&lt;br/&gt;%2 から&lt;br/&gt;降ろされました</Japanese>
<Korean>%1&lt;br/&gt;(은)는&lt;br/&gt;%2 에서 내려짐</Korean>
<Chinese>&lt;br/&gt;%2卸載&lt;br/&gt;%1</Chinese>
<Chinesesimp>&lt;br/&gt;%2卸载&lt;br/&gt;%1</Chinesesimp>
@ -4577,7 +4577,7 @@
<Italian>%1 ha bendato il paziente</Italian>
<Portuguese>%1 aplicou bandagem no paciente</Portuguese>
<Czech>%1 již obvázal pacienta</Czech>
<Japanese>%1 包帯を巻いた</Japanese>
<Japanese>%1 包帯を巻いた</Japanese>
<Korean>%1 (이)가 붕대를 감아줬다</Korean>
<Chinesesimp>%1 已包扎伤员</Chinesesimp>
<Chinese>%1 已包紮傷者</Chinese>
@ -4592,7 +4592,7 @@
<Russian>%1 провел сердечно-легочную реанимацию</Russian>
<Spanish>%1 realicó RCP</Spanish>
<French>%1 a fait une RCP.</French>
<Japanese>%1 は心肺蘇生(CPR)をした</Japanese>
<Japanese>%1 が心肺蘇生(CPR)を実施</Japanese>
<Korean>%1 (이)가 심폐소생술을 실시했다</Korean>
<Chinesesimp>%1 已进行心肺复苏</Chinesesimp>
<Chinese>%1 已執行心肺復甦術</Chinese>
@ -4608,7 +4608,7 @@
<Italian>%1 ha usato %2</Italian>
<Portuguese>%1 usou %2</Portuguese>
<Czech>%1 použil %2</Czech>
<Japanese>%1 は %2 を使っ</Japanese>
<Japanese>%1 が%2を使用し</Japanese>
<Korean>%1 (이)가 %2 을 썼다</Korean>
<Chinesesimp>%1 已使用 %2</Chinesesimp>
<Chinese>%1 已使用 %2</Chinese>
@ -4625,7 +4625,7 @@
<Italian>%1 ha somministrato una EV</Italian>
<Portuguese>%1 aplicou um intravenoso</Portuguese>
<Czech>%1 již aplikoval IV</Czech>
<Japanese>%1 IVを投与した</Japanese>
<Japanese>%1 IVを投与した</Japanese>
<Korean>%1 (이)가 IV를 실시했다</Korean>
<Chinesesimp>%1 已进行静脉注射</Chinesesimp>
<Chinese>%1 已經給予靜脈注射液</Chinese>
@ -4642,7 +4642,7 @@
<Italian>%1 ha applicato un laccio emostatico</Italian>
<Portuguese>%1 aplicou um torniquete</Portuguese>
<Czech>%1 použil škrtidlo</Czech>
<Japanese>%1 止血帯を巻いた</Japanese>
<Japanese>%1 止血帯を巻いた</Japanese>
<Korean>%1 (이)가 지혈대를 적용했다</Korean>
<Chinesesimp>%1 已使用止血带</Chinesesimp>
<Chinese>%1 已經綁上止血帶</Chinese>
@ -4656,7 +4656,7 @@
<Chinese>%1 已套用固定板</Chinese>
<Italian>%1 ha applicato una gessatura</Italian>
<Czech>%1 použil dlahu</Czech>
<Japanese>%1 添え木を当てた</Japanese>
<Japanese>%1 添え木を当てた</Japanese>
<Polish>%1 założył szynę</Polish>
<Spanish>%1 aplicada una férula</Spanish>
<German>%1 hat eine Schiene angelegt</German>
@ -4674,7 +4674,7 @@
<Italian>%1 ha usato Kit Pronto Soccorso Personale</Italian>
<Spanish>%1 usó Kit de Primeros Auxilios</Spanish>
<French>%1 a utilisé une trousse sanitaire.</French>
<Japanese>%1 は個人用治療キットを使っ</Japanese>
<Japanese>%1 が個人用治療キットを使用し</Japanese>
<Korean>%1 (이)가 개인응급키트를 사용했다</Korean>
<Chinesesimp>%1 已使用个人急救包</Chinesesimp>
<Chinese>%1 已使用了個人急救包</Chinese>

View File

@ -109,7 +109,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Pylons_ReplacingPylon">
<English>Replacing pylon %1 out of %2...</English>
<Japanese>%2 中 %1 のパイロンを交換しています・・・</Japanese>
<Japanese>%2 中 %1 番目のパイロンを交換しています・・・</Japanese>
<Italian>Sostituendo pilone %1 al posto di %2...</Italian>
<Chinese>共有%2個派龍架正在整補%1號派龍架中...</Chinese>
<Chinesesimp>共有%2个发射架正在整装%1号挂架...</Chinesesimp>
@ -124,7 +124,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Pylons_Stopped">
<English>Stopped at pylon %1!</English>
<Japanese>パイロン %1 で中断しました!</Japanese>
<Japanese>%1 番目のパイロンで中断しました!</Japanese>
<Italian>Fermato al pilone %1!</Italian>
<Chinese>已停止在%1號派龍架!</Chinese>
<Chinesesimp>已在整装%1号挂架时停止</Chinesesimp>
@ -172,7 +172,7 @@
<Chinesesimp>允许启用宙斯模组</Chinesesimp>
<Chinese>允啟使用宙斯模塊</Chinese>
<Italian>Abilita l'uso dal modulo di Zeus</Italian>
<Japanese>Zeus モジュールでパイロン メニューを利用できます。</Japanese>
<Japanese>Zeusモジュールでパイロン メニューを利用できるようにします。</Japanese>
<German>Aktiviert die Nutzung im Zeus</German>
<French>Permet l'utilisation des modules Zeus.</French>
<Polish>Aktywuj wykorzystanie modułu zeus'a.</Polish>

View File

@ -245,7 +245,7 @@
<English>The following ammunition is left:%1</English>
<German>Folgende Munition ist übrig:%1</German>
<Italian>Mancano le seguenti:%1</Italian>
<Japanese>この弾薬の残りは: %1</Japanese>
<Japanese>この弾薬は残り: %1</Japanese>
<Chinesesimp>以下剩余的弹药:%1</Chinesesimp>
<Chinese>以下剩餘的彈藥:%1</Chinese>
<Polish>Pozostała amunicja: %1</Polish>
@ -327,7 +327,7 @@
<Italian>Sto prendendo %1 per %2...</Italian>
<Spanish>Tomando %1 para %2...</Spanish>
<French>Prise de %1 pour %2...</French>
<Japanese>%1 を %2 用として取得中・・・</Japanese>
<Japanese>%1 を %2 用取得中・・・</Japanese>
<Korean>%2를 위해 %1 가져오는 중...</Korean>
<Chinesesimp>正在拿取%1给%2...</Chinesesimp>
<Chinese>拿取%1給%2中...</Chinese>

View File

@ -221,7 +221,7 @@
<Italian>Sono rimasti %1 litri.</Italian>
<Spanish>Quedan %1 litros.</Spanish>
<French>Il reste %1 litres.</French>
<Japanese> %1 リットル残っています。</Japanese>
<Japanese>あと %1 リットル残っています。</Japanese>
<Korean>%1 리터 남음</Korean>
<Chinesesimp>剩下%1升的燃料。</Chinesesimp>
<Chinese>剩下%1公升的燃料。</Chinese>
@ -342,7 +342,7 @@
<Italian>%1 litri riforniti</Italian>
<Spanish>%1 lt reabastecido</Spanish>
<French>%1 litres pompés.</French>
<Japanese>%1 リッターを給油しました</Japanese>
<Japanese>%1 リットル給油した</Japanese>
<Korean>%1 리터 재급유됨</Korean>
<Chinesesimp>已加入%1升的燃料</Chinesesimp>
<Chinese>已加入%1公升的燃料</Chinese>
@ -486,7 +486,7 @@
<Italian>%1 litri sono stati riforniti.</Italian>
<Spanish>Se reabastecieron %1 lt </Spanish>
<French>%1 litres ont été pompés.</French>
<Japanese>%1 リッターが給油されました。</Japanese>
<Japanese>%1 リットル給油されました。</Japanese>
<Korean>%1 리터가 재급유되었습니다.</Korean>
<Chinesesimp>已加入%1升</Chinesesimp>
<Chinese>已加入%1公升</Chinese>

View File

@ -110,7 +110,7 @@
<Hungarian>Lerak egy sast, ami követi a Zeus kamerát.</Hungarian>
<Russian>Спавнит орла, который следует за камерой Зевса.</Russian>
<Italian>Crea un'aquila che segue la camera Zeus.</Italian>
<Japanese>Zeus カメラを追うイーグルを出現します。</Japanese>
<Japanese>Zeusカメラを追いかける鷲を出現させます。</Japanese>
<Korean>제우스의 카메라를 따라다니는 독수리를 생성합니다.</Korean>
<Chinesesimp>生成一个老鹰跟着宙斯的摄影机</Chinesesimp>
<Chinese>生成一個老鷹跟著宙斯的攝影機</Chinese>
@ -143,7 +143,7 @@
<Hungarian>Szélhangokat játszik le, ha a Zeus távvezérel egy egységet.</Hungarian>
<Russian>Проигрывает звук ветра каждый раз, когда Зевс вселяется в юнита.</Russian>
<Italian>Esegui rumori di vento quando Zeus controlla un'unità in remoto.</Italian>
<Japanese>ユニットが Zeus 遠隔操作になった際、風の音がします。</Japanese>
<Japanese>Zeusがユニットを遠隔操作した際、風の音を再生します。</Japanese>
<Korean>제우스가 유닛을 조작할 때 바람소리가 납니다.</Korean>
<Chinesesimp>当宙斯开始控制单位时利用风的声音提示</Chinesesimp>
<Chinese>當宙斯開始控制單位時利用風的聲音提示</Chinese>
@ -159,7 +159,7 @@
<Hungarian>Tüzérségi figyelmeztetés</Hungarian>
<Russian>Предупреждение об арте</Russian>
<Italian>Allarme Esplosivi</Italian>
<Japanese>砲撃警告</Japanese>
<Japanese>砲撃警告</Japanese>
<Korean>폭격 경고</Korean>
<Chinesesimp>武装警告</Chinesesimp>
<Chinese>武裝警告</Chinese>