<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <Project name="ACE"> <Package name="Advanced_Ballistics"> <Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_WindInfoKey"> <English>Show Wind Info</English> <Polish>Pokaż inf. o wietrze</Polish> <Italian>Mostra indicazioni del vento</Italian> <Russian>Показать информацию о ветре</Russian> <French>Afficher les info sur le vent</French> <Spanish>Mostrar información del viento</Spanish> <German>Windinformationen anzeigen</German> <Hungarian>Széladatok mutatása</Hungarian> <Czech>Zobrazit údaje o větru</Czech> <Portuguese>Mostrar Informação do Vento</Portuguese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_ProtractorKey"> <English>Show Protractor</English> <Polish>Pokaż kątomierz</Polish> <Italian>Mostra il rapportatore</Italian> <Russian>Показать транспортир</Russian> <French>Afficher le rapporteur</French> <Spanish>Mostrar transportador</Spanish> <German>Winkelmesser anzeigen</German> <Hungarian>Szögmérő mutatása</Hungarian> <Czech>Zobrazit úhloměr</Czech> <Portuguese>Mostrar Transferidor</Portuguese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_DisplayName"> <English>Advanced Ballistics</English> <Polish>Zaawansowana balistyka</Polish> <Spanish>Balística avanzada</Spanish> <German>Erweiterte Ballistik</German> <Czech>Pokročilá balistika</Czech> <Portuguese>Balística avançada</Portuguese> <French>Balistique avancée</French> <Hungarian>Fejlett ballisztika</Hungarian> <Russian>Продвинутая баллистика</Russian> <Italian>Balistica Avanzata</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_enabled_DisplayName"> <English>Advanced Ballistics</English> <Polish>Zaawansowana balistyka</Polish> <Spanish>Balística avanzada</Spanish> <German>Erweiterte Ballistik</German> <Czech>Pokročilá balistika</Czech> <Portuguese>Balística avançada</Portuguese> <French>Balistique avancée</French> <Hungarian>Fejlett ballisztika</Hungarian> <Russian>Продвинутая баллистика</Russian> <Italian>Balistica Avanzata</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_enabled_Description"> <English>Enables advanced ballistics</English> <Polish>Aktywuje zaawansowaną balistykę</Polish> <Spanish>Activa la balística avanzada</Spanish> <German>Aktiviert die erweiterte Ballistik</German> <Czech>Aktivuje pokročilou balistiku</Czech> <Portuguese>Ativa balística avançada</Portuguese> <French>Activer la balistique avancée</French> <Hungarian>Engedélyezi a fejlett ballisztikát</Hungarian> <Russian>Включает продвинутую баллистику</Russian> <Italian>Abilita Balistica Avanzata</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_simulateForSnipers_DisplayName"> <English>Enabled For Snipers</English> <Spanish>Activada para francotiradores</Spanish> <Polish>Akt. dla snajperów</Polish> <German>Für Scharfschützen aktiviert</German> <Czech>Povoleno pro odstřelovače</Czech> <Portuguese>Ativar para caçadores</Portuguese> <French>Activer pour les snipers</French> <Hungarian>Mesterlövészeknek engedélyezve</Hungarian> <Russian>Включена для снайперов</Russian> <Italian>Abilita per Tiratori Scelti</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_simulateForSnipers_Description"> <English>Enables advanced ballistics for non local snipers (when using high power optics)</English> <Spanish>Activa la balística avanzada para francotiradores no locales (cuando se usa una mira telescópica)</Spanish> <Polish>Aktywuje zaawansowaną balistykę dla nielokalnych snajperów (kiedy używają optyki)</Polish> <German>Aktiviert die erweiterte Ballistik für nicht lokale Scharfschützen (bei Benutzung von Optiken mit starker Vergrößerung)</German> <Czech>Aktivuje pokročilou balistiku pro nelokální odstřelovače (při použití optiky)</Czech> <Portuguese>Ativa balística avançada para caçadores não locais (quando usando miras telescópicas)</Portuguese> <French>Active la balistique avancée pour les snipers non locaux (en utilisant les optiques avancées)</French> <Hungarian>Engedélyezi a fejlett ballisztikát nem-helyi mesterlövészeknek (nagy-teljesítményű optika használatakor)</Hungarian> <Russian>Включает продвинутую баллистику для нелокальных снайперов (при использовании мощной оптики)</Russian> <Italian>Abilita Balistica Avanzata per Tiratori Scelti non locali (con ottiche ad alto potenziale)</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_simulateForGroupMembers_DisplayName"> <English>Enabled For Group Members</English> <Spanish>Activada para miembros de grupo</Spanish> <Polish>Akt. dla czł. grupy</Polish> <German>Für Gruppenmitglieder aktiviert</German> <Czech>Povoleno pro členy skupiny</Czech> <Portuguese>Ativada para membros do grupo</Portuguese> <French>Activer pour les membres du groupe</French> <Hungarian>Csoporttagoknak engedélyezve</Hungarian> <Russian>Включена для группы</Russian> <Italian>Abilita per Membri del Gruppo</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_simulateForGroupMembers_Description"> <English>Enables advanced ballistics for non local group members</English> <Spanish>Activada la balística avanzada para miembros de grupo no locales</Spanish> <Polish>Aktywuje zaawansowaną balistykę dla nielokalnych członków grupy</Polish> <German>Aktiviert die erweiterte Ballistik für nicht lokale Gruppenmitglieder</German> <Czech>Aktivuje pokročilou balistiku pro nelokální členy skupiny</Czech> <Portuguese>Ativa balística avançada para membros de grupo não locais</Portuguese> <French>Active la balistique avancée pour les membres du groupe non locaux</French> <Hungarian>Engedélyezi a fejlett ballisztikát nem-helyi csoporttagoknak</Hungarian> <Russian>Включает продвинутую баллистику для нелокальных членов группы</Russian> <Italian>Abilita Balistica Avanzata per Membri non locali del Gruppo</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_simulateForEveryone_DisplayName"> <English>Enabled For Everyone</English> <Spanish>Activada para todos</Spanish> <Polish>Akt. dla wszystkich</Polish> <German>Für jeden aktiviert</German> <Czech>Povoleno pro všechny</Czech> <Portuguese>Ativada para todos</Portuguese> <French>Activer pour tout le monde</French> <Hungarian>Mindenkinek engedélyezve</Hungarian> <Russian>Включена для всех</Russian> <Italian>Abilita per tutti</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_simulateForEveryone_Description"> <English>Enables advanced ballistics for all non local players (enabling this may degrade performance during heavy firefights in multiplayer)</English> <Spanish>Activada la balística avanzada para todos los jugadores no locales (activarlo puede degradar el rendimiento durante grandes tiroteos en multijugador).</Spanish> <Polish>Aktywuje zaawansowaną balistykę dla wszystkich nielokalnych graczy (aktywacja tej opcji może spodowować spory spadek wydajności podczas ciężkiej wymiany ognia)</Polish> <German>Aktiviert die erweiterte Ballistik für alle nicht lokalen Spieler (das Aktivieren dieser Funktion kann zur Beeinträchtigung des Spielerlebnisses im Multiplayer führen)</German> <Czech>Aktivuje pokročilou balistiku pro všechny nelokální hráče (aktivace této možnosti způsobuje pokles FPS během velké přestřelky v multiplayeru)</Czech> <Portuguese>Ativa balística avançada para todos os jogadores não locais (ativando isso pode degradar a performance durante troca de tiros intensas no multiplayer)</Portuguese> <French>Active la balistique avancée pour tous les joueurs non locaux (activer cette option peut avoir un impact sur les performance en multi durant les grands échanges de tirs)</French> <Hungarian>Engedélyezi a fejlett ballisztikát az összes nem-helyi játékosnak (ez a funkció leronthatja a teljesítményt intenzív többjátékos tűzharcok alatt)</Hungarian> <Russian>Включает продвинутую баллистику для всех нелокальных игроков (включение этой опции может снизить производительность при массовых перестрелках в мультиплеере)</Russian> <Italian>Abilita Balistica Avanzata per tutti i giocatori non locali (abilitare questo parametro potrebbe degradare le prestazioni durante scontri intensi in multiplayer)</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_alwaysSimulateForGroupMembers_DisplayName"> <English>Always Enabled For Group Members</English> <Polish>Zawsze akt. dla czł. grupy</Polish> <Spanish>Siempre activada para miembros de grupo</Spanish> <German>Für Gruppenmitglieder immer aktiviert</German> <Czech>Vždy povoleno pro členy skupiny</Czech> <Portuguese>Sempre ativada para membros do grupo</Portuguese> <French>Toujours activer pour les membres du groupe</French> <Hungarian>Mindig engedélyezve csoporttagoknak</Hungarian> <Russian>Всегда включена для членов группы</Russian> <Italian>Sempre abilitato per Membri del Gruppo</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_alwaysSimulateForGroupMembers_Description"> <English>Always enables advanced ballistics when a group member fires</English> <Polish>Aktywuje zaawansowaną balistykę dla wszystkich członków grupy</Polish> <Spanish>Activada la balística avanzada siempre cuando miembros de grupo disparan</Spanish> <German>Aktiviert die erweiterte Ballistik immer, wenn ein Gruppenmitglied schießt</German> <Czech>Aktivuje pokročilou balistiku pro členy skupiny</Czech> <Portuguese>Sempre ative balística avançada quando um membro do grupo disparar</Portuguese> <French>Active tout le temps la balistique avancée quand un membre du groupe ouvre le feu</French> <Hungarian>Mindig engedélyezi a fejlett ballisztikát, ha egy csoporttag tüzel</Hungarian> <Russian>Всегда включает продвинутую баллистику когда стреляет член группы</Russian> <Italian>Abilita sempre Balistica Avanzata quando un Membro del Gruppo spara</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_disabledInFullAutoMod_DisplayName"> <English>Disabled In FullAuto Mode</English> <Polish>Wył. podczas ognia auto.</Polish> <Spanish>Desactivada en modo automático</Spanish> <German>Beim vollautomatischen Feuern deaktiviert</German> <Czech>Zakázáno v automatickém režimu střelby</Czech> <Portuguese>Desabilitar no modo automático</Portuguese> <French>Désactiver en mode rafale libre</French> <Hungarian>Automata módban letiltva</Hungarian> <Russian>Выкл. для автомат. режима</Russian> <Italian>Disabilita in modalità di fuoco automatico</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_disabledInFullAutoMod_Description"> <English>Disables the advanced ballistics during full auto fire</English> <Polish>Dezaktywuje zaawansowaną balistykę podczas ognia automatycznego</Polish> <Spanish>Desactivada la balística avanzada durante el fuego automático</Spanish> <German>Deaktiviert die erweiterte Ballistik beim vollautomatischen Feuern</German> <Czech>Zákáže pokročilou balistiku během střelby v režimu automat</Czech> <Portuguese>Desabilitar a balística avançada durante fogo automático</Portuguese> <French>Désactive la balistique avancée pour les tirs en rafale libre</French> <Hungarian>Letiltja a fejlett ballisztikát automata tüzelés folyamán</Hungarian> <Russian>Выключает продвинутую баллистику при стрельбе в полностью автоматическом режиме</Russian> <Italian>Disabilita Balistica Avanzata durante fuoco automatico</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_ammoTemperatureEnabled_DisplayName"> <English>Enable Ammo Temperature Simulation</English> <Polish>Symulacja temp. amunicji</Polish> <Spanish>Activar simulación de temperatura de munición</Spanish> <German>Simulation der Munitionstemperatur aktivieren</German> <Czech>Povolit simulaci teploty munice</Czech> <Portuguese>Ativar simulação de temperatura de munição</Portuguese> <French>Activer la simulation de la température</French> <Hungarian>Lőszer-hő szimuláció engedélyezése</Hungarian> <Russian>Симуляция температуры для боеприпасов</Russian> <Italian>Abilita simulazione della temperatura delle munizioni</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_ammoTemperatureEnabled_Description"> <English>Muzzle velocity varies with ammo temperature</English> <Polish>Prędkość wylotowa pocisku jest zależna od temperatury amunicji</Polish> <Spanish>La velocidad de salida varía con la temperatura de la munición</Spanish> <German>Munitionstemperatur hat Einfluss auf die Mündungsgeschwindigkeit</German> <Czech>Úsťová rychlost je závislá na teplotě munice</Czech> <Portuguese>A velocidade de saída varia com a temperatura da munição</Portuguese> <French>La température de la munition influe sur la vélocité intiale</French> <Hungarian>A kezdősebesség a lőszer hőmérsékletétől függően változó</Hungarian> <Russian>Начальная скорость пули зависит от температуры</Russian> <Italian>Velocità alla volata varia con la temperatura delle munizioni</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_barrelLengthInfluenceEnabled_DisplayName"> <English>Enable Barrel Length Simulation</English> <Polish>Symulacja długości lufy</Polish> <Spanish>Habilitar la simulación de longitud del cañón</Spanish> <German>Simulation der Lauflänge aktivieren</German> <Czech>Povolit simulaci délky hlavně</Czech> <Portuguese>Ativar a simulação de comprimento do cano</Portuguese> <French>Activer la simulation de la longueur de canon</French> <Hungarian>Csőhossz-szimuláció engedélyezése</Hungarian> <Russian>Симуляция длины ствола</Russian> <Italian>Abilita simulazione della lunghezza della canna</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_barrelLengthInfluenceEnabled_Description"> <English>Muzzle velocity varies with barrel length</English> <Polish>Prędkość wylotowa pocisku jest zależna od długości lufy</Polish> <Spanish>La velocidad de salidal varía con la longitud del cañón</Spanish> <German>Lauflänge beeinflusst Mündungsgeschwindigkeit</German> <Czech>Úsťová rychlost je závislá na délce hlavně</Czech> <Portuguese>A velocidade de saída caria com o comprimento do cano</Portuguese> <French>La longueur du canon influe sur la vélocité initale</French> <Hungarian>A kezdősebesség a cső hosszától függően változó</Hungarian> <Russian>Начальная скорость пули зависит от длины ствола</Russian> <Italian>Velocità alla volata varia con la lunghezza della canna</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_bulletTraceEnabled_DisplayName"> <English>Enable Bullet Trace Effect</English> <Polish>Efekt smugi pocisku</Polish> <Spanish>Activar el efecto trazador de la bala</Spanish> <German>Geschossspureffekt aktivieren</German> <Czech>Povolit efekt trasírek</Czech> <Portuguese>Ativa efeito traçante de projétil</Portuguese> <French>Activer l'effet traçante</French> <Hungarian>Nyomkövető-effekt engedélyezése</Hungarian> <Russian>Следы пуль</Russian> <Italian>Abilita effetto di tracciatura dei proiettili</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_bulletTraceEnabled_Description"> <English>Enables a bullet trace effect to high caliber bullets (only visible when looking through high power optics)</English> <Polish>Aktywuje efekt smugi pocisku dla pocisków wysokokalibrowych (widoczne tylko podczas patrzenia przez optykę)</Polish> <Spanish>Activa el efecto trazador de la balas de gran calibre (solo visible cuando se mira a través de una mira telescópica)</Spanish> <German>Aktiviere Geschossspureffekt für hohe Kaliber (bei Benutzung von Optiken mit starker Vergrößerung)</German> <Czech>Aktivuje efekt trasírek z vysokokaliberních zbraní (viditelné pouze skrze výkonnou optiku)</Czech> <Portuguese>Ativa o efeito traçante de projétil para projéteis de alto calibre (somente visível quando observado por miras telescópicas)</Portuguese> <French>Active une tracante pour les munitions de gros calibre (seulement visible en utilisant des optiques avancées)</French> <Hungarian>Engedélyezi a nagy kaliberű lövedékek nyomának vizuális követését (csak nagy teljesítményű optikán keresztül látható)</Hungarian> <Russian>Включает эффект следов пуль для больших калибров (видны только через мощную оптику)</Russian> <Italian>Abilita effetto di tracciatura per proiettili di alto calibro (visibile solo attraverso ottiche ad alto potenziale)</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_simulationInterval_DisplayName"> <English>Simulation Interval</English> <Polish>Interwał symulacji</Polish> <Spanish>Intervalo de simulación</Spanish> <German>Simulationsintervall</German> <Czech>Interval simulace</Czech> <Portuguese>Intervalo da simulação</Portuguese> <French>Intervalle de simulation</French> <Hungarian>Szimuláció intervalluma</Hungarian> <Russian>Интервал симуляции</Russian> <Italian>Intervallo Simulazione</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_simulationInterval_Description"> <English>Defines the interval between every calculation step</English> <Polish>Określa interwał pomiędzy każdym krokiem kalkulacji</Polish> <Spanish>Define el intervalo entre cada cálculo</Spanish> <German>Legt das Intervall zwischen den Berechnungsschritten fest</German> <Czech>Určuje interval mezi každým výpočtem</Czech> <Portuguese>Define o intervalo entre cada cálculo</Portuguese> <French>Définit un intervalle de calcul entre deux simulations</French> <Hungarian>Meghatározza a számítási lépések közötti időintervallumot</Hungarian> <Russian>Определяет временной интервал между вычислениями</Russian> <Italian>Definisce l'intervallo tra ogni step di calcolo</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_simulationRadius_DisplayName"> <English>Simulation Radius</English> <Polish>Zasięg symulacji</Polish> <Spanish>Radio de simulación</Spanish> <German>Simulationsradius</German> <Czech>Rozsah simulace</Czech> <Portuguese>Raio de simulação</Portuguese> <French>Rayon de simulation</French> <Hungarian>Szimuláció hatóköre</Hungarian> <Russian>Радиус симуляции</Russian> <Italian>Raggio Simulazione</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_simulationRadius_Description"> <English>Defines the radius around the player (in meters) at which advanced ballistics are applied to projectiles</English> <Polish>Określa obszar naokoło gracza (w metrach), na którym zaawansowana balistyka jest aplikowana dla pocisków</Polish> <Spanish>Define el radio alrededor del jugador (en metros) en el cual se aplica la balística avanzada a los proyectiles</Spanish> <German>Gibt den Radius (in Metern) um den Spieler an, bei dem die erweiterte Ballistik auf Geschosse angewendet wird</German> <Czech>Určuje oblast kolem hráče (v metrech), kde je pokročilá balistika použita na projektil</Czech> <Portuguese>Define o raio ao redor do jogador (em metros) onde a balística avançada será aplicada aos projéteis</Portuguese> <French>Définit le rayon autour du joueur (en mètres) d'application de la balistique avancée</French> <Hungarian>Meghatározza a játékos körüli hatókört (méterben), ahol a lövedékek fejlett ballisztikát használnak</Hungarian> <Russian>Определяет радиус вокруг игрока (в метрах), в котором продвинутая баллистика применяется к снарядам</Russian> <Italian>Definisce il raggio attorno al giocatore (in metri) per cui la Balistica Avanzata è applicata ai proiettili</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_Description"> <English>This module enables advanced ballistics simulation - meaning the trajectory of projectiles is influenced by variables like air temperature, atmospheric pressure, humidity, gravity, the type of ammunition and the weapon from which it was fired.</English> <German>Dieses Modul aktiviert die Erweiterte Ballisitk. Die Flugbahn eines Geschosses wird nun von Einflüssen wie z.B Temperatur, Luftdruck, Luftfeuchtigkeit, Schwerkraft, Geschossart sowie der Waffe aus dem es gefeuert wird, beeinflusst.</German> <Polish>Moduł ten pozwala aktywować zaawansowaną balistykę biorącą przy obliczeniach trajektorii lotu pocisku pod uwagę takie rzeczy jak temperatura powietrza, ciśnienie atmosferyczne, wilgotność powietrza, siły Coriolisa i Eotvosa, grawitację a także broń z jakiej wykonywany jest strzał oraz rodzaj amunicji. Wszystko to sprowadza się na bardzo dokładne odwzorowanie balistyki.</Polish> <Czech>Tento modul umožňuje aktivovat pokročilou balistiku, která vypočítává trajektorii kulky a bere do úvahy věci jako je teplota vzduchu, atmosférický tlak, vlhkost vzduchu, gravitaci, typ munice a zbraň, ze které je náboj vystřelen. To vše přispívá k velmi přesné balistice.</Czech> <Portuguese>Este módulo permite que você ative cálculos de balística avançada, fazendo a trajetória do projétil levar em consideração coisas como temperatura do ar, pressão atmosférica, umidade, força de Coriolis, a gravidade, o modelo da arma no qual o disparo é realizado e o tipo de munição. Tudo isso acrescenta-se a um balística muito precisa.</Portuguese> <French>Ce module active la simulation de balistique avancée - ie les projectiles sont influencés par des varibles comme le vent, la température, la pression atmosphérique, l'humidité, la gravité, le type de munition et l'arme avec laquelle ils sont tirés.</French> <Hungarian>Ez a modul engedélyezi a fejlett ballisztikai szimulációt - a lövedékek röppályáját befolyásolni fogja a levegő hőmérséklete, légnyomás, páratartalom, gravitáció, a lövedék fajtája, valamint a fegyver, amiből kilőtték a lövedéket.</Hungarian> <Russian>Этот модуль включает симуляцию продвинутой баллистики - при этом на траекторию полета снаряда влияют различные параметры, такие как температура воздуха, атмосферное давление, влажность, гравитация, тип боеприпаса и оружия, из которого произвели выстрел.</Russian> <Spanish>Este módulo permite la simulación balística avanzada - es decir, la trayectoria de los proyectiles está influenciada por variables como la temperatura del aire, la presión atmosférica, la humedad, la gravedad, el tipo de municiones y el arma desde el que fue disparada.</Spanish> <Italian>Questo modulo abilita la simulazione della Balistica Avanzata - cioè la traiettoria dei proiettili è influenzata da variabili come la temperatura dell'aria, pressione atmosferica, umidità, gravità, il tipo di munizione e l'arma da cui è sparata</Italian> </Key> </Package> </Project>