HuntIR Transport Box HuntIR Transportkiste Caja de transporte de HuntIR Transportní bedna HuntIR Ящик с HuntIR HuntIR Transport Box Skrzynia HuntIR Boite de transport HuntIR HuntIR Transport Box Caixa de transporte do HuntIR HuntIR 輸送箱 HuntIR 수송함 高空战术成像器运输箱 高空戰術成像器運輸箱 HuntIR Round HuntIR Granate Proyectil HuntIR HuntIR náboj HuntIR снаряд HuntIR Round Nabój HuntIR Munition HuntIR HuntIR lövedék Cartucho HuntIR HuntIR 弾頭 HuntIR 유탄 高空战术成像器弹药 高空戰術成像器彈藥 HuntIR monitor HuntIR Monitor Monitor HuntIR HuntIR monitor HuntIR монитор HuntIR monitor Odbiornik HuntIR Ecran HuntIR HuntIR monitor Monitor HuntIR HuntIR モニタ HuntIR 모니터 高空战术成像器显示面板 高空戰術成像器顯示面板 Activate HuntIR monitor HuntIR Monitor aktivieren Activar monitor HuntIR Zapnout HuntIR monitor Включить HuntIR монитор Activate HuntIR monitor Włącz odbiornik HuntIR Allumer l'écran du HuntIR HuntIR monitor aktiválása Ativar monitor do HuntIR HuntIR を起動する HuntIR 모니터 켜기 开启高空战术成像器显示面板 開啟高空戰術成像器顯示面板 Camera: Kamera: Camara: Kamera: Камера: Camera: Kamera: Caméra : Kamera: Câmera: カメラ: 카메라: 摄影机: 攝影機: Altitude: Höhe: Altitud: Výška: Высота: Altitude: Wysokość: Altitude : Magasság: Altitude: 高度: 고도: 高度: 高度: Recording Time: Aufnahmezeit: Tiempo de grabación: Čas nahrávání: Время записи: Recording Time: Czas nagrywania: Temps d'enregistrement : Felvételi idő: Tempo de gravação: 録画時間: 녹화시간: 记录时间: 記錄時間: Press ESC to quit camera Zum Verlassen ESC drücken Pulsar ESC para salir de la camara Stiskni ESC pro opustění kamery Нажмите ESC чтобы выйти из режима камеры Press ESC to quit camera Wciśnij ESC by wyjść z widoku kamery Appuyer sur ESC pour quitter la camera Nyomj ESC-ket a kamerából való kilépéshez Pressione ESC para sair da câmera ESC を押しカメラを抜ける ESC를 눌러 카메라 나가기 按下ESC退出摄影机 按下ESC退出攝影機 Help Hilfe Ayuda Nápověda Помощь Help Pomoc Aide Súgó Ajuda ヘルプ 도움말 帮助 幫助 A/D - Cycle zoom A/D - Zoom A/D - Cambiar zoom A/D - Změna přiblížení A/D - Приближение A/D - Cycle zoom A/D - powiększenie Q/D - Changement de zoom A/D - Nagyítás A/D - Troca zoom A/D - 倍率の変更 A/D - 줌 전환 A/D - 切换放大倍率 A/D - 切換放大倍率 W/S - Select camera W/S - Wähle Kamera W/S - Seleccionar camara W/S - Výběr kamery W/S - Выбрать камеру W/S - Select camera W/S - wybór kamery Z/S - Sélectionner la caméra W/S - Kamera váltás W/S - Seleciona câmera W/S - カメラを選択 W/S - 카메라 선택 W/S - 切换摄影机 W/S - 切換攝影機 Left/Right - Rotate camera Links/Rechts - Rotiere Kamera Left/Right - Rotar camara Levá/Pravá - Rotace kamery Влево/Вправо - Вращать камеру Left/Right - Rotate camera Lewo/Prawo - obrót kamery w poziomie Gauche/Droite - Rotation de la caméra Jobb/Bal - Kamera forgatás Esquerda/Direita - Rotaciona câmera Left/Right - カメラ回転 좌/우 - 카메라 돌리기 左/右 - 旋转摄影机 左/右 - 旋轉攝影機 Up/Down - Elevate/lower camera Hoch/Runter - Neige Kamera Up/Down - Subir/bajar camara Nahoru/Dolu - Zvýšít/snížit úhel pohledu kamery Вверх/Вниз - Поднять/Опустить камеру Up/Down - Elevate/lower camera Góra/Dół - obrót kamery w pionie Haut/Bas - Monter/descendre la caméra Fel/Le - Kamera döntése/süllyesztése Acima/Abaixo - Eleva/Abaixa a câmera Up/Down - カメラ角度を変更 상/하 카메라 올리기/내리기 上/下 - 上升/下降摄影机 上/下 - 上升/下降攝影機 N - Cycle IT modes N - Sichtmodi N - Cambiar modos de IT N - Změna režimů kamery N - Режимы камеры N - Cycle IT modes N - wybór trybu IT N - Changement de modes IT N - Hőkép módok N - Troca modo IT N - IT モードを変更 N - IT모드 순환 N - 切换热显模式 N - 切換熱顯模式 R - Reset camera R - Kamera zurücksetzen R - Reiniciar camara R - Reset kamery R - Сбросить настройки камеры R - Reset camera R - resetuj kamerę R - Reset de la caméra R - Kamera visszaállítása R - Redefine a câmera R - カメラを初期化 R - 카메라 초기화 R - 重置摄影机 R - 重置攝影機 Esc - Exit help ESC - Hilfe verlassen Esc - Salit de ayuda Esc - Ukončit pomoc Esc - Выйти из помощи Esc - Exit help Esc - wyjście z ekranu Pomocy Esc - Sortir de l'aide Exit - Kilépés a súgóból Esc - Sai do Ajuda Esc - ヘルプ終了 Esc - 도움말 나가기 Esc - 离开帮助 Esc - 離開幫助