<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <Project name="ACE"> <Package name="Hearing"> <Key ID="STR_ACE_Hearing_EarPlugs_Name"> <English>Earplugs</English> <German>Ohrenstöpsel</German> <Spanish>Tapones para los oídos</Spanish> <Polish>Stopery do uszu</Polish> <Czech>Špunty</Czech> <Russian>Беруши</Russian> <French>Bouchons Anti-Bruits</French> <Hungarian>Füldugó</Hungarian> <Portuguese>Protetor auricular</Portuguese> <Italian>Tappi auricolari</Italian> <Japanese>耳栓</Japanese> <Korean>귀마개</Korean> </Key> <Key ID="STR_ACE_Hearing_EarPlugs_Description"> <English>Protective Earplugs allow the wearer to be near loud weaponry without damage to his hearing.</English> <German>Schützende Ohrenstöpsel, die es dem Träger ermöglichen, sich in der Nähe lauter Waffen aufzuhalten ohne Gehörschäden davonzutragen..</German> <Spanish>Los tapones para los oídos permiten al usuario operar armamento ruidoso sin sufrir pérdida de audición.</Spanish> <Polish>Stopery do uszu umożliwiają użytkownikowi przebywać w pobliżu głośnej broni bez poniesienia konsekwencji jaką jest utrata słuchu.</Polish> <Czech>Ochranné špunty umožňují uživateli, aby neutrpěl zranění jeho sluchu v blízkosti hlasitých zbraní.</Czech> <Russian>Беруши позволяют носителю находиться возле громкого вооружения без потери слуха.</Russian> <French>Bouchons Anti-Bruits permettant au porteur d'être près d'arme bruyante sans risque d'endommager son ouïe.</French> <Hungarian>Erősebb hanghatásoktól védő füldugó, megakadályozza a nagy hanggal járó fegyverzettől való halláskárosodást.</Hungarian> <Portuguese>Protetor para ouvidos permitem que o usuário esteja próximo a ruídos sem danificar sua audição.</Portuguese> <Italian>Proteggono l'apparato uditivo, permettendo a chi li indossa di resistere ai suoni particolarmente forti senza alcun danno.</Italian> <Japanese>着けることにより、近くの大きな銃声から聴覚を保護します。</Japanese> <Korean>보호용 귀마개는 화기로부터의 큰소리로부터 사용자의 청력을 보호합니다.</Korean> </Key> <Key ID="STR_ACE_Hearing_EarPlugs_On"> <English>Earplugs in</English> <German>Ohrenstöpsel rein</German> <Spanish>Poner tapones</Spanish> <Polish>Włóż stopery</Polish> <Czech>Dát špunty do uší</Czech> <Russian>Надеть беруши</Russian> <French>Mettre les bouchons</French> <Hungarian>Füldugó berakva</Hungarian> <Portuguese>Protetores colocados</Portuguese> <Italian>Indossa i tappi auricolari</Italian> <Japanese>耳栓を着ける</Japanese> <Korean>귀마개 착용</Korean> </Key> <Key ID="STR_ACE_Hearing_EarPlugs_Off"> <English>Earplugs out</English> <German>Ohrenstöpsel raus</German> <Spanish>Quitar tapones</Spanish> <Polish>Wyjmij stopery</Polish> <Czech>Vyndat špunty z uší</Czech> <Russian>Снять беруши</Russian> <French>Enlever les bouchons</French> <Hungarian>Füldugó kivéve</Hungarian> <Portuguese>Protetores retirados</Portuguese> <Italian>Levati i tappi auricolari</Italian> <Japanese>耳栓を外す</Japanese> <Korean>귀마개 뺌</Korean> </Key> <Key ID="STR_ACE_Hearing_EarPlugs_Are_On"> <English>Earplugs in</English> <German>Ohrenstöpsel drin</German> <Spanish>Tapones puestos</Spanish> <Polish>Stopery włożone</Polish> <Czech>Špunty v uších</Czech> <Russian>Беруши надеты</Russian> <French>Bouchons mis</French> <Hungarian>Füldugó berakva</Hungarian> <Portuguese>Protetores colocados</Portuguese> <Italian>Indossa i tappi auricolari</Italian> <Japanese>耳栓を着けた</Japanese> <Korean>귀마개 착용</Korean> </Key> <Key ID="STR_ACE_Hearing_EarPlugs_Are_Off"> <English>Earplugs out</English> <German>Ohrenstöpsel raus</German> <Spanish>Tapones quitados</Spanish> <Polish>Stopery wyjęte</Polish> <Czech>Špunty venku z uší</Czech> <Russian>Беруши сняты</Russian> <French>Bouchons enlevés</French> <Hungarian>Füldugó kivéve</Hungarian> <Portuguese>Protetores retirados</Portuguese> <Italian>Levati i tappi auricolari</Italian> <Japanese>耳栓を外した</Japanese> <Korean>귀마개 뺌</Korean> </Key> <Key ID="STR_ACE_Hearing_NoPlugs"> <English>You have no earplugs</English> <German>Keine Ohrenstöpsel im Inventar</German> <Spanish>No tienes tapones para los oídos</Spanish> <Polish>Nie masz stoperów</Polish> <Czech>Nemáš žádné špunty</Czech> <Russian>У вас нет беруш</Russian> <French>Vous n'avez pas de bouchons anti-bruits</French> <Hungarian>Nincsen füldugód</Hungarian> <Portuguese>Você não possui protetores auriculares</Portuguese> <Italian>Non hai i tappi auricolari</Italian> <Japanese>耳栓を持っていません</Japanese> <Korean>귀마개가 없습니다</Korean> </Key> <Key ID="STR_ACE_Hearing_Inventory_Full"> <English>No inventory space</English> <German>Kein Platz im Inventar</German> <Spanish>Sin espacio en el inventario</Spanish> <Polish>Brak miejsca w ekwipunku</Polish> <French>Pas de place dans l'inventaire</French> <Czech>Není místo v inventáři</Czech> <Italian>Non hai abbastanza spazio</Italian> <Portuguese>Não há espaço no inventário</Portuguese> <Hungarian>Nincs több hely</Hungarian> <Russian>Нет места в инвентаре</Russian> <Japanese>インベントリに空きがありません。</Japanese> <Korean>넣을 공간이 없습니다</Korean> </Key> <Key ID="STR_ACE_Hearing_DisableEarRinging_DisplayName"> <English>Disable ear ringing</English> <French>Désactiver le bourdonnement</French> <Spanish>Desactivar zumbido de oídos</Spanish> <Russian>Отключить звон в ушах</Russian> <German>Knalltrauma deaktivieren</German> <Czech>Vypnout pískání v uších</Czech> <Polish>Wyłącz dzwonienie w uszach</Polish> <Hungarian>Fülcsengés letiltása</Hungarian> <Italian>Disabilita i fischi nelle orecchie</Italian> <Portuguese>Desabilitar zumbido de ouvidos</Portuguese> <Japanese>耳鳴りを無効化する</Japanese> <Korean>이명현상 끄기</Korean> </Key> <Key ID="STR_ACE_Hearing_DisableEarRinging_Description"> <English>Remove tinnitus effect when the player takes hearing damage</English> <German>Deaktiviert Ohrklingeln wenn der Spieler Hörschäden davonträgt.</German> <Spanish>Desactiva el efecto de zumbido cuando el jugador recibe daño auditivo.</Spanish> <Polish>Usuń szum w uszach przy chwilowej utracie słuchu.</Polish> <French>Enlève les acouphènes quand le joueur prend des dommages auditifs.</French> <Italian>Quando il giocatore riceve danni all'udito, non fa sentire i fischi nelle orecchie</Italian> <Portuguese>Remove o efeito de zunido quando o jogador recebe dano na audição</Portuguese> <Russian>Убирает эффект звона в ушах, когда игрок получает повреждение слуха</Russian> <Japanese>プレイヤーの聴覚が損傷をしたら耳鳴りの効果を削除します</Japanese> <Korean>플레이어가 청력손실을 입을때 생기는 이명현상을 제거합니다.</Korean> </Key> <Key ID="STR_ACE_Hearing_Module_DisplayName"> <English>Hearing</English> <Polish>Słuch</Polish> <Spanish>Audición</Spanish> <German>Gehör</German> <Czech>Sluch</Czech> <Portuguese>Audição</Portuguese> <French>Audition</French> <Hungarian>Hallás</Hungarian> <Russian>Слух</Russian> <Italian>Udito</Italian> <Japanese>聴覚</Japanese> <Korean>청력</Korean> </Key> <Key ID="STR_ACE_Hearing_EnableCombatDeafness_DisplayName"> <English>Enable Combat Deafness</English> <Polish>Wł. głuchotę bojową</Polish> <Spanish>Habilitar sordera de combate</Spanish> <German>Aktiviere Taubheit im Gefecht?</German> <Czech>Povolit ztrátu sluchu?</Czech> <Portuguese>Ativar surdez em combate?</Portuguese> <French>Activer la surdité au combat</French> <Hungarian>Harci süketség engedélyezése?</Hungarian> <Russian>Оглушение</Russian> <Italian>Sordità da combattimento</Italian> <Japanese>戦闘による難聴を有効化</Japanese> <Korean>전투 난청 켜기</Korean> </Key> <Key ID="STR_ACE_Hearing_EnableCombatDeafness_Description"> <English>Reduces the hearing ability as the player takes hearing damage</English> <Polish>Możliwość chwilowej utraty słuchu przy głośnych wystrzałach i jednoczesnym braku włożonych stoperów</Polish> <Spanish>Habilita la sordera de combate</Spanish> <German>Verringert das Hörvermögen wenn der Spieler einen Hörschaden davonträg</German> <Czech>Snižuje schopnost sluchu pokud dojde k jeho poškození hlasitou a blízkou střelbou</Czech> <Portuguese>Ativar surdez em combate?</Portuguese> <Russian>Уменьшает возможность игрока слышать звуки при повреждении органов слуха</Russian> <Italian>Riduci l'abilità uditiva quando il giocatore riceve danno uditivo</Italian> <French>Réduire l'audition lorsque le joueur prend des dommages auditifs.</French> <Japanese>音による損傷をうけ、聴覚が減る可能性があります</Japanese> <Korean>청력에 손상을 입으면 듣는 소리가 감소합니다.</Korean> </Key> <Key ID="STR_ACE_Hearing_Module_Description"> <English>Controls combat deafness and ear ringing. When activated, players can be deafened when a gun is fired in their vicinity or an explosion takes place without hearing protection</English> <Hungarian>Harci süketség engedélyezése?</Hungarian> <Russian>Уменьшает способность игроков слышать при повреждении слуха</Russian> <Polish>Głuchota bojowa pojawia się w momentach, kiedy stoimy w pobliżu broni wielkokalibrowej bez ochrony słuchu, lub np. podczas ostrzału artyleryjskiego. Moduł ten pozwala na włączenie lub wyłączenie tego efektu.</Polish> <German>Dieses Modul aktiviert/deaktiviert die Taubheit im Gefecht. Wenn aktiviert, können Spieler ohne Gehörschutz taub werden, wenn eine Waffe in ihrer Nähe abgefeuert wird oder eine Explosion stattfindet.</German> <Czech>Ztráta sluchu je možná ve chvíly, kdy se v bezprostřední blízkosti střílí z velkorážní zbraně nebo při bombardování a osoba je bez ochrany sluchu (např. špunty). Tento modul umožňuje tuto věc povolit nebo zakázat.</Czech> <Portuguese>Este módulo ativa / desativa surdez em combate. Quando ativado, os jogadores podem ficar surdos quando uma arma é disparada ao seu redor ou uma explosão ocorre sem proteção auditiva.</Portuguese> <French>Ce module active / désactivé la surdité au combat. Si active, des joueurs peuvent devenir sourds sans protection d'oreille, si une arme est utilisée ou une explosion a lieu à proximité</French> <Spanish>Controles de sordera de combate y zumbido en los oídos. Al activarlo, los jugadores pueden ser ensordecidos cuando un arma se dispara cerca o una explosión tiene lugar sin protección auditiva</Spanish> <Italian>Controlla la sordità da combattimento e fischio alle orecchie. Quando attivato, i giocatori possono essere assordati quando un'arma spara vicino o avviene un'esplosione senza protezione uditiva</Italian> <Japanese>戦闘による難聴や、耳鳴りを設定します。有効になった場合、聴覚を保護していないと近傍の銃声や爆発音により、難聴になります。</Japanese> <Korean>전투 난청과 이명현상을 조작합니다. 작동시 플레이어가 화기나 폭발의 주변에 있을경우 청력보호장치가 없을때 청력손실을 입습니다.</Korean> </Key> <Key ID="STR_ACE_Hearing_enabledForZeusUnits_DisplayName"> <English>Effect Zeus RC</English> <German>Beeinflusst Zeus-Einheiten</German> <Polish>Wpływ na Zeus RC</Polish> <Russian>Влияет на юнита Зевса</Russian> <Portuguese>Afeta Zeus CR</Portuguese> <Spanish>Efecto Zeus RC</Spanish> <Czech>Vliv na Zeus RC</Czech> <Italian>Effetto Zeus RC</Italian> <French>Effet sur le CàD du Zeus</French> <Japanese>Zeus RC への効果</Japanese> <Korean>Zeus RC 효과</Korean> </Key> <Key ID="STR_ACE_Hearing_enabledForZeusUnits_Description"> <English>Allow zeus remote controlled units to be able to take hearing damage.</English> <German>Erlaubt, durch von Zeus gesteuerten Einheiten, einen Hörschaden davonzutragen.</German> <Polish>Aktywuj efekty utraty słuchu dla jednostek kontrolowanych zdalnie przez Zeusa.</Polish> <Russian>Контролирует оглушение в бою и звон в ушах. При активации играки могут быть оглушены близкими выстрелами и взрывами при отсутствии защиты для ушей.</Russian> <Portuguese>Permite que unidades remotamente controladas pelo Zeus sejam atingidas por danos auditivos.</Portuguese> <Spanish>Permitir a las unidades por control remoto de zeus que puedan tener daños auditivos.</Spanish> <Czech>Aktivovat efekt ztráty sluchu pro vzdáleně ovládané jednotky.</Czech> <Italian>Consenti alle unità controllate in remoto da Zeus di ricevere danni all'udito.</Italian> <French>Permet aux unités controlées à distance de subir des traumatismes sonores.</French> <Japanese>Zeus により遠隔操作されたユニットにも、聴覚へ損傷を受けるようにします。</Japanese> <Korean>Zeus가 원격으로 청력손실을 입힐 수 있게 합니다.</Korean> </Key> <Key ID="STR_ACE_Hearing_autoAddEarplugsToUnits_DisplayName"> <English>Add earplugs to units</English> <German>Füge Ohrenstöpsel zu Einheiten hinzu</German> <Polish>Dodaj stopery dla jednostek</Polish> <Russian>Добавлять юнитам беруши</Russian> <Portuguese>Adiciona protetores de ouvido as unidades</Portuguese> <Czech>Přidat špunty jednotce</Czech> <Italian>Aggiungi Tappi per Orecchie alle unità</Italian> <Spanish>Agregar tapones de oida a la unidad</Spanish> <French>Ajouter des bouchons anti-bruits aux unités</French> <Japanese>ユニットへ耳栓を追加</Japanese> <Korean>해당 인원에게 귀마개 추가</Korean> </Key> <Key ID="STR_ACE_Hearing_autoAddEarplugsToUnits_Description"> <English>Add the `ACE_EarPlugs` item to all units that have loud weapons. Can disable if using custom loadouts.</English> <German>Fügt die "ACE_EarPlugs" zu allen Einheiten mit lauten Waffen hinzu. Wird deaktiviert wenn eine eigene Inventarkonfiguration vorgenommen wurde.</German> <Polish>Dodaje `ACE_EarPlugs` - stopery - do wszystkich jednostek, które posiadają głośną broń. Można wyłaczyć w przypadku korzystania z niestandardowych loadoutów.</Polish> <Russian>Добавляет предмет `ACE_EarPlugs` всем юнитам, которые имеют громкое оружие. Можно отключить при ручной настройке снаряжения.</Russian> <Portuguese>Adicionar o item `ACE_EarPlugs` a todas as unidades que tenham armas barulhentas. Pode ser desabilitado com carregamentos customizados.</Portuguese> <Czech>Přidat `ACE_EarPlugs` všem jednotkám které mají zbraň. Můžete vypnout, pokud používáte vlastní výbavu.</Czech> <Italian>Aggiungi l'oggetto 'ACE_EarPlugs' a tutte le unità che hanno armi rumorose. Può essere disabilitato se vengono usati loadout personalizzati.</Italian> <Spanish>Agregar el item `ACE_EarPlugs` a todas las unidades equipadas con armas muy ruidosas. Desactivar si quieren utilizarse equipamientos personalizados.</Spanish> <French>Ajoute l'objet "Ace_EarPlugs" à toutes les unités ayant des armes bruyantes. Peut être désactivé par des loadouts personalisés.</French> <Japanese>全ユニットへ`ACE_EarPlugs`アイテムをもたせます。これは変更された武装で無効化できます。</Japanese> <Korean>무기를 가지고 있는 모든 인원에게 'ACE_EarPlugs'를 지급합니다. 임의의 장비를 사용시 비활성화 할 수 있습니다.</Korean> </Key> </Package> </Project>