<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <Project name="ACE"> <Package name="Medical_Feedback"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Feedback_SubCategory"> <English>Feedback</English> <German>Rückmeldung</German> <Japanese>フィードバック</Japanese> <Russian>Реакция на ранения</Russian> <French>Réaction aux blessures</French> <Portuguese>Reação a Lesões</Portuguese> <Chinese>視覺回饋</Chinese> <Chinesesimp>受伤反应</Chinesesimp> <Italian>Commenti</Italian> <Czech>Zpětná vazba</Czech> <Polish>Informacje Zwrotne</Polish> <Spanish>Reacción</Spanish> <Turkish>Geri Bildirim</Turkish> <Korean>피드백</Korean> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_Feedback_PainEffectType_DisplayName"> <English>Pain Effect Type</English> <German>Schmerzeffekt-Typ</German> <Polish>Rodzaj efektu bólu</Polish> <Russian>Визуальный эффект боли</Russian> <Italian>Effetto del dolore</Italian> <Spanish>Tipo de efecto de dolor</Spanish> <French>Effet de douleur</French> <Hungarian>Fájdalom-effekt típusa</Hungarian> <Portuguese>Tipo do efeito de dor</Portuguese> <Czech>Efekt pro bolest</Czech> <Japanese>痛み効果の種類</Japanese> <Korean>고통 효과 종류</Korean> <Chinese>疼痛效果類型</Chinese> <Chinesesimp>疼痛效果类型</Chinesesimp> <Turkish>Ağrı Etkisi Türü</Turkish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_Feedback_PainEffectType_Description"> <English>Selects the used pain effect type.</English> <Japanese>痛みの画面効果を選択できます。</Japanese> <French>Permet de choisir quel effet provoque la douleur.</French> <Russian>Выбирает тип визуализации болевого эффекта.</Russian> <Portuguese>Selecione o tipo de efeito de dor.</Portuguese> <Chinese>選擇哪一個視覺效果用於回饋疼痛</Chinese> <Chinesesimp>选择反馈的疼痛效果类型。</Chinesesimp> <Italian>Seleziona il tipo di effetto causato dal dolore.</Italian> <Czech>Nastavuje který efekt bolesti bude používán.</Czech> <Polish>Wybiera rodzaj efektu bólu.</Polish> <Spanish>Selecciona el tipo de efecto de dolor</Spanish> <Turkish>Kullanılan ağrı efekti tipini seçer.</Turkish> <German>Wählt den zu benutzenden Schmerzeffekt aus.</German> <Korean>고통 시 어떤 효과로 나타낼 지 결정합니다.</Korean> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_Feedback_PainEffectType_WhiteFlashing"> <English>White Flashing</English> <German>Weißes blinken</German> <Japanese>白く点滅</Japanese> <Russian>Белые вспышки</Russian> <French>Flash blancs</French> <Portuguese>Flashes Brancos</Portuguese> <Chinese>白光閃爍</Chinese> <Chinesesimp>白光闪烁</Chinesesimp> <Italian>Bianco lampeggiante</Italian> <Czech>Blikání bílé barvy</Czech> <Polish>Miganie na biało</Polish> <Spanish>Destello blanco</Spanish> <Turkish>Beyaz Yanıp Sönüyor</Turkish> <Korean>반짝이는 하얀색</Korean> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_Feedback_PainEffectType_PulsingBlur"> <English>Pulsing Blur</English> <German>Wiederkehrende Unschärfe</German> <Japanese>ぼかしの強弱</Japanese> <Russian>Пульсирующее размытие</Russian> <French>Pulsations floues</French> <Portuguese>Borrão Pulsante</Portuguese> <Chinese>脈動模糊</Chinese> <Chinesesimp>脉冲式模糊</Chinesesimp> <Italian>Sfocatura pulsante</Italian> <Czech>Pulzující rozmazání</Czech> <Polish>Pulsujące rozmycie</Polish> <Spanish>Enborronamiento pulsante</Spanish> <Turkish>Titreşimli Bulanıklık</Turkish> <Korean>두근대는 흐려짐</Korean> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_Feedback_PainEffectType_ChromAberration"> <English>Chromatic Aberration</English> <German>Chromatische Aberration</German> <Polish>Aberracja chromatyczna</Polish> <Russian>Хроматическая аберрация</Russian> <Italian>Aberrazione cromatica</Italian> <Spanish>Aberración cromática</Spanish> <French>Aberration chromatique</French> <Hungarian>Kromatikus aberráció</Hungarian> <Czech>Chromatická aberace</Czech> <Portuguese>Aberração cromática</Portuguese> <Japanese>色収差</Japanese> <Korean>색수차</Korean> <Chinesesimp>色差</Chinesesimp> <Chinese>色差</Chinese> <Turkish>Renk sapmaları</Turkish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_Feedback_PainEffectType_OnlyBase"> <English>Only high pain effect</English> <Japanese>強い痛み効果のみ</Japanese> <Chinese>只有在強烈疼痛時使用</Chinese> <Chinesesimp>仅在剧烈疼痛下启用</Chinesesimp> <French>Juste un fort effet douloureux</French> <Italian>Solo effetto di elevato dolore</Italian> <Czech>Pouze efekt vysoké bolesti</Czech> <Polish>Tylko efekt mocnego bólu</Polish> <Portuguese>Apenas efeito de dor alta</Portuguese> <Spanish>Solo efecto de dolor fuerte</Spanish> <Turkish>Sadece yüksek ağrı etkisi</Turkish> <German>Nur bei starken Schmerzen</German> <Russian>Эффект только сильной боли</Russian> <Korean>강한 고통 때만 보여짐</Korean> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_Feedback_BloodVolumeEffectType_DisplayName"> <English>Low Blood Volume Effect Type</English> <Russian>Визуальный эффект низкого объема крови</Russian> <French>Effet de faible volume sanguin</French> <Italian>Effetto di poco sangue</Italian> <Japanese>低血液量時効果の種類</Japanese> <Czech>Efekt pro nízké množství krve</Czech> <Polish>Efekt po utracie znacznej ilości krwi</Polish> <Turkish>Düşük Kan Efekt Türü</Turkish> <Spanish>Tipo de efecto por volumen bajo de sangre</Spanish> <German>Effektart für "Niedriges Blutvolumen"</German> <Chinesesimp>低血容量影响类型</Chinesesimp> <Korean>혈액량 부족 시 효과 종류</Korean> <Portuguese>Tipo de efeito por volume baixo de sangue</Portuguese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_Feedback_BloodVolumeEffectType_Description"> <English>Selects the used low blood volume effect type.</English> <Russian>Выбирает тип визуализации эффекта низкого объема крови.</Russian> <French>Permet de choisir quel effet provoque un faible volume sanguin.</French> <Italian>Seleziona il tipo di effetto causato da un volume di sangue molto ridotto.</Italian> <Japanese>低血液量時の画面効果を選択できます。</Japanese> <Czech>Nastavuje který efekt pro nízké množství krve bude používán.</Czech> <Polish>Wybiera efekt ktory będzie pokazywany po utracie znacznej ilości krwi.</Polish> <Turkish>Kullanılan düşük kan hacmi efekt türünü seçer.</Turkish> <Spanish>Selecciona el tipo de efecto a causa de un volumen bajo de sangre.</Spanish> <German>Wählt die verwendete Effektart für niedriges Blutvolumen.</German> <Chinesesimp>选择低血容量下的效果类型。</Chinesesimp> <Korean>혈액량이 부족할 때 어떤 효과로 나타낼지 결정합니다.</Korean> <Portuguese>Seleciona o tipo de efeito visual quando o volume de sangue está baixo.</Portuguese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_Feedback_BloodVolumeEffectType_colorCorrection"> <English>Color Fading</English> <Russian>Потеря цветности</Russian> <French>Atténuation des couleurs</French> <Italian>Sbiadimento dei colori</Italian> <Japanese>退色</Japanese> <Czech>Ztráta barev</Czech> <Polish>Zanikanie kolorów</Polish> <Turkish>Renk Soldurma</Turkish> <Spanish>Atenuación del color</Spanish> <German>Farbverblassen</German> <Chinesesimp>褪色</Chinesesimp> <Korean>색바램</Korean> <Portuguese>Atenuação de cores</Portuguese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_Feedback_BloodVolumeEffectType_icon"> <English>Icon</English> <Russian>Иконка</Russian> <French>Icône</French> <Italian>Icona</Italian> <Japanese>アイコン</Japanese> <Czech>Ikona</Czech> <Polish>Ikona</Polish> <Turkish>Simge</Turkish> <Spanish>Icono</Spanish> <German>Symbol</German> <Chinesesimp>图标</Chinesesimp> <Korean>아이콘</Korean> <Portuguese>Ícone</Portuguese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_Feedback_BloodVolumeEffectType_both"> <English>Icon + Color Fading</English> <Russian>Иконка + Потеря цветности</Russian> <French>Icône + Atténuation des couleurs</French> <Italian>Icona + Sbiadimento dei colori</Italian> <Japanese>アイコンと退色</Japanese> <Czech>Ikona + Ztráta barev</Czech> <Polish>Ikona + Zanikanie kolorów</Polish> <Turkish>Simge + Renk Soldurma</Turkish> <Spanish>Icono + Atenuación del color</Spanish> <German>Symbol + Farbverblassen</German> <Chinesesimp>图标+褪色</Chinesesimp> <Korean>아이콘 및 색바램</Korean> <Portuguese>Ícone + Atenuação de cores</Portuguese> </Key> <Container name="Settings"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Feedback_enableScreams_DisplayName"> <English>Enable Screams</English> <Russian>Вкл. крики</Russian> <Polish>Aktywuj wrzaski</Polish> <Spanish>Activar gritos</Spanish> <German>Schreie aktivieren</German> <Czech>Povolit křik</Czech> <Portuguese>Ativar gritos</Portuguese> <French>Activer les cris</French> <Hungarian>Kiáltások engedélyezése</Hungarian> <Italian>Abilita Grida</Italian> <Japanese>悲鳴を有効化</Japanese> <Korean>비명 활성화</Korean> <Chinesesimp>启用惨叫</Chinesesimp> <Chinese>啟用尖叫</Chinese> <Turkish>Çığlıkları Etkinleştir</Turkish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_Feedback_enableScreams_Description"> <English>Enable screaming by injured units</English> <Russian>Включить крики раненных бойцов</Russian> <Polish>Aktywuj wrzeszczenie z bólu przez ranne jednostki</Polish> <Spanish>Activar gritos para unidades heridas</Spanish> <German>Aktiviere Schreie bei verletzten Einheiten</German> <Czech>Povolit křičení zraněných jednotek</Czech> <Portuguese>Ativa gritos para unidades feridas</Portuguese> <French>Si cette option est activée, les unités blessées crieront, voire hurleront sous l'effet de la douleur.</French> <Hungarian>Engedélyezi a sérült egységek kiáltásait</Hungarian> <Italian>Abilita Grida da parte di unità ferite</Italian> <Japanese>負傷したユニットが悲鳴をあげるようにします。</Japanese> <Korean>부상당한 인원이 소리지르는 것을 활성화합니다</Korean> <Chinesesimp>启用伤者的惨叫声</Chinesesimp> <Chinese>啟用傷者的尖叫聲</Chinese> <Turkish>Yaralı birimler tarafından çığlık atmayı etkinleştir</Turkish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_Feedback_EnableHUDIndicators_DisplayName"> <English>Enable Fracture/Tourniquet/Splint Indicators</English> <Russian>Вкл. индикаторы переломов/жгутов/шин</Russian> <Japanese>骨折/止血帯/添え木の表記を有効化</Japanese> <French>Indicateurs de fractures/garrots/attelles</French> <German>Fraktur-/Tourniquet-/Schienen-Indikatoren aktivieren</German> <Italian>Abilita indicatori di Frattura/Gessatura/Laccio Emostatico</Italian> <Polish>Włącz wskaźniki złamań/stazy/szyny</Polish> <Chinesesimp>启用骨折/止血带/夹板指示器</Chinesesimp> <Korean>골절/지혈대/부목 표시 활성화</Korean> <Spanish>Habilitar indicadores de Fractura/Torniquete</Spanish> <Portuguese>Habilitar indicadores de Fratura/Torniquete/Tala</Portuguese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_Feedback_EnableHUDIndicators_Description"> <English>Enables indicators for fractures and applied tourniquets and splints over the Stance Indicator.</English> <Russian>Включает индикацию переломов, наложенных шин и жгутов поверх индикатора положения тела.</Russian> <Japanese>体勢インジケータに骨折や添え木、止血帯の有無を表示するかどうかを設定できます。</Japanese> <French>Affiche des icônes au niveau de l'indicateur de posture, indiquant si le personnage souffre de fractures ou si des garrots ou des attelles sont appliqués.</French> <German>Aktiviert Indikatoren für Frakturen mit angelegte Tourniquets und Schienen über dem Haltungsindikator.</German> <Italian>Abilita indicatori per la presenza di fratture, gessature o lacci emostatici applicati sopra l'indicatore di postura.</Italian> <Polish>Włącza wskaźniki złamań oraz założonej staz/szyn przy ikonie stanu postawy </Polish> <Chinesesimp>在姿态指示器上启用骨折、应用止血带和夹板指示器。</Chinesesimp> <Korean>자세 표시기 옆에 골절, 지혈대, 부목의 여부를 표시합니다.</Korean> <Spanish>Habilita los indicadores para fracturas y torniquetes apllicados y férulas sobre el indicador de posición del personaje.</Spanish> <Portuguese>Habilita indicadores para fraturas, torniquetes e talas sobre o indicador de posição do personagem.</Portuguese> </Key> </Container> </Package> </Project>