Spare Track Ersatzkette Cadena de repuesto Chenille de réserve Zapasowa gąsienica Náhradní pásy Lagarta Reserva Cingolo di scorta Pót lánctalp Запасная гусеница Spare Wheel Ersatzreifen Rueda de repuesto Roue de secours Zapasowe koło Náhradní Kolo Roda Reserva Ruota di scorta Pótkerék Запасное колесо Change Wheel Reifen wechseln Cambiar rueda Changer Roue Wymień koło Vyměňit kolo Trocar Roda Sostituisci la ruota Kerék cseréje Поменять колесо Replacing Wheel ... Ersetze Reifen ... Wymienianie koła ... Замена колеса ... Wheel replaced Reifen ersetzt Koło zostało wymienione Колесо заменено Remove Wheel Reifen entfernen Quitar rueda Démonter Roue Zdejmij koło Odstranit Kolo Remover Roda Rimuovi la ruota Kerék leszerelése Снять колесо Removing Wheel ... Entferne Reifen ... Zdejmowanie koła ... Снятие колеса ... Wheel removed Reifen entfernt Koło zostało zdjęte Колесо снято Change Track Wymień gąsienicę Заменить гусеницу Replacing Track ... Wymienianie gąsienicy ... Замена гусеницы ... Track replaced Gąsienica została wymieniona Гусеница заменена Remove Track Zdejmij gąsienicę Снять гусеницу Removing Track ... Zdejmowanie gąsienicy ... Снятие гусеницы ... Track removed Gąsienica została zdjęta Гусеница снята Full Repair Pełna naprawa Полный ремонт Repairing Vehicle ... Naprawianie pojazdu ... Ремонт транспорта ... Full Repair Locations Lokaliz. pełnej naprawy Места полного ремонта At what locations can a vehicle be fully repaired? W jakich miejscach pojazd może zostać w pełni naprawiony? В каких местах транспорт может быть полностью отремеонтирован? Allow Full Repair Zezwól na pełną naprawę Полный ремонт выполняют Who can perform a full repair on a vehicle? Kto może przeprowadzić pełną naprawę pojazdu? Кто может выполнять полный ремонт? Repair >> Reparieren >> Reparación >> Réparer >> Napraw >> Opravit >> Reparar >> Ripara >> Szerelés >> Ремонт >> Display text on repair Wyświetl tekst przy naprawie Отображать текст при ремонте Display a notification whenever you repair a vehicle Pokaż informację, kiedy wykonujesz czynności związane z naprawą pojazdu. Отображать оповещение каждый раз, когда вы ремонтируете транспорт Repairing ... Reparieren ... Reparando ... Réparation ... Naprawianie... Opravuji ... Reparando ... Sto riparando ... javítása ... Ремонтируем ... Repairing %1 ... Reparieren %1 ... Reparando %1 ... Réparation %1 ... Naprawianie %1... Opravuji %1 ... Reparando %1 ... Sto riparando %1 ... %1 javítása ... Ремонтируем %1 ... Repaired %1 %1 repariert Reparado %1 %1 réparé(e) Naprawiono %1 Opraveno - %1 Reparado %1 %1 Riparata/o %1 megjavítva %1 отремонтирован Fully repaired part Bauteil vollständig repariert W pełni naprawiono część Полностью отремонтированная часть Partially repaired %1 Bauteil teilweise repariert Częściowo naprawiono: %1 Частично отремонтировано: %1 Fully repaired %1 %1 vollständig repariert W pełni naprawiono: %1 Полностью отремонтировано: %1 Partially repaired %1 %1 teilweise repariert Częściowo naprawiono: %1 Частично отремонтировано: %1 Body Karosserie Carrocería Blindage Karoseria Karoserie Carroceria Carrozzeria Test Кузов Hull Wanne Casco Caisse Kadłub Trup Chassi Scafo Test Корпус Engine Motor Motor Moteur Silnik Motor Motor Motore Motor Двигатель Left Horizontal Stabilizer Левый горизонтальный стабилизатор Right Horizontal Stabilizer Правый горизонтальный стабилизатор Vertical Stabilizer Вертикальный стабилизатор Fuel Tank Tank Depósito Réservoir Zbiornik paliwa Palivová nádrž Tanque de Combustível Serbatoio Üzemanyagtank Топливный бак Transmission Трансмиссия Gear Коробка передач Starter Стартер Tail Хвост Pilot Tube Кокпит Static Port Статический иллюминатор Ammo Боеприпасы Turret Turm Torreta Tourelle Wieżyczka Věž Torre Torretta Lövegtorony Башню Gun Kanone Cañón Canon Działo Kanón Canhão Cannone Ágyú Пушку Missiles Ракеты Left Track Linke Kette Cadena izquierda Chenille gauche Lewa gąsienica Levý Pás Lagarta Esquerda Cingolo sinistro Bal lánctalp Левую гусеницу Right Track Rechte Kette Cadena derecha Chenille droite Prawa gąsienica Pravý Pás Lagarta Direita Cingolo destro Jobb lánctalp Правую гусеницу Left Front Wheel Linkes Vorderrad Rueda frontal izquierda Roue avant-gauche Przednie lewe koło Levé přední Kolo Roda Dianteira Esquerda Ruota frontale sinistra Bal első kerék Левое переднее колесо Right Front Wheel Rechtes Vorderrad Rueda frontal derecha Roue avant-droite Przednie prawe koło Pravé přední Kolo Roda Dianteira Direita Ruota frontale destra Jobb első kerék Правое переднее колесо Second Left Front Wheel Zweites linkes Vorderrad Segunda rueda frontal izquierda Deuxième roue avant-gauche Drugie przednie lewe koło Druhé Levé přední Kolo Segunda Roda Dianteira Esquerda Seconda ruota frontale sinistra Második bal első kerék Второе переднее левое колесо Second Right Front Wheel Zweites rechtes Vorderrad Segunda rueda frontal derecha Deuxième roue avant-droite Drugie przednie prawe koło Druhé Pravé přední Kolo Segunda Roda Dianteira Direita Seconda ruota frontale destra Második jobb hátsó kerék Второе правое переднее колесо Left Middle Wheel Linkes mittleres Rad Rueda central izquierda Roue centre-gauche Środkowe lewe koło Levé prostřední Kolo Roda Intermediária Esquerda Ruota centrale sinistra Bal középső kerék Левое среднее колесо Right Middle Wheel Rechtes mittleres Rad Rueda central derecha Roue centre-droite Środkowe prawe koło Pravé prostřední Kolo Roda Intermediária Direita Ruota centrale destra Jobb középső kerék Правое среднее колесо Left Rear Wheel Linkes Hinterrad Rueda trasera izquierda Roue arrière-gauche Tylnie lewe koło Levé zadní Kolo Roda Traseira Esquerda Ruota posteriore sinistra Bal hátsó kerék Левое заднее колесо Right Rear Wheel Rechtes Hinterrad Rueda trasera derecha Roue arrière-droite Tylnie prawe koło Pravé zadní Kolo Roda Traseira Direita Ruota posteriore destra Jobb hátsó kerék Правое заднее колесо Avionics Avionik Aviónica Avionique Awionika Elektronika Aviônica Avionica Avionika Авионику Main Rotor Hauptrotor Rotor principal Rotor principal Główny rotor Hlavní Rotor Rotor Principal Rotore principale Főrotor Несущий винт Tail Rotor Heckrotor Rotor de cola Rotor anticouple Tylni rotor Zadní Rotor Rotor de Cauda Rotore di coda Farokrotor Рулевой винт Winch Seilwinde Wyciągarka Лебедка Glass (right) Scheibe (rechts) Ventana (derecha) Vitre (droite) Szyba (prawa) Sklo (pravé) Vidro (à direita) Vetro destro Jobb szélvédő Стекло (справа) Glass (left) Scheibe (links) Ventana (izquierda) Vitre (gauche) Szyba (lewa) Sklo (pravé) Vidro (à esquerda) Vetro sinistro Bal szélvédő Стекло (слава) Glass Scheibe Ventana Vitre Szyba Sklo Vidro Vetro Üveg Стекло Repair Settings Ustawienia naprawy Ремонт Provides a repair system for all types of vehicles. Dostarcza rozbudowany system naprawy dla wszystkich typów pojazdów. Предоставляет систему ремонта для всех типов транспортных средств. Anyone Ktokolwiek Кто угодно Engineer only Tylko mechanicy Только инженеры Repair Specialist only Tylko inżynierowie Только ремонтные специалисты Allow Wheel Wymiana kół Разрешить замену колес Who can remove and replace wheels? Kto może zdejmować i zmieniać koła? Кто может снимать и заменять колеса? Allow Repair Możliwość naprawy Разрешить ремонт Who can perform repair actions? Kto może wykonywać czynności związane z naprawą pojazdów? Кто может выполнять ремонт? Repair Threshold Próg naprawy Лимит ремкомплекта What is the maximum damage that can be repaired with a toolkit? Jaki jest maksymalny poziom uszkodzeń jaki może zostać naprawiony przy pomocy narzędzi? Какой максимальный урон можно починить с помощью ремкомплекта? Repair Threshold (Engineer) Próg naprawy (mechanik) Лимит инженера What is the maximum damage that can be repaired by an engineer? Jaki jest maksymalny poziom uszkodzeń jaki może zostać naprawiony przez mechanika? Какой максимальный урон может починить инженер? Remove toolkit on use Usuń narzędzia po użyciu Удалять ремкомплект после использования Should the toolkit be removed on usage? Czy zestaw naprawczy powinien zostać usunięty po jego użyciu? Следует ли удалять ремкомплект после использования? Anywhere Wszędzie Где угодно Repair Vehicle only Przy pojazdach naprawczych Только у ремонтного транспорта Repair Facility only Przy budynkach naprawczych Только у ремонтных сооружений Repair Facility or Vehicle Przy budynkach i pojazdach naprawczych Только у ремонтного транспорта или ремонтных сооружений Assign Engineer Przydziel inżyniera Назначить инженером List Lista Список List of unit names that will be classified as engineer, separated by commas. Lista nazw jednostek, które są sklasyfikowane jako inżynierowie, oddzielone przecinkami. Список имен юнитов, которые будут классифицированы как инженеры, разделенный запятыми. Is Engineer Poziom wyszkolenia Это инженер Select the engineering skill level of the unit Wybierz biegłość w dziedzinie naprawy danej jednostki Укажите уровень инженерного мастерства для юнита None Żadny Нет Engineer Mechanik Инженер Specialist Inżynier Специалист Assign one or multiple units as an engineer Przydziel klasę inżyniera do jednej lub kilku jednostek Назначить одного или нескольких юнитов инженерами Assign Repair Vehicle Przydziel pojazd naprawczy Назначить ремонтный транспорт List Lista Список List of vehicles that will be classified as repair vehicle, separated by commas. Lista nazw pojazdów, które są sklasyfikowane jako pojazdy naprawcze, oddzielone przecinkami. Список транспортных средств, которые будут классифицированы как ремонтные, разделенный запятыми. Is Repair Vehicle Jest poj. naprawczym Это ремонтный транспорт Is the vehicle classified as a repair vehicle? Czy pojazd jest zklasyfikowany jako pojazd naprawczy? Классифицируется ли этот транспорт как ремонтный? Assign one or multiple vehicles as a repair vehicle Przydziel klasę pojazdu naprawczego do jednego lub kilku pojazdów. Назначить одно или несколько транспортных средств ремонтными Assign Repair Facility Przydziel budynek naprawczy Назначить ремонтное сооружение List Lista Список List of objects that will be classified as repair Facility, separated by commas. Lista nazw budynków, które są sklasyfikowane jako budynki naprawcze, oddzielone przecinkami. Список объектов, которые будут классифицированы как ремонтные, разделенный запятыми. Is Repair Facility Jest bud. naprawczym Это ремонтное сооружение Is the object classified as a repair Facility? Czy budynek jest zklasyfikowany jako budynek naprawczy? Классифицируется ли этот объект как ремонтное сооружение? Assign one or multiple objects as a repair Facility Przydziel klasę budynku naprawczego do jednego lub kilku budynków. Назначить один или несколько объектов ремонтными сооружениями