<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE">
    <Package name="NightVision">
        <Key ID="STR_ACE_NightVision_Category">
            <English>ACE Nightvision</English>
            <Japanese>ACE 暗視装置</Japanese>
            <Italian>Visione notturna ACE</Italian>
            <German>ACE-Nachtsicht</German>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen1">
            <English>NV Goggles (Gen1)</English>
            <Czech>Noktovizor (Gen1)</Czech>
            <French>JVN (Gen1)</French>
            <German>NS-Brille (1. Gen.)</German>
            <Italian>Occhiali notturni (Gen1)</Italian>
            <Polish>Gogle noktowizyjne (Gen1)</Polish>
            <Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen1)</Portuguese>
            <Russian>ПНВ (Gen1)</Russian>
            <Spanish>Gafas de visión nocturna (Gen1)</Spanish>
            <Hungarian>Éjjellátó szemüveg (1. Gen.)</Hungarian>
            <Japanese>暗視装置 (第1世代)</Japanese>
            <Korean>야투경 (1세대)</Korean>
            <Chinesesimp>夜视镜 (初代)</Chinesesimp>
            <Chinese>夜視鏡 (初代)</Chinese>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen2">
            <English>NV Goggles (Gen2)</English>
            <Czech>Noktovizor (Gen2)</Czech>
            <French>JVN (Gen2)</French>
            <German>NS-Brille (2. Gen.)</German>
            <Italian>Occhiali notturni (Gen2)</Italian>
            <Polish>Gogle noktowizyjne (Gen2)</Polish>
            <Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen2)</Portuguese>
            <Russian>ПНВ (Gen2)</Russian>
            <Spanish>Gafas de visión nocturna (Gen2)</Spanish>
            <Hungarian>Éjjellátó szemüveg (2. Gen.)</Hungarian>
            <Japanese>暗視装置 (第2世代)</Japanese>
            <Korean>야투경 (2세대)</Korean>
            <Chinesesimp>夜视镜 (二代)</Chinesesimp>
            <Chinese>夜視鏡 (二代)</Chinese>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3">
            <English>NV Goggles (Gen3)</English>
            <Czech>Noktovizor (Gen3)</Czech>
            <French>JVN (Gen3)</French>
            <German>NS-Brille (3. Gen.)</German>
            <Italian>Occhiali notturni (Gen3)</Italian>
            <Polish>Gogle noktowizyjne (Gen3)</Polish>
            <Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen3)</Portuguese>
            <Russian>ПНВ (Gen3)</Russian>
            <Spanish>Gafas de visión nocturna (Gen3)</Spanish>
            <Hungarian>Éjjellátó szemüveg (3. Gen.)</Hungarian>
            <Japanese>暗視装置 (第3世代)</Japanese>
            <Korean>야투경 (3세대)</Korean>
            <Chinesesimp>夜视镜 (三代)</Chinesesimp>
            <Chinese>夜視鏡 (三代)</Chinese>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3_brown">
            <English>NV Goggles (Gen3, Brown)</English>
            <Czech>Noktovizor (Gen3, hnědý)</Czech>
            <French>JVN (Gen3, marron)</French>
            <German>NS-Brille (3. Gen., braun)</German>
            <Italian>Occhiali notturni (Gen3, Marroni)</Italian>
            <Polish>Gogle noktowizyjne (Gen3, brązowe)</Polish>
            <Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen3, marrons)</Portuguese>
            <Russian>ПНВ (Gen3, Коричневый)</Russian>
            <Spanish>Gafas de visión nocturna (Gen3, marrón)</Spanish>
            <Hungarian>Éjjellátó szemüveg (3. Gen., barna)</Hungarian>
            <Japanese>暗視装置 (第3世代、ブラウン)</Japanese>
            <Korean>야투경 (3세대, 갈색)</Korean>
            <Chinesesimp>夜视镜 (三代, 棕色)</Chinesesimp>
            <Chinese>夜視鏡 (三代, 棕色)</Chinese>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3_green">
            <English>NV Goggles (Gen3, Green)</English>
            <Czech>Noktovizor (Gen3, zelený)</Czech>
            <French>JVN (Gen3, vertes)</French>
            <German>NS-Brille (3. Gen., grün)</German>
            <Italian>Occhiali notturni (Gen3, Verdi)</Italian>
            <Polish>Gogle noktowizyjne (Gen3, zielone)</Polish>
            <Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen3, verdes)</Portuguese>
            <Russian>ПНВ (Gen3, Зелёный)</Russian>
            <Spanish>Gafas de visión nocturna (Gen3, verde)</Spanish>
            <Hungarian>Éjjellátó szemüveg (3. Gen., zöld)</Hungarian>
            <Japanese>暗視装置 (第3世代、グリーン)</Japanese>
            <Korean>야투경 (3세대, 녹색)</Korean>
            <Chinesesimp>夜视镜 (三代, 绿色)</Chinesesimp>
            <Chinese>夜視鏡 (三代, 綠色)</Chinese>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3_black">
            <English>NV Goggles (Gen3, Black)</English>
            <Czech>Noktovizor (Gen3, černý)</Czech>
            <French>JVN (Gen3, noires)</French>
            <German>NS-Brille (3. Gen., schwarz)</German>
            <Italian>Occhiali notturni (Gen3, Neri)</Italian>
            <Polish>Gogle noktowizyjne (Gen3, czarne)</Polish>
            <Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen3, pretos)</Portuguese>
            <Russian>ПНВ (Gen3, Чёрный)</Russian>
            <Spanish>Gafas de visión nocturna (Gen3, negro)</Spanish>
            <Hungarian>Éjjellátó szemüveg (3. Gen., fekete)</Hungarian>
            <Japanese>暗視装置 (第3世代、ブラック)</Japanese>
            <Korean>야투경 (3세대, 검정색)</Korean>
            <Chinesesimp>夜视镜 (三代, 黑色)</Chinesesimp>
            <Chinese>夜視鏡 (三代, 黑色)</Chinese>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen4">
            <English>NV Goggles (Gen4)</English>
            <Czech>Noktovizor (Gen4)</Czech>
            <French>JVN (Gen4)</French>
            <German>NS-Brille (4. Gen.)</German>
            <Italian>Occhiali notturni (Gen4)</Italian>
            <Polish>Gogle noktowizyjne (Gen4)</Polish>
            <Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen4)</Portuguese>
            <Russian>ПНВ (Gen4)</Russian>
            <Spanish>Gafas de visión nocturna (Gen4)</Spanish>
            <Hungarian>Éjjellátó szemüveg (4. Gen.)</Hungarian>
            <Japanese>暗視装置 (第4世代)</Japanese>
            <Korean>야투경 (4세대)</Korean>
            <Chinesesimp>夜视镜 (四代)</Chinesesimp>
            <Chinese>夜視鏡 (四代)</Chinese>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_FullScreen">
            <English>NV Goggles (Wide)</English>
            <German>NS-Brille (Weitwinkel)</German>
            <Spanish>Gafas de visión nocturna (Panorámicas)</Spanish>
            <Polish>Gogle noktowizyjne (panoramiczne)</Polish>
            <Czech>Noktovizor (Širokoúhlý)</Czech>
            <Russian>ПНВ (Широкоугольный)</Russian>
            <French>JVN (Large)</French>
            <Hungarian>Éjjellátó szemüveg (széles látószögű)</Hungarian>
            <Portuguese>Óculos de visão noturna (Panorâmico)</Portuguese>
            <Italian>Occhiali notturni (Larghi)</Italian>
            <Japanese>暗視装置 (ワイド)</Japanese>
            <Korean>야투경 (넓음)</Korean>
            <Chinesesimp>夜视镜 (宽版)</Chinesesimp>
            <Chinese>夜視鏡 (寬版)</Chinese>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_NightVision_NVGBrightness">
            <English>Brightness: %1</English>
            <German>Helligkeit: %1</German>
            <Spanish>Brillo: %1</Spanish>
            <Polish>Czułość: %1</Polish>
            <Czech>Jas: %1</Czech>
            <French>Luminosité : %1</French>
            <Russian>Яркость: %1</Russian>
            <Hungarian>Fényerő: %1</Hungarian>
            <Portuguese>Luminosidade: %1</Portuguese>
            <Italian>Luminosità: %1</Italian>
            <Japanese>明度: %1</Japanese>
            <Korean>밝기: %1</Korean>
            <Chinesesimp>亮度: %1</Chinesesimp>
            <Chinese>亮度: %1</Chinese>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_NightVision_IncreaseNVGBrightness">
            <English>Increase NVG Brightness</English>
            <German>NS-Helligkeit erhöhen</German>
            <Spanish>Aumentar el brillo de las NVG</Spanish>
            <Polish>Zwiększ czułość noktowizji</Polish>
            <Czech>Zvýšení jasu noktovizoru</Czech>
            <French>Augmenter la luminosité des JVN</French>
            <Russian>Увеличить яркость ПНВ</Russian>
            <Hungarian>Éjjellátó fényerejének növelése</Hungarian>
            <Portuguese>Aumentar Luminosidade do EVN</Portuguese>
            <Italian>Aumenta la luminosità dell'NVG</Italian>
            <Japanese>暗視装置の明度を上げる</Japanese>
            <Korean>야투경 밝기 높이기</Korean>
            <Chinesesimp>增加夜视镜亮度</Chinesesimp>
            <Chinese>增加夜視鏡亮度</Chinese>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_NightVision_DecreaseNVGBrightness">
            <English>Decrease NVG Brightness</English>
            <German>NS-Helligkeit verringern</German>
            <Spanish>Disminuir el brillo de las NVG</Spanish>
            <Polish>Zmniejsz czułość noktowizji</Polish>
            <Czech>Snížení jasu noktovizoru</Czech>
            <French>Baisser la luminosité des JVN</French>
            <Russian>Уменьшить яркость ПНВ</Russian>
            <Hungarian>Éjjellátó fényerejének csökkentése</Hungarian>
            <Portuguese>Diminuir Luminosidade do EVN</Portuguese>
            <Italian>Riduci la luminosità dell'NVG</Italian>
            <Japanese>暗視装置の明度を下げる</Japanese>
            <Korean>야투경 밝기 줄이기</Korean>
            <Chinesesimp>减少夜视镜亮度</Chinesesimp>
            <Chinese>減少夜視鏡亮度</Chinese>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_NightVision_Module_DisplayName">
            <English>Nightvision</English>
            <German>Nachtsicht</German>
            <Russian>Ночное виденье</Russian>
            <Portuguese>Visão Noturna</Portuguese>
            <Czech>Noční vidění</Czech>
            <Polish>Noktowizja</Polish>
            <Italian>Visione Notturna</Italian>
            <Spanish>Visión Nocturna</Spanish>
            <French>Vision nocturne</French>
            <Japanese>暗視装置</Japanese>
            <Korean>야간투시경</Korean>
            <Chinesesimp>夜视</Chinesesimp>
            <Chinese>夜視</Chinese>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_NightVision_Module_Description">
            <English>Settings for night vision.</English>
            <German>Einstellungen für Nachtsichtgeräte.</German>
            <Russian>Настройки ночного виденья</Russian>
            <Portuguese>Ajustes para visão noturna.</Portuguese>
            <Czech>Nastavení nočního vidění</Czech>
            <Polish>Ustawienia noktowizorów</Polish>
            <Italian>Impostazioni per visione notturna.</Italian>
            <Spanish>Parámetros para visión nocturna</Spanish>
            <French>Réglage pour la vision nocturne</French>
            <Japanese>暗視装置の設定。</Japanese>
            <Korean>야간투시경 설정</Korean>
            <Chinesesimp>设定夜视选项.</Chinesesimp>
            <Chinese>設定夜視選項.</Chinese>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_NightVision_DisableNVGsWithSights_DisplayName">
            <English>Disable NVGs in scope</English>
            <German>Deakt. NS mit Visier</German>
            <Russian>Убирать ПНВ при прицеливании</Russian>
            <Portuguese>Desabilitar visão noturna nas lunetas</Portuguese>
            <Czech>Zakázat NVG v zaměřovači</Czech>
            <Polish>Wył. NVG przy celowaniu</Polish>
            <Italian>Disabilita NVG nei mirini</Italian>
            <Spanish>Desactivar NVG en miras</Spanish>
            <French>Desactiver les JVN dans les viseurs.</French>
            <Japanese>スコープでは暗視装置を無効化</Japanese>
            <Korean>조준경 사용시 야투경 비활성화</Korean>
            <Chinesesimp>使用瞄准镜时关闭夜视镜</Chinesesimp>
            <Chinese>使用瞄準鏡時關閉夜視鏡</Chinese>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_NightVision_DisableNVGsWithSights_Description">
            <English>Blocks the usage of night vision goggles whilst aiming down the sight.</English>
            <German>Blockiert die Nachtsichtbrillen beim Verwenden des Visiers.</German>
            <Russian>Блокирует использование головного ПНВ при прицеливании через прицел.</Russian>
            <Portuguese>Bloqueia o uso de visão noturna ao utilizar a mira.</Portuguese>
            <Czech>Zabraňuje používání nokovizoru v režimu zaměřovače.</Czech>
            <Polish>Uniemożliwia korzystanie z gogli noktowizyjnych przy celowaniu.</Polish>
            <Italian>Blocca l'uso di visori notturni mentre miri con ottiche.</Italian>
            <Spanish>Desactiva el uso de gafas visión nocturna cuando se utilizan miras normales.</Spanish>
            <French>Bloque l'usage des JVN pendant la visée.</French>
            <Japanese>スコープを使い狙いを付けると、暗視装置を無効化します。</Japanese>
            <Korean>조준시 야투경의 사용을 제한합니다.</Korean>
            <Chinesesimp>此功能开启后,当要使用瞄准镜时,为避免夜视镜镜头碰撞到瞄准镜,会先拿开夜视镜后再进行瞄准镜瞄准。</Chinesesimp>
            <Chinese>此功能開啟後,當要使用瞄準鏡時,為避免夜視鏡鏡頭碰撞到瞄準鏡,會先拿開夜視鏡後再進行瞄準鏡瞄準。</Chinese>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_NightVision_fogScaling_DisplayName">
            <English>NVG Fog Scale</English>
            <Japanese>暗視装置の霧の規模</Japanese>
            <Italian>Livello Nebbia NVG</Italian>
            <German>Nebel in Nachtsicht</German>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_NightVision_fogScaling_Description">
            <English>Fog is used to limit visibility.</English>
            <Japanese>霧は視界制限のために使われます。</Japanese>
            <Italian>La nebbia viene utilizzata per limitare la visibilità.</Italian>
            <German>Nebel wird genutzt, um die Sichtbarkeit einzuschränken.</German>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_NightVision_effectScaling_DisplayName">
            <English>NVG Effect Scale</English>
            <Japanese>暗視装置の効果規模</Japanese>
            <Italian>Effetto livello NVG</Italian>
            <German>Nachtsichteffekte</German>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_NightVision_effectScaling_Description">
            <English>Blur, grain and brightness effects [Setting to 0 will disable ALL nightvision effects]</English>
            <Japanese>ぼかしと粒子、明度効果 [0 に設定で全効果を無効化します]</Japanese>
            <Italian>Effetti di sfocatura, sgranatura e luminosità [Importare a 0 disabiliterà TUTTI gli effetti della visione notturna]</Italian>
            <German>Unschärfe-, Körnungs- und Helligkeitseffekte [Dies auf 0 zu setzen deaktiviert SÄMTLICHE Nachtsichteffekte]</German>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_NightVision_aimDownSightsBlur_DisplayName">
            <English>Aim Down Sights Blur</English>
            <Japanese>照準器を使用時にぼかし</Japanese>
            <German>Visierunschärfe</German>
        </Key>
    </Package>
</Project>