Refuel Settings Betankungseinst. Ustawienia tankowania Настройки дозаправки Ajustes de reabastecimento Nastavení tankování Impostazioni Rifornimento Parámetros de reabastecimiento Flow Rate Fließrate Szybkość przepływu Скорость заправки Velocidade da vazão Rychlost tankování Rateo Flusso Caudal de llenado How fast should a vehicle be refueled? Wie schnell soll ein Fahrzeug aufgetankt sein? Jak szybko pojazd powinien zostać zatankowany? Как быстро техника должна быть заправлена? Quão rápido deve ser o veículo reabastecido? Jak rychle bude vozidlo natankováno? Quanto velocemente dovrebbe essere rifornito un veicolo? Cuán rápido se reabastecen los vehículos? Refuel Betankung Zatankuj Дозаправка Reabastecimento Natankovat Rifornisci Reabastecer Take fuel nozzle Zapfpistole nehmen Weź nalewak Взять топливный шланг Pegar o bocal de combustível Vzít výdejní pistoli Prenti manica benzina Tomar surtidor Taking fuel nozzle... Nehme Zapfpistole... Pobieranie nalewaka... Берем топливный шланг... Pegando o bocal de combustível... Beru výdejní pistoli... Sto prendendo manica benzina... Tomando surtidor... Connect fuel nozzle Zapfpistole anschließen Podłącz nalewak Присоединить топливный шланг Conectar o bocal de combustível Připojit výdejní pistoli Collega manica benzina Conectar surtidor Connecting fuel nozzle... Zapfpistole anschließen... Podłączanie nalewaka... Присоединяем топливный шланг... Conectando o bocal de combustível... Připojuji výdejní pistoli... Sto collegando la manica benzina... Conectando surtidor... Disconnect fuel nozzle Zapfpistole entfernen Odepnij nalewak Отсоединить топливный шланг Desconectar o bocal de combustível Odpojit výdejní pistoli Scollega manica benzina Desconectar surtidor Connect Anschließen Podłącz Присоединить Conectar Připojit Collega Conectar Check remaining fuel Verbleibenden Kraftstoff überprüfen Sprawdź ilość paliwa Проверить остаток топлива Verificar combustível restante Zkontrolovat zůstatek paliva Controlla benzina rimanente Verificar combustible remanente Checking remaining fuel... Überprüfe verbleibenden Kraftstoff... Sprawdzanie ilości paliwa... Проверяем остаток топлива... Verificando combustível restante... Kontroluji zůstatek paliva... Sto controllando la benzina rimanente... Verificando combustible remanente,,, There are %1 liters left. Es sind noch %1 Liter übrig. Zostało %1 litrów. Осталось %1 л. Há %1 litros restantes. Zbývá ještě %1 litrů. Sono rimasti %1 litri. Quedan %1 litros. There is no fuel left. Es ist kein Kraftstoff übrig. W zbiorniku nie ma paliwa. Топлива нет. Não há combustível Bez paliva. Non è rimasta più benzina. No queda combustible. Cancel Abbrechen Anuluj Отменить Cancelar Zrušit Cancella Cancelar Failed Gescheitert Porażka Не удалось Falhou Neúspěšný Fallito Falló Stop fueling Betankung stoppen Zatrzymaj tankowanie Остановить заправку Parar reabastecimento Zastavit tankování Ferma rifornimento Detener reabastecimiento Stopping fueling... Stoppe Betankung... Zatrzymywanie tankowania... Останавливаем заправку... Parando reabastecimento... Zastavuji tankování... Sto fermando il rifornimento... Deteniendo reabastecimiento... Start fueling Betankung beginnen Rozpocznij tankowanie Начать заправку Começar reabastecimento Začít tankovat Inizia rifornimento Comenzar reabastecimiento Starting fueling... Beginne Betankung... Rozpoczynanie tankowania... Начинаем заправку... Começando reabastecimento... Spouštím tankování... Sto iniziando il rifornimento... Comenzando reabastecimiento... %1 Liters fueled %1 Liters getankt Zatankowano %1 litrów %1 литров заправлено %1 litros abastecidos %1 litrů natankováno %1 litri riforniti %1 lt reabastecido The fuel source is empty. Die Treibstoffquelle ist leer. Źródło paliwa jest puste. Источник топлива пустой. A fonte de combustível está vazia. Zdroj paliva je prázdný. La fonte di benzina èvuota. La fuente de combustible está vacía. Maximum fuel hose length reached. Maximale Schlauchlänge erreicht. Osiągnięto maksymalną długość przewodu paliwowego. Достигнута максимальная длина шланга. Distância máxima da mangueira de combustível alcançada. Dosažena maximální délka hadice Distanza massima della manica raggiunta. Máxima longitud de manguera alcanzada. Fueling completed Betankung abgeschlossen Tankowanie ukończone Заправка завершена Reabastecimento completo Tankování dokončeno Rifornimento completato Reabastecimiento completado Fueling stopped Betankung angehalten Tankowanie zatrzymane Заправка остановлена Reabastecimento parado Tankování zastaveno Rifornimento fermato Reabastecimiento detenido Fueling started Betankung begonnen Tankowanie rozpoczęte Заправка начата Reabastecimento iniciado Tankování zahájeno Rifornimento iniziato Comenzó el reabastecimiento Return fuel nozzle Zapfpistole zurückstecken Zwróć nalewak Вернуть топливный шланг Retornar bocal de combustível Vrátit výdejní pistoli Riponi manica benzina Devolver surtidor Returning fuel nozzle... Stecke Zapfpistole zurück... Zwracanie nalewaka... Возвращаем топливный шланг... Retornando bocal de combustível... Vracím výdejní pistoli... Sto riponendo la manica della benzina... Devolviendo el surtidor... Check fuel counter Tankuhr ansehen Sprawdź wskaźnik paliwa Проверить счетчик топлива Verificar contador de combustível Zkonrolovat palivoměr Controlla indicatore livello benzina Verificar el contador de combustible Checking fuel counter... Betrachte Tankuhr... Sprawdzanie wskaźnika paliwa... Проверяем счетчик топлива... Verificando contador de combustível... Konroluji palivoměr... Sto controllando l'indicatore del livello benzina... Verificando el contador de combustible %1 liters have been fueled. %1 Liter wurden getankt. %1 litrów zostało zatankowane. Было заправлено %1 л. %1 litros foram abastecidos. %1 litrů bylo natankováno. %1 litri sono stati riforniti. Se reabastecieron %1 lt