<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE">
    <Package name="MicroDAGR">
        <Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_itemName">
            <English>MicroDAGR GPS</English>
            <German>MicroDAGR GPS</German>
            <Spanish>GPS MicroDAGR</Spanish>
            <Russian>MicroDAGR GPS</Russian>
            <Czech>MicroDAGR GPS</Czech>
            <Polish>MicroDAGR GPS</Polish>
            <French>MicroDAGR GPS</French>
            <Hungarian>MicroDAGR GPS</Hungarian>
            <Italian>GPS MicroDAGR</Italian>
            <Portuguese>GPS MicroDAGR</Portuguese>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_itemDescription">
            <English>MicroDAGR advanced GPS receiver</English>
            <German>MicroDAGR - Fortgeschrittener GPS-Empfänger</German>
            <Spanish>Receptor avanzado GPS MicroDAGR</Spanish>
            <Russian>Многофункциональный GPS-приёмник.</Russian>
            <Polish>Zaawansowany odbiornik GPS MicroDAGR</Polish>
            <French>Récepteur GPS MicroDAGR</French>
            <Czech>MicroDAGR pokročílá GPS příjímač</Czech>
            <Hungarian>MicroDAGR fejlett GPS vevőegység</Hungarian>
            <Italian>Ricevitore GPS avanzato MicroDAGR</Italian>
            <Portuguese>Recepitor GPS avançado MicroDAGR</Portuguese>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_settingUseMils">
            <English>Angular Unit:</English>
            <Spanish>Unidad angular:</Spanish>
            <Russian>Угловые единицы:</Russian>
            <Polish>Jednostka kątowa:</Polish>
            <French>Unité angulaire</French>
            <German>Winkeleinheit:</German>
            <Czech>Úhlová jednotka:</Czech>
            <Hungarian>Szögmértékegység:</Hungarian>
            <Italian>Unità angolare:</Italian>
            <Portuguese>Unidade Angular:</Portuguese>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_settingMils">
            <English>Mils</English>
            <German>Mil</German>
            <Spanish>Mils</Spanish>
            <Russian>Тысячные</Russian>
            <Polish>Tysiączne</Polish>
            <French>Mils</French>
            <Czech>Mils</Czech>
            <Hungarian>Mil</Hungarian>
            <Italian>Mils</Italian>
            <Portuguese>Mils:</Portuguese>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_settingShowWP">
            <English>Show Waypoints On Map:</English>
            <German>Zeige Wegpunkte auf Karte</German>
            <Spanish>Mostrar puntos de ruta en el mapa:</Spanish>
            <Russian>Показывать маршрутные точки на карте:</Russian>
            <Polish>Pokaż PT na mapie:</Polish>
            <French>Montrer points de passage sur la carte</French>
            <Czech>Ukázat waypointy na mapě:</Czech>
            <Hungarian>Útvonalpontok mutatása a térképen:</Hungarian>
            <Italian>Mostra waypoint sulla mappa:</Italian>
            <Portuguese>Mostrar Waypoints no mapa:</Portuguese>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_settingDegrees">
            <English>Degrees</English>
            <German>Grad</German>
            <Spanish>Grados</Spanish>
            <Russian>Градусы</Russian>
            <Polish>Stopnie</Polish>
            <French>Degrés</French>
            <Czech>Stupně</Czech>
            <Hungarian>Fok</Hungarian>
            <Italian>Gradi</Italian>
            <Portuguese>Graus</Portuguese>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_settingOn">
            <English>On</English>
            <Czech>Zapnuto</Czech>
            <French>Allumé</French>
            <German>Ein</German>
            <Italian>Acceso</Italian>
            <Polish>Wł.</Polish>
            <Portuguese>Ativar</Portuguese>
            <Russian>Вкл.</Russian>
            <Spanish>Encendido</Spanish>
            <Hungarian>Be</Hungarian>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_settingOff">
            <English>Off</English>
            <Czech>Vypnuto</Czech>
            <French>Eteint</French>
            <German>Aus</German>
            <Italian>Spento</Italian>
            <Polish>Wył.</Polish>
            <Portuguese>Desativar</Portuguese>
            <Russian>Выкл.</Russian>
            <Spanish>Apagado</Spanish>
            <Hungarian>Ki</Hungarian>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_wpEnterCords">
            <English>Enter Grid Cords:</English>
            <Spanish>Introducir coordenadas de cuadrícula:</Spanish>
            <Russian>Введите сеточные координаты:</Russian>
            <Polish>Wprowadź współrzędne:</Polish>
            <French>Entrer coordonnées</French>
            <German>Koordinaten eingeben:</German>
            <Czech>Napiš souřadnice:</Czech>
            <Hungarian>Add meg a rácskoordinátákat:</Hungarian>
            <Italian>Introduci griglia coordinate:</Italian>
            <Portuguese>Digite as Ccords. do Grid</Portuguese>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_wpEnterName">
            <English>Name of [%1]</English>
            <German>Name von [%1]</German>
            <Spanish>Nombre de [%1]</Spanish>
            <Russian>Название [%1]</Russian>
            <Polish>Nazwa [%1]</Polish>
            <French>Nom de %1</French>
            <Czech>Název [%1]</Czech>
            <Hungarian>[%1] neve</Hungarian>
            <Italian>Nome di [%1]</Italian>
            <Portuguese>Nome do [%1]</Portuguese>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_controlMGRS">
            <English>MGRS-New</English>
            <German>UTMREF-NEU</German>
            <Spanish>Nuevo-MGRS</Spanish>
            <Russian>MGRS-Новая</Russian>
            <Polish>MGRS-Nowy</Polish>
            <French>Info-MGRS</French>
            <Czech>MGRS-Nový</Czech>
            <Hungarian>MGRS-új</Hungarian>
            <Italian>Nuovo MGRS</Italian>
            <Portuguese>MGRS-Novo</Portuguese>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_controlWGD">
            <English>WGD</English>
            <German>WGD</German>
            <Spanish>WGD</Spanish>
            <Russian>WGD</Russian>
            <Polish>WGD</Polish>
            <French>WGD</French>
            <Czech>WGD</Czech>
            <Hungarian>WGD</Hungarian>
            <Italian>WGD</Italian>
            <Portuguese>WGD</Portuguese>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_controlRange">
            <English>Range:</English>
            <Spanish>Distancia:</Spanish>
            <German>Distanz:</German>
            <Russian>Дистанция:</Russian>
            <Polish>Dystans:</Polish>
            <French>Distance:</French>
            <Czech>Vzdálenost:</Czech>
            <Hungarian>Távolság:</Hungarian>
            <Italian>Distanza:</Italian>
            <Portuguese>Distância:</Portuguese>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_compasDirection">
            <English>Compass Direction</English>
            <German>Kompass Richtung</German>
            <Spanish>Dirección de la brújula</Spanish>
            <Russian>Азимут</Russian>
            <Polish>Azymut</Polish>
            <French>Azimut</French>
            <Czech>Azimut:</Czech>
            <Hungarian>Irányszög</Hungarian>
            <Italian>Azimut</Italian>
            <Portuguese>Direção na bússula</Portuguese>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_menuMark">
            <English>Mark</English>
            <German>Markieren</German>
            <Spanish>Marca</Spanish>
            <Russian>Отметка</Russian>
            <Polish>Oznacz</Polish>
            <French>Marque</French>
            <Czech>Označit</Czech>
            <Hungarian>Jelölés</Hungarian>
            <Italian>Marca</Italian>
            <Portuguese>Marca</Portuguese>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_menuWaypoints">
            <English>Waypoints</English>
            <Spanish>Puntos de ruta</Spanish>
            <German>Wegpunkte</German>
            <Russian>Машрутные точки</Russian>
            <Czech>Waypointy</Czech>
            <Polish>Punkty trasy</Polish>
            <French>Point de passage</French>
            <Hungarian>Útvonalpontok</Hungarian>
            <Italian>waypoints</Italian>
            <Portuguese>Waypoints</Portuguese>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_menuConnectTo">
            <English>Connect To</English>
            <Spanish>Conectar a</Spanish>
            <Russian>Подключиться к</Russian>
            <German>Verbinde zu</German>
            <Czech>Připojit k</Czech>
            <Polish>Podłącz do</Polish>
            <French>Connecter</French>
            <Hungarian>Csatlakozás</Hungarian>
            <Italian>Collega a </Italian>
            <Portuguese>Conectar à</Portuguese>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_menuSettings">
            <English>Settings</English>
            <French>Paramètres</French>
            <German>Einstellungen</German>
            <Spanish>Configuración</Spanish>
            <Russian>Настройки</Russian>
            <Czech>Nastavení</Czech>
            <Polish>Ustawienia</Polish>
            <Hungarian>Beállítások</Hungarian>
            <Italian>Impostaizoni</Italian>
            <Portuguese>Opções</Portuguese>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_waypointsSet">
            <English>SetWP</English>
            <German>WP setzen</German>
            <Spanish>Fijar PR</Spanish>
            <Russian>Установить МТ</Russian>
            <Czech>Nastavit WP</Czech>
            <Polish>UstawPT</Polish>
            <French>Définir point de passage</French>
            <Hungarian>UP Beállítása</Hungarian>
            <Italian>Definisci WayPoints</Italian>
            <Portuguese>Definir WP</Portuguese>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_waypointsAdd">
            <English>Add</English>
            <German>Hinzufügen</German>
            <Spanish>Añadir</Spanish>
            <Russian>Добавить</Russian>
            <Czech>Přidat</Czech>
            <Polish>Dodaj</Polish>
            <French>Ajouter</French>
            <Hungarian>Hozzáadás</Hungarian>
            <Italian>Aggiungi</Italian>
            <Portuguese>Adicionar</Portuguese>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_waypointsDelete">
            <English>Delete</English>
            <Czech>Smazat</Czech>
            <French>Supprimer</French>
            <German>Löschen</German>
            <Italian>Elimina</Italian>
            <Polish>Usuń</Polish>
            <Portuguese>Excluir</Portuguese>
            <Russian>Удалить</Russian>
            <Spanish>Borrar</Spanish>
            <Hungarian>Törlés</Hungarian>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_toggleUnit">
            <English>Toggle MicroDAGR Display Mode</English>
            <German>MicoDAGR Anzeigemodus wechseln</German>
            <Spanish>Cambiar modo de pantalla del MicroDAGR</Spanish>
            <Russian>Сменить режим показа MicroDAGR</Russian>
            <Polish>Przełącz GUI MicroDAGR</Polish>
            <French>Basculer le mode d'affichage MicroDAGR</French>
            <Czech>Přepnout zobrazení MircroDAGRu</Czech>
            <Hungarian>MicroDAGR kijelzési mód váltása</Hungarian>
            <Italian>Alterna modalità display MicroDAGR</Italian>
            <Portuguese>Alternar Modo de Display do MicroDAGR</Portuguese>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_show">
            <English>Show MicoDAGR</English>
            <German>Zeige MicroDAGR</German>
            <Spanish>Mostrar MicroDAGR</Spanish>
            <Russian>Показать MicroDAGR</Russian>
            <Czech>Ukázat MicroDAGR</Czech>
            <Polish>Pokaż MicroDAGR</Polish>
            <French>Afficher MicroDAGR</French>
            <Hungarian>MicroDAGR mutatása</Hungarian>
            <Italian>Mostra MicroDAGR</Italian>
            <Portuguese>Mostrar MicroDAGR</Portuguese>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_configure">
            <English>Configure MicroDAGR</English>
            <German>Konfiguriere MicroDAGR</German>
            <Spanish>Configurar MicroDAGR</Spanish>
            <Russian>Настроить MicroDAGR</Russian>
            <Czech>Konfigurovat MicroDAGR</Czech>
            <Polish>Konfiguruj MicroDAGR</Polish>
            <French>Configurer MicroDAGR</French>
            <Hungarian>MicroDAGR konfigurálása</Hungarian>
            <Italian>ConfiguraMicroDAGR</Italian>
            <Portuguese>Configurar MicroDAGR</Portuguese>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_closeUnit">
            <English>Close MicroDAGR</English>
            <German>Schließe MicroDAGR</German>
            <Spanish>Cerrar MicroDAGR</Spanish>
            <Russian>Закрыть MicroDAGR</Russian>
            <Czech>Zavřít MicroDAGR</Czech>
            <Polish>Zamknij MicroDAGR</Polish>
            <French>Fermer MicroDAGR</French>
            <Hungarian>MicroDAGR elrejtése</Hungarian>
            <Italian>Chiudi MicroDAGR</Italian>
            <Portuguese>Fechar MicroDAGR</Portuguese>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_Module_DisplayName">
            <English>MicroDAGR Map Fill</English>
            <Polish>Wypełnienie mapy MicroDAGR</Polish>
            <Spanish>Relleno del mapa MicroDAGR</Spanish>
            <Czech>MicroDAGR - Vyplnění mapy</Czech>
            <German>MicroDAGR-Kartenfüllung</German>
            <Portuguese>Preenchimento de mapa do MicroDAGR</Portuguese>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_MapDataAvailable_DisplayName">
            <English>MicroDAGR Map Fill</English>
            <Polish>Wypełnienie mapy MicroDAGR</Polish>
            <Spanish>Relleno del mapa MicroDAGR</Spanish>
            <Czech>MicroDAGR - Vyplnění mapy</Czech>
            <German>MicroDAGR-Kartenfüllung</German>
            <Portuguese>Preenchimento de mapa do MicroDAGR</Portuguese>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_MapDataAvailable_Description">
            <English>How much map data is filled on MicroDAGR's</English>
            <Polish>Jak duża część informacji mapy jest załadowana do MicroDAGR?</Polish>
            <Spanish>Cuanta información está disponible en el mapa del MicroDAG</Spanish>
            <German>Wie viel Daten auf einem MicroDAGR zu sehen sind</German>
            <Czech>Kolik informací je načteno do MicroDAGR?</Czech>
            <Portuguese>Quanta informação é preenchida no mapa do MicroDAGR</Portuguese>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_None">
            <English>Full Satellite + Buildings</English>
            <Polish>Pełna satelitarna + budynki</Polish>
            <Spanish>Satelite completo + Edificios</Spanish>
            <German>Satellitenbild + Gebäude</German>
            <Czech>Satelit + Budovy</Czech>
            <Portuguese>Satélite completo + Edifícios</Portuguese>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_Side">
            <English>Topographical + Roads</English>
            <Polish>Topograficzna + drogi</Polish>
            <Spanish>Topografico + Carreteras</Spanish>
            <German>Topografisch + Straßen</German>
            <Czech>Topografické + Cesty</Czech>
            <Portuguese>Topográfico + Estradas</Portuguese>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_Unique">
            <English>None (Cannot use map view)</English>
            <Polish>Żadna (wyłącza ekran mapy)</Polish>
            <Spanish>Nada (No se puede el mapa)</Spanish>
            <German>Keine (kann keine Kartenansicht verwenden)</German>
            <Czech>Žádný (Nelze použít zobrazení mapy)</Czech>
            <Portuguese>Nada (Não pode usar a tela de mapa)</Portuguese>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_Module_Description">
            <English>Controls how much data is filled on the microDAGR items.  Less data restricts the map view to show less on the minimap.&lt;br /&gt;Source: microDAGR.pbo</English>
            <Polish>Moduł ten pozwala kontrolować jak duża ilość informacji jest załadowana do przedmiotów MicroDAGR. Mniejsza ilość danych ogranicza widok mapy pokazując mniej rzeczy na minimapie.&lt;br /&gt;Źródło: microDAGR.pbo</Polish>
            <Spanish>Controla la cantidad de información disponible en el microDAGR. Menos datos limitan la vista del mapa a mostrar menos en el minimapa.&lt;br /&gt;Fuente: microDAGR.pbo</Spanish>
            <German>Steuert wie viel Daten auf dem microDAGR zu sehen ist. Weniger Daten schränken die Kartenansicht ein, um mehr auf der Minimap zu sehen.&lt;br /&gt;Quelle: microDAGR.pbo</German>
            <Czech>Tento modul umožňuje kontrolovat, kolik informací je obsaženo v MicroDAGR. Menší množství dat omezené zobrazením mapy ukazují méně věcí na minimapě.&lt;br /&gt;Zdroj: microDAGR.pbo</Czech>
            <Portuguese>Controla quantos dados são preenchidos nos itens microDAGR. Menos dados restringe a visualização de mapa para mostrar menos informações no minimapa&lt;br/&gt;Fonte: MicroDAGR.pbo</Portuguese>
        </Key>
    </Package>
</Project>