<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <Project name="ACE"> <Package name="NightVision"> <Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen1"> <English>NV Goggles (Gen1)</English> <Czech>Noktovizor (Gen1)</Czech> <French>JVN (Gen1)</French> <German>NS-Brille (1. Gen.)</German> <Italian>Occhiali notturni (Gen1)</Italian> <Polish>Gogle noktowizyjne (Gen1)</Polish> <Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen1)</Portuguese> <Russian>ПНВ (Gen1)</Russian> <Spanish>Gafas de visión nocturna (Gen1)</Spanish> <Hungarian>Éjjellátó szemüveg (1. Gen.)</Hungarian> </Key> <Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen2"> <English>NV Goggles (Gen2)</English> <Czech>Noktovizor (Gen2)</Czech> <French>JVN (Gen2)</French> <German>NS-Brille (2. Gen.)</German> <Italian>Occhiali notturni (Gen2)</Italian> <Polish>Gogle noktowizyjne (Gen2)</Polish> <Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen2)</Portuguese> <Russian>ПНВ (Gen2)</Russian> <Spanish>Gafas de visión nocturna (Gen2)</Spanish> <Hungarian>Éjjellátó szemüveg (2. Gen.)</Hungarian> </Key> <Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3"> <English>NV Goggles (Gen3)</English> <Czech>Noktovizor (Gen3)</Czech> <French>JVN (Gen3)</French> <German>NS-Brille (3. Gen.)</German> <Italian>Occhiali notturni (Gen3)</Italian> <Polish>Gogle noktowizyjne (Gen3)</Polish> <Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen3)</Portuguese> <Russian>ПНВ (Gen3)</Russian> <Spanish>Gafas de visión nocturna (Gen3)</Spanish> <Hungarian>Éjjellátó szemüveg (3. Gen.)</Hungarian> </Key> <Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3_brown"> <English>NV Goggles (Gen3, Brown)</English> <Czech>Noktovizor (Gen3, hnědý)</Czech> <French>JVN (Gen3, marron)</French> <German>NS-Brille (3. Gen., braun)</German> <Italian>Occhiali notturni (Gen3, marroni)</Italian> <Polish>Gogle noktowizyjne (Gen3, brązowe)</Polish> <Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen3, marrons)</Portuguese> <Russian>ПНВ (Gen3, Коричневый)</Russian> <Spanish>Gafas de visión nocturna (Gen3, marrón)</Spanish> <Hungarian>Éjjellátó szemüveg (3. Gen., barna)</Hungarian> </Key> <Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3_green"> <English>NV Goggles (Gen3, Green)</English> <Czech>Noktovizor (Gen3, zelený)</Czech> <French>JVN (Gen3, vertes)</French> <German>NS-Brille (3. Gen., grün)</German> <Italian>Occhiali notturni (Gen3, verdi)</Italian> <Polish>Gogle noktowizyjne (Gen3, zielone)</Polish> <Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen3, verdes)</Portuguese> <Russian>ПНВ (Gen3, Зелёный)</Russian> <Spanish>Gafas de visión nocturna (Gen3, verde)</Spanish> <Hungarian>Éjjellátó szemüveg (3. Gen., zöld)</Hungarian> </Key> <Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3_black"> <English>NV Goggles (Gen3, Black)</English> <Czech>Noktovizor (Gen3, černý)</Czech> <French>JVN (Gen3, noires)</French> <German>NS-Brille (3. Gen., schwarz)</German> <Italian>Occhiali notturni (Gen3, neri)</Italian> <Polish>Gogle noktowizyjne (Gen3, czarne)</Polish> <Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen3, pretos)</Portuguese> <Russian>ПНВ (Gen3, Чёрный)</Russian> <Spanish>Gafas de visión nocturna (Gen3, negro)</Spanish> <Hungarian>Éjjellátó szemüveg (3. Gen., fekete)</Hungarian> </Key> <Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen4"> <English>NV Goggles (Gen4)</English> <Czech>Noktovizor (Gen4)</Czech> <French>JVN (Gen4)</French> <German>NS-Brille (4. Gen.)</German> <Italian>Occhiali notturni (Gen4)</Italian> <Polish>Gogle noktowizyjne (Gen4)</Polish> <Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen4)</Portuguese> <Russian>ПНВ (Gen4)</Russian> <Spanish>Gafas de visión nocturna (Gen4)</Spanish> <Hungarian>Éjjellátó szemüveg (4. Gen.)</Hungarian> </Key> <Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_FullScreen"> <English>NV Goggles (Wide)</English> <German>NS-Brille (Weitwinkel)</German> <Spanish>Gafas de visión nocturna (Panorámicas)</Spanish> <Polish>Gogle noktowizyjne (panoramiczne)</Polish> <Czech>Noktovizor (Širokoúhlý)</Czech> <Russian>ПНВ (Широкоугольный)</Russian> <French>JVN (Large)</French> <Hungarian>Éjjellátó szemüveg (széles látószögű)</Hungarian> <Portuguese>Óculos de visão noturna (Panorâmico)</Portuguese> <Italian>Occhiali notturni (Larghi)</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_NightVision_NVGBrightness"> <English>Brightness: %1</English> <German>Helligkeit: %1</German> <Spanish>Brillo: %1</Spanish> <Polish>Czułość: %1</Polish> <Czech>Jas: %1</Czech> <French>Luminosité : %1</French> <Russian>Яркость: %1</Russian> <Hungarian>Fényerő: %1</Hungarian> <Portuguese>Luminosidade: %1</Portuguese> <Italian>Luminosità: %1</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_NightVision_IncreaseNVGBrightness"> <English>Increase NVG Brightness</English> <German>NS-Helligkeit erhöhen</German> <Spanish>Aumentar el brillo de las NVG</Spanish> <Polish>Zwiększ czułość noktowizji</Polish> <Czech>Zvýšení jasu noktovizoru</Czech> <French>Augmenter la luminosité des JVN</French> <Russian>Увеличить яркость ПНВ</Russian> <Hungarian>Éjjellátó fényerejének növelése</Hungarian> <Portuguese>Aumentar Luminosidade do EVN</Portuguese> <Italian>Aumenta la luminosità dell'NVG</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_NightVision_DecreaseNVGBrightness"> <English>Decrease NVG Brightness</English> <German>NS-Helligkeit verringern</German> <Spanish>Disminuir el brillo de las NVG</Spanish> <Polish>Zmniejsz czułość noktowizji</Polish> <Czech>Snížení jasu noktovizoru</Czech> <French>Baisser la luminosité des JVN</French> <Russian>Уменьшить яркость ПНВ</Russian> <Hungarian>Éjjellátó fényerejének csökkentése</Hungarian> <Portuguese>Diminuir Luminosidade do EVN</Portuguese> <Italian>Riduci la luminosità dell'NVG</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_NightVision_Module_DisplayName"> <English>Nightvision</English> <German>Nachtsicht</German> <Russian>Ночное виденье</Russian> <Portuguese>Visão Noturna</Portuguese> <Czech>Noční vidění</Czech> <Polish>Noktowizja</Polish> <Italian>Visione Notturna</Italian> <Spanish>Visión Nocturna</Spanish> <French>Vision nocturne</French> </Key> <Key ID="STR_ACE_NightVision_Module_Description"> <English>Settings for night vision.</English> <German>Einstellungen für Nachtsichtgeräte.</German> <Russian>Настройки ночного виденья</Russian> <Portuguese>Ajustes para visão noturna.</Portuguese> <Czech>Nastavení nočního vidění</Czech> <Polish>Ustawienia noktowizorów</Polish> <Italian>Impostazioni per visione notturna.</Italian> <Spanish>Parámetros para visión nocturna</Spanish> <French>Réglage pour la vision nocturne</French> </Key> <Key ID="STR_ACE_NightVision_DisableNVGsWithSights_DisplayName"> <English>Disable NVGs in scope</English> <German>Deakt. NS mit Visier</German> <Russian>Убирать ПНВ при прицеливании</Russian> <Portuguese>Desabilitar visão noturna nas lunetas</Portuguese> <Czech>Zakázat NVG v zaměřovači</Czech> <Polish>Wył. NVG przy celowaniu</Polish> <Italian>Disabilita NVG nei mirini</Italian> <Spanish>Desactivar NVG en miras</Spanish> <French>Desactiver les JVN dans les viseurs.</French> </Key> <Key ID="STR_ACE_NightVision_DisableNVGsWithSights_Description"> <English>Blocks the usage of night vision goggles whilst aiming down the sight.</English> <German>Blockiert die Nachtsichtbrillen beim Verwenden des Visiers.</German> <Russian>Блокирует использование головного ПНВ при прицеливании через прицел.</Russian> <Portuguese>Bloqueia o uso de visão noturna ao utilizar a mira.</Portuguese> <Czech>Zabraňuje používání nokovizoru v režimu zaměřovače.</Czech> <Polish>Uniemożliwia korzystanie z gogli noktowizyjnych przy celowaniu.</Polish> <Italian>Blocca l'uso di visori notturni mentre miri con ottiche.</Italian> <Spanish>Desactiva el uso de gafas visión nocturna cuando se utilizan miras normales.</Spanish> <French>Bloque l'usage des JVN pendant la visée.</French> </Key> </Package> </Project>