<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <Project name="ACE"> <Package name="Interaction"> <Key ID="STR_ACE_Interaction_MainAction"> <English>Interactions</English> <German>Interaktionen</German> <Spanish>Interacciones</Spanish> <Czech>Interakce</Czech> <Polish>Interakcje</Polish> <French>Interactions</French> <Russian>Взаимодействия</Russian> <Hungarian>Cselekvések</Hungarian> <Italian>Interazioni</Italian> <Portuguese>Interaçãoes</Portuguese> <Japanese>インタラクション</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Interaction_Torso"> <English>Torso</English> <French>Torse</French> <German>Torso</German> <Spanish>Torso</Spanish> <Czech>Trup</Czech> <Polish>Tors</Polish> <Russian>Торс</Russian> <Hungarian>Testtörzs</Hungarian> <Italian>Torso</Italian> <Portuguese>Torso</Portuguese> <Japanese>胴体</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Interaction_Head"> <English>Head</English> <French>Tête</French> <German>Kopf</German> <Spanish>Cabeza</Spanish> <Czech>Hlava</Czech> <Polish>Głowa</Polish> <Russian>Голова</Russian> <Hungarian>Fej</Hungarian> <Italian>Testa</Italian> <Portuguese>Cabeça</Portuguese> <Japanese>頭部</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Interaction_ArmLeft"> <English>Left Arm</English> <French>Bras gauche</French> <German>Linker Arm</German> <Spanish>Brazo izquierdo</Spanish> <Czech>Levá paže</Czech> <Polish>Lewe ramię</Polish> <Russian>Левая рука</Russian> <Hungarian>Bal kar</Hungarian> <Italian>Braccio sinistro</Italian> <Portuguese>Braço Esquerdo</Portuguese> <Japanese>左腕</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Interaction_ArmRight"> <English>Right Arm</English> <German>Rechter Arm</German> <Spanish>Brazo derecho</Spanish> <Czech>Pravá paže</Czech> <Polish>Prawe ramię</Polish> <French>Bras droit</French> <Russian>Правая рука</Russian> <Hungarian>Jobb kar</Hungarian> <Italian>Braccio destro</Italian> <Portuguese>Braço Direito</Portuguese> <Japanese>右腕</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Interaction_LegLeft"> <English>Left Leg</English> <German>Linkes Bein</German> <Spanish>Pierna izquierda</Spanish> <Czech>Levá noha</Czech> <Polish>Lewa noga</Polish> <French>Jambe gauche</French> <Russian>Левая нога</Russian> <Hungarian>Bal láb</Hungarian> <Italian>Gamba sinistra</Italian> <Portuguese>Perna Esquerda</Portuguese> <Japanese>左足</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Interaction_LegRight"> <English>Right Leg</English> <German>Rechtes Bein</German> <Spanish>Pierna derecha</Spanish> <Czech>Pravá noha</Czech> <Polish>Prawa noga</Polish> <French>Jambe droite</French> <Russian>Правая нога</Russian> <Hungarian>Jobb láb</Hungarian> <Italian>Gamba destra</Italian> <Portuguese>Perna Direita</Portuguese> <Japanese>右足</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Interaction_Weapon"> <English>Weapon</English> <French>Arme</French> <German>Waffe</German> <Spanish>Arma</Spanish> <Czech>Zbraň</Czech> <Polish>Broń</Polish> <Russian>Оружие</Russian> <Hungarian>Fegyver</Hungarian> <Italian>Arma</Italian> <Portuguese>Arma</Portuguese> <Japanese>武器</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Interaction_InteractionMenu"> <English>Interaction Menu</English> <German>Interaktionsmenü</German> <Spanish>Menú de interacción</Spanish> <Polish>Menu interakcji</Polish> <Czech>Menu interakce</Czech> <French>Menu d'interaction</French> <Russian>Меню взаимодействия</Russian> <Hungarian>Cselekvő menü</Hungarian> <Portuguese>Menu de Interação</Portuguese> <Italian>Menù interazione</Italian> <Japanese>インタラクション メニュー</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Interaction_InteractionMenuSelf"> <English>Interaction Menu (Self)</English> <German>Interaktionsmenü (selbst)</German> <Spanish>Menú de interacción (Propio)</Spanish> <Polish>Menu interakcji (własne)</Polish> <Czech>Menu interakce (vlastní)</Czech> <French>Menu d'interaction (Perso)</French> <Russian>Меню взаимодействия (с собой)</Russian> <Hungarian>Cselekvő menü (saját) </Hungarian> <Portuguese>Menu de Interação (Individual)</Portuguese> <Italian>Menù interazione (individuale)</Italian> <Japanese>インタラクション メニュー (セルフ)</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Interaction_OpenDoor"> <English>Open / Close Door</English> <German>Tür öffnen / schließen</German> <Spanish>Abrir / Cerrar puerta</Spanish> <Polish>Otwórz / Zamknij drzwi</Polish> <Czech>Otevřít / Zavřít dveře</Czech> <French>Ouvrir / Fermer la porte</French> <Russian>Открыть / Закрыть двери</Russian> <Hungarian>Ajtó nyitása / zárása</Hungarian> <Portuguese>Abrir / Fechar Porta</Portuguese> <Italian>Apri / Chiudi la porta</Italian> <Japanese>ドアの開け閉め</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Interaction_LockDoor"> <English>Lock Door</English> <German>Tür sperren</German> <Spanish>Bloquear puerta</Spanish> <French>Verrouiller la porte</French> <Italian>Blocca la porta</Italian> <Russian>Заблокировать дверь</Russian> <Portuguese>Trancar Porta</Portuguese> <Hungarian>Ajtó bezárása</Hungarian> <Polish>Zablokuj drzwi</Polish> <Czech>Zamknout dveře</Czech> <Japanese>ドアの鍵を閉める</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Interaction_UnlockDoor"> <English>Unlock Door</English> <German>Tür entsperren</German> <Spanish>Desbloquear puerta</Spanish> <French>Déverrouiller la porte</French> <Italian>Sblocca la porta</Italian> <Russian>Разблокировать дверь</Russian> <Portuguese>Destrancar Porta</Portuguese> <Hungarian>Zár kinyitása</Hungarian> <Polish>Odblokuj drzwi</Polish> <Czech>Odemknout dveře</Czech> <Japanese>ドアの鍵を開ける</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Interaction_LockedDoor"> <English>Locked Door</English> <German>Tür gesperrt</German> <Spanish>Puerta bloqueada</Spanish> <French>Porte verrouillée</French> <Italian>Porta bloccata</Italian> <Russian>Дверь заблокирована</Russian> <Portuguese>Porta Trancada</Portuguese> <Hungarian>Zárt ajtó</Hungarian> <Polish>Zablokowano drzwi</Polish> <Czech>Zamčené dveře</Czech> <Japanese>ドアの鍵を締めた</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Interaction_UnlockedDoor"> <English>Unlocked Door</English> <German>Tür entsperrt</German> <Spanish>Puerta desbloqueada</Spanish> <French>Porte déverrouillée</French> <Italian>Porta sbloccata</Italian> <Russian>Дверь разблокирована</Russian> <Portuguese>Porta Destrancada</Portuguese> <Hungarian>Nyitott ajtó</Hungarian> <Polish>Odblokowano drzwi</Polish> <Czech>Odemčené dveře</Czech> <Japanese>ドアの鍵を開けられた</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Interaction_JoinGroup"> <English>Join group</English> <German>Gruppe beitreten</German> <Spanish>Unirse al grupo</Spanish> <Polish>Dołącz do grupy</Polish> <Czech>Přidat se do skupiny</Czech> <French>Rejoindre le groupe</French> <Russian>Вступить в группу</Russian> <Hungarian>Csatlakozás a csoporthoz</Hungarian> <Portuguese>Unir-se ao grupo</Portuguese> <Italian>Unisciti alla squadra</Italian> <Japanese>グループにはいる</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Interaction_LeaveGroup"> <English>Leave Group</English> <German>Gruppe verlassen</German> <Spanish>Dejar grupo</Spanish> <Polish>Opuść grupę</Polish> <Czech>Opustit skupinu</Czech> <French>Quitter le groupe</French> <Russian>Выйти из группы</Russian> <Hungarian>Csoport elhagyása</Hungarian> <Portuguese>Deixar grupo</Portuguese> <Italian>Lascia la squadra</Italian> <Japanese>グループをぬける</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Interaction_BecomeLeader"> <English>Become Leader</English> <German>Grp.-führung übern.</German> <Spanish>Asumir el liderazgo</Spanish> <Polish>Przejmij dowodzenie</Polish> <Czech>Stát se velitelem</Czech> <French>Devenir chef de groupe</French> <Russian>Стать лидером</Russian> <Hungarian>Vezetés átvétele</Hungarian> <Portuguese>Tornar-se Líder</Portuguese> <Italian>Prendi il comando</Italian> <Japanese>リーダーになる</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Interaction_Dance"> <English>DANCE!</English> <German>TANZEN!</German> <Spanish>BAILAR!</Spanish> <Polish>TAŃCZ!</Polish> <Czech>TANCUJ!</Czech> <French>Danser !</French> <Russian>ТАНЦЕВАТЬ!</Russian> <Hungarian>TÁNC!</Hungarian> <Portuguese>DANCE!</Portuguese> <Italian>DANZA!</Italian> <Japanese>おどれ!</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Interaction_StopDancing"> <English>Stop Dancing</English> <German>Tanzen abbrechen</German> <Spanish>Dejar de bailar</Spanish> <Polish>Przestań tańczyć</Polish> <Czech>Přestat tancovat</Czech> <French>Arrêter de danser</French> <Russian>Прекратить танцевать</Russian> <Hungarian>Tánc abbahagyása</Hungarian> <Portuguese>Parar de dançar</Portuguese> <Italian>Smetti di ballare</Italian> <Japanese>踊るのをやめる</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Interaction_Back"> <English><< Back</English> <German><< Zurück</German> <Spanish><< Atrás</Spanish> <Polish><< Wstecz</Polish> <Czech><< Zpět</Czech> <French><< Retour</French> <Russian><< Назад</Russian> <Hungarian><< Vissza</Hungarian> <Portuguese><< Voltar</Portuguese> <Italian><< Indietro</Italian> <Japanese>&lt;&lt; もどる</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Interaction_WeaponOnBack"> <English>Put weapon on back</English> <German>Waffe wegstecken</German> <Spanish>Arma a la espalda</Spanish> <Polish>Umieść broń na plecach</Polish> <Czech>Dát zbraň na záda</Czech> <French>Arme à la bretelle</French> <Russian>Повесить оружие на спину</Russian> <Hungarian>Fegyvert hátra</Hungarian> <Portuguese>Colocar arma nas costas</Portuguese> <Italian>Metti l'arma in spalla</Italian> <Japanese>武器を背負う</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Interaction_TapShoulder"> <English>Tap Shoulder</English> <German>Auf Schulter klopfen</German> <Spanish>Tocar el hombro</Spanish> <Polish>Klepnij w ramię</Polish> <Czech>Poklepat na rameno</Czech> <French>Taper sur l'épaule</French> <Russian>Похлопать по плечу</Russian> <Hungarian>Vállveregetés</Hungarian> <Portuguese>Tocar ombro</Portuguese> <Italian>Dai un colpetto</Italian> <Japanese>肩をたたく</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Interaction_YouWereTappedRight"> <English>You were tapped on the RIGHT shoulder</English> <Spanish>Te tocaron el hombro DERECHO</Spanish> <German>Dir wurde auf die rechte Schulter geklopft</German> <French>On vous tape sur l'épaule droite</French> <Polish>Zostałeś klepnięty w prawe ramię</Polish> <Hungarian>Megveregették a JOBB válladat.</Hungarian> <Czech>Někdo tě poklepal na PRAVÉ rameno</Czech> <Russian>Вас похлопали по ПРАВОМУ плечу</Russian> <Portuguese>Você foi tocado no ombro</Portuguese> <Italian>Ti è stato dato un colpetto sulla spalla destra</Italian> <Japanese>右肩を叩かれた</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Interaction_YouWereTappedLeft"> <English>You were tapped on the LEFT shoulder.</English> <Spanish>Te tocaron el hombro IZQUIERDO.</Spanish> <German>Dir wurde auf die linke Schulter geklopft</German> <French>On vous tape sur l'épaule gauche</French> <Polish>Zostałeś klepnięty w lewe ramię</Polish> <Hungarian>Megveregették a BAL válladat.</Hungarian> <Czech>Někdo tě poklepal na LEVÉ rameno</Czech> <Russian>Вас похлопали по ЛЕВОМУ плечу</Russian> <Portuguese>Você foi tocado no ombro.</Portuguese> <Italian>Ti è stato dato un colpetto sulla spalla sinistra</Italian> <Japanese>左肩を叩かれた</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Interaction_CancelSelection"> <English>Cancel</English> <German>Abbrechen</German> <Spanish>Cancelar</Spanish> <Polish>Anuluj</Polish> <French>Annuler</French> <Czech>Zrušit</Czech> <Italian>Annulla</Italian> <Russian>Отменить</Russian> <Portuguese>Cancelar</Portuguese> <Hungarian>Mégse</Hungarian> <Japanese>中止</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Interaction_MakeSelection"> <English>Select</English> <German>Wählen</German> <Spanish>Seleccionar</Spanish> <Polish>Wybierz</Polish> <French>Sélectionner</French> <Czech>Zvolit</Czech> <Italian>Seleziona</Italian> <Russian>Выбрать</Russian> <Portuguese>Selecionar</Portuguese> <Hungarian>Kiválaszt</Hungarian> <Japanese>選択</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Interaction_SendAway"> <English>Go Away!</English> <German>Geh Weg!</German> <Spanish>Aléjate!</Spanish> <Polish>Odejdź!</Polish> <Czech>Jděte pryč!</Czech> <French>Allez-vous-en !</French> <Russian>Уходите отсюда!</Russian> <Hungarian>Tűnés!</Hungarian> <Portuguese>Vá Embora!</Portuguese> <Italian>Via di qui!</Italian> <Japanese>うせろ!</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Interaction_GetDown"> <English>Get Down!</English> <German>Auf den Boden!</German> <Spanish>Al suelo!</Spanish> <Polish>Padnij!</Polish> <Czech>K zemi!</Czech> <French>A terre !</French> <Hungarian>A földre!</Hungarian> <Russian>Ложись!</Russian> <Portuguese>Abaixe-se!</Portuguese> <Italian>A terra!</Italian> <Japanese>ふせろ!</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Interaction_GetOut"> <English>Get Out</English> <Polish>Wyjdź</Polish> <Italian>Esci</Italian> <German>Aussteigen!</German> <Spanish>Sal del vehículo!</Spanish> <French>Sortez !</French> <Russian>Выходи</Russian> <Czech>Vystupte</Czech> <Japanese>降りる</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Interaction_TeamManagement"> <English>Team Management</English> <German>Gruppenverwaltung</German> <Spanish>Gestión de equipo</Spanish> <French>Gestion d'équipe</French> <Polish>Drużyna</Polish> <Czech>Správa týmu</Czech> <Russian>Управление группой</Russian> <Portuguese>Gerenciamento de Equipe</Portuguese> <Italian>Organizzazione Squadra</Italian> <Hungarian>Csapat kezelése</Hungarian> <Japanese>チーム管理</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Interaction_TeamRED"> <English>Red</English> <German>Rot</German> <Spanish>Rojo</Spanish> <French>Rouge</French> <Polish>Czerwonych</Polish> <Czech>Červený</Czech> <Russian>Красный</Russian> <Portuguese>Vermelha</Portuguese> <Italian>Rosso</Italian> <Hungarian>Piros</Hungarian> <Japanese>レッド</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Interaction_TeamGREEN"> <English>Green</English> <German>Grün</German> <Spanish>Verde</Spanish> <French>Vert</French> <Polish>Zielonych</Polish> <Czech>Zelený</Czech> <Russian>Зеленый</Russian> <Portuguese>Verde</Portuguese> <Italian>Verde</Italian> <Hungarian>Zöld</Hungarian> <Japanese>グリーン</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Interaction_TeamBLUE"> <English>Blue</English> <German>Blau</German> <Spanish>Azul</Spanish> <French>Bleu</French> <Polish>Niebieskich</Polish> <Czech>Modrý</Czech> <Russian>Синий</Russian> <Portuguese>Azul</Portuguese> <Italian>Blu</Italian> <Hungarian>Kék</Hungarian> <Japanese>ブルー</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Interaction_TeamYELLOW"> <English>Yellow</English> <German>Gelb</German> <Spanish>Amarillo</Spanish> <French>Jaune</French> <Polish>Żółtych</Polish> <Czech>Žlutý</Czech> <Russian>Жёлтый</Russian> <Portuguese>Amarela</Portuguese> <Italian>Giallo</Italian> <Hungarian>Sárga</Hungarian> <Japanese>イエロー</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Interaction_AssignTeamRed"> <English>Assign Red</English> <German>Rot zuweisen</German> <Spanish>Asignar a rojo</Spanish> <Polish>Przydziel do czerwonych</Polish> <Portuguese>Atribuir Vermelho</Portuguese> <Hungarian>Hozzávonás a Piroshoz</Hungarian> <Czech>Přiřadit k červeným</Czech> <Russian>Назначить в Красную группу</Russian> <French>Assigner à rouge</French> <Italian>Assegna al team rosso</Italian> <Japanese>レッドにする</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Interaction_AssignTeamGreen"> <English>Assign Green</English> <German>Grün zuweisen</German> <Spanish>Asignar a verde</Spanish> <Polish>Przydziel do zielonych</Polish> <Portuguese>Atribuir Verde</Portuguese> <Hungarian>Hozzávonás a Zöldhöz</Hungarian> <Czech>Přiřadit k zeleným</Czech> <Russian>Назначить в Зеленую группу</Russian> <French>Assigner à vert</French> <Italian>Assegna al team verde</Italian> <Japanese>グリーンにする</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Interaction_AssignTeamBlue"> <English>Assign Blue</English> <German>Blau zuweisen</German> <Spanish>Asignar a azul</Spanish> <Polish>Przydziel do niebieskich</Polish> <Portuguese>Atribuir Azul</Portuguese> <Hungarian>Hozzávonás a Kékhez</Hungarian> <Czech>Přiřadit k modrým</Czech> <Russian>Назначить в Синюю группу</Russian> <French>Assigner à bleu</French> <Italian>Assegna al team blu</Italian> <Japanese>ブルーにする</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Interaction_AssignTeamYellow"> <English>Assign Yellow</English> <German>Gelb zuweisen</German> <Spanish>Asignar a amarillo</Spanish> <Polish>Przydziel do żółtych</Polish> <Portuguese>Atribuir Amarelo</Portuguese> <Hungarian>Hozzávonás a Sárgához</Hungarian> <Czech>Přiřadit ke žlutým</Czech> <Russian>Назначить в Желтую группу</Russian> <French>Assigner à jaune</French> <Italian>Assegna al team giallo</Italian> <Japanese>イエローにする</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Interaction_JoinTeamRed"> <English>Join Red</English> <German>Rot beitreten</German> <Spanish>Unirse a rojo</Spanish> <Polish>Dołącz do czerwonych</Polish> <Portuguese>Entrar em Vermelho</Portuguese> <Hungarian>Belépés a Pirosba</Hungarian> <Czech>Připojit k červeným</Czech> <Russian>Присоединиться к Красной группе</Russian> <French>Rejoindre rouge</French> <Italian>Unirsi al team rosso</Italian> <Japanese>レッドに入る</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Interaction_JoinTeamGreen"> <English>Join Green</English> <German>Grün beitreten</German> <Spanish>Unirse a verde</Spanish> <Polish>Dołącz do zielonych</Polish> <Portuguese>Entrar em Verde</Portuguese> <Hungarian>Belépés a Zöldbe</Hungarian> <Czech>Připojit k zeleným</Czech> <Russian>Присоединиться к Зеленой группе</Russian> <French>Rejoindre vert</French> <Italian>Unirsi al team verde</Italian> <Japanese>グリーンに入る</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Interaction_JoinTeamBlue"> <English>Join Blue</English> <German>Blau beitreten</German> <Spanish>Unirse a azul</Spanish> <Polish>Dołącz do niebieskich</Polish> <Portuguese>Entrar em Azul</Portuguese> <Hungarian>Belépés a Kékbe</Hungarian> <Czech>Připojit k modrým</Czech> <Russian>Присоединиться к Синей группе</Russian> <French>Rejoindre bleu</French> <Italian>Unirsi al team blu</Italian> <Japanese>ブルーに入る</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Interaction_JoinTeamYellow"> <English>Join Yellow</English> <German>Gelb beitreten</German> <Spanish>Unirse a amarillo</Spanish> <Polish>Dołącz do żółtych</Polish> <Portuguese>Entrar em Amarelo</Portuguese> <Hungarian>Belépés a Sárgába</Hungarian> <Czech>Připojit ke žlutým</Czech> <Russian>Присоединиться к Жёлтой группе</Russian> <French>Rejoindre jaune</French> <Italian>Unirsi al team giallo</Italian> <Japanese>イエローに入る</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Interaction_JoinedTeam"> <English>You joined Team %1</English> <German>Du bist Gruppe %1 beigetreten</German> <Spanish>Te has unido al equipo %1</Spanish> <French>Vous avez rejoint l'équipe %1</French> <Polish>Dołączyłeś do %1</Polish> <Czech>Připojili jste se do %1 týmu</Czech> <Russian>Вы присоединились к группе %1</Russian> <Portuguese>Você uniu-se à Equipe %1</Portuguese> <Italian>Sei entrato nel team %1</Italian> <Hungarian>Csatlakoztál a %1 csapathoz</Hungarian> <Japanese>チーム %1 に入った</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Interaction_LeaveTeam"> <English>Leave Team</English> <German>Gruppe verlassen</German> <Spanish>Dejar equipo</Spanish> <French>Quitter l'équipe</French> <Polish>Opuść drużynę</Polish> <Czech>Opustit tým</Czech> <Russian>Покинуть группу</Russian> <Portuguese>Deixar Equipe</Portuguese> <Italian>Lascia il team</Italian> <Hungarian>Csapat elhagyása</Hungarian> <Japanese>チームを抜ける</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Interaction_LeftTeam"> <English>You left the Team</English> <German>Du hast die Gruppe verlassen</German> <Spanish>Has dejado el equipo</Spanish> <French>Vous avez quitté l'équipe</French> <Polish>Opuściłeś drużynę</Polish> <Czech>Opustili jste tým</Czech> <Russian>Вы покинули группу</Russian> <Portuguese>Você deixou a Equipe</Portuguese> <Italian>Hai lasciato il team</Italian> <Hungarian>Elhagytad a csapatot</Hungarian> <Japanese>チームを抜けた</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Interaction_Pardon"> <English>Pardon</English> <German>Begnadigen</German> <Spanish>Perdonar</Spanish> <Polish>Przebacz</Polish> <French>Pardonner</French> <Czech>Pardon</Czech> <Russian>Извините</Russian> <Portuguese>Perdão</Portuguese> <Italian>Perdona</Italian> <Hungarian>Megbocsátás</Hungarian> <Japanese>許す</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Interaction_ScrollHint"> <English>Scroll</English> <German>Scrollen</German> <Polish>Przewiń</Polish> <French>Défilement</French> <Spanish>Desplazar</Spanish> <Russian>Пролистать</Russian> <Portuguese>Rolar</Portuguese> <Italian>Scorri</Italian> <Hungarian>Görgetés</Hungarian> <Czech>Posunout</Czech> <Japanese>スクロール</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Interaction_ModifierKey"> <English>Modifier Key</English> <German>Modifikator-Taste</German> <Polish>Modyfikator</Polish> <French>Modifier la touche</French> <Spanish>Tecla modificadora</Spanish> <Russian>Клавиша-модификатор</Russian> <Portuguese>Tecla Modificadora</Portuguese> <Italian>Tasto modifica</Italian> <Hungarian>Módosító billentyű</Hungarian> <Czech>Modifikátor</Czech> <Japanese>キーを割り当て</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Interaction_NotInRange"> <English>Not in Range</English> <German>Außer Reichweite</German> <French>Hors de portée</French> <Spanish>Fuera de rango</Spanish> <Russian>Слишком далеко</Russian> <Portuguese>Fora do Alcançe</Portuguese> <Hungarian>Hatótávolságon kívül</Hungarian> <Polish>Poza zasięgiem</Polish> <Czech>Mimo dosah</Czech> <Italian>Fuori limite</Italian> <Japanese>範囲内にありません</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Interaction_Equipment"> <English>Equipment</English> <German>Ausrüstung</German> <Spanish>Equipamiento</Spanish> <French>Équipement</French> <Polish>Ekwipunek</Polish> <Czech>Vybavení</Czech> <Hungarian>Felszerelés</Hungarian> <Russian>Снаряжение</Russian> <Italian>Equipaggiamento</Italian> <Portuguese>Equipamento</Portuguese> <Japanese>装備</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Interaction_Push"> <English>Push</English> <German>Schieben</German> <Spanish>Empujar</Spanish> <French>Pousser</French> <Polish>Pchnij</Polish> <Czech>Tlačit</Czech> <Hungarian>Tolás</Hungarian> <Russian>Толкать</Russian> <Portuguese>Empurrar</Portuguese> <Italian>Spingere</Italian> <Japanese>押す</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Interaction_Interact"> <English>Interact</English> <French>Interagir</French> <German>Interagiere</German> <Czech>Interakce</Czech> <Russian>Взаимодействовать</Russian> <Polish>Interakcja</Polish> <Spanish>Interactuar</Spanish> <Hungarian>Cselekvés</Hungarian> <Italian>Interagire</Italian> <Portuguese>Interagir</Portuguese> <Japanese>インタラクト</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Interaction_Passengers"> <English>Passengers</English> <German>Insassen</German> <Spanish>Pasajeros</Spanish> <Russian>Пассажиры</Russian> <Czech>Pasažéři</Czech> <Polish>Pasażerowie</Polish> <French>Passagers</French> <Hungarian>Utasok</Hungarian> <Italian>Passeggeri</Italian> <Portuguese>Passageiros</Portuguese> <Japanese>後部座席</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Interaction_OpenBox"> <English>Open</English> <Polish>Otwórz</Polish> <Czech>Otevřít</Czech> <Spanish>Abrir</Spanish> <French>Ouvrir</French> <Hungarian>Nyitás</Hungarian> <Portuguese>Abrir</Portuguese> <Russian>Открыть</Russian> <Italian>Apri</Italian> <German>Öffnen</German> <Japanese>開く</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Interaction_Module_DisplayName"> <English>Interaction System</English> <Polish>System interakcji</Polish> <Spanish>Sistema de interacción</Spanish> <German>Interaktionssystem</German> <Czech>Systém interakce</Czech> <Russian>Взаимодействие</Russian> <French>Système d'interaction</French> <Hungarian>Interakciós rendszer</Hungarian> <Portuguese>Sistema de interação</Portuguese> <Italian>Sistema Interazioni</Italian> <Japanese>インタラクション システム</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Interaction_EnableTeamManagement_DisplayName"> <English>Enable Team Management</English> <Polish>Wł. zarządzanie drużyną</Polish> <Spanish>Habilitar gestión de equipos</Spanish> <German>Aktiviere Gruppenverwaltung</German> <Czech>Povolit správu týmu</Czech> <Russian>Управление группами</Russian> <French>Activer la gestion d'équipe</French> <Hungarian>Csapatkezelés engedélyezése</Hungarian> <Portuguese>Habilitar gestão de equipes</Portuguese> <Italian>Abilità Management Squadra</Italian> <Japanese>チーム管理をつかう</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Interaction_EnableTeamManagement_Description"> <English>Should players be allowed to use the Team Management Menu? Default: Yes</English> <Polish>Czy gracze mogą korzystać z menu zarządzania drużyną? Domyślnie: Tak</Polish> <Spanish>¿Deben tener permitido los jugadores el uso del menu de gestión de equipos? Por defecto: Si</Spanish> <German>Sollen Spieler das Gruppenverwaltungsmenü verwenden dürfen? Standard: Ja</German> <Czech>Mohou hráči použít menu správy týmu? Výchozí: Ano</Czech> <Russian>Разрешить ли игрокам использовать меню управления группами? По-умолчани: Да</Russian> <French>Permettre aux joueurs d'utiliser la gestion de groupe? Défaut : oui</French> <Hungarian>A játékosoknak engedélyezve legyen a csapatkezelő menü? Alapértelmezett: Igen</Hungarian> <Portuguese>Devem os jogadores ter permissão de usar o menu de gestão de equipes? Padrão: Sim</Portuguese> <Italian>Possono i giocatori usare il Menù Managment Squadra? Default: Si</Italian> <Japanese>プレイヤーがチーム管理メニューを使えるようにしますか?標準:はい</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Interaction_Module_Description"> <English>Team management allows color allocation for team members, taking team command and joining/leaving teams.</English> <Polish>Na zarządzanie drużyną składa się: przydział kolorów dla członków drużyny, przejmowanie dowodzenia, dołączanie/opuszczanie drużyn.</Polish> <German>Die Gruppenverwaltung erlaubt die Zuweisung von Farben für Einheiten, die Kommandierung und das Beitreten/Verlassen einer Gruppe.</German> <Czech>Správa týmu se skládá z: přidělení barev pro členy týmu, převzetí velení, připojení/odpojení. </Czech> <Spanish>La gestión del equipo permite la asignación de colores para los miembros del equipo, tomando el mando del equipo y uniendo/dejando equipos.</Spanish> <French>La gestion d'équipe permet l'allocation de couleur aux membres d'équipe, de prendre le commandement, de rejoindre ou quitter une équipe. </French> <Hungarian>A csapatkezelés engedélyezi a tagok színének meghatározását, a vezetés átvételét, és csapatoknál be-és kilépést.</Hungarian> <Portuguese>O módulo de gestão de equipe é composto por: a atribuição de cores para os membros da equipe, comando das equipes, juntando-se / deixando equipes.</Portuguese> <Russian>Управление группами позволяет назначать цвета членам групп, брать командование, вступать в группы или покидать их.</Russian> <Italian>Management Squadra permette l'assegnazione di colori per membri della squadra, prendere il comando ed entrare/uscire dalle squadre.</Italian> <Japanese>チーム管理はチーム メンバーへ色の割り当てや指揮権を取ったり、チームの出入りを許可します。</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Interaction_TurnOn"> <English>Turn on</English> <German>Aktivieren</German> <Polish>Włącz</Polish> <Spanish>Encender</Spanish> <French>Allumer</French> <Italian>Accendi</Italian> <Czech>Zapnout</Czech> <Portuguese>Ligar</Portuguese> <Russian>Включить</Russian> <Japanese>中に入る</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Interaction_TurnOff"> <English>Turn off</English> <German>Deaktivieren</German> <Polish>Wyłącz</Polish> <Spanish>Apagar</Spanish> <French>Eteindre</French> <Italian>Spegni</Italian> <Czech>Vypnout</Czech> <Portuguese>Desligar</Portuguese> <Russian>Выключить</Russian> <Japanese>外に出す</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Interaction_PassMagazine"> <English>Pass magazine</English> <German>Magazin geben</German> <Polish>Podaj magazynek</Polish> <Russian>Передать магазин</Russian> <Portuguese>Passar carregador</Portuguese> <Czech>Podat zásobník</Czech> <Italian>Passa caricatore</Italian> <Spanish>Pasar cargador</Spanish> <French>Passer un chargeur</French> <Japanese>弾倉をわたす</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Interaction_PassMagazinePrimary"> <English>Primary magazine</English> <German>Gewehrmagazin</German> <Polish>Magazynek karabinowy</Polish> <Russian>Основной магазин</Russian> <Portuguese>Carregador primário</Portuguese> <Czech>Zásobník do primární zbraně</Czech> <Italian>Caricatore Primario</Italian> <Spanish>Cargador primario</Spanish> <French>Chargeur de l'arme principale</French> <Japanese>プライマリ用弾倉</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Interaction_PassMagazineHandgun"> <English>Pistol magazine</English> <German>Pistolenmagazin</German> <Polish>Magazynek pistoletowy</Polish> <Russian>Магазин к пистолету</Russian> <Portuguese>Carregador da pistola</Portuguese> <Czech>Zásobník do pistole</Czech> <Italian>Caricatore Pistola</Italian> <Spanish>Cargador de pistola</Spanish> <French>Chargeur de pistolet</French> <Japanese>拳銃の弾倉</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Interaction_PassMagazineHint"> <English>%1 passed you a %2 magazine.</English> <German>%1 hat dir ein %2 Magazin gegeben.</German> <Polish>%1 podał Ci magazynek %2.</Polish> <Russian>%1 передал вам магазин %2.</Russian> <Portuguese>%1 passou a você um carregador %2.</Portuguese> <Czech>%1 ti podal zásobník %2.</Czech> <Italian>%1 ti ha passato un caricatore %2 .</Italian> <Spanish>%1 te pasó un cargador %2.</Spanish> <French>%1 vous a passé un chargeur de %2.</French> <Japanese>%1 はあなたに %2 弾倉をわたした</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Interaction_PassMagazineSetting"> <English>Show "pass magazine" interaction</English> <German>Zeige "Magazine geben" Interaktion</German> <Polish>Pokaż interakcję "podaj magazynek"</Polish> <Russian>Показывать действие "передать магазин"</Russian> <Portuguese>Mostrar a interação "Passar carregador"</Portuguese> <Czech>Zobrazit "interakci "podat zásobník"</Czech> <Italian>Mostra interazione "passa caricatore"</Italian> <Spanish>Mostrar "Pasar cargador" en el menú de interacción</Spanish> <French>Montrer l'interaction "Passer un chargeur"</French> <Japanese>"弾倉をわたす"をインタラクションに表示する</Japanese> </Key> </Package> </Project>