<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <Project name="ACE"> <Package name="Medical_GUI"> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_SubCategory"> <English>GUI</English> <Japanese>GUI</Japanese> <French>Interface graphique</French> <Russian>Медицинский интерфейс</Russian> <Portuguese>GUI</Portuguese> <Chinese>界面</Chinese> <Chinesesimp>界面</Chinesesimp> <Italian>GUI</Italian> <Czech>GUI</Czech> <Polish>Graficzny Interfejs Użytkownika</Polish> <Spanish>Interfaz gráfica</Spanish> <Turkish>GUI</Turkish> <German>Graphische Benutzeroberfläche</German> <Korean>GUI</Korean> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_EnableActions_DisplayName"> <English>Enable Medical Actions</English> <German>Aktiviere Sanitätsaktionen</German> <Japanese>医療行為を有効化</Japanese> <Russian>Разрешить Медицинские действия</Russian> <French>Activer les actions médicales</French> <Portuguese>Ativar Ações Médicas</Portuguese> <Chinese>啟用醫療行為</Chinese> <Chinesesimp>启用医疗措施</Chinesesimp> <Italian>Attivare azioni mediche</Italian> <Czech>Povolit zdravotnické akce</Czech> <Polish>Włącza opcje medyczne</Polish> <Spanish>Habilitar acciones médicas</Spanish> <Turkish>Medikal hareketleri etkinleştir</Turkish> <Korean>의료 행동 활성화</Korean> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_EnableActions_Description"> <English>Enables medical actions for the Interaction Menu and selects their style.</English> <German>Aktiviert die Sanitätsaktionen für das Interaktionsmenü und legt das Aussehen fest</German> <Japanese>インタラクション メニューから選択した表示方式で医療行為をできるようになります。</Japanese> <Russian>Включает медицинские действия для меню взаимодействия и выбирает их стиль.</Russian> <French>Permet d'afficher les actions médicales dans le menu d'interaction, et de définir leur style visuel.</French> <Portuguese>Ativa as ações médicas para o menu de interação e seleciona seus estilos.</Portuguese> <Chinese>為互動選單啟用醫療行為以及選擇其風格。</Chinese> <Chinesesimp>为交互式菜单启用医疗操作,并选择其样式。</Chinesesimp> <Italian>Abilita le azioni mediche per il Menu Interazione e seleziona il loro stile.</Italian> <Czech>Povolit zdravotnické akce pro menu interakcí a vybrat jejich styl.</Czech> <Polish>Umożliwia akcje medyczne w menu interakcji i wybiera ich styl.</Polish> <Spanish>Habilita acciones médicas para el menú de interacción y selecciona su estilo.</Spanish> <Turkish>Etkileşim Menüsü için tıbbi eylemleri etkinleştirir ve stillerini seçer.</Turkish> <Korean>상호작용 메뉴에서 의료 행동을 하는 것을 허락합니다.</Korean> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_Selections3D"> <English>Selections (3D)</English> <Polish>Pozycje (3D)</Polish> <French>Sélection (3D)</French> <German>3D-Auswahl</German> <Russian>Стандартный (3D)</Russian> <Spanish>Selecciones (3d)</Spanish> <Portuguese>Seleção (3d)</Portuguese> <Hungarian>Választékok (3D)</Hungarian> <Czech>3D výběr</Czech> <Italian>Selezione (3D)</Italian> <Japanese>選択 (3D)</Japanese> <Korean>선택 (3d)</Korean> <Chinesesimp>选择(3D)</Chinesesimp> <Chinese>選擇 (3D)</Chinese> <Turkish>Seçimler (3D)</Turkish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_Radial"> <English>Radial</English> <Polish>Radialne</Polish> <French>Radial</French> <German>Kreisförmig</German> <Russian>Радиальный</Russian> <Spanish>Radial</Spanish> <Portuguese>Radial</Portuguese> <Hungarian>Kerek</Hungarian> <Czech>Kruhový</Czech> <Italian>Radiale</Italian> <Japanese>円状</Japanese> <Korean>다이얼형</Korean> <Chinesesimp>放射状</Chinesesimp> <Chinese>放射狀</Chinese> <Turkish>Radyal</Turkish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_EnableSelfActions_DisplayName"> <English>Enable Medical Self Actions</English> <German>Medizinische Selbst-Interaktionen anzeigen</German> <Japanese>自分への医療行為を有効化</Japanese> <Russian>Разрешить Медицинские действия на себе</Russian> <French>Activer les actions médicales sur soi-même</French> <Portuguese>Ativar ações médicas em si mesmo</Portuguese> <Chinese>啟用自我醫療行為</Chinese> <Chinesesimp>启用医疗自我措施</Chinesesimp> <Italian>Abilitare le azioni di automedicazione</Italian> <Czech>Povolit zdravotnické vlastní akce</Czech> <Polish>Włącza akcje medyczne na sobie</Polish> <Spanish>Habilitar las acciones médicas en uno mismo</Spanish> <Turkish>Kendine Tıbbi Müdahele Etmeyi Etkinleştir</Turkish> <Korean>자가 의료 행동 활성화</Korean> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_EnableSelfActions_Description"> <English>Enables medical actions for the Self Interaction Menu.</English> <German>Medizinische Interaktionen bei Selbst-Interaktionen anzeigen</German> <Japanese>セルフ インタラクション メニューで医療行為をできるようになります。</Japanese> <Russian>Включает медицинские действия для меню взаимодействия с собой.</Russian> <French>Active les actions médicales du menu d'interaction personnel.</French> <Portuguese>Ativa as ações médicas do menu de interação pessoal.</Portuguese> <Chinese>為自我互動選單啟用醫療行為。</Chinese> <Chinesesimp>为自我交互菜单启用医疗操作。</Chinesesimp> <Italian>Abilita il menu per le interazioni mediche personali</Italian> <Czech>Povoluje zdravotnické akce v menu vlastních interakcí.</Czech> <Polish>Umożliwia działania medyczne w menu własnej interakcji.</Polish> <Spanish>Activa las acciones médicas para el menú de interacción personal</Spanish> <Turkish>Kişisel Etkileşim Menüsü için tıbbi eylemleri etkinleştirir.</Turkish> <Korean>자기 상호작용 메뉴에서 의료 행동을 하는 것을 허락합니다.</Korean> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_EnableMedicalMenu_DisplayName"> <English>Enable Medical Menu</English> <German>Aktiviere das Sanitätsmenü</German> <Japanese>医療メニューを有効化</Japanese> <Russian>Разрешить Медицинское меню</Russian> <French>Activer le menu médical</French> <Portuguese>Ativar Menu Médico</Portuguese> <Chinese>啟用醫療選單</Chinese> <Chinesesimp>启用医疗菜单</Chinesesimp> <Italian>Abilita il menu medico</Italian> <Czech>Povolit Zdravotnické menu</Czech> <Polish>Włącz Menu Medyczne</Polish> <Spanish>Activar menú médico</Spanish> <Turkish>Medikal Menüyü Etkinleştir</Turkish> <Korean>의료 메뉴 활성화</Korean> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_EnableMedicalMenu_Description"> <English>Enables the use of the Medical Menu through the keybind or interaction menu.</English> <German>Aktiviere die Nutzung des Sanitätsmenüs durch eine Tastenkombination oder durch das Interaktionsmenü</German> <Japanese>割り当てられたキーかインタラクション メニューから医療メニューを使えるようになります。</Japanese> <Russian>Позволяет использовать Медицинское меню через связку клавиш или меню взаимодействия.</Russian> <French>Permet l'utilisation du menu médical via le menu d'interaction ou l'appui d'une touche.</French> <Portuguese>Ativa o uso do Menu Médico atráves da Tecla ou Menu de Interação.</Portuguese> <Chinese>啟用以互動選單或者按鍵綁定所呼出的高效醫療選單</Chinese> <Chinesesimp>通过按键绑定或交互菜单启用医疗菜单。</Chinesesimp> <Italian>Abilita l'uso del Menu Medico attraverso il menu tastiera o il menu di interazione.</Italian> <Czech> Povoluje používání Zdravotnického menu klávesovou zkratku nebo skrze menu interakcí.</Czech> <Polish>Umożliwia korzystanie z menu medycznego poprzez skrót lub menu interakcji.</Polish> <Spanish>Activa el uso del menú médico a través de la tecla o del menú de interacción</Spanish> <Turkish>Medikal Menünün bir tuşla veya etkileşim menüsü aracılığıyla kullanılmasını sağlar.</Turkish> <Korean>단축키나 상호작용을 통해 의료 메뉴를 활성화 할지 정합니다.</Korean> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_OpenAfterTreatment_DisplayName"> <English>Reopen Medical Menu</English> <German>Sanitätsmenü wieder öffnen</German> <Japanese>医療メニューの再使用</Japanese> <Russian>Открывать меню после лечения</Russian> <French>Rouvrir le menu médical</French> <Portuguese>Reabrir Menu Médico</Portuguese> <Chinese>醫療選單二度開啟</Chinese> <Chinesesimp>重新打开医疗菜单</Chinesesimp> <Italian>Riaprire il menù medico</Italian> <Czech>Znovu otevřít Zdravotnické menu</Czech> <Polish>Otwiera ponownie menu medyczne</Polish> <Spanish>Reabrir menú médico</Spanish> <Turkish>Medikal Menüyü Yeniden Aç</Turkish> <Korean>의료 메뉴 다시 열기</Korean> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_OpenAfterTreatment_Description"> <English>Reopen the Medical Menu after successful treatment.</English> <German>Öffne das Sanitätsmenü nach einer Behandlung</German> <Japanese>治療が成功した後に、再度医療メニューを開きます。</Japanese> <Russian>Открывает Медицинское меню после успешного лечения</Russian> <French>Réouvre le menu médical suite à l'application d'un soin.</French> <Portuguese>Reabrir Menu Médico após um tratamento com sucesso</Portuguese> <Chinese>當治療完成後二度打開醫療選單</Chinese> <Chinesesimp>治疗成功后,重新打开医疗菜单。</Chinesesimp> <Italian>Riaprire il menu medico dopo il trattamento con successo.</Italian> <Czech>Otevře Zdravotnické menu po úspěšném dokončení zdravotnické akce.</Czech> <Polish>Otwiera ponownie menu medyczne po udanym leczeniu.</Polish> <Spanish>Reabrir menú médico después de completar un tratamiento</Spanish> <Turkish>Başarılı bir tedaviden sonra Tıbbi Menüyü yeniden açın.</Turkish> <Korean>성공적으로 치료한 뒤 의료 메뉴를 다시 열지 결정합니다.</Korean> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_MaxDistance_DisplayName"> <English>Maximum Distance</English> <German>Maximale Entfernung</German> <Japanese>最大距離</Japanese> <Russian>Макс. дистанция</Russian> <French>Distance maximale</French> <Portuguese>Distância Máxima</Portuguese> <Chinese>最大醫療距離</Chinese> <Chinesesimp>最大医疗距离</Chinesesimp> <Italian>Massima distanza</Italian> <Czech>Maximální vzdálenost</Czech> <Polish>Maksymalny dystans</Polish> <Spanish>Distancia máxima</Spanish> <Turkish>Maksimum Mesafe</Turkish> <Korean>최대 거리</Korean> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_MaxDistance_Description"> <English>Maximum distance from which the Medical Menu can be opened.</English> <German>Maximale Entfernung, um das Sanitätsmenü zu öffnen.</German> <Japanese>治療メニューを開いたままにできる最大距離を決定します。</Japanese> <Russian>Максимальное расстояние, с которого можно открыть Медицинское меню.</Russian> <French>Définit la distance (en mètres) à partir de laquelle il n'est plus possible d'activer le menu médical pour traiter un patient.</French> <Portuguese>A Distância máxima do paciente para que o Menu Médico possa ser aberto.</Portuguese> <Chinese>設定距離多遠以內可以對目標使用醫療選單</Chinese> <Chinesesimp>设定距离多远以内可以对目标使用医疗菜单</Chinesesimp> <Italian>Distanza massima da cui si può aprire il Menu Medico.</Italian> <Czech>Maximální vzdálenost ze které je možné otevřít Zdravotnické menu.</Czech> <Polish>Maksymalny dystans w którym menu medyczne może zostać otwarte.</Polish> <Spanish>Distancia máxima desde el paciente para que el menú pueda ser abierto</Spanish> <Turkish>Tıbbi Menünün açılabileceği maksimum mesafe.</Turkish> <Korean>의료 메뉴를 열 수 있는 최대 거리를 지정합니다.</Korean> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_InteractionMenuShowTriage_DisplayName"> <English>Show Triage Level in Interaction Menu</English> <French>Couleur de triage dans le menu d'interaction</French> <Japanese>インタラクションにトリアージ レベル表示</Japanese> <Spanish>Mostrar nivel de triado en menú de interacción</Spanish> <Russian>Показывать группу триажа в меню взаимодействий</Russian> <Polish>Pokaż poziom Triażu w menu interakcji</Polish> <German>Zeige Triage-Einstufung im Interaktionsmenü</German> <Chinesesimp>在交互式菜单中显示分诊级别</Chinesesimp> <Korean>상호작용 메뉴에서 부상자 카드 보기</Korean> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_InteractionMenuShowTriage_Description"> <English>Shows the patient's triage level by changing the color of the main and medical menu actions.</English> <French>Modifie la couleur du menu d'interactions et du sous-menu médical en fonction de la fiche de triage du patient.</French> <Japanese>メニューと医療メニューの色を変更し、患者のトリアージ レベルを表示します。</Japanese> <Spanish>Mostrar el nivel de triado en el paciente cambiando el color de acciones de menú principales y médicas </Spanish> <Russian>Отображает установленную группу карты медицинской сортировки (триажа), изменяя цвет действий основного и медицинского меню.</Russian> <Polish>Pokazuje poziom Triażu pacjenta poprzez zmianę koloru ikony w menu interakcji.</Polish> <German>Zeigt die Triage-Einstufung des Patienten durch Ändern der Farbe der Aktionen des Hauptmenüs und des medizinischen Menüs an.</German> <Chinesesimp>通过改变主菜单和医疗菜单动作的颜色来显示伤员的分诊级别。</Chinesesimp> <Korean>환자의 부상자 카드를 상호작용에서 볼 수 있게 합니다.</Korean> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_Medical"> <English>Medical</English> <Czech>Lékařské</Czech> <French>Médical</French> <German>Sanitäter</German> <Italian>Medico</Italian> <Polish>Medyczne</Polish> <Portuguese>Médico</Portuguese> <Russian>Медик</Russian> <Spanish>Médico</Spanish> <Hungarian>Orvosi</Hungarian> <Japanese>治療</Japanese> <Korean>치료</Korean> <Chinesesimp>医疗</Chinesesimp> <Chinese>醫療</Chinese> <Turkish>Medikal</Turkish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_MedicalMenu"> <English>Medical Menu</English> <German>Sanitätsmenü</German> <Polish>Menu medyczne</Polish> <Portuguese>Menu Médico</Portuguese> <Russian>Медицинское меню</Russian> <Spanish>Menú médico</Spanish> <Czech>Zdravotnická nabídka</Czech> <Italian>Menù Medico</Italian> <French>Menu médical</French> <Japanese>治療メニュー</Japanese> <Korean>의료 메뉴</Korean> <Chinesesimp>医疗菜单</Chinesesimp> <Chinese>醫療選單</Chinese> <Turkish>Medikal Menü</Turkish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_OpenMedicalMenu"> <English>Open Medical Menu</English> <German>Öffne Sanitätsmenü</German> <Polish>Otwórz menu medyczne</Polish> <Portuguese>Abrir menu médico</Portuguese> <Russian>Открыть медицинское меню</Russian> <Spanish>Abrir menú médico</Spanish> <Czech>Otevřít zdravotnickou nabídku</Czech> <Italian>Apri Menù Medico</Italian> <French>Ouvir le menu médical</French> <Japanese>治療メニューを開く</Japanese> <Korean>의료 메뉴 열기</Korean> <Chinesesimp>打开医疗菜单</Chinesesimp> <Chinese>開起醫療選單</Chinese> <Turkish>Medikal Menüyü Aç</Turkish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_LoadPatient"> <English>Load Patient</English> <Spanish>Cargar al paciente en</Spanish> <Russian>Погрузить пациента</Russian> <German>Patient einladen</German> <Polish>Załaduj pacjenta</Polish> <French>Embarquer le patient</French> <Hungarian>Sebesült berakása</Hungarian> <Italian>Carica il paziente</Italian> <Portuguese>Carregar Paciente Em</Portuguese> <Czech>Naložit pacienta</Czech> <Japanese>患者を載せる</Japanese> <Korean>환자 싣기</Korean> <Chinesesimp>将伤者装入</Chinesesimp> <Chinese>將傷者放入</Chinese> <Turkish>Kişiyi Bindir</Turkish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_UnloadPatient"> <English>Unload Patient</English> <Spanish>Descargar al paciente</Spanish> <Russian>Выгрузить пациента</Russian> <German>Patient ausladen</German> <Polish>Wyładuj pacjenta</Polish> <French>Débarquer le patient</French> <Hungarian>Sebesült kihúzása</Hungarian> <Italian>Scarica il paziente</Italian> <Portuguese>Descarregar Paciente</Portuguese> <Czech>Vyložit pacienta</Czech> <Japanese>患者を降ろす</Japanese> <Korean>환자 내리기</Korean> <Chinesesimp>将伤者背出</Chinesesimp> <Chinese>將傷者背出</Chinese> <Turkish>Kişiyi Indir</Turkish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_EXAMINE_TREATMENT"> <English>EXAMINE & TREATMENT</English> <German>Untersuchung & Behandlung</German> <Russian>ОСМОТР И ЛЕЧЕНИЕ</Russian> <Spanish>EXAMINAR & TRATAMIENTO</Spanish> <French>EXAMENS & TRAITEMENTS</French> <Polish>BADANIE & LECZENIE</Polish> <Portuguese>EXAMINAR & TRATAMENTO</Portuguese> <Czech>VYŠETŘENÍ & LÉČBA</Czech> <Italian>ESAMINA & TRATTA</Italian> <Japanese>診断 & 治療</Japanese> <Korean>검사 / 치료</Korean> <Chinesesimp>检查 & 治疗</Chinesesimp> <Chinese>檢查 & 治療</Chinese> <Turkish>MUAYENE & TEDAVİ</Turkish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_STATUS"> <English>STATUS</English> <German>STATUS</German> <Russian>СОСТОЯНИЕ</Russian> <Spanish>ESTADO</Spanish> <French>ÉTAT</French> <Polish>STATUS</Polish> <Portuguese>ESTADO</Portuguese> <Czech>STAV</Czech> <Italian>STATO</Italian> <Japanese>状態</Japanese> <Korean>상태</Korean> <Chinesesimp>状态</Chinesesimp> <Chinese>狀態</Chinese> <Turkish>DURUM</Turkish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_OVERVIEW"> <English>OVERVIEW</English> <German>ÜBERSICHT</German> <Russian>ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ</Russian> <Spanish>DESCRIPCIÓN</Spanish> <French>APERÇU</French> <Polish>OPIS</Polish> <Portuguese>VISÃO GERAL</Portuguese> <Czech>PŘEHLED</Czech> <Italian>PANORAMICA</Italian> <Japanese>オーバービュー</Japanese> <Korean>개요</Korean> <Chinesesimp>总览</Chinesesimp> <Chinese>概述</Chinese> <Turkish>GENEL BAKIŞ</Turkish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_ACTIVITY_LOG"> <English>ACTIVITY LOG</English> <German>AKTIVITÄTSVERLAUF</German> <Russian>ПРОВЕДЕННЫЕ МАНИПУЛЯЦИИ</Russian> <Spanish>REGISTRO DE ACTIVIDAD</Spanish> <French>REGISTRE D'ACTIVITÉ</French> <Polish>LOGI AKTYWNOŚCI</Polish> <Portuguese>REGISTRO DE ATIVIDADE</Portuguese> <Czech>PROTOKOL</Czech> <Italian>LOG ATTIVITA'</Italian> <Japanese>治療履歴</Japanese> <Korean>활동 로그</Korean> <Chinesesimp>医疗记录</Chinesesimp> <Chinese>醫療紀錄</Chinese> <Turkish>AKTIVITE GÜNLÜĞÜ</Turkish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_QUICK_VIEW"> <English>QUICK VIEW</English> <German>SCHNELLANSICHT</German> <Russian>БЫСТРЫЙ ОСМОТР</Russian> <Spanish>VISTA RÁPIDA</Spanish> <French>VUE RAPIDE</French> <Polish>SZYBKI PODGLĄD</Polish> <Portuguese>VISÃO RÁPIDA</Portuguese> <Czech>RYCHLÝ NÁHLED</Czech> <Italian>VISTA RAPIDA</Italian> <Japanese>クイック ビュー</Japanese> <Korean>퀵 뷰</Korean> <Chinesesimp>快速检查</Chinesesimp> <Chinese>快速檢查</Chinese> <Turkish>HIZLI GÖRÜNÜM</Turkish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_INJURIES"> <English>INJURIES</English> <German>VERLETZUNGEN</German> <Italian>FERITE</Italian> <Russian>ТРАВМЫ</Russian> <French>BLESSURES</French> <Polish>OBRAŻENIA</Polish> <Spanish>HERIDAS</Spanish> <Hungarian>SÉRÜLÉSEK</Hungarian> <Czech>ZRANĚNÍ</Czech> <Portuguese>FERIMENTOS</Portuguese> <Japanese>負傷</Japanese> <Korean>부상</Korean> <Chinesesimp>负伤</Chinesesimp> <Chinese>受傷</Chinese> <Turkish>YARALANMALARI</Turkish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_ViewTriageCard"> <English>View Triage Card</English> <German>Zeige Triagekarte</German> <Russian>Смотреть первичную карточку</Russian> <Spanish>Ver Triage</Spanish> <French>Voir Fiche de Triage</French> <Polish>Pokaż kartę segregacyjną</Polish> <Portuguese>Ver cartão de triagem</Portuguese> <Czech>Zkontrolovat štítek</Czech> <Italian>Guarda Triage Card</Italian> <Japanese>トリアージ カードを見る</Japanese> <Korean>부상자 카드 보기</Korean> <Chinesesimp>查看分诊卡</Chinesesimp> <Chinese>查看診斷卡</Chinese> <Turkish>Triyaj Kartını Görüntüle</Turkish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_ExaminePatient"> <English>Examine Patient</English> <German>Untersuche Patient</German> <Russian>Осмотреть пациента</Russian> <Spanish>Examinar Paciente</Spanish> <French>Examiner Patient</French> <Polish>Zbadaj pacjenta</Polish> <Portuguese>Examinar paciente</Portuguese> <Czech>Zkontrolovat pacienta</Czech> <Italian>Esamina Paziente</Italian> <Japanese>患者を調べる</Japanese> <Korean>환자 검사하기</Korean> <Chinesesimp>检查伤员</Chinesesimp> <Chinese>檢查傷者</Chinese> <Turkish>Hastayı Incele</Turkish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_BandageFractures"> <English>Bandage / Fractures</English> <German>Bandagen / Brüche</German> <Russian>Раны / переломы</Russian> <Spanish>Vendajes/Fracturas </Spanish> <French>Bandages/Attelles</French> <Polish>Bandaże / Złamania</Polish> <Portuguese>Bandagens / Fraturas</Portuguese> <Czech>Bandáž / Zlomeniny</Czech> <Italian>Bendaggi/Fratture</Italian> <Japanese>包帯 / 骨折</Japanese> <Korean>붕대 / 골절</Korean> <Chinesesimp>包扎/骨折</Chinesesimp> <Chinese>繃帶 / 骨折</Chinese> <Turkish>Bandaj / Kırıklar</Turkish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_Medication"> <English>Medication</English> <German>Medikamentation</German> <Russian>Медикаменты</Russian> <Spanish>Medicación</Spanish> <French>Médication</French> <Polish>Leki</Polish> <Portuguese>Medicação</Portuguese> <Czech>Léky</Czech> <Italian>Medicazione</Italian> <Japanese>薬物による治療</Japanese> <Korean>약물 치료</Korean> <Chinesesimp>药物</Chinesesimp> <Chinese>藥物</Chinese> <Turkish>Ilaç</Turkish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_AirwayManagement"> <English>Airway Management</English> <Russian>Дыхательные пути</Russian> <Spanish>Vías Aéreas</Spanish> <French>Gestion des voies respiratoires</French> <Polish>Drogi oddechowe</Polish> <Portuguese>Vias aéreas</Portuguese> <Czech>Dýchací systém</Czech> <Italian>Gestione Vie Respiratorie</Italian> <German>Atemwegssicherung</German> <Japanese>気道を確保</Japanese> <Korean>기도 관리</Korean> <Chinesesimp>呼吸道管理</Chinesesimp> <Chinese>呼吸道管理</Chinese> <Turkish>Hava Yolu Yönetimi</Turkish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_AdvancedTreatment"> <English>Advanced Treatments</English> <German>Erweiterte Behandlungen</German> <Russian>Специальная медпомощь</Russian> <Spanish>Tratamientos Avanzados</Spanish> <French>Traitements Avancés</French> <Polish>Zaawansowane zabiegi</Polish> <Portuguese>Tratamentos avançados</Portuguese> <Czech>Pokročilé ošetření</Czech> <Italian>Trattamenti Avanzati</Italian> <Japanese>高度な治療</Japanese> <Korean>고급 치료</Korean> <Chinesesimp>进阶治疗</Chinesesimp> <Chinese>進階治療</Chinese> <Turkish>Gelişmiş Tedaviler</Turkish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_DragCarry"> <English>Drag / Carry</English> <German>Ziehen / Tragen</German> <Russian>Тащить / нести</Russian> <Spanish>Arrastrar / Cargar</Spanish> <French>Traîner/Porter</French> <Polish>Ciągnij / Nieś</Polish> <Portuguese>Arrastar / Carregar</Portuguese> <Czech>Táhnout / Nést</Czech> <Italian>Trascina / Trasporta</Italian> <Japanese>引きずる / 担ぐ</Japanese> <Korean>끌기 / 들기</Korean> <Chinesesimp>拖/背</Chinesesimp> <Chinese>拖 / 背</Chinese> <Turkish>Sürükle / Taşı</Turkish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_ToggleSelf"> <English>Toggle (Self)</English> <German>Umschalter (Selbst)</German> <Russian>Лечить себя/другого раненого</Russian> <French>Basculer (soi-même)</French> <Polish>Przełącz (na siebie)</Polish> <Spanish>Alternar</Spanish> <Portuguese>Alternar (Si mesmo)</Portuguese> <Czech>Přepnout (na sebe)</Czech> <Italian>Attiva (Te Stesso)</Italian> <Japanese>切り替え (自分)</Japanese> <Korean>토글 (자신)</Korean> <Chinesesimp>切换(自己)</Chinesesimp> <Chinese>切換 (自己)</Chinese> <Turkish>Değiştir (Şahsi)</Turkish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_Head"> <English>Head</English> <German>Kopf</German> <Russian>Голова</Russian> <Spanish>Cabeza</Spanish> <French>Tête</French> <Polish>Głowa</Polish> <Portuguese>Cabeça</Portuguese> <Czech>Hlava</Czech> <Italian>Testa</Italian> <Japanese>頭部</Japanese> <Korean>머리</Korean> <Chinesesimp>头部</Chinesesimp> <Chinese>頭部</Chinese> <Turkish>Kafa</Turkish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_Torso"> <English>Torso</English> <German>Torso</German> <Russian>Торс</Russian> <French>Torse</French> <Polish>Tors</Polish> <Portuguese>Torso</Portuguese> <Czech>Trup</Czech> <Spanish>Torso</Spanish> <Italian>Torso</Italian> <Japanese>胴体</Japanese> <Korean>몸통</Korean> <Chinesesimp>躯干</Chinesesimp> <Chinese>身體</Chinese> <Turkish>Gövde</Turkish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_LeftArm"> <English>Left Arm</English> <German>Linker Arm</German> <Russian>Левая рука</Russian> <Spanish>Brazo Izquierdo</Spanish> <French>Bras gauche</French> <Polish>Lewa ręka</Polish> <Portuguese>Braço Esquerdo</Portuguese> <Czech>Levá Ruka</Czech> <Italian>Braccio Sinistro</Italian> <Japanese>左腕</Japanese> <Korean>왼팔</Korean> <Chinesesimp>左臂</Chinesesimp> <Chinese>左手</Chinese> <Turkish>Sol Kol</Turkish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_RightArm"> <English>Right Arm</English> <German>Rechter Arm</German> <Russian>Правая рука</Russian> <Spanish>Brazo Derecho</Spanish> <French>Bras droit</French> <Polish>Prawa ręka</Polish> <Portuguese>Braço Direito</Portuguese> <Czech>Pravá Ruka</Czech> <Italian>Braccio Destro</Italian> <Japanese>右腕</Japanese> <Korean>오른팔</Korean> <Chinesesimp>右臂</Chinesesimp> <Chinese>右手</Chinese> <Turkish>Sağ Kol</Turkish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_LeftLeg"> <English>Left Leg</English> <German>Linkes Bein</German> <Russian>Левая нога</Russian> <Spanish>Pierna Izquierda</Spanish> <French>Jambe gauche</French> <Polish>Lewa noga</Polish> <Portuguese>Perna Esquerda</Portuguese> <Czech>Levá Noha</Czech> <Italian>Gamba Sinistra</Italian> <Japanese>左足</Japanese> <Korean>왼다리</Korean> <Chinesesimp>左腿</Chinesesimp> <Chinese>左腳</Chinese> <Turkish>Sol Bacak</Turkish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_RightLeg"> <English>Right Leg</English> <German>Rechtes Bein</German> <Russian>Правая нога</Russian> <Spanish>Pierna Derecha</Spanish> <French>Jambe droite</French> <Polish>Prawa noga</Polish> <Portuguese>Perna Direita</Portuguese> <Czech>Pravá Noha</Czech> <Italian>Gamba Destra</Italian> <Japanese>右足</Japanese> <Korean>오른다리</Korean> <Chinesesimp>右腿</Chinesesimp> <Chinese>右腳</Chinese> <Turkish>Sağ Bacak</Turkish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_SelectHead"> <English>Select Head</English> <German>Wähle Kopf</German> <Russian>Выбрать голову</Russian> <Spanish>Seleccionar Cabeza</Spanish> <French>Sélectionner la tête</French> <Polish>Wybierz głowę</Polish> <Portuguese>Selecionar Cabeça</Portuguese> <Czech>Vybrat Hlavu</Czech> <Italian>Seleziona Testa</Italian> <Japanese>頭部を選ぶ</Japanese> <Korean>머리 선택</Korean> <Chinesesimp>选择头部</Chinesesimp> <Chinese>選擇頭部</Chinese> <Turkish>Kafayı Seç</Turkish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_SelectTorso"> <English>Select Torso</English> <German>Wähle Torso</German> <Russian>Выбрать торс</Russian> <Spanish>Seleccionar Torso</Spanish> <French>Sélectionner le torse</French> <Polish>Wybierz tors</Polish> <Portuguese>Selecionar Torso</Portuguese> <Czech>Vybrat Trup</Czech> <Italian>Seleziona Torso</Italian> <Japanese>胴体を選ぶ</Japanese> <Korean>몸통 선택</Korean> <Chinesesimp>选择躯干</Chinesesimp> <Chinese>選擇身體</Chinese> <Turkish>Gövdeyi Seç</Turkish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_SelectLeftArm"> <English>Select Left Arm</English> <German>Wähle linken Arm</German> <Russian>Выбрать левую руку</Russian> <Spanish>Seleccionar Brazo Izquierdo</Spanish> <French>Sélectionner le bras gauche</French> <Polish>Wybierz lewą rękę</Polish> <Portuguese>Selecionar Braço Esquerdo</Portuguese> <Czech>Vybrat Levou ruku</Czech> <Italian>Seleziona Braccio Sinistro</Italian> <Japanese>左腕を選ぶ</Japanese> <Korean>왼팔 선택</Korean> <Chinesesimp>选择左臂</Chinesesimp> <Chinese>選擇左手</Chinese> <Turkish>Sol Kolu Seç</Turkish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_SelectRightArm"> <English>Select Right Arm</English> <German>Wähle rechten Arm</German> <Russian>Выбрать правую руку</Russian> <Spanish>Seleccionar Brazo Derecho</Spanish> <French>Sélectionner le bras droit</French> <Polish>Wybierz prawą rękę</Polish> <Portuguese>Selecionar Braço Direito</Portuguese> <Czech>Vybrat Pravou ruku</Czech> <Italian>Seleziona Braccio Destro</Italian> <Japanese>右腕を選ぶ</Japanese> <Korean>오른팔 선택</Korean> <Chinesesimp>选择右臂</Chinesesimp> <Chinese>選擇右手</Chinese> <Turkish>Sağ Kolu Seç</Turkish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_SelectLeftLeg"> <English>Select Left Leg</English> <German>Wähle linkes Bein</German> <Russian>Выбрать левую ногу</Russian> <Spanish>Seleccionar Pierna Izquierda</Spanish> <French>Sélectionner la jambe gauche</French> <Polish>Wybierz lewą nogę</Polish> <Portuguese>Selecionar Perna Esquerda</Portuguese> <Czech>Vybrat Levou nohu</Czech> <Italian>Seleziona Gamba Sinistra</Italian> <Japanese>左足を選ぶ</Japanese> <Korean>왼다리 선택</Korean> <Chinesesimp>选择左腿</Chinesesimp> <Chinese>選擇左腳</Chinese> <Turkish>Sol Bacağı Seç</Turkish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_SelectRightLeg"> <English>Select Right Leg</English> <German>Wähle rechtes Bein</German> <Russian>Выбрать правую ногу</Russian> <Spanish>Seleccionar Pierna Derecha</Spanish> <French>Sélectionner la jambe droite</French> <Polish>Wybierz prawą nogę</Polish> <Portuguese>Selecionar Perna Direita</Portuguese> <Czech>Vybrat Pravou nohu</Czech> <Italian>Seleziona Gamba Destra</Italian> <Japanese>右足を選ぶ</Japanese> <Korean>오른다리 선택</Korean> <Chinesesimp>选择右腿</Chinesesimp> <Chinese>選擇右腳</Chinese> <Turkish>Sağ Bacağı Seç</Turkish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_Small"> <English>Small</English> <German>Klein</German> <Russian>малого размера</Russian> <Spanish>Pequeña</Spanish> <French>Petite</French> <Polish>małym</Polish> <Portuguese>Pequeno</Portuguese> <Czech>Malý</Czech> <Italian>Piccolo</Italian> <Japanese>小さい</Japanese> <Korean>작은</Korean> <Chinesesimp>小</Chinesesimp> <Chinese>小</Chinese> <Turkish>Küçük</Turkish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_Medium"> <English>Medium</English> <German>Mittel</German> <Russian>среднего размера</Russian> <Spanish>Mediana</Spanish> <French>Moyenne</French> <Polish>średnim</Polish> <Portuguese>Médio</Portuguese> <Czech>Střední</Czech> <Italian>Medio</Italian> <Japanese>中くらい</Japanese> <Korean>중간의</Korean> <Chinesesimp>中</Chinesesimp> <Chinese>中</Chinese> <Turkish>Orta</Turkish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_Large"> <English>Large</English> <German>Groß</German> <Russian>большого размера</Russian> <Spanish>Grande</Spanish> <French>Grande</French> <Polish>dużym</Polish> <Portuguese>Grande</Portuguese> <Czech>Velký</Czech> <Italian>Grande</Italian> <Japanese>大きい</Japanese> <Korean>큰</Korean> <Chinesesimp>大</Chinesesimp> <Chinese>大</Chinese> <Turkish>Büyük</Turkish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_MULTIPLE_OPEN_WOUNDS"> <English>There are %2 %1 Open Wounds</English> <German>Er hat %2 offene Wunden (%1)</German> <Russian>%2 открытые раны %1</Russian> <Spanish>Hay %2 Heridas Abiertas %1</Spanish> <French>Il y a %2 blessures ouvertes (%1).</French> <Polish>Widzisz otwarte rany w ilości %2 o %1 rozmiarze</Polish> <Portuguese>Existem %2 ferimentos abertos %1</Portuguese> <Czech>Jsou zde %2 %1 otevřené rány</Czech> <Italian>Ci sono %2 %1 Ferite Aperte</Italian> <Japanese>開いている傷口が %2 %1 ほどある</Japanese> <Korean>여기 %2 %1 크기의 열린 상처가 있다</Korean> <Chinesesimp>有 %2 处未处理的 %1 伤口</Chinesesimp> <Chinese>有 %2 %1 開放性傷口</Chinese> <Turkish>% 2% 1 Açık Yara Var</Turkish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_SINGLE_OPEN_WOUND"> <English>There is 1 %1 Open Wound</English> <German>Er hat 1 offene Wunde (%1)</German> <Russian>Открытая рана %1</Russian> <Spanish>Hay 1 Herida Abierta %1</Spanish> <French>Il y a 1 blessure ouverte (%1).</French> <Polish>Widzisz 1 otwartą ranę o %1 rozmiarze</Polish> <Portuguese>Existe 1 %1 ferimento aberto</Portuguese> <Czech>Je zde 1 %1 otevřená rána</Czech> <Italian>C'è 1 %1 Ferita Aperta</Italian> <Japanese>1 つの空いている %1 傷口</Japanese> <Korean>여기 %1 크기의 열린 상처가 있다</Korean> <Chinesesimp>有 1 处未处理的 %1 伤口</Chinesesimp> <Chinese>有 1 %1 開放性傷口</Chinese> <Turkish>% 1 Açık Yara Var</Turkish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_PARTIAL_OPEN_WOUND"> <English>There is a partial %1 Open wound</English> <German>Er hat eine zum Teil offene Wunde (%1)</German> <Russian>Частично открытая рана %1</Russian> <Spanish>Hay una herida parcial abierta %1</Spanish> <French>Il y a une blessure partiellement ouverte (%1).</French> <Polish>Widzisz częściowo otwartą ranę o %1 rozmiarze</Polish> <Portuguese>Existe um ferimento parcial aberto %1</Portuguese> <Czech>Je zde částečně %1 otevřená rána</Czech> <Italian>C'è 1 parziale %1 Ferita Aperta</Italian> <Japanese>部分的に開いている %1 の傷口がある</Japanese> <Korean>여기 부분적으로 %1 크기의 상처가 있다</Korean> <Chinesesimp>有未完全处理的 %1 伤口</Chinesesimp> <Chinese>有部分 %1 開放性傷口</Chinese> <Turkish>% 1 Yarım Açık yara var</Turkish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_MULTIPLE_BANDAGED_WOUNDS"> <English>There are %2 %1 Bandaged Wounds</English> <German>Er hat %2 verbundene Wunden (%1)</German> <Russian>%2 перевязанные раны %1</Russian> <Spanish>Hay %2 Heridas %1 Vendadas</Spanish> <French>Il y a %2 blessures pansées (%1).</French> <Polish>Widzisz %2 zabandażowanych ran o %1 rozmiarze</Polish> <Portuguese>Existem %2 ferimentos %1 tratados</Portuguese> <Czech>Jsou zde %2 %1 ovázané rány</Czech> <Italian>Ci sono %2 %1 Ferite Bendate</Italian> <Japanese>ここには %2 %1 の処置された傷がある</Japanese> <Korean>여기에 붕대를 감은 %2 %1 크기의 상처가 있다</Korean> <Chinesesimp>有 %2 处包扎过的 %1 伤口</Chinesesimp> <Chinese>有 %2 %1 包紮過傷口</Chinese> <Turkish>% 2% 1 Sargılı Yaralar Var</Turkish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_SINGLE_BANDAGED_WOUND"> <English>There is 1 %1 Bandaged Wound</English> <German>Er hat 1 verbundene Wunde (%1)</German> <Russian>1 перевязанная рана %1</Russian> <Spanish>Hay 1 Herida Vendada %1</Spanish> <French>Il y a 1 blessure pansée (%1).</French> <Polish>Widzisz 1 zabandażowaną ranę o %1 rozmiarze</Polish> <Portuguese>Existe 1 ferimento %1 tratado</Portuguese> <Czech>Je zde 1 %1 ovázaná rána</Czech> <Italian>C'è 1 %1 Ferita Bendata</Italian> <Japanese>1 つの包帯で巻かれている %1 傷</Japanese> <Korean>여기에 붕대를 감은 %1 크기의 상처가 있다</Korean> <Chinesesimp>有 1 处包扎过的 %1 伤口</Chinesesimp> <Chinese>有 1 %1 包紮過傷口</Chinese> <Turkish>% 1 Sargılı Yara Var</Turkish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_PARTIAL_BANDAGED_WOUND"> <English>There is a partial %1 Bandaged wound</English> <German>Er hat eine zum Teil verbundene Wunde (%1)</German> <Russian>Частично перевязанная рана %1</Russian> <Spanish>Hay una Herida parcial %1 Vendada</Spanish> <French>Il y a 1 blessure partiellement bandée (%1).</French> <Polish>Widzisz 1 częściowo zabandażowaną ranę o %1 rozmiarze</Polish> <Portuguese>Existe um ferimento parcial tratado %1</Portuguese> <Czech>Je zde částěčně %1 ovázaná rána</Czech> <Italian>C'è 1 parziale %1 Ferita Bendata</Italian> <Japanese>患者には %1 の包帯で処置された傷がある</Japanese> <Korean>여기 부분적으로 붕대질한 %1 크기의 상처가 있다</Korean> <Chinesesimp>有未包扎完全的 %1 伤口</Chinesesimp> <Chinese>有部分 %1 包紮過傷口</Chinese> <Turkish>i% 1 Yarı sargılı yara var</Turkish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_NORMAL_BREATHING"> <English>Normal breathing</English> <German>Normale Atmung</German> <Russian>Дыхание в норме</Russian> <Spanish>Respiración normal</Spanish> <French>Respiration normale</French> <Polish>Normalny oddech</Polish> <Portuguese>Respiração normal</Portuguese> <Czech>Normální dýchání</Czech> <Italian>Respirazione Normale</Italian> <Japanese>通常の呼吸</Japanese> <Korean>정상 호흡</Korean> <Chinesesimp>呼吸正常</Chinesesimp> <Chinese>正常呼吸</Chinese> <Turkish>Normal solunum</Turkish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_NO_BREATHING"> <English>No breathing</English> <German>Keine Atmung</German> <Russian>Дыхания нет</Russian> <Spanish>No respira</Spanish> <French>Aucune respiration</French> <Polish>Brak oddechu</Polish> <Portuguese>Sem respiração</Portuguese> <Czech>Nedýchá</Czech> <Italian>Nessuna Respirazione</Italian> <Japanese>息をしていない</Japanese> <Korean>호흡이 없음</Korean> <Chinesesimp>没有呼吸</Chinesesimp> <Chinese>沒有呼吸</Chinese> <Turkish>Solunum yok</Turkish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_DIFFICULT_BREATHING"> <English>Difficult breathing</English> <German>Schwere Atmung</German> <Russian>Дыхание затруднено</Russian> <Spanish>Dificultad para respirar</Spanish> <French>Respiration difficile</French> <Polish>Trudności z oddychaniem</Polish> <Portuguese>Dificuldade para respirar</Portuguese> <Czech>Potíže s dýcháním</Czech> <Italian>Difficoltà Respiratorie</Italian> <Japanese>呼吸が難しそうだ</Japanese> <Korean>호흡 곤란</Korean> <Chinesesimp>呼吸困难</Chinesesimp> <Chinese>呼吸困難</Chinese> <Turkish>Nefes almada zorluk</Turkish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_ALMOST_NO_BREATHING"> <English>Almost no breathing</English> <German>Beinahe keine Atmung</German> <Russian>Дыхания почти нет</Russian> <Spanish>Casi sin respirar</Spanish> <French>Respiration très faible</French> <Polish>Prawie brak oddechu</Polish> <Portuguese>Quase sem respiração</Portuguese> <Czech>Téměř nedýchá</Czech> <Italian>Quasi nessuna Respirazione</Italian> <Japanese>ほとんど呼吸していない</Japanese> <Korean>호흡이 거의 없음</Korean> <Chinesesimp>呼吸微弱</Chinesesimp> <Chinese>幾乎沒有呼吸</Chinese> <Turkish>Neredeyse hiç nefes almıyor</Turkish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_STATUS_BLEEDING"> <English>Bleeding</English> <German>Blutung</German> <Russian>Кровотечение</Russian> <Spanish>Sangrando</Spanish> <French>Saignement</French> <Polish>Krwawienie zewnętrzne</Polish> <Portuguese>Sangrando</Portuguese> <Czech>Krvácí</Czech> <Italian>Sanguinamento</Italian> <Japanese>出血中</Japanese> <Korean>출혈</Korean> <Chinesesimp>正在流血</Chinesesimp> <Chinese>出血中</Chinese> <Turkish>Kanama var</Turkish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_STATUS_PAIN"> <English>in Pain</English> <German>hat Schmerzen</German> <Russian>Испытывает боль</Russian> <Spanish>Con Dolor</Spanish> <French>Souffre</French> <Polish>W bólu</Polish> <Portuguese>Com dor</Portuguese> <Czech>v bolestech</Czech> <Italian>in Dolore</Italian> <Japanese>痛みがある</Japanese> <Korean>고통</Korean> <Chinesesimp>疼痛中</Chinesesimp> <Chinese>疼痛中</Chinese> <Turkish>Ağrısı var</Turkish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_STATUS_LOST_BLOOD"> <English>Lost a lot of Blood</English> <German>hat sehr viel Blut verloren</German> <Russian>Большая кровопотеря</Russian> <Spanish>Mucha Sangre perdida</Spanish> <French>A perdu beaucoup de sang</French> <Polish>Stracił dużo krwi</Polish> <Portuguese>Perdeu muito sangue</Portuguese> <Czech>Ztratil hodně krve</Czech> <Italian>Perso molto Sangue</Italian> <Japanese>大量失血した</Japanese> <Korean>많은 피를 흘림</Korean> <Chinesesimp>失血</Chinesesimp> <Chinese>大量失血</Chinese> <Turkish>Çok fazla kan kaybı var</Turkish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_Status_Fractured"> <English>Fractured</English> <Russian>Перелом</Russian> <Japanese>骨折している</Japanese> <French>Fracturé</French> <Portuguese>Fraturado</Portuguese> <Chinese>骨折</Chinese> <Italian>Frattura</Italian> <Czech>Zlomené</Czech> <Polish>Złamanie</Polish> <Spanish>Fracturada</Spanish> <Chinesesimp>骨折</Chinesesimp> <Turkish>Kırık</Turkish> <German>Gebrochen</German> <Korean>골절됨</Korean> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_Status_SplintApplied"> <English>Splint Applied</English> <Russian>Наложена шина</Russian> <Japanese>添え木を当てている</Japanese> <French>Attelle appliquée</French> <Portuguese>Tala Aplicada</Portuguese> <Chinese>已使用固定板</Chinese> <Italian>Gessatura applicata</Italian> <Czech>Dlaha aplikována</Czech> <Polish>Szyna założona</Polish> <Spanish>Tablilla aplicada</Spanish> <Chinesesimp>已用夹板固定</Chinesesimp> <Turkish>Atel Uygulandı</Turkish> <German>Schiene angelegt</German> <Korean>부목 적용함</Korean> </Key> <!--Strings above match Blood2 but seem to differ in some languages, determine which is best to use--> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_Lost_Blood1"> <English>Lost some blood</English> <German>Hat etwas Blut verloren</German> <Japanese>いくらか失血した</Japanese> <Russian>Небольшая кровопотеря</Russian> <French>A perdu une faible quantité de sang</French> <Portuguese>Perdeu um pouco de Sangue</Portuguese> <Chinese>輕微失血</Chinese> <Italian>Ha perso un po' di sangue</Italian> <Czech>Ztratil trochu krve</Czech> <Polish>Stracił trochę krwi</Polish> <Spanish>Algo de sangre perdida</Spanish> <Turkish>Az kan kaybı var</Turkish> <Chinesesimp>轻微失血</Chinesesimp> <Korean>피를 조금 잃음</Korean> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_Lost_Blood2"> <English>Lost a lot of blood</English> <German>Hat eine große Menge Blut verloren</German> <Russian>Большая кровопотеря</Russian> <Spanish>Mucha sangre perdida</Spanish> <French>A perdu une quantité modérée de sang</French> <Polish>Stracił dużo krwi</Polish> <Czech>Ztratil hodně krve</Czech> <Hungarian>Sok vért vesztett</Hungarian> <Italian>Ha perso parecchio sangue</Italian> <Portuguese>Perdeu muito sangue</Portuguese> <Japanese>大量失血した</Japanese> <Korean>피를 꽤 잃음</Korean> <Chinesesimp>大量失血</Chinesesimp> <Chinese>大量失血中</Chinese> <Turkish>Çok fazla kan kaybı var</Turkish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_Lost_Blood3"> <English>Lost a large amount of blood</English> <German>Hat eine sehr große Menge Blut verloren</German> <Japanese>かなり酷く大量失血した</Japanese> <Russian>Огромная кровопотеря</Russian> <French>A perdu une importante quantité de sang</French> <Portuguese>Perdeu uma quantidade grande de sangue</Portuguese> <Chinese>極大量失血中</Chinese> <Italian>Ha perso una grande quantità di sangue</Italian> <Czech>Ztratil velké množství krve</Czech> <Polish>Stracił dużą ilość krwi</Polish> <Spanish>Perdida gran cantidad de sangre</Spanish> <Turkish>Çok miktarda kan kaybetti</Turkish> <Chinesesimp>严重失血</Chinesesimp> <Korean>피를 많이 잃음</Korean> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_Lost_Blood4"> <English>Lost a fatal amount of blood</English> <German>Hat eine kritische Menge an Blut verloren</German> <Japanese>致命的な程失血した</Japanese> <Russian>Фатальная кровопотеря</Russian> <French>A perdu une quantité critique de sang</French> <Portuguese>Perdeu uma quantidade fatal de sangue</Portuguese> <Chinese>致命性失血中</Chinese> <Italian>Ha perso una quantità fatale di sangue</Italian> <Czech>Vykrvácel</Czech> <Polish>Stracił krytyczną ilość krwi</Polish> <Spanish>Perdida una cantidad fatal de sangre</Spanish> <Turkish>Ölümcül miktarda kan kaybetti</Turkish> <Chinesesimp>致命失血</Chinesesimp> <Korean>피를 심각할 만큼 잃음</Korean> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_STATUS_TOURNIQUET_APPLIED"> <English>Tourniquet [CAT]</English> <German>Tourniquet [CAT]</German> <Russian>Жгут</Russian> <Spanish>Torniquete [CAT]</Spanish> <French>Garrot [CAT]</French> <Polish>Staza Taktyczna [CAT]</Polish> <Portuguese>Torniquete [CAT]</Portuguese> <Czech>Škrtidlo [CAT]</Czech> <Italian>Laccio Emostatico [CAT]</Italian> <Japanese>止血帯 [CAT]</Japanese> <Korean>지혈대 [CAT]</Korean> <Chinesesimp>止血带(军用型)</Chinesesimp> <Chinese>軍用止血帶</Chinese> <Turkish>Turnike [CAT]</Turkish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_STATUS_NPA_APPLIED"> <English>Nasopharyngeal Tube [NPA]</English> <German>Nasen-Rachen-Rohr</German> <Russian>Назотрахеальная трубка</Russian> <Spanish>Torniquete [CAT]</Spanish> <French>Canule Nasopharyngée [NPA]</French> <Polish>Rurka nosowo-gardłowa [NPA]</Polish> <Portuguese>Tubo nasofaríngeo [NPA]</Portuguese> <Czech>Nasofaryngeální trubice [NPA]</Czech> <Italian>Tubo Nasofaringeo [NPA]</Italian> <Japanese>鼻咽頭チューブ [NPA]</Japanese> <Korean>기관삽입기 [NPA]</Korean> <Chinesesimp>鼻咽管</Chinesesimp> <Chinese>鼻咽管</Chinese> <Turkish>Nazofarengeal Tüp [NPA]</Turkish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_Actions_TriageCard"> <English>Triage Card</English> <German>Triagekarte</German> <Spanish>Tarjeta de clasificación</Spanish> <Russian>Медкарта</Russian> <Polish>Karta segregacyjna</Polish> <Czech>Štítek</Czech> <French>Fiche de triage</French> <Hungarian>Orvosi lap</Hungarian> <Italian>Triage Card</Italian> <Portuguese>Cartão de Triagem</Portuguese> <Japanese>トリアージ カード</Japanese> <Korean>부상자 분류 카드</Korean> <Chinesesimp>分诊卡</Chinesesimp> <Chinese>檢傷分類卡</Chinese> <Turkish>Triyaj Kartı</Turkish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_PartialX"> <English>Partial %1</English> <Japanese>部分的な%1</Japanese> <Chinese>部分 %1</Chinese> <French>Partiel %1</French> <Italian>Parziale %1</Italian> <Czech>Parciální %1</Czech> <Polish>Częściowe %1</Polish> <Portuguese>Parcial%1</Portuguese> <Spanish>Parcial %1</Spanish> <German>Partiell %1</German> <Turkish>Parsiyel %1</Turkish> <Russian>Частичное %1</Russian> <Chinesesimp>未完全处理的 %1</Chinesesimp> <Korean>부분 %1</Korean> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_IGUI_PatientInfo"> <English>Patient Info</English> <Polish>Informacje o pacjencie</Polish> <French>Informations patient</French> <Russian>Информация о пациенте</Russian> <Chinesesimp>伤员信息</Chinesesimp> <Japanese>患者情報</Japanese> <Turkish>Hasta Bilgileri</Turkish> <Spanish>Información de paciente</Spanish> <German>Patienteninformation</German> <Korean>환자 정보</Korean> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_BloodLossColors"> <English>Blood Loss Colors</English> <Russian>Цвета кровопотери</Russian> <Japanese>失血量カラー</Japanese> <French>Couleurs des hémorragies</French> <German>Farben für Blutverlust</German> <Polish>Kolory utraty krwi</Polish> <Chinesesimp>失血颜色</Chinesesimp> <Korean>출혈 색상</Korean> <Spanish>Colores de pérdida de sangre</Spanish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_BloodLossColor_Description"> <English>Defines the 10 color gradient used to indicate blood loss in Medical GUIs.</English> <Russian>Цвета кровопотери, которые используются в Медицинском интерфейсе. Градиент из 10 цветов.</Russian> <Japanese>医療 GUI 内で失血量を 10 段階のカラーで表します。</Japanese> <French>Couleurs utilisées pour afficher les hémorragies dans l'interface médicale. Dégradé de 10 couleurs.</French> <German>Farben für Blutverlust, die in dem Medizinischen Menü verwendet werden. 10-Farben Farbverlauf.</German> <Polish>Kolory używane do wyświetlania krwawienia w interfejsie medycznym. Gradient 10 kolorów.</Polish> <Chinesesimp>失血颜色,用于医学图形用户界面。10种渐变颜色。</Chinesesimp> <Korean>출혈로 인한 의료 GUI의 색상을 변경합니다. 총 10가지 색상이 있습니다.</Korean> <Spanish>Define los 10 gradientes de color utilizados para indicar la pérdida de sangre en la interfaz gráfica del sistema Médico.</Spanish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_BloodLossColorX_DisplayName"> <English>Blood Loss Color %1</English> <Russian>Цвет кровопотери %1</Russian> <Japanese>失血量カラー %1</Japanese> <French>Hémorragies - couleur %1</French> <German>Blutverlustfarbe %1</German> <Polish>Krwawienie - kolor %1</Polish> <Chinesesimp>失血颜色 %1</Chinesesimp> <Korean>출혈 색상 %1</Korean> <Spanish>Color de pérdida de sangre %1</Spanish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_DamageColors"> <English>Damage Colors</English> <Russian>Цвета урона</Russian> <Japanese>負傷カラー</Japanese> <French>Couleur des dégâts</French> <German>Farben für Schaden</German> <Polish>Kolory obrażeń</Polish> <Chinesesimp>负伤颜色</Chinesesimp> <Korean>피해 색상</Korean> <Spanish>Colores de daño</Spanish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_DamageColor_Description"> <English>Defines the 10 color gradient used to indicate damage in Medical GUIs.</English> <Russian>Цвета урона, которые используются в Медицинском интерфейсе. Градиент из 10 цветов.</Russian> <Japanese>医療 GUI 内で負傷を 10 段階のカラーで表します。</Japanese> <French>Couleurs utilisées pour afficher les dégâts dans l'interface médicale. Dégradé de 10 couleurs.</French> <German>Farben für Schaden, die in dem medizinischen Menü verwendet werden. 10-Farben Farbverlauf.</German> <Polish>Kolory używane do wyświetlania obrażeń w interfejsie medycznym. Gradient 10 kolorów.</Polish> <Chinesesimp>负伤颜色,用于医学图形用户界面。10种渐变颜色。</Chinesesimp> <Korean>의료 GUI에 쓰이는 피해 색상입니다. 총 10가지 색상이 있습니다.</Korean> <Spanish>Define los 10 gradientes de color utilizados para indicar el daño en la interfaz gráfiica del sistema Médico.</Spanish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_DamageColorX_DisplayName"> <English>Damage Color %1</English> <Russian>Цвет урона %1</Russian> <Japanese>負傷カラー %1</Japanese> <French>Dégâts - couleur %1</French> <German>Schadensfarbe %1</German> <Polish>Obrażenia - kolor %1</Polish> <Chinesesimp>负伤颜色 %1</Chinesesimp> <Korean>피해 색상 %1</Korean> <Spanish>Color de daño %1</Spanish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_ShowBloodlossEntry_DisplayName"> <English>Show Blood Loss</English> <German>Blutverlust anzeigen</German> <Korean>혈액 손실 표시</Korean> <Polish>Pokaż utratę krwi</Polish> <Japanese>失血量の表示</Japanese> <Chinesesimp>显示失血量</Chinesesimp> <Russian>Показывать кровопотерю</Russian> <Spanish>Mostrar pérdida de sangre</Spanish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_ShowBloodlossEntry_Description"> <English>Show qualitative blood loss in the injury list.</English> <German>Qualitativen Blutverlust in der Verletzungsliste anzeigen.</German> <Korean>부상 목록에 혈액 손실량을 표시합니다.</Korean> <Polish>Pokaż jakościową utratę krwi na liście ran.</Polish> <Japanese>負傷リストに段階的な失血量を表示します。</Japanese> <Chinesesimp>在负伤列表中显示失血阶段</Chinesesimp> <Russian>Показывать тяжесть кровопотери в списке ранений.</Russian> <Spanish>Mostrar la pérdida de sangre cualitativa en la lista de heridas.</Spanish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_showDamageEntry_DisplayName"> <English>Show Trauma Sustained</English> <Portuguese>Mostrar Traumatismo Sofrido</Portuguese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_showDamageEntry_Description"> <English>Show trauma sustained in the injury list.</English> <Portuguese>Mostrar traumatismo sofrido na lista de feridas.</Portuguese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_traumaSustained1"> <English>Minor Trauma</English> <Portuguese>Traumatismo Leve</Portuguese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_traumaSustained2"> <English>Major Trauma</English> <Portuguese>Traumatismo Significante</Portuguese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_traumaSustained3"> <English>Severe Trauma</English> <Portuguese>Traumatismo Severo</Portuguese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_traumaSustained4"> <English>Chronic Trauma</English> <Portuguese>Traumatismo Crônico</Portuguese> </Key> </Package> </Project>