Fragmentation Simulation Symulacja fragmentacji Simulación de fragmentación Splittersimulation Simulace fragmentů Simulação de fragmentação Simulation de la fragmentation Repesz-szimuláció Симуляция осколков Simulazione Frammentazione 破片シミュレーション 파편화 시뮬레이션 破片模拟 模擬碎片 Fragmentation Simulation Symulacja fragmentacji Simulación de fragmentación Splittersimulation Simulace fragmentů Simulação de fragmentação Simulation de la fragmentation Repesz-szimuláció Симуляция осколков Simulazione Frammentazione 破片シミュレーション 파편화 시뮬레이션 破片模拟 模擬碎片 Enable the ACE Fragmentation Simulation Activa la simulación de fragmentación ACE Aktywuje symulację fragmentacji ACE Aktiviere die ACE-Splittersimulation Povolit ACE simulaci fragmentů Ativa a simulação de fragmentação do ACE Active la simulation de la fragmentation ACE. Az ACE repesz-szimuláció engedélyezése Включить симуляцию осколков ACE Abilita la Simulazione Frammentazione di ACE ACE 破片シミュレーションを有効化 ACE 파편화 시뮬레이션을 적용합니다. 启用 ACE 破片模拟 啟用ACE模擬碎片 Spalling Simulation Simulación de astillamiento Symulacja odprysków Explosionssimulation Simulace úlomků Simulação de estilhaços Simulation d'éclat Pattogzás-szimuláció Симуляция обломков Simulazione Spalling 剥離シミュレーション 탄환파편 시뮬레이션 模拟剥落 模擬剝落 Enable the ACE Spalling Simulation Activa la simulación de astillamiento ACE Aktywuje symulację odprysków ACE Aktiviere ACE-Explosionssimulation Povolit ACE simulaci úlomků Ativa a simulação de estilhaços do ACE Active la simulation d'éclat ACE. Az ACE pattogzás-szimuláció engedélyezése Включить симуляцию обломков ACE Abilita la Simulazione Spalling di ACE ACE 剥離シミュレーションを有効化 ACE 탄환파편 시뮬레이션을 적용합니다. 启用 ACE 模拟剥落 啟用ACE模擬剝落 Explosion Reflections Simulation Symulacja odbicia eksplozji Simulazione Riflessi Esplosioni Druckwellensimulation Activar simulación de reflexiones Simulation de la réflexion des explosions Simulação de reflexo de explosão Cимуляция отражения взрывов ACE 爆発による飛翔シミュレーション 폭발 반사 시뮬레이션 模拟爆炸反射 模擬爆炸反射 Simulace odrazu exploze Enable the ACE Explosion Reflection Simulation Włącz symulację odbicia eksplozji ACE Abilita la Simulazione Riflessi Esplosioni di ACE Aktiviere die ACE-Druckwellensimulation Activa la simulación de reflexiones para las explosiones. Active la simulation de la réflexion des explosions ACE. Ativa a simulação de reflexo de explosão do ACE Включить симуляцию отражения взрывов ACE 爆発による飛翔シミュレーションを有効化 ACE 폭발 반사 시뮬레이션을 적용합니다. 启用 ACE 模拟爆炸反射 啟用ACE模擬爆炸反射 Povolit ACE simulaci odrazu exploze Maximum Projectiles Tracked Máximos proyectiles rastreados Maks. liczba śledzonych pocisków Maximalzahl der verfolgten Projektile Maximální počet sledovaných projektilů Máximo de projéteis rastreados Nombre maximum de projectiles suivis Maximum követett repeszek Макс. количество отслеживаемых снарядов Numero massimo di Proiettili Tracciati 最大弾頭追跡数 최대 발사체 추적수 最大破片粒子追踪数量 最大碎片/剝落粒子追蹤數量 This setting controls the maximum amount of projectiles the fragmentation and spalling system will track at any given time. If more projectiles are fired, they will not be tracked. Lower this setting if you do not want FPS drops at high-count projectile scenarios ( >200 rounds in the air at once) Este ajuste controla la cantidad máxima de proyectiles del sistema de fragmentación y astillamiento de los que se hará un seguimiento en cualquier momento dado. Si se disparan más proyectiles, no serán rastreados. Baja esta opción si no deseas una bajada de FPS en escenarios con muchos proyectiles (>200 proyectiles en el aire a la vez) To ustawienie kontroluje maksymalną ilość pocisków, jakie fragmentacja i odpryski symulują w danym momencie. Jeżeli więcej pocisków będzie wystrzelonych, wtedy nie będą one śledzone. Zmniejsz tą opcję jeżeli nie chcesz odczuwać spadków FPS podczas ciężkiej wymiany ognia (więcej niż 200 pocisków w powietrzu na raz). Diese Einstellung steuert die maximale Anzahl an Projektilen, die das Splitter- und Explosionssystem gleichzeitig verfolgen wird. Wenn mehr Projektile abgefeuert werden, werden sie nicht verfolgt werden. Diese Einstellung zu verringern, kann FPS-Einbrüche bei Szenarien mit vielen Projektilen verhindern (>200 Objekte gleichzeitig in der Luft) Toto nastavení kontroluje maximální množství projektilů z fragmentace a úlomků, která jsou sledována v dané době. Pokud je vystřeleno více projektilů, tak nebudou sledovány. Snižte toto nastavení pokud si nepřejete propady FPS v situacích, kde je velké množství projektilů ( >200 nábojů najednou ve vzduchu) Esta definição controla a quantidade máxima de projéteis que o sistema de fragmentação e estilhaçamento irá acompanhar em qualquer momento. Se mais projéteis são disparados, eles não serão rastreados. Diminua essa configuração se você não quiser que o FPS caia em cenários com alta contagem de projéteis (> 200 projéteis no ar ao mesmo tempo) Ce paramètre contrôle le nombre maximum de projectiles et d'éclats résultant de la fragmentation, que le système peut suivre à chaque instant.\nSi plus de projectiles sont générés, ils ne seront pas pris en compte. Baissez ce réglage si vous ne voulez pas de chute de FPS en cas de nombre important de projectiles (>200 éclats en même temps). Ez a beállítás szabályozza a repeszeződés és pattogzás által kilőtt objektumok követett számát. Ha több ez a szám, ezek az objektumok nem lesznek követve. Csökkentsd ezt a beállítást, ha nem akarsz lassulásokat magas-törmelékmennyiségű helyzetekben (200+ repesz a levegőben egyszerre) Эта настройка контролирует максимальное количество снарядов, которок отслеживает система осколков и обломков в каждый момент времени. Снаряды, выстреленные сверх этого числа, отслеживаться не будут. Уменьшите это значение, если вы не хотите падения FPS при большом количестве снарядов в одной перестрелке (> 200 одновременно летящих снарядов) Questo parametro controlla il numero massimo di proiettili che la frammentazione e il sistema di spalling tracciano in ogni momento. Se più proiettili sono sparati, non verranno tracciati. Abbassa questo parametro se non vuoi cali di FPS in scenari con molti proiettili (>200 proiettili in aria contemporaneamente) 時間が許すかぎり、破片と剥離システムの最大数を設定できます。設定数以上の弾丸が発射された場合、それは対象になりません。もし多い弾数による FPS の低下を望まない場合は、低い数へ設定にします。( >一度に空中内で200発) 이 설정은 탄환파편 및 파편 시스템으로 인해 생긴 발사체의 수를 결정합니다. 만약 더 많은 발사체가 나올 경우 정해진 수 이외에는 추적하지 않습니다. 이 설정을 낮춤으로써 파편이 많은 시나리오를 실행할때 더욱 원활히 진행할 수 있습니다 (한 번에 200개 이하) 设定在指定时间内,系统最大可追踪的破片粒子数量。如有更多的碎片在这之后产生,这些粒子将不会被追踪。如果你想要维持好的帧数,此设定勿调的过高。( >一次200颗粒子) 設定在指定時間內,系統最大可追蹤的碎片/剝落粒子數量。如有更多的碎片在這之後產生,這些粒子將不會被追蹤。如果你想要維持好的幀數,此設定勿調的過高。( >一次200顆粒子) Maximum Projectiles Per Frame Máximos proyectiles por cuadro Maximale Anzahl an Projektilen pro Frame Maks. liczba pocisków na klatkę Maximální počet projektilů za jeden snímek Projéteis máximos por quadro Nombre maximal de projectiles par image Maximum repesz/képkocka Макс. количество снарядов за кадр Numero massimo di proiettili per Frame フレームごとの最大弾頭数 프레임 당 최대 발사체 수 每帧最大破片粒子数量 每一幀數(FPS)最大碎片/剝落粒子數量 The number of spall track calculations to perform in any given frame. This helps spread the FPS impact of tracking spall rounds across multiple frames, limiting its impact even further. Ilość obliczeń wykonywanych przez symulację odprysków w danej klatce. Ta opcja pomaga rozprzestrzenić obliczenia odprysków na więcej klatek, zmniejszając spadek FPS jeszcze bardziej. Gibt die Anzahl der Explosionverfolgungsberechnungen an, die gleichzeitig ausgeführt werden. Das kann dabei helfen den FPS-Einfluss abzuschwächen, wenn Teile über mehrere Frames hinweg verfolgt werden. El número de cálculos de esquirlas que se hará en cualquier cuadro. Esto ayuda a dispersar el impacto en FPS del seguimiento de esquirlas de balas a través de múltiples cuadros, lo que limita aún más su impacto. Počet úlomků v daném snímku. Toto pomáhá rozšířit FPS dopad sledovaného úlomku napříč více snímky, omezuje jeho vliv ještě více. O número de cálculos por estilhaço rastreado para executar em qualquer quadro. Isso ajuda a distribuir o impacto no FPS do rastreamento de estilhaço em vários quadros, o que limita o seu impacto ainda mais. Le nombre de calculs de suivi à effectuer pour chaque image. Cela aide à répartir l'impact des calculs sur plusieurs images, limitant ainsi encore davantage l'impact sur les FPS. A lepattogzási útvonalak számításának darabjai képkockánként. Ez eloszlatja az FPS-megszakadást több képkockára, ezzel csökkentve a súlyosságát. Число обрабатываемых осколков за кадр. Это позволяет распределить нагрузку по отслеживанию осколков между несколькими кадрами, чтобы предотвратить падение FPS. Il numero di calcoli per tracciamento di spalling ad ogni frame. Questo aiuta a distribuire l'impatto del tracciamento dello spalling su più frame, limitando ancora di più l'impatto. 与えられたフレームごとに追跡する剥離の数を決定します。FPS に影響をあたえないよう、剥離を複数のフレームで追跡し、分散させています。 가능한 프레임마다 파편을 추적 및 계산합니다. 여러 프레임에 걸쳐 파편난 발사체를 추적하여 FPS에 도움을 줍니다. 이를 제한함으로써 더욱 큰 효과를 볼 수 있습니다. 设定在每一帧数内,系统最大可追踪的破片粒子数量。此设定可有效帮助系统减低计算压力。 設定在每一幀數內,系統最大可追蹤的碎片/剝落粒子數量。此設定可有效幫助系統減低計算壓力 (SP Only) Frag/Spall Debug Tracing (Solo SP) Seguimiento de depuración de Fragmentación/Astillamiento (Tylko SP) Wizualny debug odł./odpr. (Pouze SP) Debug sledování Frag/Úlomků (nur SP) Splitter-/Explosions-Debug-Verfolgung (Somente SP) Depuração de fragmentação e estilhaços traçantes (SP uniquement) Fragmentation/éclat debug (Csak SP) Repesz/Pattogzás debug követés (Только для одиночной игры) Отслеживаение/отладка осколков (Solo SP) Debug Tracciamento Frag/Spall (SP のみ) 破片/剥離のデバッグ用表示 (싱글플레이 전용) 탄환파편/파편 디버그 추적화 (仅单人)追踪显示破片粒子 (僅在單人模式) 碎片/剝落除錯追蹤 (SP Only) Requires a mission/editor restart. Enables visual tracing of fragmentation and spalling rounds in SP game mode only. (Solo SP) Requiere un reinicio misión/editor. Permite el seguimiento visual de la fragmentación y astillamientos de los proyectiles en modo SP. (Tylko SP) Wymaga restartu misji/edytora. Aktywuje wizualne śledzenie odłamków oraz odprysków w trybie gry Single Player. (nur SP) Splitter-/Explosions-Debugging (Pouze SP) Vyžaduje restart mise/editoru. Aktivuje vizuální stopování fragmentace a úlomů pouze v režimu jednoho hráče. (Somente SP) Requer um reinício de missão / editor. Habilita o rastreamento visual de projéteis de fragmentação e estilhaçamento apenas no modo de jogo SP. (SP seulement) Requiert un redémarrage de mission ou de l'éditeur. Active les traceurs visuels de fragmentation et d'éclats en mode solo seulement. (Csak SP) Küldetés/Editor újraindítás szükséges. Engedélyezi a repeszek és pattogzó lövedékek vizuális nyomkövetését, csak egyjátékos módok alatt. (Только для одиночной игры) Требует перезапуска миссии/редактора. Включает визуальные следы от осколков и обломков в режиме одиночной игры. (Solo SP) Richiede un restart editor/missione. Abilita il tracciamento visivo di schegge da frammentazione/spalling in modalità Giocatore Singolo. (SP のみ) ミッションとエディタの再起動が必要です。有効化すると、シングルプレイでのみ破片と剥離の弾頭が見えるようになります。 (仅单人)激活后,只有在单人模式下才可观察到破片粒子的移动轨迹。 (僅在單人模式) 讓你在單人模式下可觀察到碎片/剝落粒子的移動軌跡 (SP 전용) 임무 / 편집자가 다시 시작해야합니다. SP 게임 모드에서만 파편화 및 탄환파편의 시각적 추적을 가능하게 합니다.