<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!-- Edited with tabler - 2014-12-21 --> <Project name="AGM"> <Package name="Logistics"> <Key ID="STR_AGM_Logistics_LoadMenu"> <English>Load Menu</English> <Spanish>Menú de carga</Spanish> <French>Menu de chargement</French> <Polish>Menu ładunku</Polish> <German>Lademenü</German> <Czech>Náklad vozidla</Czech> <Portuguese>Menu de Carregamento</Portuguese> <Italian>Menù di Caricamento</Italian> <Hungarian>Berakodás menü</Hungarian> <Russian>Меню загрузки</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Logistics_LoadItem"> <English>Load Item</English> <Spanish>Cargar objeto</Spanish> <French>Charger Objet</French> <Polish>Załaduj obiekt</Polish> <German>Gegenstand laden</German> <Czech>Naložit Předmět</Czech> <Portuguese>Carregar Item</Portuguese> <Italian>Carica Oggetto</Italian> <Hungarian>Tárgy berakodása</Hungarian> <Russian>Загрузить прдмет</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Logistics_LoadingItem"> <English>Loading ...</English> <Spanish>Cargando ...</Spanish> <French>Chargement...</French> <German>Verladen ...</German> <Polish>Ładowanie ...</Polish> <Czech>Nakládání ...</Czech> <Portuguese>Carregando ...</Portuguese> <Italian>Caricamento ...</Italian> <Hungarian>Berakodás ...</Hungarian> <Russian>Загружаем ...</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Logistics_UnloadingItem"> <English>Unloading ...</English> <German>Lade ab ...</German> <Spanish>Descargando ...</Spanish> <French>Déchargement ...</French> <Polish>Rozładunku ...</Polish> <Czech>Vykládání ...</Czech> <Portuguese>Descarregando ...</Portuguese> <Italian>Scaricamento ...</Italian> <Hungarian>Kirakodás ...</Hungarian> <Russian>Разгружаем ...</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Logistics_LoadedItem"> <English>%1 loaded into %2</English> <Spanish>%1 cargado en %2</Spanish> <French>%1 chargé dans %2</French> <German>%1 in %2 verladen</German> <Polish>%1 załadowano do %2</Polish> <Czech>%1 naloženo do %2</Czech> <Portuguese>%1 carregado em %2</Portuguese> <Italian>%1 caricato su %2</Italian> <Hungarian>%1 berakodva ide: %2</Hungarian> <Russian>%1 загружен в %2</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Logistics_UnloadedItem"> <English>Unloaded %1 from %2</English> <German>%1 von %2 abgeladen</German> <Spanish>Descargado/a %1 de %2</Spanish> <French>Déchargé %1 de %2</French> <Polish>Rozładowany %1 do %2</Polish> <Czech>Nezatížený %1 do %2</Czech> <Portuguese>%1 descarregado de %2</Portuguese> <Italian>Hai scaricato %1 da %2</Italian> <Hungarian>1% kirakodva ebből: %2</Hungarian> <Russian>%1 разгружен из %2</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Logistics_UnloadMenu"> <English>Unload Menu</English> <Spanish>Menú de descarga</Spanish> <French>Menu de déchargement</French> <Polish>Menu rozładunku</Polish> <German>Ablademenü</German> <Czech>Vykládací menu</Czech> <Portuguese>Menu de Descarregamento</Portuguese> <Italian>Menù di Scaricamento</Italian> <Hungarian>Kirakodás menü</Hungarian> <Russian>Меню разгрузки</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Logistics_UnloadItem"> <English>Unload Item</English> <Spanish>Descargar objecto</Spanish> <French>Décharger Objet</French> <Polish>Wyładuj obiekt</Polish> <German>Gegenstand abladen</German> <Czech>Vyložit Předmět</Czech> <Portuguese>Descarregar Item</Portuguese> <Italian>Scarica Oggetto</Italian> <Hungarian>Tárgy kirakodása</Hungarian> <Russian>Разгрузить предмет</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Logistics_MagazineMenu"> <English>Magazines</English> <Spanish>Cargadores</Spanish> <French>Chargeurs</French> <Polish>Magazynki</Polish> <German>Magazine</German> <Czech>Zásobníky</Czech> <Portuguese>Carregadores</Portuguese> <Italian>Caricatori</Italian> <Hungarian>Fegyvertár menü</Hungarian> <Russian>Магазины</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Logistics_Unload"> <English>Unload</English> <German>Abladen</German> <Spanish>Descargar</Spanish> <French>Décharger</French> <Polish>Wyładuj</Polish> <Czech>Vyložit</Czech> <Portuguese>Descarregar</Portuguese> <Italian>Scarica</Italian> <Hungarian>Tárkioldás</Hungarian> <Russian>Разгрузить</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Logistics_ReloadMagazines"> <English>Magazines</English> <German>Magazine</German> <Spanish>Cargadores</Spanish> <French>Chargeurs</French> <Polish>Magazynki</Polish> <Czech>Zásobníky</Czech> <Portuguese>Carregadores</Portuguese> <Italian>Caricatori</Italian> <Hungarian>Tárak</Hungarian> <Russian>Магазины</Russian> </Key> </Package> <Package name="Drag"> <Key ID="STR_AGM_Drag_StartDrag"> <English>Drag</English> <Russian>Тащить</Russian> <Spanish>Arrastrar</Spanish> <Polish>Ciągnij</Polish> <Czech>Táhnout</Czech> <French>Tracter</French> <German>Ziehen</German> <Portuguese>Arrastar</Portuguese> <Italian>Trascina</Italian> <Hungarian>Húzás</Hungarian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Drag_EndDrag"> <English>Release</English> <Russian>Отпустить</Russian> <Spanish>Soltar</Spanish> <Polish>Puść</Polish> <Czech>Položit</Czech> <French>Lâcher</French> <German>Loslassen</German> <Portuguese>Largar</Portuguese> <Italian>Lascia</Italian> <Hungarian>Elengedés</Hungarian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Drag_UnableToDrag"> <English>Unable to drag item due to weight</English> <Russian>Слишком тяжелый предмет</Russian> <Spanish>No se puede arrastrar el objeto debido a su peso</Spanish> <Polish>Nie można ciągnąć tego przedmiotu z powodu jego wagi</Polish> <Czech>Předmět je příliž těžký!</Czech> <French>Trop lourd pour être tracté</French> <German>Dieser Gegenstand kann nicht gezogen werden, da er zu schwer ist.</German> <Portuguese>Não é possível carregar o item devido a seu peso</Portuguese> <Italian>Non è possibile trascinare l'oggetto a causa del suo peso</Italian> <Hungarian>Túl nehéz ahhoz, hogy elhúzd</Hungarian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Drag_StartCarry"> <English>Carry</English> <German>Tragen</German> <Spanish>Portar</Spanish> <Polish>Nieś</Polish> <French>Porter</French> <Czech>Nést</Czech> <Portuguese>Carregar</Portuguese> <Italian>Trascina</Italian> <Hungarian>Felvesz</Hungarian> <Russian>Нести</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Drag_EndCarry"> <English>Release</English> <Russian>Отпустить</Russian> <Spanish>Soltar</Spanish> <Polish>Puść</Polish> <Czech>Položit</Czech> <French>Lâcher</French> <German>Loslassen</German> <Portuguese>Largar</Portuguese> <Italian>Lascia</Italian> <Hungarian>Lerak</Hungarian> </Key> </Package> <Package name="StaticWeapons"> <Key ID="STR_AGM_StaticWeapons_GetIn"> <English>Get in</English> <German>Einsteigen</German> <Spanish>Entrar en</Spanish> <French>Servir</French> <Polish>Wejdź</Polish> <Czech>Nastoupit</Czech> <Portuguese>Entrar</Portuguese> <Italian>Sali</Italian> <Hungarian>Beszállás</Hungarian> <Russian>Зайти</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_StaticWeapons_RotateClockwise"> <English>Rotate weapon (CW)</English> <German>Waffe drehen (rechts)</German> <Spanish>Girar arma (SH)</Spanish> <French>Orienter l'arme (SH)</French> <Polish>Obróć broń (w prawo)</Polish> <Czech>Otočit zbraň (vpravo)</Czech> <Portuguese>Rotacionar arma (horário)</Portuguese> <Italian>Ruota l'arma (senso orario)</Italian> <Hungarian>Elfordítás jobbra</Hungarian> <Russian>Повернуть оружие (вправо)</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_StaticWeapons_RotateCounterclockwise"> <English>Rotate weapon (CCW)</English> <German>Waffe drehen (links)</German> <Spanish>Girar arma (SAH)</Spanish> <French>Orienter l'arme (SAH)</French> <Polish>Obróć broń (w lewo)</Polish> <Czech>Otočit zbraň (vlevo)</Czech> <Portuguese>Rotacionar arma (anti-horário)</Portuguese> <Italian>Ruota l'arma (senso antiorario)</Italian> <Hungarian>Elfordítás balra</Hungarian> <Russian>Повернуть оружие (влево)</Russian> </Key> </Package> <Package name="Repair"> <Key ID="STR_AGM_Repair_JerryCan"> <English>Jerry Can</English> <German>Kanister</German> <Spanish>Bidón</Spanish> <French>Jerrican</French> <Polish>Kanister</Polish> <Czech>Kanystr</Czech> <Portuguese>Bidão</Portuguese> <Italian>Tanica </Italian> <Hungarian>Benzineskanna</Hungarian> <Russian>Канистра</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Repair_SpareTrack"> <English>Spare Track</English> <German>Ersatzkette</German> <Spanish>Cadena de repuesto</Spanish> <French>Chenille de réserve</French> <Polish>Zapasowa gąsienica</Polish> <Czech>Náhradní pásy</Czech> <Portuguese>Lagarta Reserva</Portuguese> <Italian>Cingolo di scorta</Italian> <Hungarian>Pót lánctalp</Hungarian> <Russian>Запасная гусеница</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Repair_SpareWheel"> <English>Spare Wheel</English> <German>Ersatzreifen</German> <Spanish>Rueda de repuesto</Spanish> <French>Roue de secours</French> <Polish>Zapasowe koło</Polish> <Czech>Náhradní Kolo</Czech> <Portuguese>Roda Reserva</Portuguese> <Italian>Ruota di scorta</Italian> <Hungarian>Pótkerék</Hungarian> <Russian>Запасное колесо</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Repair_VehicleName"> <English>Vehicle: %1</English> <German>Fahrzeug: %1</German> <Spanish>Vehículo: %1</Spanish> <French>Véhicule: %1</French> <Polish>Pojazd: %1</Polish> <Czech>Vozidlo: %1</Czech> <Portuguese>Veículo: %1</Portuguese> <Italian>Veicolo: %1</Italian> <Hungarian>Jármű: %1</Hungarian> <Russian>Машина: %1</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Repair_Nothing"> <English>Vehicle is undamaged</English> <German>Fahrzeug ist unbeschädigt</German> <Spanish>Vehículo sin daños</Spanish> <French>Le véhicule n'est pas endommagé</French> <Polish>Pojazd jest nienaruszony</Polish> <Czech>Vozidlo není poškozené</Czech> <Portuguese>Veículo não está danificado</Portuguese> <Italian>Il veicolo non è danneggiato</Italian> <Hungarian>A jármű nem sérült</Hungarian> <Russian>Машина исправна</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Repair_HitPointDamaged"> <English>%1 is damaged</English> <German>%1 ist beschädigt</German> <Spanish>%1 dañado</Spanish> <French>%1 est endommagé(e)</French> <Polish>%1 jest uszkodzony</Polish> <Czech>%1 je poškozený</Czech> <Portuguese>%1 está danificado</Portuguese> <Italian>%1 è danneggiato</Italian> <Hungarian>A(z) %1 sérült</Hungarian> <Russian>%1 поврежден</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Repair_HitPointDamagedHeavy"> <English>%1 is heavily damaged</English> <German>%1 ist schwer beschädigt</German> <Spanish>%1 dañado severamente</Spanish> <French>%1 est gravement endommagé(e)</French> <Polish>%1 jest mocno uszkodzony</Polish> <Czech>%1 je velice poškozené</Czech> <Portuguese>%1 está fortemente danificado</Portuguese> <Italian>%1 è gravemente danneggiato</Italian> <Hungarian>A(z) %1 súlyosan sérült</Hungarian> <Russian>%1 сильно поврежден</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Repair_HitPointDestroyed"> <English>%1 is destroyed</English> <German>%1 ist zerstört</German> <Spanish>%1 destruido</Spanish> <French>%1 est détruit(e)</French> <Polish>%1 jest zniszczony</Polish> <Czech>%1 je zničené</Czech> <Portuguese>%1 está destruído</Portuguese> <Italian>%1 è distrutto</Italian> <Hungarian>A(z) %1 megsemmisült</Hungarian> <Russian>%1 уничтожен</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Repair"> <English>Repair >></English> <German>Reparieren >></German> <Spanish>Reparación >></Spanish> <French>Réparer >></French> <Polish>Napraw >></Polish> <Czech>Opravit >></Czech> <Portuguese>Reparar >></Portuguese> <Italian>Ripara >></Italian> <Hungarian>Szerelés >></Hungarian> <Russian>Ремонт >></Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Repair_Tracks"> <English>Tracks</English> <German>Ketten</German> <Spanish>Cadenas</Spanish> <French>Chenilles</French> <Polish>Gąsienice</Polish> <Czech>Pásy</Czech> <Portuguese>Lagartas</Portuguese> <Italian>Cingoli</Italian> <Hungarian>Lánctalpak</Hungarian> <Russian>Гусеницы</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Repair_Wheels"> <English>Wheels</English> <German>Reifen</German> <Spanish>Ruedas</Spanish> <French>Roues</French> <Polish>Koła</Polish> <Czech>Kola</Czech> <Portuguese>Rodas</Portuguese> <Italian>Ruote</Italian> <Hungarian>Kerekek</Hungarian> <Russian>Колёса</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Repair_HitBody"> <English>Body</English> <German>Karosserie</German> <Spanish>Carrocería</Spanish> <French>Blindage</French> <Polish>Karoseria</Polish> <Czech>Karoserie</Czech> <Portuguese>Carroceria</Portuguese> <Italian>Carrozzeria</Italian> <Hungarian>Test</Hungarian> <Russian>Кузов</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Repair_HitHull"> <English>Hull</English> <German>Wanne</German> <Spanish>Casco</Spanish> <French>Caisse</French> <Polish>Kadłub</Polish> <Czech>Trup</Czech> <Portuguese>Chassi</Portuguese> <Italian>Scafo</Italian> <Hungarian>Test</Hungarian> <Russian>Корпус</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Repair_HitEngine"> <English>Engine</English> <German>Motor</German> <Spanish>Motor</Spanish> <French>Moteur</French> <Polish>Silnik</Polish> <Czech>Motor</Czech> <Portuguese>Motor</Portuguese> <Italian>Motore</Italian> <Hungarian>Motor</Hungarian> <Russian>Двигатель</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Repair_HitFuel"> <English>Fuel Tank</English> <German>Tank</German> <Spanish>Depósito</Spanish> <French>Réservoir</French> <Polish>Zbiornik paliwa</Polish> <Czech>Palivová nádrž</Czech> <Portuguese>Tanque de Combustível</Portuguese> <Italian>Serbatoio</Italian> <Hungarian>Üzemanyagtank</Hungarian> <Russian>Топливный бак</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Repair_HitTurret"> <English>Main Turret</English> <German>Turm</German> <Spanish>Torreta príncipal</Spanish> <French>Tourelle</French> <Polish>Wieżyczka</Polish> <Czech>Hlavní Věž</Czech> <Portuguese>Torre principal</Portuguese> <Italian>Torretta principale</Italian> <Hungarian>Lövegtorony</Hungarian> <Russian>Башню</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Repair_HitGun"> <English>Gun</English> <German>Kanone</German> <Spanish>Cañón</Spanish> <French>Canon</French> <Polish>Działo</Polish> <Czech>Kanón</Czech> <Portuguese>Canhão</Portuguese> <Italian>Cannone</Italian> <Hungarian>Ágyú</Hungarian> <Russian>Пушку</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Repair_HitLTrack"> <English>Left Track</English> <German>Linke Kette</German> <Spanish>Cadena izquierda</Spanish> <French>Chenille gauche</French> <Polish>Lewa gąsienica</Polish> <Czech>Levý Pás</Czech> <Portuguese>Lagarta Esquerda</Portuguese> <Italian>Cingolo sinistro</Italian> <Hungarian>Bal lánctalp</Hungarian> <Russian>Левую гусеницу</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Repair_HitRTrack"> <English>Right Track</English> <German>Rechte Kette</German> <Spanish>Cadena derecha</Spanish> <French>Chenille droite</French> <Polish>Prawa gąsienica</Polish> <Czech>Pravý Pás</Czech> <Portuguese>Lagarta Direita</Portuguese> <Italian>Cingolo destro</Italian> <Hungarian>Jobb lánctalp</Hungarian> <Russian>Правую гусеницу</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Repair_HitLFWheel"> <English>Left Front Wheel</English> <German>Linkes Vorderrad</German> <Spanish>Rueda frontal izquierda</Spanish> <French>Roue avant-gauche</French> <Polish>Przednie lewe koło</Polish> <Czech>Levé přední Kolo</Czech> <Portuguese>Roda Dianteira Esquerda</Portuguese> <Italian>Ruota frontale sinistra</Italian> <Hungarian>Bal első kerék</Hungarian> <Russian>Левое переднее колесо</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Repair_HitRFWheel"> <English>Right Front Wheel</English> <German>Rechtes Vorderrad</German> <Spanish>Rueda frontal derecha</Spanish> <French>Roue avant-droite</French> <Polish>Przednie prawe koło</Polish> <Czech>Pravé přední Kolo</Czech> <Portuguese>Roda Dianteira Direita</Portuguese> <Italian>Ruota frontale destra</Italian> <Hungarian>Jobb első kerék</Hungarian> <Russian>Правое переднее колесо</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Repair_HitLF2Wheel"> <English>Second Left Front Wheel</English> <German>Zweites linkes Vorderrad</German> <Spanish>Segunda rueda frontal izquierda</Spanish> <French>Deuxième roue avant-gauche</French> <Polish>Drugie przednie lewe koło</Polish> <Czech>Druhé Levé přední Kolo</Czech> <Portuguese>Segunda Roda Dianteira Esquerda</Portuguese> <Italian>Seconda ruota frontale sinistra</Italian> <Hungarian>Második bal első kerék</Hungarian> <Russian>Второе переднее левое колесо</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Repair_HitRF2Wheel"> <English>Second Right Front Wheel</English> <German>Zweites rechtes Vorderrad</German> <Spanish>Segunda rueda frontal derecha</Spanish> <French>Deuxième roue avant-droite</French> <Polish>Drugie przednie prawe koło</Polish> <Czech>Druhé Pravé přední Kolo</Czech> <Portuguese>Segunda Roda Dianteira Direita</Portuguese> <Italian>Seconda ruota frontale destra</Italian> <Hungarian>Második jobb hátsó kerék</Hungarian> <Russian>Второе правое переднее колесо</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Repair_HitLMWheel"> <English>Left Middle Wheel</English> <German>Linkes mittleres Rad</German> <Spanish>Rueda central izquierda</Spanish> <French>Roue centre-gauche</French> <Polish>Środkowe lewe koło</Polish> <Czech>Levé prostřední Kolo</Czech> <Portuguese>Roda Intermediária Esquerda</Portuguese> <Italian>Ruota centrale sinistra</Italian> <Hungarian>Bal középső kerék</Hungarian> <Russian>Левое среднее колесо</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Repair_HitRMWheel"> <English>Right Middle Wheel</English> <German>Rechtes mittleres Rad</German> <Spanish>Rueda central derecha</Spanish> <French>Roue centre-droite</French> <Polish>Środkowe prawe koło</Polish> <Czech>Pravé prostřední Kolo</Czech> <Portuguese>Roda Intermediária Direita</Portuguese> <Italian>Ruota centrale destra</Italian> <Hungarian>Jobb középső kerék</Hungarian> <Russian>Правое среднее колесо</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Repair_HitLBWheel"> <English>Left Rear Wheel</English> <German>Linkes Hinterrad</German> <Spanish>Rueda trasera izquierda</Spanish> <French>Roue arrière-gauche</French> <Polish>Tylnie lewe koło</Polish> <Czech>Levé zadní Kolo</Czech> <Portuguese>Roda Traseira Esquerda</Portuguese> <Italian>Ruota posteriore sinistra</Italian> <Hungarian>Bal hátsó kerék</Hungarian> <Russian>Левое заднее колесо</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Repair_HitRBWheel"> <English>Right Rear Wheel</English> <German>Rechtes Hinterrad</German> <Spanish>Rueda trasera derecha</Spanish> <French>Roue arrière-droite</French> <Polish>Tylnie prawe koło</Polish> <Czech>Pravé zadní Kolo</Czech> <Portuguese>Roda Traseira Direita</Portuguese> <Italian>Ruota posteriore destra</Italian> <Hungarian>Jobb hátsó kerék</Hungarian> <Russian>Правое заднее колесо</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Repair_HitAvionics"> <English>Avionics</English> <German>Avionik</German> <Spanish>Aviónica</Spanish> <French>Avionique</French> <Polish>Awionika</Polish> <Czech>Elektronika</Czech> <Portuguese>Aviônica</Portuguese> <Italian>Avionica</Italian> <Hungarian>Avionika</Hungarian> <Russian>Авионику</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Repair_HitHRotor"> <English>Main Rotor</English> <German>Hauptrotor</German> <Spanish>Rotor principal</Spanish> <French>Rotor principal</French> <Polish>Główny rotor</Polish> <Czech>Hlavní Rotor</Czech> <Portuguese>Rotor Principal</Portuguese> <Italian>Rotore principale</Italian> <Hungarian>Főrotor</Hungarian> <Russian>Несущий винт</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Repair_HitVRotor"> <English>Tail Rotor</English> <German>Heckrotor</German> <Spanish>Rotor de cola</Spanish> <French>Rotor anticouple</French> <Polish>Tylni rotor</Polish> <Czech>Zadní Rotor</Czech> <Portuguese>Rotor de Cauda</Portuguese> <Italian>Rotore di coda</Italian> <Hungarian>Farokrotor</Hungarian> <Russian>Рулевой винт</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Repair_HitRGlass"> <English>Glass (right)</English> <German>Scheibe (rechts)</German> <Spanish>Ventana (derecha)</Spanish> <French>Vitre (droite)</French> <Polish>Szyba (prawa)</Polish> <Czech>Sklo (pravé)</Czech> <Portuguese>Vidro (à direita)</Portuguese> <Italian>Vetro destro</Italian> <Hungarian>Jobb szélvédő</Hungarian> <Russian>Стекло (справа)</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Repair_HitLGlass"> <English>Glass (left)</English> <German>Scheibe (links)</German> <Spanish>Ventana (izquierda)</Spanish> <French>Vitre (gauche)</French> <Polish>Szyba (lewa)</Polish> <Czech>Sklo (pravé)</Czech> <Portuguese>Vidro (à esquerda)</Portuguese> <Italian>Vetro sinistro</Italian> <Hungarian>Bal szélvédő</Hungarian> <Russian>Стекло (слава)</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Repair_HitGlass1"> <English>Glass 1</English> <German>Scheibe 1</German> <Spanish>Ventana 1</Spanish> <French>Vitre 1</French> <Polish>Szyba 1</Polish> <Czech>Sklo 1</Czech> <Portuguese>Vidro 1</Portuguese> <Italian>Vetro 1</Italian> <Hungarian>Üveg 1</Hungarian> <Russian>Стекло 1</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Repair_HitGlass2"> <English>Glass 2</English> <German>Scheibe 2</German> <Spanish>Ventana 2</Spanish> <French>Vitre 2</French> <Polish>Szyba 2</Polish> <Czech>Sklo 2</Czech> <Portuguese>Vidro 2</Portuguese> <Italian>Vetro 2</Italian> <Hungarian>Üveg 2</Hungarian> <Russian>Стекло 2</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Repair_HitGlass3"> <English>Glass 3</English> <German>Scheibe 3</German> <Spanish>Ventana 3</Spanish> <French>Vitre 3</French> <Polish>Szyba 3</Polish> <Czech>Sklo 3</Czech> <Portuguese>Vidro 3</Portuguese> <Italian>Vetro 3</Italian> <Hungarian>Üveg 3</Hungarian> <Russian>Стекло 3</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Repair_HitGlass4"> <English>Glass 4</English> <German>Scheibe 4</German> <Spanish>Ventana 4</Spanish> <French>Vitre 4</French> <Polish>Szyba 4</Polish> <Czech>Sklo 4</Czech> <Portuguese>Vidro 4</Portuguese> <Italian>Vetro 4</Italian> <Hungarian>Üveg 4</Hungarian> <Russian>Стекло 4</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Repair_HitGlass5"> <English>Glass 5</English> <German>Scheibe 5</German> <Spanish>Ventana 5</Spanish> <French>Vitre 5</French> <Polish>Szyba 5</Polish> <Czech>Sklo 5</Czech> <Portuguese>Vidro 5</Portuguese> <Italian>Vetro 5</Italian> <Hungarian>Üveg 5</Hungarian> <Russian>Стекло 5</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Repair_HitGlass6"> <English>Glass 6</English> <German>Scheibe 6</German> <Spanish>Ventana 6</Spanish> <French>Vitre 6</French> <Polish>Szyba 6</Polish> <Czech>Sklo 6</Czech> <Portuguese>Vidro 6</Portuguese> <Italian>Vetro 6</Italian> <Hungarian>Üveg 6</Hungarian> <Russian>Стекло 6</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Repair_noTrack"> <English>There's no track!</English> <German>Es ist keine Kette in der Nähe!</German> <Spanish>No hay cadena!</Spanish> <French>Pas de chenille!</French> <Polish>Nie ma gąsienicy!</Polish> <Czech>Chybí pás!</Czech> <Portuguese>Não há lagarta!</Portuguese> <Italian>Nessun cingolo disponibile!</Italian> <Hungarian>Nincs lánctalp!</Hungarian> <Russian>Нет гусеницы!</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Repair_noWheel"> <English>There's no wheel!</English> <German>Es ist kein Reifen in der Nähe!</German> <Spanish>No hay rueda!</Spanish> <French>Pas de roue!</French> <Polish>Nie ma koła!</Polish> <Czech>Chybí kolo!</Czech> <Portuguese>Não há roda!</Portuguese> <Italian>Nessuna ruota disponibile!</Italian> <Hungarian>Nincsen kerék!</Hungarian> <Russian>Нет колеса!</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Repair_SelectWheelMenu"> <English>Select Wheel Menu</English> <German>Reifenwahlmenü</German> <Spanish>Seleccionar menú de rueda</Spanish> <French>Sélectionner Menu Roues</French> <Polish>Wybierz menu kół</Polish> <Czech>Zvolit kolo</Czech> <Portuguese>Menu de Seleção de Roda</Portuguese> <Italian>Seleziona il menù della ruota</Italian> <Hungarian>Kerék menü kiválasztása</Hungarian> <Russian>Меню выбора колес</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Repair_SelectWheel"> <English>Change Wheel</English> <German>Reifen wechseln</German> <Spanish>Cambiar rueda</Spanish> <French>Changer Roue</French> <Polish>Wymień koło</Polish> <Czech>Vyměňit kolo</Czech> <Portuguese>Trocar Roda</Portuguese> <Italian>Sostituisci la ruota</Italian> <Hungarian>Kerék cseréje</Hungarian> <Russian>Поменять колесо</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Repair_SelectWheelMenu_Salvage"> <English>Select Wheel Menu</English> <German>Reifenwahlmenü</German> <Spanish>Seleccionar menú de rueda</Spanish> <French>Sélectionner Menu Roues</French> <Polish>Wybierz menu kół</Polish> <Czech>Náklad vozidla</Czech> <Portuguese>Menu de Seleção de Roda</Portuguese> <Italian>Seleziona il menù della ruota</Italian> <Hungarian>Kerék menü kiválasztása</Hungarian> <Russian>Меню выбора колеса</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Repair_SelectWheel_Salvage"> <English>Remove Wheel</English> <German>Reifen entf.</German> <Spanish>Quitar rueda</Spanish> <French>Démonter Roue</French> <Polish>Zdejmij koło</Polish> <Czech>Odstranit Kolo</Czech> <Portuguese>Remover Roda</Portuguese> <Italian>Rimuovi la ruota</Italian> <Hungarian>Kerék leszerelése</Hungarian> <Russian>Снять колесо</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Repair_Repairing"> <English>Repairing %1 ...</English> <German>Reparieren %1 ...</German> <Spanish>Reparando %1 ...</Spanish> <French>Réparation %1 ...</French> <Polish>Naprawianie %1...</Polish> <Czech>Opravuji %1 ...</Czech> <Portuguese>Reparando %1 ...</Portuguese> <Italian>Sto riparando %1 ...</Italian> <Hungarian>%1 javítása</Hungarian> <Russian>Ремонтируем %1 ...</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Repair_Repaired"> <English>Repaired %1</English> <German>%1 repariert</German> <Spanish>Reparado %1</Spanish> <French>%1 réparé(e)</French> <Polish>Naprawiono %1</Polish> <Czech>Opraveno - %1</Czech> <Portuguese>Reparado %1</Portuguese> <Italian>%1 Riparata/o</Italian> <Hungarian>%1 megjavítva</Hungarian> <Russian>%1 отремонтирован</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Repair_RepairWheel"> <English>Repair Wheel</English> <German>Reifen aufziehen</German> <Spanish>Reparar rueda</Spanish> <French>Répare Roue</French> <Polish>Napraw koło</Polish> <Czech>Opravit Kolo</Czech> <Portuguese>Reparar Roda</Portuguese> <Italian>Ripara la ruota</Italian> <Hungarian>Kerék javítása</Hungarian> <Russian>Отремонтировать колесо</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Repair_RemoveWheel"> <English>Remove Wheel</English> <German>Reifen entfernen</German> <Spanish>Quitar rueda</Spanish> <French>Démonte Roue</French> <Polish>Zdejmij koło</Polish> <Czech>Odstranit Kolo</Czech> <Portuguese>Remover Roda</Portuguese> <Italian>Rimuovi la ruota</Italian> <Hungarian>Kerék leszerelése</Hungarian> <Russian>Снять колесо</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Repair_RemovingWheel"> <English>Removing %1 ...</English> <German>Entferne %1 ...</German> <Polish>Zdejmowanie %1 ...</Polish> <Spanish>Quitando %1 ...</Spanish> <French>Démonte %1 ...</French> <Czech>Odstraňuji %1 ...</Czech> <Portuguese>Removendo %1 ...</Portuguese> <Italian>Sto rimuovendo %1 ...</Italian> <Hungarian>%1 leszerelése ...</Hungarian> <Russian>Снимаем %1 ...</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Repair_RemovedWheel"> <English>%1 removed</English> <German>%1 entfernt</German> <Spanish>%1 quitado</Spanish> <French>%1 démontée</French> <Polish>%1 zdjęte</Polish> <Czech>%1 odstraněno</Czech> <Portuguese>%1 removido(a)</Portuguese> <Italian>%1 Rimossa/o</Italian> <Hungarian>%1 leszerelve</Hungarian> <Russian>% снято</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Repair_checkVehicle"> <English>Check Vehicle</English> <German>Fahrzeug überprüfen</German> <Spanish>Comprobar vehículo</Spanish> <French>Vérifier Véhicule</French> <Polish>Sprawdź pojazd</Polish> <Czech>Zkontrolovat Vozidlo</Czech> <Portuguese>Checar Veículo</Portuguese> <Italian>Controlla il veicolo</Italian> <Hungarian>Jármű átvizsgálása</Hungarian> <Russian>Проверить машину</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Repair_checkingVehicle"> <English>Checking Vehicle ...</English> <German>Fahrzeug überprüfen ...</German> <Spanish>Comprobando vehículo</Spanish> <French>Vérification ...</French> <Polish>Sprawdzanie pojazdu...</Polish> <Czech>Kontroluji Vozidlo ...</Czech> <Portuguese>Checando Veículo ...</Portuguese> <Italian>Sto controllando ...</Italian> <Hungarian>Jármű átvizsgálása ...</Hungarian> <Russian>Проверяем машину ...</Russian> </Key> </Package> <Package name="UAVs"> <Key ID="STR_AGM_UAVs_Full"> <English>Drone is full</English> <German>Drohne ist voll</German> <Spanish>El VANT está lleno</Spanish> <French>L'UAV est chargé</French> <Polish>Dron jest naładowany</Polish> <Hungarian>A drón fel van töltve</Hungarian> <Czech>Dron je nabitý</Czech> <Portuguese>O VANT está cheio</Portuguese> <Italian>Il drone è pieno</Italian> <Russian>БПЛА заполнен</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_UAVs_NoBattery"> <English>You need a UAV Battery</English> <German>Du brauchst eine UAV-Batterie</German> <Spanish>Necesitas una batería para VANT</Spanish> <French>Pas de batterie UAV</French> <Polish>Potrzebujesz baterii UAV</Polish> <Hungarian>Szükséged van egy UAV akkumulátorra</Hungarian> <Czech>Potřebuješ UAV-Baterii</Czech> <Portuguese>Você precisa de uma Bateria para VANT</Portuguese> <Italian>Hai bisogno di una Batteria UAV</Italian> <Russian>Требуется аккумулятор БПЛА</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_UAVs_Recharge"> <English>Recharge</English> <German>Aufladen</German> <Spanish>Recargar</Spanish> <French>Recharger</French> <Polish>Naładuj</Polish> <Hungarian>Feltöltés</Hungarian> <Czech>Dobít</Czech> <Portuguese>Recarregar</Portuguese> <Italian>Ricarica</Italian> <Russian>Подзарядить</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_UAVs_Battery_Name"> <English>UAV Battery</English> <German>UAV-Batterie</German> <Spanish>Batería para VANT</Spanish> <French>Batterie UAV</French> <Polish>Bateria UAV</Polish> <Hungarian>UAV akkumulátor</Hungarian> <Czech>UAV-Baterie</Czech> <Portuguese>Bateria para VANT</Portuguese> <Italian>Batteria UAV</Italian> <Russian>Аккумулятор БПЛА</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_UAVs_Battery_Description"> <English>Used to refuel Carried UAV's</English> <German>Verwendet zum Aufladen von tragbaren UAV's</German> <Spanish>Usada para reabastecer el VANT</Spanish> <French>Utilisée pour recharger l'UAV</French> <Polish>Używana do naładowania UAV</Polish> <Hungarian>Hordozható UAV-ok működéséhez való akkumulátor</Hungarian> <Czech>Používané k dobíjení UAV</Czech> <Portuguese>Usada para reabastecer VANT</Portuguese> <Italian>Usata per ricaricare la Batteria dell'UAV</Italian> <Russian>Используется для подзарядки БПЛА</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_UAVs_Battery_Recharge"> <English>Recharging ...</English> <German>Aufladen ...</German> <Spanish>Recargando ...</Spanish> <French>Rechargement ...</French> <Polish>Ładowanie ...</Polish> <Hungarian>Akku feltöltése ...</Hungarian> <Czech>Dobíjení ...</Czech> <Portuguese>Recarregando ...</Portuguese> <Italian>In ricarica ...</Italian> <Russian>Подзаряжаем ...</Russian> </Key> </Package> <Package name="Wirecutter"> <Key ID="STR_AGM_CutFence"> <English>Cut Fence</English> <German>Zaun schneiden</German> <Spanish>Cortar alambrado</Spanish> <Polish>Przetnij płot</Polish> <Czech>Přestřihnout plot</Czech> <French>Cisailler Clôture</French> <Portuguese>Cortar Cerca</Portuguese> <Italian>Taglia</Italian> <Hungarian>Drótkerítés átvágása</Hungarian> <Russian>Вырезать забор</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_CuttingFence"> <English>Cutting Fences / Wires ...</English> <German>Zaun / Draht schneiden ...</German> <Spanish>Cortando alambrado / cables ...</Spanish> <Polish>Przecinanie płotu / drutów ...</Polish> <Czech>Přestřihnout plot / dráty ...</Czech> <French>Cisaille l'obstacle ...</French> <Portuguese>Cortando Cerca / Arame ...</Portuguese> <Italian>Sto tagliando ...</Italian> <Hungarian>Drótok elvágása ...</Hungarian> <Russian>Вырезаем забор / провода ...</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_CuttingFenceChat"> <English>Cutting Fences!</English> <German>Schneide Zaun!</German> <Spanish>Cortando alambrado!</Spanish> <Polish>Przecinanie płotu!</Polish> <Czech>Stříhání plotu!</Czech> <French>Cisaillage!</French> <Portuguese>Cortando Cerca!</Portuguese> <Italian>La sto tagliando!</Italian> <Hungarian>Átvágom a drótkerítést!</Hungarian> <Russian>Вырезаем забор!</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_FenceCut"> <English>Fence cut</English> <German>Zaun geschnitten</German> <Spanish>Alambrado cortado</Spanish> <Polish>Płot przecięty</Polish> <Czech>Plot přestřižen</Czech> <French>Clôture cisaillée</French> <Portuguese>Cerca cortada</Portuguese> <Italian>Fatto!</Italian> <Hungarian>Drótkerítés átvágva</Hungarian> <Russian>Забор вырезан</Russian> </Key> </Package> <Package name="Resupply"> <Key ID="STR_AGM_Resupply_CheckFuel"> <English>Check Fuel</English> <German>Treibstoff prüfen</German> <Polish>Sprawdź poziom paliwa</Polish> <Spanish>Comprobar combustible</Spanish> <French>Jauger Réservoir</French> <Czech>Zkontrolovat Palivo</Czech> <Portuguese>Conferir Combustível</Portuguese> <Italian>Controlla il carburante</Italian> <Hungarian>Üzemagyag státusz</Hungarian> <Russian>Проверить топливо</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Resupply_CheckFuelCargo"> <English>Check Fuel (Cargo)</English> <German>Treibstoffvorrat prüfen</German> <Polish>Sprawdź poziom paliwa (ładunek)</Polish> <Spanish>Comprobar combustible (en carga)</Spanish> <French>Jauger Citerne</French> <Czech>Zkontrolovat Palivo (náklad)</Czech> <Portuguese>Conferir Combustível (carregado)</Portuguese> <Italian>Controlla il serbatoio</Italian> <Hungarian>Üzemanyagtartály állapota</Hungarian> <Russian>Проверить топливо в грузове</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Resupply_CheckFuelJerryCan"> <English>Check Jerrycan</English> <German>Kanister prüfen</German> <Polish>Sprawdź kanister</Polish> <Spanish>Comprobar bidón</Spanish> <French>Jauger Jerrican</French> <Czech>Zkontrolovat Kanystr</Czech> <Portuguese>Conferir Bidão</Portuguese> <Italian>Controlla la tanica</Italian> <Hungarian>Üzemanyagkanna állapota</Hungarian> <Russian>Проверить канистру</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Resupply_CheckingFuel"> <English>Checking Fuel ...</English> <German>Prüfe Treibstoff ...</German> <Spanish>Comprobando combustible ...</Spanish> <French>Jaugeage ...</French> <Polish>Sprawdzanie poziomu paliwa ...</Polish> <Czech>Kontroluji Palivo ...</Czech> <Portuguese>Conferindo Combustível ...</Portuguese> <Italian>Sto controllando il livello di carburante ...</Italian> <Hungarian>Üzemanyagszint ellenőrzése ...</Hungarian> <Russian>Проверяем топливо ...</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Resupply_CheckingFuelCargo"> <English>Checking Fuel (Cargo) ...</English> <German>Prüfe Treibstoffvorrat ...</German> <Spanish>Comprobando combustible en la carga...</Spanish> <French>Jaugeage ...</French> <Polish>Sprawdzanie poziomu paliwa (ładunek) ...</Polish> <Czech>Kontroluji Palivo (náklad) ...</Czech> <Portuguese>Conferindo Combustível (carregado) ...</Portuguese> <Italian>Sto controllando il carburante nel serbatoio ...</Italian> <Hungarian>Üzemanyagtartály ellenőrzése ...</Hungarian> <Russian>Проверяем топливо в грузове ...</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Resupply_CheckedFuel"> <English>Jerrycan has %1 litre(s) left</English> <German>Kanister hat %1 Liter übrig</German> <Spanish>El bidón tiene %1 litro(s)</Spanish> <French>%1 litre(s) de carburant dans le jerrican</French> <Polish>W kanistrze zostało %1 litr(ów)</Polish> <Czech>Kanystru zbývá %1 litr(ů)</Czech> <Portuguese>O bidão tem %1 litro(s) remanescente(s)</Portuguese> <Italian>La tanica ha %1 litro/i rimanente/i</Italian> <Hungarian>A kannában %1 liter maradt</Hungarian> <Russian>В канистре %1 литра(ов)</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Resupply_CheckedFuelVehicle"> <English>Vehicle has %1 litre(s) left</English> <German>Fahrzeug hat %1 Liter übrig</German> <Spanish>El vehículo tiene %1 litro(s)</Spanish> <French>%1 litre(s) dans le réservoir</French> <Polish>W pojeździe zostało %1 litr(ów)</Polish> <Czech>Vozidlu zbývá %1 litr(ů)</Czech> <Portuguese>O veículo tem %1 litro(s) remanescente(s)</Portuguese> <Italian>Il veicolo ha %1 litro/i rimanente/i</Italian> <Hungarian>A járműben %1 liter maradt</Hungarian> <Russian>В машине %1 литра(ов)</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Resupply_CheckedFuelVehicleCargo"> <English>Vehicle has %1 litre(s) left in Cargo</English> <German>Fahrzeug hat %1 Liter übrig im Vorrat</German> <Spanish>El vehículo tiene %1 litro(s) en la carga</Spanish> <French>%1 litre(s) dans la citerne</French> <Polish>W ładunku pojazdu zostało %1 litr(ów)</Polish> <Czech>Vozidlu zbývá %1 litr(ů) v nákladu</Czech> <Portuguese>O veículo tem %1 litro(s) carregados remanescentes</Portuguese> <Italian>Il veicolo ha %1 litro/i rimanente/i nel serbatoio</Italian> <Hungarian>A tartályban %1 liter maradt</Hungarian> <Russian>В канистре %1 литра(ов) в грузове</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Resupply_RefuelVehicle"> <English>Refuel Vehicle</English> <German>Fahrzeug betanken</German> <Spanish>Reabastecer vehículo</Spanish> <French>Ravitailler Réservoir</French> <Polish>Zatankuj pojazd</Polish> <Czech>Natankovat Vozidlo</Czech> <Portuguese>Reabastecer Veículo</Portuguese> <Italian>Fai rifornimento</Italian> <Hungarian>Jármű megtankolása</Hungarian> <Russian>Заправить машину</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Resupply_RefuelVehicleCargo"> <English>Refuel Vehicle</English> <German>Fahrzeug betanken</German> <Spanish>Reabastecer vehículo</Spanish> <French>Ravitailler Citerne</French> <Polish>Zatankuj pojazd</Polish> <Czech>Natankovat Vozidlo</Czech> <Portuguese>Reabastecer Veículo</Portuguese> <Italian>Fai rifornimento</Italian> <Hungarian>Tartály megtankolása</Hungarian> <Russian>Заправить машину</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Resupply_DrainFuel"> <English>Drain Fuel</English> <German>Benzin ablassen</German> <Spanish>Drenar combustible</Spanish> <French>Vidanger Réservoir</French> <Polish>Spuść paliwo</Polish> <Czech>Vypustit Palivo</Czech> <Portuguese>Drenar Combustível</Portuguese> <Italian>Drena il carburante</Italian> <Hungarian>Üzemanyagtank leszívása</Hungarian> <Russian>Слить топливо</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Resupply_DrainFuelCargo"> <English>Drain Fuel Cargo</English> <German>Benzinvorrat ablassen</German> <Spanish>Drenar combustible en la carga</Spanish> <French>Vidanger Citerne</French> <Polish>Spuść paliwo z ładunku</Polish> <Czech>Vypustit Palivo Nákladu</Czech> <Portuguese>Drenar Combustível Carregado</Portuguese> <Italian>Drena il carburante dal serbatoio</Italian> <Hungarian>Üzemanyagtartály leszívása</Hungarian> <Russian>Слить топливо из грузова</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Resupply_RefuelingVehicle"> <English>Refueling ...</English> <German>Betanke ...</German> <Spanish>Reabasteciendo ...</Spanish> <French>Ravitaillement ...</French> <Polish>Tankowanie ...</Polish> <Czech>Tankování ...</Czech> <Portuguese>Reabastecendo ...</Portuguese> <Italian>Rifornendo ...</Italian> <Hungarian>Tankolás ...</Hungarian> <Russian>Заправляем ...</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Resupply_DrainingFuel"> <English>Draining Fuel ...</English> <German>Benzin ablassen ...</German> <Spanish>Drenando combustible ...</Spanish> <French>Vidange ...</French> <Polish>Spuszczanie paliwa ...</Polish> <Czech>Vypouštění paliva ...</Czech> <Portuguese>Drenando Combustível ...</Portuguese> <Italian>Drenando ...</Italian> <Hungarian>Leszívás ...</Hungarian> <Russian>Сливаем топливо ...</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Resupply_DrainingFuelCargo"> <English>Draining Fuel Cargo ...</English> <German>Benzinvorrat ablassen ...</German> <Spanish>Drenando combustible de la carga</Spanish> <French>Vidange ...</French> <Polish>Spuszczanie paliwa z ładunku ...</Polish> <Czech>Vypouštění paliva nákladu ...</Czech> <Portuguese>Drenando Combustível Carregado ...</Portuguese> <Italian>Drenando dal serbatoio ...</Italian> <Hungarian>Tartály leszívása ...</Hungarian> <Russian>Сливаем топливо из грузова ...</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Resupply_RefueledVehicle"> <English>Refueled %1</English> <German>%1 betankt</German> <Spanish>Reabastecido %1</Spanish> <French>%1 ravitaillé</French> <Polish>Zatankowano %1</Polish> <Czech>Natankováno - %1</Czech> <Portuguese>Reabastecido %1</Portuguese> <Italian>Rifornito %1</Italian> <Hungarian>%1 megtankolva</Hungarian> <Russian>%1 заправлен</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Resupply_DrainedFuel"> <English>Drained Fuel</English> <German>Benzin abgelassen</German> <Spanish>Combustible drenado</Spanish> <French>Réservoir vidangé</French> <Polish>Spuszczono paliwo</Polish> <Czech>Vypuštěné Palivo</Czech> <Portuguese>Combustível Drenado</Portuguese> <Italian>Carburante drenato</Italian> <Hungarian>Leszívott üzemanyag</Hungarian> <Russian>Топливо слито</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Resupply_DrainedFuelCargo"> <English>Drained Fuel Cargo</English> <German>Benzinvorrat abgelassen</German> <Spanish>Combustible en la carga drenado</Spanish> <French>Citerne vidangée</French> <Polish>Spuszczono paliwo z ładunku</Polish> <Czech>Vypuštěné Palivo Nákladu</Czech> <Portuguese>Combustível Carregado Drenado</Portuguese> <Italian>Carburante drenato dal serbatoio</Italian> <Hungarian>Tartályból leszívott üzemanyag</Hungarian> <Russian>Топливо из грузова слито</Russian> </Key> </Package> <Package name="Paradrop"> <Key ID="STR_AGM_Paradrop_Unload"> <English>Airdrop Box</English> <German>Box abwerfen</German> <Spanish>Lanzar caja con paracaídas</Spanish> <French>Aérolargage</French> <Polish>Zrzut ładunku na spadochronie</Polish> <Czech>Schodnit letecky bednu</Czech> <Portuguese>Lançar Caixa com Paraquedas</Portuguese> <Italian>Scatola paracadutabile</Italian> <Hungarian>Légi utánpótlás láda</Hungarian> <Russian>Сбросить груз</Russian> </Key> </Package> <Package name="Fortifications"> <Key ID="STR_AGM_Fortifications_SandbagBarrierCrate"> <English>Sandbag Barrier Crate</English> <German>Sandsack-Kiste</German> <Spanish>Caja sacos de arena</Spanish> <Polish>Skrzynia z workami z piaskiem</Polish> <French>Sac de Sable (Caisse)</French> <Czech>Pytlová bariéra (v krabici)</Czech> <Portuguese>Caixa de Saco de Areia</Portuguese> <Italian>Cassa di sacchi di sabbia</Italian> <Hungarian>Homokzsák láda</Hungarian> <Russian>Блок из мешков с песком</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Fortifications_RazorWireCrate"> <English>Razor Wire Crate</English> <German>Stacheldraht-Kiste</German> <Spanish>Caja de alambre de púas</Spanish> <Polish>Skrzynia z drutem kolczastym</Polish> <French>Concertina (Caisse)</French> <Czech>Ostnatý drát (v krabici)</Czech> <Portuguese>Caixa de Arame Farpado</Portuguese> <Italian>Cassa di filo spinato</Italian> <Hungarian>Szögesdrót láda</Hungarian> <Russian>Блок колючей проволоки</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Fortifications_SandbagBarrier"> <English>Sandbag Barrier</English> <German>Sandsackbarriere</German> <Spanish>Barrera de sacos de arena</Spanish> <Polish>Worki z piaskiem</Polish> <French>Sacs de sable</French> <Czech>Pytlová bariéra</Czech> <Portuguese>Saco de Areia</Portuguese> <Italian>Barriera di sacchi di sabbia</Italian> <Hungarian>Homokzsák</Hungarian> <Russian>Барьер из мешков с песком</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Fortifications_RazorWire"> <English>Razor Wire</English> <German>Stacheldraht</German> <Spanish>Alambre de púas</Spanish> <Polish>Drut kolczasty</Polish> <French>Concertina</French> <Czech>Ostnatý drát</Czech> <Portuguese>Arame Farpado</Portuguese> <Italian>Filo spinato</Italian> <Hungarian>Szögesdrót</Hungarian> <Russian>Колючая проволока</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Fortifications_PlaceAction"> <English>Place</English> <German>Platzieren</German> <Spanish>Colocar</Spanish> <Polish>Umieść</Polish> <French>Placer</French> <Czech>Položit</Czech> <Portuguese>Colocar</Portuguese> <Italian>Posiziona</Italian> <Hungarian>Elhelyez</Hungarian> <Russian>Установить</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Fortifications_CancelAction"> <English>Cancel</English> <German>Abbrechen</German> <Spanish>Cancelar</Spanish> <Polish>Anuluj</Polish> <French>Annuler</French> <Czech>Zrušit</Czech> <Portuguese>Cancelar</Portuguese> <Italian>Annulla</Italian> <Hungarian>Mégse</Hungarian> <Russian>Отменить</Russian> </Key> <Key ID="STR_AGM_Fortifications_ScrollAction"> <English>Rotate</English> <German>Drehen</German> <Spanish>Girar</Spanish> <Polish>Obróć</Polish> <French>Tourner</French> <Czech>Otočit</Czech> <Portuguese>Rotacionar</Portuguese> <Italian>Ruota</Italian> <Hungarian>Forgatás</Hungarian> <Russian>Повернуть</Russian> </Key> </Package> </Project>